1500 Power Curve Snowthrower

Toro 1500 Power Curve Snowthrower User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Toro 1500 Power Curve Snowthrower User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
FormNo.3372-91Rev&
1500PowerCurve
®
Snowthrower
ModelNo.38371—SerialNo.313000001andUp
Operator'sManual
Registeratwww.Toro.com.
If,aftercarefullyreadingthismanual,youstillhave
questionsorproblems,calltollfree1-800-808-2963
(US)or1-800-808-3072(Canada)beforereturningthis
product.
IMPORTANTSAFETY
INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
READALLINSTRUCTIONS
BEFOREUSINGTHISAPPLIANCE
WARNINGToreducetheriskofre,electric
shock,orinjury,followthesesafetyinstructions.
Itisessentialthatyouoranyotheroperatoroftheappliance
readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeoperating
theappliance.Payparticularattentiontothesafetyalertsymbol
whichmeansCAUTION,WARNING,orDANGER—personal
safetyinstruction.Readandunderstandtheinstructionbecauseit
hastodowithsafety.Failuretocomplywiththeseinstructions
mayresultinpersonalinjury,riskofre,orelectricalshock.
Doubleinsulation—Iftheappliancecordisdamagedinany
mannerwhileitispluggedin,disconnecttheextensioncordfrom
thewallreceptaclerst.Thepowercordandswitchusedon
thisappliancecannotbereplaced,andtheequipmentshallbe
disposedof.
Donotusetheapplianceonagraveledsurface.
Keepchildrenandbystandersaway—Allvisitorsshouldbekept
atadistancefromtheworkarea.
Dressproperly—Donotwearlooseclothingorjewelry.They
canbecaughtinmovingparts.
Wearrubberbootswhenoperatingtheappliance.
Operatingtheapplianceinthehand-heldpositionisunsafe.
Warning—Topreventelectricshock,usetheapplianceonlywith
anextensioncordsuitableforoutdooruse.
Extensioncords—Topreventtheappliancecordandthe
extensioncordfromdisconnectingduringoperation,connectthe
extensioncordtotheapplianceasshowninFigure4.
Avoidaccidentalstarting—Donotcarrytheappliancewithyour
ngerontheswitch.Ensurethattheswitchisoffwhenpluggingin
theappliance.
Donotabusethecord—Nevercarrytheappliancebyitscordor
yankontheextensioncordtodisconnecttheappliancefromthe
receptacle.Keepthecordfromheat,oil,andsharpedges.
Keephandsawayfrommovingparts.
Keepguardsinplaceandinworkingorder.
Donotforcetheappliance—Itwillperformbetterandsaferat
therateforwhichitwasdesigned.
Donotoverreach—Watchyourfootingandkeepyourbalance
atalltimes.
Iftheappliancestrikesaforeignobject,followthesesteps:
Immediatelyreleasethecontrolbartostoptheappliance.
Unplugthepowercord.
Inspectfordamage.
Repairanydamagebeforestartingandoperatingthe
appliance.
Disconnecttheappliance—Disconnecttheappliancefromthe
powersupplywhennotinuse,beforeservicing,whenchanging
accessories,etc.
Storeanidleapplianceindoors.Whentheapplianceisnotin
use,itshouldbestoredindoorsinadry,securedplaceoutofthe
reachofchildren.
Maintaintheappliancewithcare—Followinstructionsfor
changingaccessories.
ThisappliancemeetsorexceedstheB71.3specications
oftheAmericanNationalStandardsInstituteineffectatthe
timeofproduction.
Readandunderstandthecontentsofthismanualbeforeyou
startthemotor.
Thisisthesafetyalertsymbol.Itisusedtoalertyouto
potentialpersonalinjuryhazards.Obeyallsafetymessages
thatfollowthissymboltoavoidpossibleinjuryordeath.
Improperlyusingormaintainingthisappliancecouldresult
ininjuryordeath.Toreducethispotential,complywiththe
followingsafetyinstructions.
Thisapplianceiscapableofamputatinghandsandfeetand
ofthrowingobjects.Failuretoobservethefollowingsafety
instructionscouldresultinseriousinjury.
Training
Read,understand,andfollowallinstructionsontheappliance
andinthemanual(s)beforeoperatingthisappliance.Be
thoroughlyfamiliarwithallthecontrolsandtheproperuseof
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registeratwww.Toro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedintheUSA
AllRightsReserved
*3372-912* C
theappliance.Knowhowtostoptheapplianceanddisengage
thecontrolsquickly.
Neverallowchildrentooperatetheappliance.Neverallow
adultstooperatetheappliancewithoutproperinstruction.
Keeptheareaofoperationclearofallpersons,particularly
smallchildren.
Exercisecautiontoavoidslippingorfalling.
Preparation
Thoroughlyinspecttheareawheretheapplianceistobe
usedandremovealldoormats,sleds,boards,wires,and
otherforeignobjects.
Donotoperatetheappliancewithoutwearingadequatewinter
garments.Avoidloosettingclothingthatcangetcaughtin
movingparts.Wearfootwearthatwillimprovefootingon
slipperysurfaces.
Donotattempttoclearsnowfromagravelorcrushedrock
surface.Thisapplianceisintendedforuseonlyonpaved
surfaces.
Neverattempttomakeanyadjustmentswhilethemotor
isrunning(exceptwhenspecicallyrecommendedby
manufacturer).
Alwayswearsafetyglassesoreyeshieldsduringoperationor
whileperforminganadjustmentorrepairtoprotecteyesfrom
foreignobjectsthatmaybethrownfromtheappliance.
Operation
Donotputhandsorfeetnearorunderrotatingparts.Keep
clearofthedischargeopeningatalltimes.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonorcrossing
graveldrives,walks,orroads.Stayalertforhiddenhazards
ortrafc.
Afterstrikingaforeignobject,stopthemotor,unplugthe
extensioncord,removethekey,andthoroughlyinspect
theapplianceforanydamage.Repairanydamagebefore
startingandoperatingtheappliance.
Iftheapplianceshouldstarttovibrateabnormally,stopthe
motorandcheckimmediatelyforthecause.Vibrationis
generallyawarningoftrouble.
Stopthemotor,removethekey,andunplugtheappliance
wheneveryouleavetheoperatingposition,beforeunclogging
therotorbladehousingordischargechute,andwhenmaking
anyrepairs,adjustments,orinspections.
Whencleaning,repairing,orinspectingtheappliance,stop
themotor,removethekey,unplugtheappliance,andensure
thattherotorbladesandallmovingpartshavestopped.
Exerciseextremecautionwhenoperatingonslopes.
Neveroperatetheappliancewithoutproperguardsandother
safetyprotectivedevicesinplaceandworking.
Neverdirectthedischargetowardpeopleorareaswhere
propertydamagecanoccur.Keepchildrenandothersaway.
Donotoverloadthecapacityoftheappliancebyattemptingto
clearsnowattoofastarate.
Lookbehindandusecarewhenbackingupwiththe
appliance.
Neveroperatetheappliancewithoutgoodvisibilityorlight.
Alwaysbesureofyourfooting,andkeeparmholdonthe
handle.Walk;neverrun.
ClearingaCloggedDischarge
Chute
Handcontactwiththerotatingrotorbladesinsidethedischarge
chuteisthemostcommoncauseofinjuryassociatedwith
snowthrowers.Neveruseyourhandtocleanoutthedischarge
chute.
Toclearthechute:
Shutthemotoroff,removethekey,andunplugthe
extensioncordfromtheappliance!
Wait10secondstobesuretherotorbladeshavestopped
rotating.
Alwaysuseaclean-outtool,notyourhands.
MaintenanceandStorage
Checkallfastenersatfrequentintervalsforpropertightness
toensurethattheapplianceisinsafeworkingcondition.
AlwaysrefertothisOperator’sManualforimportantdetailsif
theapplianceistobestoredforanextendedperiod.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabelsasneeded.
Runtheapplianceforafewminutesafterthrowingsnowto
preventfreeze-upoftherotorblades.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
SafetyandInstructional
Decals
Safetydecalsandinstructionsareeasily
visibletotheoperatorandarelocatednear
anyareaofpotentialdanger.Replaceany
decalthatisdamagedorlost.
114-9034
2
114-9035
1.Cutting/dismembermenthazard,impellerandauger—do
notplaceyourhandinthechute;removetheignitionkey
andreadtheinstructionsbeforeservicingorperforming
maintenance.
119-9825
1.Warning—readtheOperator’sManual.
2.Thrownobjecthazard—keepbystandersasafedistance
fromthemachine.
3.Cutting/dismembermenthazardofhand,impeller;
cutting/entanglementhazardoffoot,auger—stayaway
frommovingparts;keepallguardsandshieldsinplace;
disconnectthemachinefromthepoweroutletandreadthe
instructionsbeforeservicingorperformingmaintenance.
4.Cutting/dismembermenthazardofhand,impeller;
cutting/dismembermenthazardoffoot,auger—stopthe
engineandtheaugurbladebeforeleavingthemachine.
5.Electricshockhazard—donotuseadamagedpowercord.
119-9841
1.1)Pushtheinterlock
switch;2)Holdthehandle
toengagetherotationof
theaugerblade.
2.Releasethehandleto
disengagetherotationof
theaugerblade.
3
Setup
Note:Determinetheleftandrightsidesoftheappliancefrom
thenormaloperatingposition.
InstallingtheUpperHandle
1.Removethehandleknobs,ovalbolts,andcurvedwashers
fromthelowerhandle.
2.Installtheupperhandletothelowerhandleoftheappliance
withthehandleknobs,curvedwashers,andovalboltsas
showninFigure1.
Figure1
1.Handleknob(2)
4.Lowerhandle
2.Curvedwasher(2)
5.Upperhandle
3.Ovalbolt(2)
Note:Ensurethatthepowercordattachedtotheappliance
isroutedoverthelowerhandleandtotheinsideofthe
handleassembly.
3.Tightenthehandleknobsrmlybyhand.
4.Attachthecordguidetothehandle(Figure2).
Figure2
1.Cordguide3.Cord
2.Handle
Operation
ProductOverview
G017928
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figure3
1.Upperhandle7.Dischargechutehandle
2.Interlockkey
8.Dischargechutedeector
trigger
3.Powercord
9.Dischargechutedeector
4.Bail
10.Beltcover(notshown)
5.Cordlock
11.Rotorblades
6.Handleknobs
Important:Thisapplianceisintendedforoutdoor,residential
useonly.Donotuseitindoorsorforcommercialorindustrial
purposes.
ConnectingtoaPowerSource
Toreducetheriskofelectricshock,thisappliancehasa
polarizedplug(i.e.,onebladeiswiderthantheother).Useonly
apolarizedplug,UL-listed(CSAcertiedinCanada)extension
cordrecommendedforoutdooruse.Apolarizedplugwilltina
4
polarizedcordonlyoneway.Iftheplugdoesnottfullyinthe
cord,reversethecord.Ifitstilldoesnott,purchaseapolarized
extensioncord.Ifyouhaveapolarizedextensioncordandthe
extensioncordplugdoesnottfullyintothewallreceptacle,
reversetheplug.Ifitstilldoesnott,contactaqualiedelectrician
toinstalltheproperoutlet.Donotchangetheapplianceor
extensioncordpluginanyway.
DANGER
Contactwithwaterwhileoperatingtheappliancecould
causeelectricshock,causinginjuryordeath.
Don'thandletheplugortheappliancewithwet
handsorwhilestandinginwater.
Useonlyanextensioncordrecommendedfor
outdoorcold-weatheruse.
ExtensionCordLengthMinimumWireGauge
(A.W.G.)
100feet
14
150feet
12
Note:Donotuseanextensioncordover150feet.
Important:Checktheextensioncordfrequentlyduringuse
forholesorcracksintheinsulation.Donotuseadamaged
cord.Donotrunthecordthroughstandingwaterorwet
grass.
Note:Topreventdisconnectingtheextensioncordfromthepower
cordduringoperation,inserttheextensioncordinthecordlock
(onthepowercord)beforeyouconnecttheextensioncordtothe
powercord(Figure4).
G018743
1
Figure4
1.Cordlock
WARNING
Adamagedappliancecordcancauseashockorre.
Thoroughlyinspecttheappliancecordbeforeusing
theappliance.Ifthecordisdamaged,donotoperate
theappliance.Thesupplycordorswitchofthis
appliancecannotbereplaced,andtheapplianceshall
bedisposedof.
StartingandStoppingthe
Motor
1.Tostartthemotor,inserttheinterlockkey,pressandholdthe
interlockkey,andsqueezethebailtothehandle(Figure5).
G017930
1
2
Figure5
1.Interlockkey2.Bail
Note:Youmayreleasetheinterlockkeyafteryousqueeze
andholdthebailtothehandle.
2.Tostopthemotor,releasethebail.
Note:Whenyoustoptheapplianceafteryouhaveremoved
thesnow,removetheinterlockkeyanddisconnectthe
extensioncordfromtheappliance.
AdjustingtheDischargeChute
andChuteDeector
Toadjustthedirectionofthesnowstreamfromthedischarge
chute,movethehandleonthedischargechute(Figure6).
G017929
1
2
Figure6
1.Dischargechutedeectortrigger
2.Dischargechutehandle
Toadjusttheheightofthesnowstreamfromthedischarge
chute,squeezethetriggerandraiseorlowerthedischargechute
deector(Figure6).
5
WARNING
Agapbetweenthedischargechuteandthechute
deectormayallowtheappliancetothrowsnowand
objectsinthedirectionoftheoperator.Thrownobjects
couldcauseseriouspersonalinjury.
Donotforcethechutedeectortoofarforwardso
thatagapappearsbetweenthedischargechute
andchutedeector.
Donotadjustthechutedeectorwiththebail
engaged.Releasethebailbeforeadjustingthe
chutedeector.
OperatingTips
WARNING
Iftheappliancehitsanobjectwhileinoperation,the
objectcouldbethrowninoperator'sorbystander's
direction.Thrownobjectscouldcauseserious
personalinjury.
Keeptheareatobeclearedfreeofallobjectswhich
maybepickedupandthrownbytherotorblades.
Checktheconditionoftheappliancebeforeoperatingitto
ensurethattherotorturnsfreely.
Alwayskeepchildrenandpetsawayfromtheareaof
operation.
Keeptheareatobeclearedfreeofstones,toys,orother
objectswhichtherotorbladescanthrow.Suchitemscould
becoveredbysnowfallandgounnoticed.Iftheappliance
strikesanobjectduringoperation,stoptheappliance,unplug
theextensioncord,removetheobstruction,andcheckthe
appliancefordamage.
Beginremovingsnowneartheelectricaloutletandwork
outward.Blowbackandforth,notawayfromandtowardthe
outlet.
Whenturningattheendofaswath,stepoverthecordand
turntheappliance.
Alwaysoverlapeachswathanddischargethesnowdownwind
whenpossible.
WARNING
Whenusingthedischargechutehandle,never
directthesnowdischargechuteattheoperatoror
bystanders.Theappliancecanthrowobjectsand
causeseriouspersonalinjury.
Whenusingthedischargechutehandle,always
turnthedischargechuteintheoppositedirection
fromwhereyouorbystandersarestanding.
Keeptheextensioncordclearofobstructions,sharpobjects,
andallmovingparts.Donotpullsharplyoncordorabuse
itinanymanner.Inspecttheextensioncordfrequentlyfor
damagethatmayresultinanelectricshock.Iftheextension
cordisdamaged,replaceit.
Incoldandsnowyweatherconditions,somecontrolsand
movingpartsmayfreeze.Therefore,ifanycontrolbecomes
difculttooperate,stopthemotor,disconnecttheextension
cord,andcheckforfrozenparts.Donotuseexcessiveforce
whentryingtooperatefrozencontrols.Bringtheappliance
indoorstothawfrozencontrolsbeforeoperatingit.
Whenoperatingtheappliance,keepthewheels1inch(2.5
cm)offthepavementbytippingtheapplianceforward.This
helpspreventthesnowfrombuildinguponthewheels.
Afterclearingthesnow,letthemotorrunforafewminutes
sothatmovingpartsdonotfreeze.Thenshutoffthemotor,
waitforallmovingpartstostop,andwipetheiceandsnow
offtheappliance.Rotatethechutecrankseveraltimesto
removeanysnow.
Maintenance
Note:Determinetheleftandrightsidesoftheappliancefrom
thenormaloperatingposition.
WARNING
Iftheextensioncordispluggedintotheappliance,
someonecouldaccidentallyoperatetheappliance
whileyouareperformingmaintenanceonit,causing
seriouspersonalinjury.
Removethekeyanddisconnecttheextensioncord
beforeyouperformanymaintenanceontheappliance.
LubricatingtheAppliance
Youdonotneedtolubricatetheappliance;allthebearingshave
beenlubricatedatthefactoryforthelifeoftheappliance.
ReplacingtheScraper
Thescraperislocatedatthebottomoftherotorhousingasshown
inFigure7.
Figure7
1.Scraper
1.Removethescrewfromeachsideplatethatholdsthe
scraper(Figure8)and2screwsfromundertheappliance
(Figure9)thatsecurethescrapertotheappliance.
6
Figure8
1.Screw(2)
Figure9
1.Screws
2.Removeanddiscardtheoldscraper.
3.Installthenewscraper,andfastenitsecurelywiththe4
screwsthatyoupreviouslyremoved.
ReplacingtheRotor
1.Removethescrewsthatsecuretherightsideplatetothe
applianceframe(Figure10).
Figure10
2.Removetherotorpin(Figure11).
Figure11
1.Rotorpin
3.Removetheoldrotor.
4.Installthenewrotorbyinsertingtheendoftherotorontothe
ttedendinthehousingandrotatingtherotoruntilitsnaps
intoplace(Figure12).
Figure12
1.Fittedendoftherotor
Note:Ensurethatthenutthatsecurestherotorpinremains
insidetherecessedholeintherightinsidewallofthe
housing.
Note:Thehousingwillexwhenyouinstalltherotor.
5.Tightentheboltonthesideofthehousing.
6.Installtherightsideplatewiththescrewsthatyouremoved
instep1.
7
Service
Torohasdesignedthisappliancetogiveyouyearsoftrouble-free
use.Shoulditneedservice,bringtheappliancetoanAuthorized
ToroServiceDealer,whoisspeciallytrainedtorepairToro
productsandwillensurethatyourTorostays“all”Toro.
Double-insulatedAppliances
Inadouble-insulatedappliance,twosystemsofinsulation
areprovidedinsteadofgrounding.Nogroundingmeansis
providedonadouble-insulatedappliance,norshouldameansfor
groundingbeaddedtotheappliance.Servicingadouble-insulated
appliancerequiresextremecareandknowledgeofthesystem,
andshouldbedoneonlybythequaliedservicepersonnelat
anAuthorizedToroServiceDealer.Replacementpartsfora
double-insulatedappliancemustbeidenticaltothepartsthey
replace.Adouble-insulatedapplianceismarkedwiththewords
“DoubleInsulation”or“DoubleInsulated.”Thesymbol(square
withinasquare)
mayalsobemarkedontheappliance.
ProductInformation
Amodelandserialnumberdecalislocatedonthehousing.
Alwaysrefertospecicnumbersonthedecalincorrespondence
orwhenyouneedreplacementparts.
Storage
1.Runtheapplianceforafewminutesandwipeawayany
meltedsnowontheappliance.
2.Removethekeyanddisconnecttheextensioncordfrom
theappliance.
3.Examinetheextensioncordthoroughlyforsignsofwearor
damage.Replaceitifitiswornordamaged.
4.Examinetheappliancethoroughlyforworn,loose,or
damagedparts.Torepairorreplaceparts,contactan
AuthorizedServiceDealerforassistance.
5.Storetheextensioncordwiththeappliance.
6.Storetheapplianceinaclean,dryplace.
8
Notes:
9
TheToroPromise-ElectricSnowthrowersandBrooms
ATwo-YearFullWarrantyforResidentialUsefortheUnitedStatesandCanada
TheToroCompanyanditsafliate,ToroWarrantyCompany,pursuanttoanagreementbetweenthem,jointlywarrantthisproductfortwoyearsagainst
defectsinmaterialorworkmanshipwhenusedfornormalresidentialpurposes.*
IfyouthinkyourToroProductcontainsadefectinmaterialsorworkmanship,followthisprocedure:
Ifyouhavequestionsorproblems,orbeforereturningthisproduct,calltollfree:1-800-808-2963(US)or1-800-808-3072(Canada).
Toreceiveareplacementorrepair,atouroption,returnthecompleteunittotheseller.UnitedStatesandCanadacustomersmayreturntheirproduct,
withproofofpurchase,toanyAuthorizedServiceDealer.UnitedStatescustomersmayalsoreturntheirproduct,withproofofpurchase,postage
prepaid,totheToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,MN55044-9090.
Thiswarrantycoversproductdefectsonly.NeitherTheToroCompanynorToroWarrantyCompanyisliableforindirect,incidentalor
consequentialdamagesinconnectionwiththeuseoftheToroProductscoveredbythiswarranty,includinganycostorexpenseofproviding
substituteequipmentorserviceduringreasonableperiodsofmalfunctionornon-usependingcompletionofrepairsunderthiswarranty.
Somestatesdonotallowexclusionsofincidentalorconsequentialdamages,sotheaboveexclusionsmaynotapplytoyou.Thiswarranty
givesyouspeciclegalrights,andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostate.
CountriesOtherthantheUnitedStatesandCanada
CustomerswhohavepurchasedToroproductsexportedfromtheUnitedStatesorCanadashouldcontacttheirToroDistributor(Dealer)toobtain
guaranteepoliciesforyourcountry,province,orstate.IfforanyreasonyouaredissatisedwithyourDistributor’sserviceorhavedifcultyobtaining
guaranteeinformation,contacttheToroimporter.Ifallotherremediesfail,youmaycontactusatToroWarrantyCompany.
*Residentialusemeansuseoftheproductonthesamelotasyourhome.PartNumber374-0262Rev.C
374-0262RevC
FormNo.3372-912Rev C
Soufeuseàneige1500PowerCurve
®
demodèle38371—N°desérie313000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Aprèsavoirluattentivementcemanuel,appelez
notrenumérovert1-800-808-2963(États-Unis)
ou1-800-808-3072(Canada)pourtoutconseilou
renseignementsupplémentaire,avantderenvoyerce
produit.
CONSIGNESDESÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisationd'unappareilélectriqueexigedeprendre
certainesprécautionsélémentaires,notamment:
LIRETOUTESLESINSTRUCTIONS
AVANTD'UTILISERCETAPPAREIL
ATTENTIONRespectezcesconsignesde
sécuritépourréduirelerisqued'incendie,d'électrocution
oudeblessures.
Toututilisateurdel'appareildoitimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavantd'utiliserl'appareil.
Faitesparticulièrementattentionauxsymbolesdesécurité
qui
signientPRUDENCE,ATTENTIONouDANGERetconcernent
lasécuritédespersonnes.Veillezàlireetbiencomprendreces
directivesquiportentsurvotresécurité.Nepaslesrespecter,
c'estrisquerdevousblesser,devousélectrocuteroude
provoquerunincendie.
DoubleisolationSilecordond'alimentationestendommagéde
quelquemanièrequecesoitalorsqu'ilestbranché,débranchez
larallongedelaprisemurale.Lecordond'alimentationetle
commutateurutiliséssurcetappareilnesontpasremplaçables;
l'équipementdoitêtremisaurebut.
N'utilisezpasl'appareilsurdugravier.
TenezlesenfantsetlesspectateursàdistanceNelaissez
approcherpersonnedelazonedetravail.
PortezdesvêtementsadéquatsNeportezpasdevêtements
amplesoudebijouxpendants.Ilsrisquentdeseprendredans
lespiècesmobiles.
Portezdesbottesencaoutchoucchaquefoisquevousutilisez
l'appareil.
L'utilisationdel'appareilrouesdécolléesdusolestdangereuse.
AttentionPourévitertoutrisqued'électrocution,utiliseztoujours
unerallongeprévuepourl'utilisationextérieure.
RallongesPouréviterquelecordond'alimentationnese
débranchedelarallongependantl'utilisation,raccordezla
rallongeàl’appareilcommeillustréàlaFigure4.
ÉvitezlesdémarragesaccidentelsNeposezpaslesdoigts
surl'interrupteurlorsquevoustransportezl'appareil.Vériezque
l'interrupteurestenpositionarrêtquandvousbranchezl'appareil.
Nemaltraitezpaslecordond'alimentationNetransportez
jamaisl'appareilparlecordonetnetirezpassurlarallongepour
débrancherl'appareildelaprise.Éloignezlecordondessurfaces
chaudes,delagraisseetdesarêtesvives.
N'approchezpaslesmainsdespiècesenmouvement.
Lesdéecteursdoiventtoujoursêtreenplaceetenbonétat.
Neforcezpassurl'appareilVousobtiendrezdesperformances
supérieuresetplussûressivousl'utilisezàlavitessepour
laquelleilestprévu.
NetravaillezpastroploindevantvousGardeztoujours
lespiedsbienposésàterreetfaitesensortedenepasperdre
l'équilibre.
Sil'appareilheurteunobstacle,procédezcommesuit:
Relâchezimmédiatementlabarredecommandepourarrêter
l'appareil.
Débranchezlecordond'alimentation.
Recherchezlesdégâtséventuels.
Effectuezlesréparationsnécessairesavantderemettre
l'appareilenmarche.
Débranchezl'appareilDébranchezl'appareildusecteur
lorsqu'ilnesertpas,avanttoutentretien,avantdechanger
d'accessoire,etc.
Rangezl'appareilàl'intérieurlorsqu'ilnesertpas.Lorsque
l'appareilnesertpas,rangez-letoujoursdansunlocalsûretsec,
horsdeportéedesenfants.
Gardezl'appareilenbonétatSuivezlesinstructionsde
changementdesaccessoires.
Cetappareilestconformeauxoudépasselesspécications
delanormeB71.3del'AmericanNationalStandardsInstitute
envigueuraumomentdelaproduction.
Lisezetassimilezlecontenudecemanuelavantdemettre
lemoteurenmarche.
Voiciletriangledesécurité.Ilsignalelesdangers
potentielssusceptiblesdecauserdesblessures.Respectez
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3372-912* C
touslesmessagesdesécuritéquisuiventcesymbolepour
éviterdesaccidents,potentiellementmortels.
L'usageoul'entretienincorrectdecetappareilpeut
occasionnerdesaccidents,parfoismortels.Pourréduireles
risques,respectezlesconsignesdesécuritésuivantes.
Cetappareilpeutsectionnerlesmainsoulespiedsetprojeter
desobjets.Lenon-respectdesconsignesdesécuritéqui
suiventpeutentraînerdesaccidentsgraves.
Apprendreàseservirdela
machine
Avantd'utiliserl'appareil,vousdevezlire,comprendreet
respectertouteslesinstructionsquigurentsurl'appareil
etdansle(s)manuel(s).Familiarisez-vousavectousles
commandesetl'utilisationcorrectedel'appareil.Sachez
commentarrêterl'appareiletdébrayerlescommandes
rapidement.
Nelaissezjamaisunenfantutiliserl'appareil.Nelaissez
personneutiliserl'appareilsansinstructionsadéquates.
N'admettezpersonnedanslazonedetravail,etsurtoutpas
d'enfants.
Faitesattentiondenepasglisseroutomber.
Avantd'utiliserlamachine
Inspectezsoigneusementlazonedetravailetenleveztous
lespaillassons,traîneaux,planches,lsdeferouautres
objetsquis'ytrouvent.
N'utilisezjamaisl'appareilsansporterdesvêtementsd'hiver
adaptés.Neportezpasdevêtementsamplesquirisquentde
s'accrocherdanslespiècesmobiles.Portezdeschaussures
offrantunebonneprisesurlessurfacesglissantes.
N'essayezpasdedéblayerlessurfacescouvertesdecailloux
oudegravier.Cetappareilestuniquementdestinéaux
surfacesrevêtues.
N'entreprenezjamaisderéglageslorsquelemoteuresten
marche,saufsilefabricantledemandeexpressément.
Porteztoujoursdeslunettesdesécuritéouuneprotection
oculairependantletravail,etlorsdetoutréglageoutoute
réparationpourprotégervosyeuxdesobjetspouvantêtre
projetésparl'appareil.
Utilisation
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdespiècesenrotation.
Nevoustenezjamaisdevantl'ouvertured'éjection.
Soyeztrèsprudentlorsquevoustraversezoudéneigezdes
routes,trottoirsoualléesdegravier.Faitesattentionaux
dangerscachésetàlacirculation.
Sil'appareilheurteunobstacle,arrêtezlemoteur,débranchez
larallonge,enlevezlacléetvériezsoigneusementsi
l'appareilestendommagé.Effectuezlesréparations
nécessairesavantderemettrel'appareilenmarche.
Sil'appareilsemetàvibrerdefaçonanormale,arrêtez
lemoteuretcherchez-enimmédiatementlacause.Les
vibrationsindiquentgénéralementlaprésenced'unproblème.
Arrêteztoujourslemoteur,enlevezlacléetdébranchez
l'appareilavantdequitterlapositionded'utilisation,de
dégagerlelogementdeslamesdelafraiseoul'éjecteur,
oud'entreprendredesréglages,descontrôlesoudes
réparations.
Avantdenettoyer,répareroucontrôlerl'appareil,arrêtez
lemoteur,enlevezlaclé,débranchezl'appareiletattendez
l'arrêtcompletdelafraiseetdetouteslespiècesmobiles.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainenpente.
N'utilisezpasl'appareilsitouslescapotsetautresdispositifs
deprotectionappropriésnesontpasenplaceetenbonétat
demarche.
Nedirigezjamaisl'éjectionversdespersonnesoudes
endroitsquipourraientsubirdesdommagesmatériels.Tenez
lesenfantsetlesanimauxàdistance.
Nesurchargezpasl'appareilenessayantdedéblayertrop
vite.
Regardezderrièrevousetsoyeztrèsprudentlorsquevous
faitesmarchearrière.
N'utilisezjamaisl'appareilàmoinsdedisposerd'unevisibilité
etd'unéclairagesufsants.Veillezànepasperdrel'équilibre
ettenezfermementleguidon.Marchez,necourezpas.
Pourdéboucherl'éjecteur
Lecontactaveclerotorenmarcheàl'intérieurdel'éjecteurest
unecausecourantedeblessuresassociéesauxsoufeusesà
neige.N'utilisezjamaisvosmainspournettoyerl'éjecteur.
Pourdéboucherl'éjecteur:
Arrêtezlemoteur,enlevezlacléetdébranchezlarallonge
del'appareil!
Attendez10secondesl'arrêtcompletdelafraise.
Nettoyeztoujoursl'éjecteuràl'aided'unoutil,jamaisavec
lesmains.
Entretienetremisage
Contrôlezfréquemmentleserragedetouteslesxationspour
garantirlefonctionnementsûrdel'appareil.
SuiveztoujourslesinstructionsderemisageduManuel
del'utilisateuravantderemiserl'appareilpourunedurée
prolongée,anden'oublieraucuneopérationimportante.
Remplacezlesautocollantsd'instructionoudesécurité
manquantsouendommagésaubesoin.
Aprèsavoirutilisél'appareil,laissez-letourneràvidequelques
minutespouréviterquelafraisenesoitbloquéeparlegel.
2
CONSERVEZCES
INSTRUCTIONS
Autocollantsdesécuritéet
d'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdes
instructionsbienvisiblessontplacésprèsde
touslesendroitspotentiellementdangereux.
Remplaceztoutautocollantendommagéou
manquant.
114-9034
114-9035
1.Risquedemutilationparlaturbineetlavissansn
neplacezpaslesmainsdansl'éjecteur,enlevezlaclé
decontactetlisezlesinstructionsavantd'effectuerun
entretienouunerévision.
119-9825
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbineet
risquedecoupure/coincementdespiedsparlafraisene
vousapprochezpasdespiècesmobiles;gardeztoutesles
protectionsettouslesdéecteursenplace;débranchezla
machinedelaprised'alimentationetlisezlesinstructions
avantdeprocéderàdesentretiensoudesrévisions.
4.Risquedecoupure/mutilationdesmainsparlaturbine
etrisquedecoupure/mutilationdespiedsparlafraise
arrêtezlemoteuretlafraiseavantdequitterlamachine.
5.Risqued'électrocutionn'utilisezpaslecordon
d'alimentations'ilestendommagé.
119-9841
1.1)Appuyezsurle
contacteurdesécurité;
2)Maintenezlapoignée
pourengagerlarotation
delafraise.
2.Relâchezlapoignéepour
arrêterlarotationdela
fraise.
3
Miseenservice
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdel'appareilsont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
Montagedelapartie
supérieureduguidon
1.Retirezlesboutonsduguidon,lesboulonsovalesetles
rondellesbombéesdelapartieinférieureduguidon.
2.Montezlapartiesupérieureduguidonsurlapartieinférieure
aumoyendesboutonsduguidon,desrondellesbombées
etdesboulonsovales,commeillustréàlaFigure1.
Figure1
1.Boutonduguidon(2)4.Partieinférieureduguidon
2.Rondellebombée(2)
5.Partiesupérieuredu
guidon
3.Boulonovale(2)
Remarque:Vériezquelecordond'alimentationxéà
l'appareilpassepardessuslapartieinférieureduguidonet
àl'intérieurduguidonassemblé.
3.Serrezsolidementlesboutonsduguidonàlamain.
4.Fixezleguideducordond'alimentationauguidon(Figure2).
Figure2
1.Guideducordon
d'alimentation
3.Cordond'alimentation
2.Guidon
Utilisation
Vued'ensembleduproduit
G017928
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figure3
1.Partiesupérieuredu
guidon
7.Poignéed'éjecteur
2.Clédesécurité8.Actionneurdedéecteur
d'éjection
3.Cordond'alimentation9.Déecteurd'éjection
4.Barredecommande
10.Couvercledecourroie
(nonreprésentée)
5.Dispositifdeblocagedu
cordond'alimentation
11.Palesderotor
6.Boutonsdeguidon
Important:Cetappareilestuniquementdestinéàl'usage
domestiqueenextérieur.Nel'utilisezpasàl'intérieurniàdes
nscommercialesouindustrielles.
4
Raccordementàunesource
d'alimentation
Pourréduirelesrisquesd'électrocution,lamachineestmunie
d'unechepolarisée(unebrochepluslargequel'autre).N'utilisez
qu'unechepolarisée,portéesurlalisteUL(certiéeCSAau
Canada)etprévuepourl'utilisationàl'extérieur.Uneprise
polariséenes'adapteàuncordonpolariséqued'uneseulefaçon.
Silaprisenes'adaptepasparfaitementaucordon,inversezle
cordon.Sileproblèmepersiste,procurez-vousunerallonge
polarisée.Sivousavezunerallongepolariséeetquesachene
s'adaptepasàlaprisemurale,inversezlache.Sileproblème
persiste,demandezàunélectricienqualiéd'installeruneprise
muraleadéquate.Nechangezsurtoutpaslaprisenil'appareil.
DANGER
Uncontactavecl'eaupendantl'utilisationdel'appareil
peutcauserdesblessuresoulamortparélectrocution.
Nemanipulezpasl'appareilouleconnecteursi
vousavezlesmainsmouilléesoulespiedsdans
l'eau.
Utilisezuniquementunerallongeagrééeprévue
pourl'utilisationàl'extérieuràbassetempérature.
Longueurdelarallonge
Calibredelminimum
(A.W.G.)
30m(100pi)
14
45,5m(150pi)
12
Remarque:N'utilisezpasderallongedeplusde45,5m(150pi).
Important:Aucoursdel'utilisation,vériezsouventque
lagainedelarallongeneprésentepasdeperforationsou
dessures.N'utilisezpaslecordond'alimentations'ilest
endommagé.Nefaitespaspasserlecordondansdesaques
d'eauoudel'herbedétrempée.
Remarque:Pouréviterquelarallongenesedébranchedu
cordond'alimentationpendantl'utilisation,insérezlarallonge
dansledispositifdeblocage(surlecordond'alimentation)avant
delabrancheraucordon(Figure4).
G018743
1
Figure4
1.Dispositifdeblocageducordond'alimentation
ATTENTION
Lecordond'alimentationpeutcauserunchoc
électriqueouunincendies'ilestendommagé.
Examinezsoigneusementlecordond'alimentation
avantd'utiliserl'appareil.Silarallongeest
endommagée,n'utilisezpasl'appareil.Lecordon
d'alimentationoul'interrupteurdecetappareiln'est
pasremplaçable;l'appareildoitêtremisaurebut.
Démarrageetarrêtdumoteur
1.Pourdémarrerlemoteur,insérezlaclédesécuritéet
appuyezdemanièreprolongéedessus,puisserrezlabarre
decommandecontreleguidon(Figure5).
G017930
1
2
Figure5
1.Clédesécurité
2.Barredecommande
Remarque:Vouspouvezrelâcherlaclédesécuritéunefois
quevousavezserréetmaintenulabarredecommande
contreleguidon.
2.Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarre.
Remarque:Lorsquevousarrêtezl'appareilaprèsavoir
nidedéblayerlaneige,enlevezlaclédesécuritéet
débranchezlarallonge.
Réglagedel'éjecteuretdu
déecteurd'éjection
Pourréglerladirectiondel'éjection,déplacezlapoignéesur
l'éjecteur(Figure6).
5
G017929
1
2
Figure6
1.Actionneurdedéecteurd'éjection
2.Poignéedel'éjecteur
Pourréglerlahauteurd'éjectiondelaneige,serrezlagâchetteet
relevezouabaissezledéecteur(Figure6).
ATTENTION
Unespaceentrel'éjecteuretledéecteurpeutlaisser
passerdelaneigeetn'importequelobjetramassépar
l'appareil,etlesprojeterendirectiondel'utilisateur.
Lesdébrisprojetéspeuventinigerdesblessures
graves.
Nepoussezpasledéecteurtropenavantpour
éviterdecréerunespaceentrel'éjecteuretle
déecteur.
Neréglezpasledéecteurquandlabarrede
commandeestengagée.Relâchezlabarrede
commandeavantderéglerl'éjecteur.
Conseilsd'utilisation
ATTENTION
Sil'appareilheurteunobstaclependantl'utilisation,
celui-cirisqued'êtreprojetéendirectiondel'utilisateur
oud'unepersonneàproximité.Lesdébrisprojetés
peuventinigerdesblessuresgraves.
Nelaissezpasd'objetssusceptiblesd'êtreramassés
etprojetésparleslamesdelafraisedanslazoneà
déblayer.
Vériezl'étatdel'appareilavantdel'utiliser,andevérier
quelafraisetournelibrement.
Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesàl'écartde
lazonedetravail.
Nelaissezpasdepierres,jouetsouautresobjetssusceptibles
d'êtreramassésetprojetésparlafraisedanslazoneà
déblayer.Ilspourraientêtrerecouvertsparlaneigeet
disparaître.Sil'appareilheurteunobstaclequelconque
pendantl'utilisation,arrêtez-le,débranchezlarallonge,
enlevezl'obstacleetvériezquel'appareiln'estpas
endommagé.
Commencezpardéblayerlaneigeprèsdelaprisemuraleet
travaillezenavançant.Travaillezlatéralementparrapportà
laprise,etnond'arrièreenavant.
Lorsquevousarrivezauboutd'unebande,enjambezle
cordond'alimentationetfaitesdemi-tour.
Veillezàcequelesbandesdéblayéessechevauchentet
éjectezlaneigedanslesensduventdepréférence.
ATTENTION
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,ne
dirigezjamaisl'éjecteurversvous-mêmeouvers
despersonnesàproximité.L'appareilpeutprojeter
desobjetsetcauserdegravesblessures.
Lorsquevousutilisezlapoignéedel'éjecteur,
tourneztoujoursl'éjecteurdansladirection
opposéeàcellevous,outouteautrepersonne,
voustrouvez.
Éloignezlarallongedesobstructions,desobjetstranchants
etdespiècesmobiles.Netirezpasbrutalementsurlecordon
etnelemaltraitezpasd'unemanièregénérale.Vériez
fréquemmentl'étatdelarallonge,carelleprésenteunrisque
d'électrocutionsielleestendommagée.Remplacezla
rallongesielleestendommagée.
Lorsqu'ilaneigéetpartempsfroid,certainescommandeset
piècesmobilespeuventêtrebloquéesparlegel.Dansce
cas,arrêtezlemoteur,débranchezlarallongeetrecherchez
lespiècesbloquées.Neforcezjamaislescommandes
pourlesfairefonctionnerlorsqu'ellessontgelées.Rentrez
l'appareildansunlocalpourpermettreauxcommandesde
dégeleravantl'utilisation.
Lorsquevoustravaillez,gardezlesrouesà2,5cm(1po')du
solenbasculantl'appareilenavant.Vouséviterezainsique
laneiges'accumulesurlesroues.
Aprèsutilisationdelamachine,laissezlemoteurtourner
quelquesminutespouréviterquelespiècesenmouvement
nesoientbloquéesparlegel.Puisarrêtezlemoteur,attendez
l'arrêtdetouteslespiècesmobilesetenlevezlaglaceetla
neigequisetrouventsurl'appareil.Tournezplusieursfoisla
manivelledel'éjecteurpourfairetomberlaneige.
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdel'appareilsont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisation.
ATTENTION
Silarallongeestbranchéeàl'appareil,cedernier
peutêtremisenmarcheaccidentellementpendant
l'entretienetcauserdegravesblessures.
Enlevezlacléetdébranchezlarallongeavant
d'effectuerl'entretiendel'appareil.
Graissagedel'appareil
L'appareilnenécessiteaucungraissage,cartouslesroulements
sontlubriésàvieenusine.
Remplacementdelalame
racleuse
Lalameracleuseestsituéeaubasducarterdefraise,comme
illustréàlaFigure7.
6
Figure7
1.Lameracleuse
1.Retirezlavisdechaqueplaquelatéraledexationdela
lameracleuse(Figure8)etles2vissituéessousl'appareil
(Figure9)quixentlalameracleuseàl'appareil.
Figure8
1.Vis(2)
Figure9
1.Vis
2.Déposezlalameracleuseetmettez-laaurebut.
3.Montezlalameracleuseneuveetxez-lasolidementavec
les4visretiréesprécédemment.
Remplacementdelafraise
1.Retirezlesvisquixentlaplaquelatéraledroiteaucadrede
l'appareil(Figure10).
Figure10
2.Retirezl'axedelafraise(Figure11).
Figure11
1.Axedefraise
3.Déposezlafraiseusagée.
4.Montezlafraiseneuveeninsérantsonextrémitésur
l’extrémitéajustéeducarter,ettournezlafraisejusqu’àce
qu’elles’enclencheenposition(Figure12).
Figure12
1.Extrémitéajustéedelafraise
7
Remarque:Vériezquel'écrouquixel'axedelafraise
resteàl'intérieurdutrouenretraitdanslaparoiintérieure
droiteducarter.
Remarque:Lecarteréchitlorsdel’installationdelafraise.
5.Serrezleboulonsurlecôtéducarter.
6.Fixezlaplaquelatéraledroiteaveclesvisretiréesàl'étape
1.
Entretien
Toroaconçucetappareilpourvousoffrirdesannéesdebons
etloyauxservices.Lorsqu'unentretienestnécessaire,conez
l'appareilàunréparateurToroagréé.Celui-cipossèdeles
compétencesnécessairespourréparerlesproduitsToroetsaura
maintenirl'intégritédevotreproduitToro.
Appareilsàdoubleisolation
Cetyped'appareildisposededeuxsystèmesd'isolationaulieu
d'unemiseàlaterre.Aucundispositifdemiseàlaterren'est
prévusurunappareilàdoubleisolationetaucunnedoitluiêtre
ajouté.L'entretiend'unappareilàdoubleisolationestdélicat
etexigedebienconnaîtrelesystème.Pourcetteraison,n'en
conezl'entretienqu'aupersonnelqualiéd'unréparateurToro
agréé.Lespiècesderechanged'unappareilàdoubleisolation
doiventêtreidentiquesauxpiècesd'origine.Lesappareilsà
doubleisolationportentlesmots"DoubleInsulation"ou"Double
Insulated"("Doubleisolation"ou"Doublementisolé").Lesymbole
(uncarréentouréd'uncarré)
estparfoisutiliséégalement.
Informationssurleproduit
Unautocollantportantlesnumérosdemodèleetdesérieest
collésurlecarter.Indiqueztoujourslesnumérosgurantsur
l'autocollantdanstoutecorrespondanceetlorsdelacommande
depiècesdétachées.
Remisage
1.Faitesfonctionnerl'appareilpendantquelquesminuteset
essuyezlaneigefonduequirestedessus.
2.Enlevezlacléetdébranchezlarallongedel'appareil.
3.Vériezsoigneusementl'étatdelarallonge.Remplacez-la
sielleestuséeouendommagée.
4.Vériezminutieusementquel'appareilneprésenteaucune
pièceusée,desserréeouendommagée.Adressez-vous
àunréparateuragréépourfaireremplacerouréparerles
pièces.
5.Rangezlarallongeavecl'appareil.
6.Remisezl'appareildansunlocalpropreetsec.
8
Remarques:
9
LapromessedeToroSoufeusesàneigeetbalaisélectriques
UnegarantieintégralededeuxanspourusagedomestiquevalableauxÉtats-UnisetauCanada.
TheToroCompanyetsaliale,ToroWarrantyCompany,envertud'unaccordmutuel,s'engagentconjointementàréparerleproduitutiliséàdesns
résidentiellesnormaless'ilprésenteundéfautdefabrication,pendantunepériodededeuxansàdaterdel'achat.*
SivouspensezquevotreproduitToroprésenteunvicedematériauoudefabrication,procédezcommesuit:
Sivousavezbesoindeconseilsouderenseignements,ouavantderenvoyerceproduit,appeleznotrenumérovert:1-800-808-2963(aux
États-Unis)ou1-800-808-3072(auCanada).
Pourrecevoirunappareilderechangeouréparé,suivantnotrechoix,renvoyezl'appareilaucompletauvendeur.AuxÉtats-UnisetauCanada,le
produitpeutêtrerenvoyé,accompagnéd'unepreuved'achat,audépositaireagréé.Seulslesclientsaméricainspeuventrenvoyerleurproduit,
accompagnéd'unepreuved'achat,portpayéàn'importequelréparateuragrééà:ToroServiceCenter,21350CedarAvenueS.,Lakeville,
MN55044-9090.
Cettegarantiecouvrelesdéfautsdeproduituniquement.TheToroCompanyetToroWarrantyCompanydéclinenttouteresponsabilitéencas
dedommagessecondairesouindirectsliésàl'utilisationdesproduitsTorocouvertsparcettegarantie,notammentquantauxcoûtset
dépensesencouruspourseprocurerunéquipementouunservicedesubstitutiondurantunepérioderaisonnablepourcausededéfaillance
oud'indisponibilitéenattendantlaréparationsousgarantie.L'exclusiondelagarantiedesdommagessecondairesouindirectsn'estpas
autoriséedanscertainsétatsoupays,etpeutdoncnepass'appliquerdansvotrecas.Cettegarantievousaccordedesdroitsspéciques,
auxquelspeuvents'ajouterd'autresdroitsquivarientselonlesétats.
AutrespaysquelesÉtats-UnisetleCanada
PourlesproduitsToroexportésdesÉtats-UnisouduCanada,demandezàvotredistributeur(dépositaire)Torolapolicedegarantieapplicabledans
votrepays,régionouétat.Si,pouruneraisonquelconque,vousn'êtespassatisfaitdesservicesdevotredistributeur,ousivousavezdumalàvous
procurerlesinformationsdegarantie,adressez-vousàl'importateurToro.Endernierrecours,adressez-vousàToroWarrantyCompany.
*L'usagerésidentielnormaldésignel'utilisationduproduitsurleterrainsetrouvevotredomicile.Réf.374-0262Rév.C
374-0262RevC
/