Carel WebGate User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Carel WebGate User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
WebGate
Manuale d’uso
User manual
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Vogliamo farvi risparmiare tempo
e denaro!
Vi assicuriamo che la completa lettura
di questo manuale vi garantirà una cor-
retta installazione ed un sicuro utiliz-
zo del prodotto descritto.
AVVERTENZE IMPORTANTI
PRIMA DI INSTALLARE O INTERVENIRE
SULL’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE E
SEGUIRE LE ISTRUZIONI CONTENUTE IN QUESTO
MANUALE.
Questa apparecchiatura è stata costruita per
funzionare senza rischi per gli scopi prefissati
purché:
• l’installazione, la conduzione e la manutenzione siano
eseguite secondo le istruzioni contenute in questo
manuale;
• le condizioni dell’ambiente e della tensione di
alimentazione rientrino tra quelle specificate.
Ogni utilizzo diverso da questo e l’apporto di
modifiche, non espressamente autorizzate dal
costruttore, sono da intendersi impropri.
La responsabilità di lesioni o danni causati da uso
improprio ricadrà esclusivamente sull’utilizzatore.
Si osservi che questa macchina contiene componenti
elettrici sotto tensione e quindi tutte le operazioni di
servizio o manutenzione devono essere condotte da
personale esperto e qualificato, cosciente delle neces-
sarie precauzioni.
Prima di accedere alle parti interne sezionare la
macchina dalla rete elettrica.
Smaltimento delle par
ti del controllore
Il controllore è composto da parti elettroniche, in
metallo e in plastica. Tutte queste parti vanno smaltite
secondo le Normative locali in materia di
smaltimento.
We wish to save you time and
money!
We can assure you that a thorough
reading of this manual will guarantee
correct installation and safe use of the
product described.
IMPORTANT
BEFORE INSTALLING OR OPERATING ON THE
DEVICE, CAREFULLY READ THE INSTRUCTIONS IN
THIS MANUAL.
This instrument has been designed to operate without
risks only if:
• installation, operation and maintenance are performed
according to the instructions in this manual;
• the environmental conditions and supply voltage fall
within the values specified.
All other use or changes that have not been
previously authorised by the manufacturer, are
considered improper.
Liability for injures or damage caused by improper
use lies exclusively with the user.
Warning: some of the electrical components in this
instrument are live, and thus all service or
maintenance operations must be performed by expert
and skilled personnel only, aware of the necessary
precautions to be taken.
Before accessing the internal parts, disconnect the
power supply.
Disposal of the instrument
The product is made of electronic, metal and plastic
parts.
Such components must be disposed of in accordance
with the laws in force in each country.
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
Indice
Presentazione 3
1 Installazione 4
1.1 Connessioni 5
2. Interfaccia utente 7
2.1 LED 7
2.2 Pulsante di Reset 9
3. Interfaccia di Configurazione HTML 10
3.1 Pagina informativa 10
3.2 Pagine di configurazione 11
3.3 Collegamento ‘Customer Site’ 14
4. Consolle interfaccia RS232 15
4.1 Introduzione 15
4.2 Impostazioni 15
4.3 Esempio di configurazione guidata 15
4.4 Ulteriori informazioni sulla consolle 17
5. File system 17
5.1 File 17
5.2 Cartelle e protezione file con “Accesso in lettura” 18
5.3 Protezione file con “Accesso in scrittura” 18
5.4 Nota aggiuntiva 18
6. File Transfer Protocol (FTP) 19
6.1 I client FTP 19
6.2 Protezione file con “Accesso in scrittura” 19
6.3 Nota aggiuntiva 19
6.4 Esempio 20
7. Creare una pagina Web personalizzata per WebGate 21
7.1 Introduzione 21
7.2 Requisiti 21
7.3 Creare Pagine Web 21
7.4 Suggerimenti per l’ottimizzazione delle pagine HTML 36
8. Protocollo SNMP per WebGate 37
8.1 Il protocollo SNMP in breve 37
8.2 Structure of management information: gli agent MIB 38
8.3 Assegnazione dei nomi agli OID: la struttura ad albero del web 38
8.4 L’Albero SNMP Carel Enterprise 39
8.5 Commandi e versione SNMP 45
8.6 Community 45
8.7 Le variabili system MIB-II 46
8.8 I messaggi TRAP 47
8.9 Messaggi di errore 47
8.10 Dimensioni dell’MTU per l’SNMP WebGate 48
9. Gestione Utenti 48
9.1 Restrizioni di Accesso 48
9.2 Definizione degli Utenti 49
9.3 Convenzioni nell’assegnazione dei nomi 49
9.4 Utente anonimo 49
9.5 Livello di accesso “guest” e password 49
9.6 Livello di Accesso per le Pagine Precaricate 49
9.7 Accesso alle Pagine HTML Protette 50
9.8 Problematiche relative alla sicurezza 50
9.9 Gestione Avanzata della Tabella Utenti 50
10. Aggiornamento del Firmware 51
11. Funzioni Script del WebGate 51
11.1 Funzioni in ordine alfabetico: 52
11.2 Funzioni per categorie 52
11.3 Descrizione dettagliata dei comandi 54
12. Expressioni, Registri e Funzioni 79
12.1 Registri 80
12.2 Alcune note sulle espressioni aritmetiche: 87
13. Caratteristiche Tecniche 80
Index:
Introduction 5
1. Installation 7
1.1 Connections 8
2. User Interface 10
2.1 LED 10
2.2 Reset Button 12
3. HTML Configuration Interface 13
3.1 Information page 13
3.2 Configuration pages 14
3.3 Customer Site link 16
4. RS 232 Console Interface 17
4.1 Introduction 17
4.2 Settings 17
4.3 A step-by-step configuration example 17
4.4 Additional notes about the console 19
5. File system 20
5.1 Files 20
5.2 Directories and “Read Access” file protection 20
5.3 “Write Access” file protection 20
5.4 Additional Note 20
6. File Transfer Protocol (FTP) 21
6.1 The FTP client 21
6.2 “Write Access” file protection 21
6.3 Additional Note 21
6.4 Example 21
7. Creating a custom Web page on the WebGate 23
7.1 Introduction 23
7.2 Requirements 23
7.3 Creating Web Pages 23
7.4 Suggestions for HTML pages optimization 38
8. WebGate SNMP Protocol 39
8.1 A brief overview of the SNMP protocol 39
8.2 The structure of management information: agent MIBs 39
8.3 Naming OIDs: the tree hierarchy structure of the web 40
8.4 Carel Enterprise SNMP Tree 41
8.5 SNMP command and version 46
8.6 Communities 46
8.7 System MIB-II variables 47
8.8 TRAP messages 47
8.9 Error Messages 48
8.10 MTU dimension for WebGate SNMP 48
9. User Management 49
9.1 Access Restrictions 49
9.2 Users Definition 49
9.3 Naming Conventions 49
9.4 “anonymous” User 49
9.5 “guest” access level and passwords 49
9.6 Access Levels for Factory Shipped Pages 49
9.7 Accessing to Protected HTML Pages 50
9.8 Security Issues 50
9.9 Advanced User Table Management 50
10. Firmware Upgrade 51
11. WebGate Script Functions 52
11.1 Functions in alphabetical order 52
11.2 Functions sorted by category 53
11.3 Detailed commands description 54
12. About Expressions, Registers and Functions 82
12.1 Registers 82
12.2 Some additional notes about arithmetic expressions: 82
13. Technical Specifications 80
Presentazione
Il WebGate è un dispositivo elettronico innovativo, le cui dimensioni
sono quelle di un normale modem da tavolo dotato di una tecnologia
all'avanguardia, che consente il collegamento di tutti i controlli Carel
alla propria rete locale basata sugli standard Ethernet™ e TCP/IP.
Ethernet™ è uno standard di comunicazione diffuso, veloce,
economico ed affidabile ed è il supporto fisico per il protocollo TCP/IP.
Reti Ethernet™ sono ormai presenti in molti impianti e si possono
quindi sfruttare come dorsale per la trasmissione di dati per mettere in
supervisione gli strumenti senza dovere effettuare ulteriori cablaggi.
Ethernet™ e TCP/IP sono le tecnologie su cui si fonda Internet e
grazie ad esse il WebGate consente l'impiego di strumenti, come i
browser Web, per funzioni di diagnostica e monitoraggio locale e
remoto dei propri impianti.
Il protocollo TCP/IP funziona poi da supporto per altri protocolli, che
possono essere utilizzati per trasferire, ad un supervisore locale o
remoto, tutti i dati che provengono dai controlli collegati sulla rete
Ethernet™.
Il WebGate inoltre è facilmente configurabile, sia da Web che da
seriale RS232: richiede infatti solo una configurazione minima per
l'impostazione del proprio indirizzo IP.
Funzionalità WEB SERVER
Una delle principali funzioni svolte dal WebGate è quella di WebServer:
utilizzando cioè le regole dettate dal protocollo HTTP (Hyper Text
Transfer Protocol), il WebGate può "servire" pagine Web a computer
client ad esso collegati in rete locale o WAN.
Le pagine Web vanno scritte in base alle caratteristiche della specifica
installazione per la gestione dei dati che arrivano dagli strumenti via
rete Carel RS485. L'utente potrà quindi visualizzare e modificare i
parametri dell'impianto utilizzando come interfaccia un browser per
Internet come Microsoft
®
Internet Explorer™ o NetScape Navigator
®
,
da cui digitare l'indirizzo IP del WebGate.
Per la scrittura delle pagine si possono poi utilizzare strumenti software
molto diffusi, che permettono la creazione di pagine anche complesse,
pur avendo solo una conoscenza di base del linguaggio di
programmazione delle pagine Web.
Protocollo FTP
Le pagine Web relative alla specifica installazione vanno memorizzate
nella memoria "flash" interna al WebGate tramite il protocollo FTP (File
Transfer Protocol), utilizzato per il trasferimento di file su reti TCP/IP.
Quindi, con un semplice "drag and drop" del mouse si copiano dal
proprio computer al WebGate i file HTML che realizzano le pagine Web.
Protocollo SNMP
Il WebGate è anche un gateway SNMP. Infatti converte il protocollo di
comunicazione Carel nel Simple Network Management Protocol
(SNMP), protocollo con cui invia sulla rete Ethernet™ - TCP/IP i dati
che provengono dagli strumenti collegati ad un supervisore locale o
remoto, per le opportune elaborazioni.
SNMP è un protocollo sviluppato appositamente per la gestione di reti
TCP/IP, nato nel 1988 su specifica dello IAB (Internet Administration
Board), il consiglio che supervisiona il protocollo Internet. Si tratta
quindi di un protocollo nato proprio per la gestione di dati su reti
TCP/IP ed è perciò molto diffuso e adatto alla specifica applicazione.
La gestione di SNMP è complementare a quella di HTTP: infatti tramite
un browser per Internet, che utilizza HTTP, si può accedere ai dati
dell'impianto per modifica o monitoraggio, ma non si possono effettuare
molte operazioni tipiche di un sistema di supervisione, come ad
esempio storicizzare dati, gestire allarmi, ecc. Per realizzare queste
funzioni è necessario un sistema di supervisione continuamente
collegato al WebGate, che riceva dalla rete TCP/IP i dati dei controlli.
Questi vengono inviati dal WebGate con il protocollo SNMP e possono
essere quindi gestiti da un supervisore dotato della funzionalità di
SNMP manager.
Introduction
WebGate is a innovative electronic device that measures the same size
as a normal desktop modem. It features avant-garde technology for
connecting all Carel controllers to the local network based on the
standard Ethernet™ and TCP/IP.
Ethernet™ is a widespread, fast, economical and reliable
communication standard, and is the physical support for the TCP/IP
protocol. Ethernet™ networks are now used in numerous different
types of systems, and can thus be exploited as the backbone for the
transmission of data, without needing to add further wiring in the
supervision of the instruments.
Ethernet™ and TCP/IP are the technologies that underlie the Internet,
and as a result WebGate allows the use of tools, such as web
browsers, for performing diagnostic functions and the local and remote
monitoring of the systems.
The TCP/IP protocol can also be used as the support for other
protocols, when transferring the data from the controls connected in the
Ethernet™ network to a local or remote supervisor.
WebGate is easy to configure either via the web or using an RS232
serial connection: as a matter of fact, only a minimum configuration is
sufficient for setting its individual IP address.
WEB SERVER functions
One of the main functions performed by WebGate is the WebServer
function: using the HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) standard,
WebGate can “serve” web pages to client computers connected in a
local network or WAN.
The web pages are written based on the characteristics of the specific
installation, for the management of the data from the instruments via
the Carel RS485 network. The user can thus display and modify the
installation parameters using an Internet browser, such as Microsoft®
Internet Explorer™ or NetScape Navigator®, as the interface, and
typing in the IP address of the WebGate.
The pages can be written using numerous readily available HTML
editors that can be used to create even very complex web pages with
only basic knowledge of the web page programming language.
FTP protocol
The web pages relating to the specific installation are saved to the
“flash” memory inside the WebGate via FTP (File Transfer Protocol),
the protocol used to transfer files on TCP/IP networks. Then, using
simple “drag and drop” operations with the mouse, the web page HTML
files can be copied from the user’s computer to the WebGate.
SNMP protocol
WebGate is also an SNMP gateway. It in fact converts the Carel
communication protocol to the Simple Network Management Protocol
(SNMP), the protocol used to send data from the instruments on the
Ethernet™ – TCP/IP network to a local or remote supervisor for
subsequent processing.
SNMP is a protocol developed specifically for the management of
TCP/IP networks, founded in 1988 based on the specifications of the
IAB (Internet Administration Board), the body that supervises the
Internet protocol. This is thus a protocol developed specifically for the
management of data on TCP/IP networks, and is consequently very
widespread and suitable for the specific application.
The SNMP functions are complementary to the HTTP functions: as a
result, an Internet browser, which uses HTTP, can be used to access
the installation data for modification or monitoring. Nonetheless, it is not
possible to perform the other typical supervisor functions, such as
logging the data, managing alarms, etc. These functions in fact require
a supervisor that is continuously connected to the WebGate, and which
receives the data from the controllers via the TCP/IP network. These
are then sent to the WebGate via the SNMP protocol and can be
managed by a supervisor with SNMP management functions.
3
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
1. Installazione
Su tavolo
Per l’installazione su tavolo montare i piedini in gomma negli appositi
alloggi.
Montaggio a apnnello
Per il montaggio a guida DIN, utilizzare un tronchese per togliere le
due parti in plastica prefratturate, aprendo così i fori per il montaggio
delle staffe della guida DIN.
Avvertenze per l’installazione
Va evitato il montaggio delle schede in ambienti che presentano le
seguenti caratteristiche:
umidità relativa maggiore del 90%;
presenza di forti vibrazioni o urti;
esposizione a getti d'acqua;
esposizione ad atmosfere aggressive ed inquinanti (ad esempio: gas
solforici e ammoniacali, nebbie saline, fumi) con conseguente
corrosione e/o ossidazione;
presenza di elevate interferenze magnetiche e/o radiofrequenze
(evitare quindi l'installazione delle macchine vicino ad antenne
trasmittenti);
esposizione all'irraggiamento solare diretto e agli agenti atmosferici in
genere;
presenza di ampie e rapide fluttuazioni della temperatura ambiente;
presenza di esplosivi o miscele di gas infiammabili;
esposizione alla polvere (formazione di patina corrosiva con possibile
ossidazione e riduzione dell'isolamento);
ampie e rapide fluttuazioni della temperatura ambiente.
1. Installation
Desktop
For desktop installation, inserte the rubber feet to the housings
provided.
Panel mounting
For DIN rail mounting, using cutting nippers, remove the 2 pre-cut pla-
stic part on the hatch, leaving the holes for the DIN rail brackets to be
inserted.
Installation Warnings
Avoid installing the boards in environments with the following
characteristics:
relative humidity above 90%;
strong vibrations or knocks;
exposure to jets of water;
exposure to aggressive and polluting agents (e.g.: sulphurous and
ammonia gases, saline mists, smoke) which may cause corrosion
and/or oxidation;
high levels of magnetic and/or radio-frequency interference (thus
avoid installation near transmitting antennas);
exposure of the device to direct sunlight and atmospheric agents in
general;
large and rapid fluctuations in ambient temperature;
environments where explosives or mixes of inflammable gases are
present;
exposure to dust (formation of corrosive patina with possible oxidation
and reduction of insulation);
wide and rapid fluctuations of the room temperature.
4
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
12
1
2
3
4
123
Fig. 1.1
Fig. 1.2
1.1 Connessioni
Alle connessioni WebGate si accede dal retro dell’unita, come illustrato
nella figura qui sotto:
1. interfaccia Ethernet 10BaseT a rete locale (LAN)
2. interfaccia RS232 DTE a consolle locale
3. interfaccia RS485 a rete Carel, utilizzata per i collegamenti ai
dispositivi Carel
4. connettore per adattatore da 18VAC (installazione su tavolo)
5. connettore per alimentazione da 24VAC (montaggio a pannello)
Per il collegamento del WebGate è necessario osservare le
seguenti AVVERTENZE:
1. Una tensione di alimentazione elettrica diversa da quella prescritta
può danneggiare seriamente il sistema.
2. Utilizzare capicorda adatti ai morsetti. Allentare ciascuna vite ed
inserirvi i capicorda, quindi serrare le viti. Ad operazione ultimata,
tirare leggermente i cavi per verificarne il corretto serraggio.
3. Evitare di avvicinarsi con le dita ai componenti elettronici montati
sulle schede per evitare scariche elettrostatiche (estremamente
dannose) dall'operatore ai componenti.
4. Separare quanto più possibile i cavi dei segnali dai cavi di potenza
per evitare possibili disturbi elettromagnetici. Non inserire mai cavi di
potenza (compresi i cavi dell’alimentazione principale) e cavi RS485,
RS232 o Ethernet nelle stesse canaline.
5. Non cercare di smontare l’unità o di modificarla in alcun modo,
perchè questo può comportare il rischio di incendio e di scossa.
1.1.1 Collegamento al cavo Ethernet
Il WebGate utilizza un connettore RJ45 per Ethernet 10BaseT 10Mb/s.
Per il collegamento ad un hub o ad uno switch utilizzare un cavo patch.
Per il collegamento diretto a PC utilizzare un cavo cross.
1.1.2 Collegamento all’interfaccia RS232
Il WebGate è dotato di un interfaccia standard di tipo DTE, con
connettore maschio DB-9 a 9 vie: la tabella che segue illustra i segnali
standard RS232:
Pin Sigla Nome completo Direzione
1 CD CARRIER DETECT Da DCE
2 RD RECEIVE DATA Da DCE
3 TD TRANSMIT DATA A DCE
4 DTR DATA TERMINAL READY A DCE
5 SG SIGNAL GROUND ---
6 DSR DATA SET READY1 Da DCE
7 RTS REQUEST TO SEND A DCE
8 CTS CLEAR TO SEND1 Da DCE
9 RI RING INDICATOR2 Da DCE
Tab. 1.1.2.1
1
Questi pin possono non essere collegati in alcuni modelli WebGate
2
Questo pin non è collegato in nessun modello WebGate.
1.1 Connections
WebGate connections are accessible from the back panel of the unit,
as indicated below:
1. Ethernet 10BaseT connector to corporate LAN.
2. RS232 DTE interface to connect a local console
3. RS485 interface to Carel Network, used to connect the Carel devices
4. Plug connector for the 18VAC power adapter (desktop installation)
5. Connector for the 24VAC power supply (panel mounting)
When connecting WebGate the following WARNINGS should be
heeded:
1. Voltages different from the power ratings will seriously damage the
system.
2. Use cable-ends which are suitable for the terminals being used.
Loosen each screw and insert the cable-end, then tighten the
screws. On completing the operation lightly tug the cables to check
that they are correctly inserted.
3. Avoid touching or nearly-touching electronic components mounted
on the boards to avoid electrostatic discharges (extremely
damaging) from the operator to the components.
4. Separate as much as possible the signal cables from any power
cables to avoid possible electromagnetic influence. Never insert
power cables (including mains cables) and RS485, RS232 or
Ethernet cables in the same channels.
5. Never try to disassemble the unit or modify it in any way, because
this may cause fire and electric shock.
1.1.1 Connection of the Ethernet cable
WebGate uses a RJ45, 10BaseT connector, 10Mb/s interface. When
connecting to a hub or switch use a straight cable patch. When
connecting directly to a PC use a cross cable instead.
1.1.2 Connection of the RS232 interface
WebGate is provided with a standard DTE interface with a 9 pin male
DB-9 connector: In the following table are depicted the standard RS232
signals:
Pin No Abbreviation Description Direction
1 CD CARRIER DETECT From DCE
2 RD RECEIVE DATA From DCE
3 TD TRANSMIT DATA To DCE
4 DTR DATA TERMINAL READY To DCE
5 SG SIGNAL GROUND ---
6 DSR DATA SET READY1 From DCE
7 RTS REQUEST TO SEND To DCE
8 CTS CLEAR TO SEND1 From DCE
9 RI RING INDICATOR2 From DCE
Tab. 1.1.2.1
1
These pins may be unconnected in some WebGate models
2
This pin is unconnected in all WebGate models.
5
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
1 2 3 4 5
Fig. 1.1.1
Per collegare il WebGate ad un PC va utilizzato
un cavo schermato null-modem. Sono
necessarie solo le linee TD, RD e SG. Si ricordi
che, poiché il PC e il WebGate sono dotati di
interfaccia DTE, le linee TD e RD devono
essere scambiate:
1.1.3 Collegamento all’interfaccia RS485
Il cavo di connessione del WebGate con le periferiche Carel in RS485
che Carel consiglia è:
a 2 fili ritorti,
schermato, preferibilmente con filo di continuità,
di sezione AWG20 (0,5 mm2) o AWG22 (0,32÷0,38 mm
2
),
capacità tra i conduttori minore di 100 pF/m
(i modelli 8761 e 8762 della Belden, ad esempio, soddisfano i
precedenti requisiti)
Collegare sempre la resistenza di terminazione da 120W, in dotazione,
all’estremità remota della rete tra “Tx/Rx+” e “Tx/Rx-“.
Esempio:
1.1.4 Collegamento all’alimentazione
I connettori di alimentazione 4 e 5 (Fig. 1.1.1) sono elettricamente
equivalenti. I due connettori non vanno quindi utilizzati allo stesso
momento.
Il connettore 4 serve per l’installazione su tavolo. Utilizzare SOLO
l’adattatore di alimentazione (cod. TRA1806ITA) fornito, su richiesta,
da Carel. L’utilizzo di adattatori diversi può danneggiare l’hardware.
Il connettore 5 serve per il montaggio a pannello. Utilizzare un
trasformatore di sicurezza con una capacità minima di 6VA. Si consiglia
l’utilizzo del trasformatore (cod. TRA1810DIN) fornito, su richiesta, da
Carel. E’ necessario installare un fusibile da 500mAT in serie
all’alimentazione dell’unità.
To connect WebGate to a PC use a shielded
null-modem cable. Only TD, RD and SG lines
are strictly required. Remember that since the
PC and WebGate are provided with a DTE
interface, TD and RD lines must be swapped:
1.1.3 Connection of the RS485 interface
The wire for the connection of WebGate with Carel peripherals in
RS485 suggested by Carel is:
2 twisted wires,
shielded, preferably with a continuity wire,
section AWG20 (0,5mm2) or AWG22 (0,32÷0,38mm
2
),
wire capacity lower than 100pF/m
(the models 8761 and 8762 of Belden, for example, satisfy the
previous requirements).
Always connect the supplied 120W terminator resistor to the remote
end of the network between the “Tx/Rx+” and “Tx/Rx-“ wires.
Example:
1.1.4 Connection of the Power Supply
Power supply connectors 4 and 5 (Fig. 1.1.1) are electrically equivalent.
Do not use the two power supply connectors at the same time.
Connector 4 is for desktop installation. Use ONLY the power adapter
supplied on request by Carel (code TRA1806ITA). The use of different
power adapters may damage the hardware.
Connector 5 is for panel mounting. Use a safety transformer rated to at
least 6VA. The use of the power adapter supplied on request by Carel
is suggested (code TRA1810DIN). It is obligatory to insert in series
with the unit power supply a 500mAT fuse.
6
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
9
8
7
6
DB9 femmina
DB9 female
DB9 femmina
DB9 female
ir32
220 V
ir32
220 V
ir32
220 V
120
1
2...
...16
Fig. 1.1.2.1
Fig. 1.1.3.1
2. Interfaccia utente
Tutte le funzioni del WebGate possono essere controllate utilizzando
pagine HTML o una interfaccia consolle RS232. Vi sono comunque tre
LED multicolore e un pulsante di “reset” per semplificare l’installazione.
2.1 LED
2.1.1 Ethernet
Il LED in alto fornisce informazioni sulla connessione Ethernet.
Funzionamento normale
Durante il funzionamento normale, il comportamento del LED è quello
indicato in tabella:
Colore Significato
Spento Collegamento (Link), nessun trasferimento
di dati in corso.
Verde (lampeggiante) Collegamento, trasferimento dati in corso.
Giallo Nessun collegamento, il WebGate sta
tentando una trasmissione.
Rosso Nessun collegamento. Generalmente indica
che un cavo è scollegato, un cablaggio è
scorretto o l’interfaccia remota (generalmente
un PC o un hub) è spenta.
Tab. 2.1.1.1
Accensione:
Durante la fase di accensione, il LED Ethernet diventa rosso per alcuni
secondi fino a quando l’interfaccia non è inizializzata.
2. User Interface
All WebGate functions can be controlled using HTML pages or RS232
console interface. However, three multicolor LEDs and a “reset” button
are provided to simplify installation.
2.1 LED
2.1.1 Ethernet
The top LED gives information about the Ethernet link and connection.
Normal behaviour
The normal LED behaviour is indicated in the table below:
Color Meaning
Off Connected (Link), no data transfer in
progress.
Green (flashing) Link, data transfer in progress.
Yellow No link, WebGate is trying a transmission.
Red No link. Generally this indicates disconnected
cable, wrong cabling or remote interface
(generally a PC or a hub) powered off.
Tab. 2.1.1.1
Power up:
When WebGate is powered up, the Ethernet LED becomes red for
some seconds until the interface is properly initialized.
7
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
tasto reset /
reset button
Fig. 2.1 (retro del WebGate / back side of WebGate)
Fig. 2.1 (parte superiore del WebGate / top side of WebGate)
2.1.2 RS485
Il LED centrale visualizza lo stato della rete Carel RS485.
Funzionamento normale
Questo LED visualizza, ad intervalli di 500ms, lo stato di ciascuna unità
connessa all’interfaccia seriale RS485.
In questo modo è possibile valutare velocemente lo stato della rete.
La tabella qui sotto illustra il significato dei colori del LED:
Colore Significato
Spento Unità non ancora riconosciuta.
Verde Unità in linea (dati ricevuti dall’unità)
Giallo “Heartbeat”, indica che la scansione della rete è attiva
(il WebGate tenta di trasmettere alle unità).
Rosso Unità scollegata
Tab. 2.1.2.1
Nota: le periferiche vengono scandite a partire dall’indirizzo “1“ fino
all’indirizzo indicato dalla funzione “MaxDevs” (vedi “Funzioni Script del
WebGate”).
La figura seguente illustra la sequenza dei
colori nella situazione in cui vi siano:
3 unità collegabili (la funzione “MaxDevs” è
impostata su “3” dispositivi)
unità 1 e 2 in linea,
unità 3 scollegata.
Cavo di rete scollegato
Se il cavo di rete è scollegato, dopo alcuni secondi il LED lampeggerà
solamente rosso e giallo.
Accensione:
Quando il WebGate viene acceso, il LED non si accende per alcuni
secondi fino a quando l’interfaccia non è correttamente inizializzata.
Dopo l’inizializzazione, attendere alcuni secondi fino a quando tutte le
unità sono in linea.
Se il LED rimane spento (o se a volte lampeggia “rosso”) durante il
funzionamento normale, è possibile utilizzare la funzione “Status485”
da consolle per ottenere ulteriori informazioni (vedi “Funzioni Script del
WebGate”).
2.1.3 Status
Il LED in basso mostra gli stati di funzionamento del WebGate, come
indicato nella tabella qui sotto:
Colore Significato
Spento Scollegato
Verde Funzionamento normale
Giallo Il WebGate è occupato
Rosso Inizializzazione all’accensione (circa un secondo)
o errore fatale
Tab. 2.1.3.1
Accensione/Riaccensione:
Quando il WebGate viene acceso o riattivato con il comando “Reboot”,
il LED di status diventa giallo per pochi secondi fino a quando
l’interfaccia è correttamente inizializzata.
Funzionamento anomalo:
Se durante l’accensione il LED rosso di status lampeggia
continuamente, oppure non si accende, si è verificato un errore grave.
Procedura di Aggiornamento del Firmware:
L’aggiornamento del firmware è una procedura che inizia dopo un
riavvio e che può durare per alcuni minuti. Durante questa procedura, il
LED di status rimane acceso giallo.
2.1.2 RS485
The central LED displays the status of the RS485 Carel network.
Normal behaviour
This LED normally visualizes at intervals of 500ms the status of each
unit that should be connected to the RS485 interface.
In this manner, it is possible to evaluate quickly the network status.
In the following table is indicated the normal color meanings of the LED:
Color Meaning
Off Unit not scanned yet.
Green Unit online (data is received from the unit)
Yellow “Heartbeat”, used to display that the network scan is
active (WebGate is trying to transmit to units).
Red Unit offline
Tab. 2.1.2.1
Note: peripherals are scanned from address “1“ up to the address
indicated from the function “MaxDevs” (see WebGate Script Functions).
An example sequencing of colors is reported
in the example figure below; the following
assumptions are made:
3 units connectable (function “MaxDevs” is
set to “3” devices)
units 1 and 2 are online,
unit 3 is disconnected.
Network cable disconnected
If the network cable is disconnected, after some seconds the LED will
light up red and yellow only.
Power up:
When WebGate is powered up, the LED doesn’t light up for some
seconds until the interface is properly initialized. After initialization,
please wait some seconds to get all the units online.
If the LED remains off (or if it blinks “red” sometimes) during normal
operation, you can use the “Status485” function from the console to
obtain further information (see WebGate Script Functions).
2.1.3 Status
The bottom LED displays the generic status of the WebGate, as
indicated in the following table:
Color Meaning
Off Power off
Green Normal operation
Yellow WebGate is busy
Red Initialization at power-up (about one second) or fatal error
Tab. 2.1.3.1
Power-up or Reboot:
When WebGate is powered up or restarted with the “Reboot”
command, the Status LED becomes yellow for few seconds until the
interface is properly initialized.
Abnormal operation:
If during power-up the Status LED continuously blinks red or don’t light
up at all, a serious error is occurred.
Firmware Update Procedure:
The firmware update is a procedure that starts after a reboot and that
may take up some minutes. During this time the status LED will
continuously light yellow.
8
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Yellow Green Green Red
Fig. 2.1.2.1
AVVERTENZE importanti.
Non togliere mai l’alimentazione quando il WebGate è occupato (LED
di status giallo), poiché ciò può causare la perdita della configurazione
e dei file utente.
In particolare, non togliere mai e per nessun motivo l’alimentazione
quando il WebGate sta aggiornando il firmware (LED di status giallo),
poiché ciò può danneggiare seriamente il dispositivo e comportare la
necessità di assistenza tecnica.
2.2 Pulsante di Reset
Il pulsante di reset è utile per ripristinare la configurazione del
WebGate con i valori di default. Ciò può risultare necessario soprattutto
se le impostazioni dei parametri di comunicazione sono state
modificate e dimenticate.
Sono disponibili due modalità di reset: Reset Configurazione ed
Eliminazione Totale.
2.2.1 Reset Configurazione
Per ripristinare le impostazioni di base con i valori originari, premere e
tenere premuto il pulsante di reset per 2 secondi.
Quando il pulsante viene rilasciato, il LED di status lampeggia
alternativamente giallo e verde per alcuni secondi. Quando il LED torna
ad un verde stabile, i parametri illustrati nella seguente tabella hanno
riacquisito i loro valori di default:
Parametri Valori di Default
IPAddress 192.168.0.250
NetMask 0.0.0.0
Gateway 255.255.255.255 (Disabilitato)
Baudrate485 19200
MaxDevs 16
Baudrate232 19200
TRAPIPAddress 255.255.255.255 (Disabilitato)
Tab. 2.2.1.1
2.2.2 Eliminazione Totale:
Questa opzione viene fornita come “ultima possibilità” in caso di perdita
della password.
AVVERTENZA importante.
Si noti che
, per ragioni di sicurezza, con questa procedura vengono
eliminati tutti i file utente (comprese quindi le pagine web
personalizzate) e il file system torna ai valori di fabbrica (o all’ultimo
aggiornamento).
Per eseguire un’eliminazione totale, premere per 10 secondi il pulsante
di reset.
Quando il pulsante viene rilasciato, il LED di status lampeggia
alternativamente giallo e rosso per alcuni secondi. Quando il LED torna
verde, oltre al ripristino dei valori di default, indicati nella tabella qui
sopra (Tab. 2.2.1.1), si verificheranno anche i seguenti cambiamenti:
verranno eliminati tutti i file utente (con qualsiasi livello di accesso:
“guest”, “user”, “supervisor” o “administrator”)
verrà eliminata la tabella utenti e quindi cancellati tutti i nomi utente
e le relative password.
Non vengono invece modificati i seguenti dati:
i file predefiniti o i file aggiornati con un aggiornamento fornito dal
costruttore
i parametri della seguente tabella:
Parametri NON modificati dal pulsante di reset
RWCommunity
SNMPSysname
SNMPSyscont
SNMPSysloc
TRAPCommunity
ROCommunity Tab. 2.2.2.1
Important WARNINGS.
Ne
ver remove power supply when WebGate is busy (status LED is
yellow), since this may cause loss of the configuration and user files.
Absolutely never remove power supply when WebGate is performing a
firmware update (status led is yellow), since this may severely damage
the device and require technical assistance.
2.2 Reset Button
The reset button is useful to restore the WebGate configuration to its
factory default. This may be necessary in particular if the settings of the
communication parameters were changed and forgotten.
Two reset modes are provided: Configuration Reset and Total Erase.
2.2.1 Configuration Reset
To restore basic configuration settings to their original values press the
reset button and hold it down for 2 seconds.
When the button is released, the status LED will blink alternatively
yellow and green for some seconds. When the LED will return back to
a steady green the following parameters will gain their default values:
Parameter Default Values
IPAddress 192.168.0.250
NetMask 0.0.0.0
Gateway 255.255.255.255 (Disabled)
Baudrate485 19200
MaxDevs 16
Baudrate232 19200
TRAPIPAddress 255.255.255.255 (Disabled)
Tab. 2.2.1.1
2.2.2 Total Erase:
This option is provided basically as a “last chance” aid when passwords
are lost.
Important WARNING.
Please note that as a secur
ity measure, all user files will be erased
from this procedure (included the customized web pages), and the file
system will return to its factory (or last update) state.
To perform a total erase press the reset button and hold it down for 10
seconds.
When the button is released, the status LED will blink alternatively
yellow and red for some seconds. When the LED will return green
again, in addition to the default values indicated in the table above
(Tab. 2.2.1.1),, the following changes will also occur:
All user files will be erased (with any access level : “guest”, “user”,
“supervisor” or “administrator”)
The user table will be erased, removing any user name and relevant
passwords.
The following items are not changed instead:
• Factory files or files updated with a distribution upgrade
The parameters in the table below:
Parameters NOT changed by reset button
RWCommunity
SNMPSysname
SNMPSyscont
SNMPSysloc
TRAPCommunity
ROCommunity Tab. 2.2.2.1
9
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
3. Interfaccia di Configurazione HTML
Il WebGate viene consegnato con alcune pagine predefinite per una
facile configurazione dell’unità.
Come spiegheremo nel paragrafo che segue, tutte le informazione rese
disponibili da queste pagine, si possono ottenere utilizzando una
funzione script: per maggiori informazioni sull’argomento, vedi Funzioni
Script del WebGate.
Gli utenti del WebGate possono anche creare pagine personalizzate
con le stesse funzioni di quelle precaricate (vedi Creare una pagina
Web personalizzata per WebGate).
La pagina può essere visualizzata al meglio con un browser abilitato
per JavaScript e Cascading Style Sheets (CSS) (ad esempio Internet
Explorer™ 5.0) su monitor con risoluzione di almeno 800x600 pixel,
32bpp.
3.1 Pagina informativa
La pagina Information è la prima pagina che appare quando ci si
collega al WebGate.
E’ l’unica pagina a cui tutti possono accedere. Per accedere a qualsiasi
altra pagina di configurazione è richiesto il livello di accesso
administrator.
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Firmware Ultima versione aggiornata del software SWVersion
Version WebGate
Hardware Versione hardware del WebGate. Il valore HWVersion
Tracking è puramente indicativo. Ogni volta che si
contatta l’assistenza Carel, vanno sempre
riportati i numeri di versione e di serie
indicati sulla etichetta.
Files Indica quanti byte e posizioni di file sono FreeFiles
Space liberi per la memorizzazione di file nel file
system del WebGate.
Last Indica l’ultimo eventuale errore verificatosi UpdateStatus
Update nel corso dell’ultimo riavvio e tentato
Status aggiornamento del firmware. Si noti che
il messaggio “Update file not found” è
normale e non indica un errore.
Tab. 3.1.1
3. HTML Configuration Interface
WebGate is shipped from the factory with some predefined pages
provided to configure easily the unit.
As indicated in the following paragraph, every information available
from these pages is obtained through the use of a script function: to
obtain more information about any function see WebGate Script
Functions.
In addition, WebGate users can create custom pages with the same
capabilities as the original shipped from factory (see Creating a custom
Web page on the WebGate).
The page is best viewed with a browser enabled for JavaScript and
Cascading Style Sheets (CSS) (for example, Internet Explorer™ 5.0)
on a monitor displaying a resolution of at least 800x600 pixels, 32bpp.
3.1 Information page
The Information page is the first page displayed when you connect to
WebGate.
This is the only page accessible to everybody. To access to any other
configuration page is required an administrator access level instead.
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Firmware Latest WebGate software update version SWVersion
Version (revision)
Hardware WebGate hardware version (revision). HWVersion
Tracking The value indicated here is only indicative.
When contacting for Carel support, always
report the release and serial number
indicated on the label
Files Indicates how many bytes and file FreeFiles
Space locations are free to store files in the
WebGate file system.
Last Return the possible last error occurred UpdateStatus
Update (if any) when the last reboot was
Status performed and a firmware update was
tried. Please note that the indication
“Update file not found” is normal and it
not indicates an error.
Tab. 3.1.1
10
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.1.1
3.2 Pagine di configurazione
Per accedere a qualsiasi pagina di configurazione è richiesto il livello di
accesso administrator.
3.2.1 Scheda di configurazione General
La scheda di configurazione General è la prima pagina visibile cliccando
il collegamento “Configure” sulla barra di navigazione a sinistra:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
REBOOT Questa casella di controllo viene utilizzata Reboot
WEBGATE per riavviare il WebGate con una
procedura simile a quella di accensione.
Si utilizza soprattutto quando si vuole
procedere con un aggiornamento del
firmware. Per riavviare il WebGate è
sufficiente selezionare la casella di controllo
e premere il pulsante “Apply”. Si noti che
l’aggiornamento del software potrebbe
richiedere alcuni minuti; è necessario inoltre
aggiornare la pagina manualmente
premendo il pulsante “aggiorna” del browser.
Tab. 3.2.1.1
3.2.2 Scheda di configurazione Network
La scheda Network viene utilizzata per configurare l’interfaccia
Ethernet:
3.2 Configuration pages
To access to any configuration page is required an administrator
access level.
3.2.1 General configuration tab
The General configuration tab is the first page visible when you click on
the “Configure” link on the left navigation panel:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
REBOOT This checkbox is used to restart the Reboot
WEBGATE WebGate in a way similar to the power-up.
This is used mainly when you want to
proceed for a firmware update. To reboot
WebGate, simply check the box and press
the “Apply” button. Please note that the
operation may take some minutes when a
software update is performed and, in addition,
you will have to manually refresh the page
pressing the “update” button of the browser.
Tab. 3.2.1.1
1.2.2 Network configuration tab
The Network tab is used to configure Ethernet interface:
11
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.1.1
Fig. 3.2.2.1
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
IP Address L’indirizzo IP del WebGate. Per default, Reboot
questo valore è impostato
a “192.168.0.250”.
Subnet Mask Pattern di rete. Se non si ha NetMask
Mask bisogno di utilizzare un gateway, è
possibile impostare questo valore al
default di 0.0.0.0
Gateway Indirizzo del Gateway di rete. Se non si Gateway
ha bisogno di utilizzare un gateway, è
possibile impostare questo valore al
default di 255.255.255.255
MAC Indirizzo hardware Ethernet. Questo MACAddress
Address valore può essere utile agli amministratori
di sistema e non può essere modificato.
Network Si tratta di una lista di statistiche di rete. NetStat
Statistics Può essere utile agli amministratori di
sistema. Per una descrizione dettagliata,
vedi il paragrafo sul comando “NetStat”.
Tab. 3.2.2.1
AVVERTENZA.
Se non avete familiarità con la gestione di rete, vi consigliamo di
consultare il capitolo Funzioni Script del WebGate per comprendere
meglio il significato delle varie funzioni. Per ottenere un Indirizzo IP,
un Subnet Mask e un indirizzo Gateway validi, contattate il vostro
amministratore di rete.
3.2.3 Scheda di configurazione RS845
La scheda RS485 viene utilizzata per configurare l’interfaccia RS485
verso la Rete Carel:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Baudrate Baudrate per l’interfaccia RS485 Baudrate485
Maximum Numero massimo di dispositivi collegati MaxDevs
number of al WebGate.
devices Si consiglia di impostare questo valore al
numero effettivo di unità collegate, in modo
da ottenere una risposta più veloce e un
corretto funzionamento del LED “RS485”.
Tab. 3.2.3.1
The visible fields are explained below:
Field Description Function
IP Address IP Address of WebGate itself. By default, Reboot
this value is set to “192.168.0.250”.
Subnet Network Mask Pattern. If you don’t need NetMask
Mask to use a gateway you can safety set this
value to its default of 0.0.0.0
Gateway Network Gateway Address. If you don’t Gateway
need to use a gateway set this value to
its default of 255.255.255.255
MAC Ethernet hardware address. This value MACAddress
Address can be useful to system administrators
and cannot be changed.
Network This is a list of network statistics. This NetStat
Statistics may be useful to system administrators.
For a detailed description please refer to
the “NetStat” command paragraph.
Tab. 3.2.2.1
WARNING.
If you aren’t accustomed with network management we suggested to
consult the chapter WebGate Script Functions to better understand
how the related functions works. In such a situation, to obtain a valid IP
Address, Subnet Mask and Gateway address contact your system
administrator.
3.2.3 RS845 configuration tab
The RS485 tab is used to configure the RS485 interface towards Carel
Network:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Baudrate Baudrate for the RS485 interface Baudrate485
Maximum Maximum number of devices connected MaxDevs
number of to WebGate.
devices Is suggested to set this value to the
number of actually connected units to
allow a faster response and a proper
“RS485” LED working.
Tab. 3.2.3.1
12
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.3.1
3.2.4 Scheda di configurazione RS232
La scheda RS232 viene utilizzata per configurare l’interfaccia seriale
RS232 per l’utilizzo della consolle:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Baudrate Baudrate per interfaccia RS232 Baudrate232
Tab. 3.2.4.1
3.2.5 Scheda di configurazione SNMP
La scheda SNMP viene utilizzata per configurare le caratteristiche del
protocollo SNMP:
I campi visibili sono spiegati nella tabella che segue:
Campo Descrizione Funzione
Read Only SNMP Read Only ROCommunity
Community Name Community Name
Read/Write SNMP Read/Write RWCommunity
Community Name Community Name
System Name SNMP System Name SNMPSysname
System Contact SNMP Contact Name SNMPSyscont
(Operatore)
System Location SNMP System Location SNMPSysloc
NSM Trap Indirizzo IP del Trap Manager TrapIPAddress
IP Address
Trap Community SNMP Trap Community Name TrapCommunity
Name
Agent Release Release software dell’Agent SNMPAgentRel
WebGate
Tab. 3.2.5.1
3.2.4 RS232 configuration tab
The RS232 tab is used to configure the RS232 interface for the serial
console interface:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Baudrate Baudrate for the RS232 interface Baudrate232
Tab. 3.2.4.1
3.2.5 SNMP configuration tab
The SNMP tab is used to configure the SNMP protocol features:
The visible fields are explained below:
Field Description Function
Read Only SNMP Read Only ROCommunity
Community Name Community Name
Read/Write SNMP Read/Write RWCommunity
Community Name Community Name
System Name SNMP System Name SNMPSysname
System Contact SNMP Contact Name SNMPSyscont
(Operator)
System Location SNMP System Location SNMPSysloc
NSM Trap Trap Manager IP Address TrapIPAddress
IP Address
Trap Community SNMP Trap Community Name TrapCommunity
Name
Agent Release WebGate Agent software SNMPAgentRel
release
Tab. 3.2.5.1
13
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.4.1
Fig. 3.2.5.1
AVVERTENZA
La lunghezza massima di ogni stringa SNMP è:
Lunghezza max variabili system nel WebGate
Variabile system Lungh. max
SysName 39 caratteri
sysContact, sysLocation 79 caratteri
Tab. 3.2.5.2
Inoltre, la stringa deve essere composta esclusivamente da caratteri
alfanumerici (0…9, A…Z e a…z). Non sono permessi spazi o segni di
punteggiatura.
Per una descrizione completa del protocollo SNMP, vedi il capitolo
Protocollo SNMP per WebGate.
3.2.6 Scheda di configurazione Users
La scheda Users viene utilizzata per configurare gli utenti del
WebGate:
Nel paragrafo Gestione Utenti è possibile trovare una descrizione
completa della configurazione degli utenti.
3.3 Collegamento ‘Customer Site’
Il collegamento “Customer Site” indirizza direttamente alla pagina
“/default.html” che dovrebbe essere la vostra pagina personalizzata
principale.
WARNING
The maximum length of each string SNMP is:
Max. length of the system variables in the WebGate
System Variable Max. Length
SysName 39 characters
sysContact, sysLocation 79 characters
Tab. 8.7.1
Moreover, the string have to be composed only of alphanumeric
characters (0…9, A…Z and a…z). No spaces or punctuation marks are
allowed.
For a complete description on SNMP please see WebGate SNMP
Protocol.
3.2.6 Users configuration tab
The Users tab is used to configure the WebGate Users:
A complete description on how to configure users can be found in User
Management.
3.3 Customer Site link
The “Customer Site” link provides a fixed link to the “/default.html” page
that should be your main customized page.
14
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 3.2.6.1
4. Interfaccia RS232 (consolle)
4.1 Introduzione
L’interfaccia utente RS232 (consolle) rappresenta un modo veloce e
comodo per configurare il WebGate e sperimentarne le funzioni.
Si tratta di un’interfaccia a riga di comando a cui si accede attraverso
la porta seriale RS232, utilizzando un PC e un programma di
emulazione terminale. Il WebGate è fornito di un connettore DTE e va
quindi collegato al PC con un cavo null-modem. Sono richiesti solo i
segnali TX e RX.
4.2 Impostazioni
Per la configurazione dell’emulatore terminale sono richieste le
seguenti impostazioni:
Selezionare la porta di comunicazione a cui il WebGate è collegato
(generalmente COM1 o COM2);
Impostare la configurazione della porta seriale a 8 bit di dati,
nessuna parità, 1 bit di stop, nessun controllo di flusso;
Assicurarsi che il terminale sia configurato alla stessa velocità di
comunicazione del WebGate. Il baudrate di default della porta seriale
del WebGate è 19200 baud. Questo valore può essere modificato
utilizzando l’interfaccia HTML (vedi Scheda di configurazione
RS232). E’ importante assicurarsi che il terminale sia configurato
con le stesse impostazioni.
Per la configurazione dell’emulatore terminale si consigliano le
seguenti impostazioni:
Utilizzare la modalità di emulazione TTY
Disabilitare l’eco dei caratteri digitati localmente. I caratteri vengono
ripetuti dal WebGate in remoto.
Abilitare l’opzione “cancella con backspace”, se disponibile, in modo
da permettere una corretta gestione del carattere di “backspace”
inviato dal WebGate
• Non aggiungere un “avanzamento riga” ad ogni ritorno a capo
trasmesso.
Non aggiungere un “avanzamento riga” ad ogni ritorno a capo
ricevuto (eseguito automaticamente dal WebGate).
4.3 Esempio di configurazione guidata
Il paragrafo descrive in che modo un emulatore terminale può essere
utilizzato come consolle per il WebGate.
Come esempio utilizzeremo Hyperterminal®, l’emulatore di terminale
fornito con Microsoft® Windows©. Potrà comunque essere utilizzato
qualsiasi emulatore di terminale, qualora configurato correttamente.
1. Selezionare ed eseguire Hypertrm.exe da
Start>Programmi>Accessori>Hyperterminal;
apparirà la finestra seguente (potrebbe
anche essere in parte diversa a seconda
della lingua del sistema operativo utilizzato):
4. Interface RS 232 (Console)
4.1 Introduction
The console user interface RS232 is a fast and convenient way to
configure WebGate and to experiment with its functions.
It is basically a command line interface accessed via the RS232 port
using a PC and a terminal emulation program.
Since WebGate is provided with a DTE interface connector, it must be
connected to the PC with a null-modem cable. Only the TX and RX
signals are required.
4.2 Settings
The following settings are required when configuring the terminal
emulator:
Select the communication port where the WebGate is connected to
(generally COM1 or COM2);
Set the serial port configuration to 8 bit data, no parity, 1 stop bit,
no flow control;
Make sure that the terminal is configured at the same communication
speed of the WebGate speed. The default serial port baudrate of
WebGate is 19200 baud. This value can be changed using the HTML
interface (see RS232 configuration tab). However, make sure that
the terminal is configured in the same way.
The following settings are suggested when configuring the terminal
emulator:
Use the TTY emulation mode
Disable local characters echo. Characters are remotely echoed from
WebGate.
enable the “delete with backspace” option when available, to allow the
correct handling of the “backspace” character sent by WebGate
Don’t add a “LF” after transmitted lines
Don’t’ add a “LF” after received lines (this is performed automatically
by WebGate).
4.3 A step-by-step configuration example
In this paragraph is described step-by-step how a terminal emulator
can be used as console interface for the WebGate.
For example we will use Hyperterminal®, the terminal emulator
supplied with Microsoft® Windows©. However, any terminal emulator, if
properly configured, may be used.
1. Select and run Hypertrm.exe from
Start>Programs>Accessories>Hyperterminal; the following window
will appear (it may be differ somewhat
depending on your operative system
language):
15
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 4.3.1
2. Immettere un nome e scegliere un’icona
per la connessione, ad esempio
WebGate, e cliccare OK. Apparirà la
finestra riportata di seguito:
3. Selezionare la porta seriale COM[x] per
il collegamento tra PC e WebGate, ad
esempioCOM1, e cliccare il pulsante
OK, ora si possono impostare i
parametri di comunicazione dalla
finestra riportata di seguito:
4. Selezionare: 19200 baud, 8 bit di dati, nessuna parità, 1 bit di stop,
nessun controllo di flusso e cliccare OK.
La consolle è così impostata per la comunicazione tra PC e WebGate
a 19200 bps, cioè il baudrate di default per la porta seriale RS232 del
WebGate.
AVVERTENZA: se le impostazioni del WebGate non sono quelle di
default e il baudrate RS232 non
corrisponde al baudrate
dell’HyperTerminal, la vostra
consolle non funzionerà
correttamente. Quando si
cercherà di inviare uno dei
comandi disponibili, come ad
esempio il comando “help”, la
finestra della consolle
visualizzerà dei caratteri
anomali, come illustrato nella
figura che segue:
Se si dimentica il baudrate impostato in precedenza per la porta seriale
RS232 del WebGate, il problema si può risolvere ripristinando il gateway
in modo da impostare il baudrate a 19200 (vedi Pulsante di Reset).
2. Choose an icon and a name for the
console section you want, for example
WebGate and click OK. The following
window appears:
3. Select the COM[x] serial port for the
connection between PC and WebGate, i.e.
COM1, and click the OK button, so you can
choose now the communication parameters
from the following window:
4. Select: 19200 baud, 8 bit data, no parity, 1 stop bit, no flow control
and click OK.
Now you have the console window for the communication between PC
and WebGate working at 19200 bps, which is the default baudrate for
the RS232 WebGate serial port.
WARNING: if the WebGate’s settings are not the default one and its
RS232 baudrate doesn’t match
the HyperTerminal baudrate,
your console will not work
correctly. Trying to send one of
the available commands, the
“help” command for example,
the console window will show
anomalous characters as in the
following figure:
If you don’t remember the baudrate previously setted to the WebGate’s
RS232 serial port, the problem can be solved resetting the gateway in
order to certainly set its baudrate to 19200 (see Reset Button).
16
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
Fig. 4.3.2
Fig. 4.3.3
Fig. 4.3.4
4.4 Ulteriori informazioni sulla consolle
4.4.1 Prompt
Quando il WebGate è pronto per un comando utente visualizza una
riga che inizia con il segno “>”.
4.4.2 Login
Per default, l’accesso alla consolle avviene con il livello di
autorizzazione dell’utente “anonymous”.
Perciò, se si utilizzano le procedure di user management (vedi
Gestione Utente) alcune funzioni potrebbero non essere disponibili.
Per un accesso completo alle funzioni della consolle, utilizzare il
comando “Login” (vedi Funzioni Script del WebGate).
Alla consegna del WebGate, l’utente anonymous ha diritti da
“administrator”. Perciò per la prima configurazione non è necessario
usare il comando Login.
4.4.3 Limitazioni nell’uso di espressioni
Quando si esegue una funzione dal terminale, va ricordato che le
espressioni che seguono il segno “=” non devono contenere spazi:
set(test) = test+ 1 Errato
set(test) = 3 + 1 Errato
set(test) = test+1 OK
4.4.4 Ritardi successivi all’esecuzione delle funzioni
In seguito all’esecuzione di alcune funzioni (ad esempio “IPAddress”)
può verificarsi un evidente rallentamento del terminale e alcuni caratteri
della tastiera potrebbero venire ignorati.Si tratta di un comportamento
normale ed inevitabile, che si verifica quando viene modificato un file di
configurazione interna. Durante questa fase il LED status si accende
giallo ad indicare lo stato di occupato.
5. File system
Il WebGate si basa su un file system integrato accessibile all’utente.
Il file system viene utilizzato per memorizzare pagine HTML e qualsiasi
altro file che possa risultare utile all’utente.
L’utente può memorizzare fino a 100 file in 400 KByte di spazio
riservati a questo scopo.
Inoltre, il WebGate viene fornito con alcuni file pre-caricati (pagine di
configurazione, immagini, ecc.), ridondanti e non sovrascrivibili, per
garantire maggiore affidabilità.
5.1 File
I file utente hanno le seguenti caratteristiche:
• La lunghezza massima del nome del file è di 127 caratteri ASCII.
• Sono consentiti i seguenti simboli:
, , e
Non sono consentiti né caratteri con codice ASCII minore di “33” o
maggiore di 127, né i caratteri elencati qui sotto:
Ad esempio, non sono permessi “spazi” all’interno di un nome.
• Le lettere maiuscole e minuscole vengono preservate, ma vengono
ignorate nelle ricerche (come in MS Windows TM).
• I file sono memorizzati con un “header” di circa 150 byte in settori di
1KByte ciascuno. Di conseguenza, ciascun file utilizzerà un’area di
memoria un po’ più grande delle dimensioni del file stesso.
4.4 Additional notes about the console
4.4.1 Prompt
When WebGate is ready for a user command, it displays a line
beginnig with a “>” sign.
4.4.2 Login
By default, console access is restricted to the same rights of the
“anonymous” user.
Since of this, if you are using the user management capabilities (see
User Management) some functions may be restricted to you. To gain
full access to console functions, please use the “Login” command (see
WebGate Script Functions).
When WebGate is shipped from factory, the anonymous user have
“administrator” rights. Since of this, for the first configuration you don’t
need to use the Login command.
4.4.3 Limitations using expressions
When using a function with the terminal, please remember that
expressions following the assignment operator “=” must not contain
spacing characters:
set(test) = test+ 1 Wrong
set(test) = 3 + 1 Wrong
set(test) = test+1 OK
4.4.4 Delays after function execution
After the execution of some functions (e.g. “IPAddress”) a noticeable
terminal slow-down may occur and some keyboards characters could
be ignored.
This is a normal and unavoidable behaviour that occurs when the
internal configuration file is modified. During this time the status LED
will light on yellow to indicate a busy status.
5. File system
WebGate is based on an embedded file system accessible to the user.
File system is used to store HTML pages and any other file that may
be useful to the user.
The user can store up to 100 user files in the 400 KBytes storage
space reserved to this purpose.
In addition, WebGate comes with some factory files (configuration
pages, images, etc.) that are redundant and write protected for
increased reliability.
5.1 Files
User files have the following characteristics:
Maximum file name length is 127 ASCII characters.
The following symbols are allowed:
, , and
Neither characters with ASCII code less of “33” or greater than 127,
or characters listed below are not allowed:
For instance, please note that “space” characters inside a name are
not allowed.
Capital and non-capital letters are preserved, but file search is not
case sensitive (in a similar way to MS Windows TM).
Files are stored with a “header” of about 150 bytes in sectors of
1KByte each. Consequently, every file will use a memory area a little
17
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
• I file sono caratterizzati da un livello di accesso minimo in lettura e in
scrittura. I paragrafi che seguono descrivono come impostare questi
livelli per ogni file.
• Dal momento che il WebGate non ha un orologio real time integrato,
ciascun file viene memorizzato con una data di creazione “simulata”
(giorno 1, mese 1 del 2002 alle 00:00)
5.2 Cartelle e protezione file con “Accesso in lettura”
La struttura delle cartelle nel WebGate è fissa e gli utenti non possono
creare o eliminare le cartelle.
Se non c’è la necessità di accedere alle funzioni di gestione utenti si
può semplicemente memorizzare tutti i file nella cartella principale.
Altrimenti si possono utilizzare le altre cartelle “\user\”, “\supervisor\” e
“\administrator\”.
In pratica, la struttura delle cartelle viene utilizzata per assegnare un
livello di accesso in lettura ad un file:
• I file in “\” (principale) possono essere letti da tutti coloro che hanno il
livello di accesso guest”.
• I file in “\user\” possono essere letti con il livello di accesso “user”o
superiore.
• I file in “\supervisor\” possono essere letti con il livello di accesso
“supervisor” o superiore.
• I file in “\administrator\” possono essere letti con il livello di
accesso “administrator” o superiore.
Con l’FTP (vedi File Transfer Protocol), l’operatore può vedere solo le
cartelle a cui ha accesso. Ad esempio, se l’operatore ha un livello di
accesso da supervisor”, la cartella “\administrator\” rimane
nascosta.
5.3 Protezione dei file dall’accesso in scrittura
Ciascun file memorizzato nel WebGate ha una protezione
dall’accesso “in scrittura”, distinta dalla protezione all’accesso
“in lettura”, per evitarne la cancellazione o la modifica, sia
involontaria che intenzionale, da parte di utenti non autorizzati.
La protezione dei file con accesso in scrittura si imposta mediante
FTP, descritto al capitolo File Transfer Protocol.
5.4 Nota aggiuntiva
Quando si leggono o scrivono file si illumina in giallo il LED “status”.
bit greater than the size of the file itself.
Files are characterized from a minimum read access level and a
minimum write access level. Next paragraphs describe how this levels
can be set for any file.
Since WebGate don’t have an on board real time clock, every file is
stored with a fixed “fake” date of creation (day 1, month 1 of 2002 at
00:00)
5.2 Directories and “Read Access” file protection
The structure of the folders in WebGate is fixed. The users cannot
create or cancel the folders.
If it is not necessary to access the user management functions, it is
possible to memorize all the files in the main folder. Other wise, it is
possible to use the other folders “\user\”, “\supervisor\” and
“\administrator\”.
Basically, the directory tree is used to assign a read access level to a
file:
Files placed in “\” (root) are readable from everybody with “
guest
access level.
Files placed in “\user\” are readable with “user” or greater access
level.
Files placed in “\supervisor\” are readable with “supervisor” or
greater access level.
Files placed in “\administrator\” are readable with
“administrator” or greater access level.
When using FTP (see File Transfer Protocol (FTP)), an operator can
only see the directory folders he can access to. For example, if the
operator has a “supervisor” access level, the “\administrator\” directory
is hidden.
5.3 “Write Access” file protection
Every file stored into WebGate is provided with a “write” access
protection, distinguished from the “read” access protection, to avoid
involuntary or malicious file deletion or modification by unauthorized
users.
Write Access file protection is obtained through FTP and is described
in File Transfer Protocol.
5.4 Additional Note
When reading and writing files, the “busy” LED will light up yellow.
18
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
6. File Transfer Protocol (FTP)
Nota: prima di leggere il capitolo che segue è necessario acquisire una
certa familiarità con il File System del WebGate, descritto al capitolo
File System. E’ possibile accedere al file system in lettura tramite HTTP.
E’ tuttavia necessario l’FTP per memorizzare i file nel WebGate. L’FTP
è un modo semplice per gestire i file. I client FTP moderni si integrano
perfettamente con i sistemi operativi a finestre, semplificando così il
trasferimento di file. Allo stesso tempo forniscono un’ampia descrizione
degli errori qualora qualcosa non funzioni correttamente.
6.1 I client FTP
Consigliamo di utilizzare il programma freeware SmartFTPTM
(http://www.smartftp.com).
E’ possibile tuttavia utilizzare pressoché qualsiasi client FTP, anche se
alcuni sono sconsigliati (come ad esempio Microsoft© Internet
Explorer®).
I client FTP in genere necessitano solamente di una piccola, e a volte
di nessuna, configurazione per comunicare con il WebGate.
Vanno comunque rispettate le seguenti regole:
Il client non va impostato in “Passive Mode“ (PASV);
Il numero massimo di “thread” da utilizzare per lo scarico deve essere
impostato a 1;
Se si passa attraverso un Firewall o un Proxy Server, assicurarsi che
il protocollo FTP non sia bloccato. Il blocco dell’FTP è spesso
impostato per “sicurezza” come default nei Firewall. In caso di
difficoltà di connessione, contattate il vostro amministratore di
sistema.
6.2 Protezione file con “Accesso in scrittura”
Ciascun file memorizzato nel WebGate ha una protezione all’accesso
“in scrittura”, distinta dalla protezione all’accesso “in lettura”, che ne
evita la cancellazione o la modifica, involontaria o intenzionale, da
parte di utenti non autorizzati.
La protezione file con Accesso in Scrittura inibisce le funzioni di
“scrittura” o di “eliminazione” in FTP.
La protezione dei file in scrittura è molto semplice: ogni file che si
carica sul WebGate avrà un proprio “livello di accesso in scrittura”
uguale al livello di accesso del login FTP utilizzato per la connessione.
Solo gli utenti con un livello di accesso uguale o superiore a questo,
potranno eliminare o sovrascrivere i file. Ad esempio, se ci si collega
con il client FTP utilizzando un livello di accesso da “supervisor”, solo i
supervisor e gli administrator saranno in grado di modificare i file
caricati durante questa sessione.
E’ importante notare che, per lo stesso file, la protezione di accesso in
scrittura può essere ‘superiore’ rispetto alla protezione di accesso in
lettura: ad esempio, se vi collegate con il client FTP usando un livello di
accesso da “supervisor” e memorizzate un file nella cartella principale,
tutti saranno in grado di leggere i file, ma solo i supervisor e gli
administrator saranno in grado di modificarli.
6.3 Nota aggiuntiva
Non caricate nel WebGate un file se il nome contiene degli spazi. Se il
nome del file originale nel PC host contiene uno spazio, questo viene
troncato quando è copiato nel WebGate. In alcuni casi, si può avere
invece un messaggio di errore.
6. File Transfer Protocol (FTP)
Note: before reading the following chapter you must be accustomed
with the WebGate File System, described in File System.
File system read access is provided through HTTP. However FTP is
required to store files into WebGate.
FTP is a user friendly way to deal with files. Modern FTP clients fully
integrates with windows based operating systems, greatly simplifying
file transfers. Moreover they provide an extensive error description
when something doesn’t work properly.
6.1 The FTP client
We suggest to use the freeware program SmartFTPTM
(http://www.smartftp.com).
However, nearly any FTP client can be used, but some one is
discouraged (for example, Microsoft© Internet Explorer®).
FTP clients generally needs a little configuration to communicate with
WebGate, or nothing at all.
However, the following rules must be kept in mind:
The client must not be set to “Passive Mode“ (PASV)
The maximum number of threads to use for download must be set
to 1.
f you are passing through a Firewall or a Proxy Server, make sure
FTP protocol is not blocked, since this is a common “security” limit
imposed by the firewalls’ default settings. If you are having troubles
with the connection contact your system administrator.
6.2 “Write Access” file protection
Every file stored into WebGate is provided with a “write” access
protection, distinguished from the “read” access protection, to avoid
involuntary or malicious file deletion or modification by unauthorized
users.
Write Access file protection acts denying “write” or “delete”
capabilities through FTP.
File write protection is quite straightforward: every file you upload to the
WebGate will get a “write access level” same as your current FTP login
access level used for the connection. Only users with an access level
equal or greater than this will be allowed to erase or overwrite it.
For example, if you logged in with the FTP client using a “supervisor”
access level, only supervisors and administrators will be able to
change the files you uploaded during this section.
For instance please note that, for the same file, write access protection
can be “stronger” than read access protection: for example, if you
logged in with the FTP client using a “supervisor” access level and you
stored a file into the root directory, everybody will be able to read the
file, but only supervisors and administrators will be allowed to change
that file.
6.3 Additional Note
Do not upload to the WebGate a file if the name contains spaces. If the
original file name in the host PC contains a space, the name is
truncated when copied into WebGate or an error is returned.
19
Manuale WebGate - cod. +030220230 rel. 1.0 - 16.09.2003
/