Philips HP8320/00 User manual

Category
Hair straighteners
Type
User manual

This manual is also suitable for

Philips HP8320/00: With its advanced ceramic plates, this hair straightener evenly distributes heat for smooth and shiny results. Use it to create a variety of styles, from sleek and straight to bouncy curls. The HP8320/00 heats up quickly and features multiple temperature settings for customized styling. For added convenience, it has a 360-degree swivel cord and a hanging loop for easy storage.

Philips HP8320/00: With its advanced ceramic plates, this hair straightener evenly distributes heat for smooth and shiny results. Use it to create a variety of styles, from sleek and straight to bouncy curls. The HP8320/00 heats up quickly and features multiple temperature settings for customized styling. For added convenience, it has a 360-degree swivel cord and a hanging loop for easy storage.

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8320
EN User manual
KO ␚⫔#⒢ᴮ⒚
TH คู่มือผู้ใช
ZH-TW Ԛ͂ʹ˫
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
 WARNING: Do not use this appliance
near water.
 When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
the proximity of water presents a risk,
even when the appliance is switched
off.
 WARNING: Do not use this appliance
near bathtubs, showers, basins
or other vessels containing
water.
 Always unplug the appliance
after use.
 If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR
avoid a hazard.
 This appliance can be used by
children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
 Before you connect the appliance,
ensure that the voltage indicated on
the appliance corresponds to the local
power voltage.
 Do not use the appliance for any
other purpose than described in this
manual.
abc e
d
 When the appliance is connected to
the power, never leave it unattended.
 Never use any accessories or
parts from other manufacturers
RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\
recommend. If you use such
accessories or parts, your guarantee
becomes invalid.
 Do not wind the mains cord round
the appliance.
 Wait until the appliance has cooled
down before you store it.
 Pay full attention when using the
appliance since it could be extremely
hot. Only hold the handle as other
parts are hot and avoid contact with
the skin.
 Always place the appliance with the
VWDQGRQDKHDWUHVLVWDQWVWDEOHÁDW
surface. The hot heating plates should
never touch the surface or other
ÁDPPDEOHPDWHULDO
 Avoid the mains cord from coming
into contact with the hot parts of the
appliance.
 Keep the appliance away from
ÁDPPDEOHREMHFWVDQGPDWHULDOZKHQ
it is switched on.
 Never cover the appliance with
anything (e.g. a towel or clothing)
when it is hot.
 Only use the appliance on dry hair. Do
not operate the appliance with wet
hands.
 Keep the heating plates clean and free
of dust and styling products such as
mousse, spray and gel. Never use the
appliance in combination with styling
products.
 The heating plates have coating
on. This coating might slowly wear
away over time. However, this does
not affect the performance of the
appliance.
 If the appliance is used on color-
treated hair, the heating plates may be
VWDLQHG%HIRUHXVLQJLWRQDUWLÀFLDOKDLU
always consult their distributor.
 Always return the appliance to a
service centre authorized by Philips
for examination or repair. Repair by
XQTXDOLÀHGSHRSOHFRXOGUHVXOWLQDQ
extremely hazardous situation for the
user.
 'RQRWLQVHUWPHWDOREMHFWVLQWR
openings to avoid electric shock.
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)
This Philips appliance complies with all applicable standards and
UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
ZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDWDQRIÀFLDOFROOHFWLRQ
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
2 Straighten your hair
Preparation for your hair:
 Wash your hair with shampoo and conditioner.
 Blow dry your hair with a brush.
 Apply heat protective spray to your hair and comb it thoroughly
with large-toothed comb.
Tip
It is suggested to keep the heat plates locked before use.
Frequent users are recommended to use heat protection
products when straightening.
Use the straightener only when your hair is dry.
Note: Ensure that you select a temperature setting that is suitable for
your hair. Always select a low setting when you use the straightener
IRUWKHÀUVWWLPH
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 Select temperature setting for your hair,
for low temperature
setting,
for high temperature setting.
» The power-on indicator (
a ) lights up.
» After 60 seconds, the appliance heats up.
» The ion function activates when the appliance is switched on. The
function provides additional shine and reduces frizz. When the
function is on, a special odor may be smelt and a sizzling sound
may be heard, which is normal and caused by the ions that are
generated.
3 Slide the closing lock (
d ) to unlock the appliance.
4 Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for
straightening.
Note: For thicker hair, it is suggested to create more sections.
5 Place the hair between the straightening plates (
a ) and press the
handles together.
6 Slide the straightener down the length of the hair in a single motion
(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent
overheating.
 7RFUHDWHÁLFNVVORZO\URWDWHWKHVWUDLJKWHQHULQKDOIFLUFOHPRWLRQ
inwards (or outwards) when it reaches the hair ends and let the
hair glide off the plates.
7 To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
4 Lock the straightening plates (
d ).
5 Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with
the hanging loop (
e ).
 *XDUDQWHHDQGVHUYLFH
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com
RUFRQWDFWWKH3KLOLSV&XVWRPHU&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\\RXÀQG
LWVSKRQHQXPEHULQWKHZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
4 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The
appliance
does not
work at all.
The power socket to
which the appliance
has been connected
may be broken.
Check the appliance is plugged
in correctly.
Check the fuse for this power
socket in your home.
The appliance may
not be suitable for the
voltage to which it has
been connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type plate of
the appliance corresponds to
the local mains voltage.
㭛๸⧄
㨀ᬎ┐#⬵㤫⩂#ശ⪌㨶#ⰲ⎖⍙#஬⋙㨨ጽ፛$#㨀ᬎ┐ஜ#⬵ಯ㨖ጁ#
ⴏ⧁#㫳㔍⩂#ᶶ⨺╘#⑳#⪏ᑘᦃ#zzz1sklolsv1frp2zhofrph⢠⍙#
⬵㤫⩂#ᖨᦃ㨖╢═⤀1
4# ⶉ⪾#␚㭭
Ằ#⬵㤫⩂#⋙⦓㨖ณ#⬜⢠#⩺#⋙⦓#⍡ᯭ⍙᫄#ⰲ⩚#ฮహ#⪃ಙ#
჆ⱈ⢠#⿒⮕㨞#⑳#⪏ᑘᦃ#⪠#Ậಽ㨖╢═⤀1
 ౯ಙ=#Ằ#⬵㤫⨾#᲼⩺#⢖ጁ#ಭ⢠⍙#
⋙⦓㨖╢═⤀1#
 ⥾╘⢠⍙#⋙⦓㨞#౯⦝#⋙⦓#
㮰⢠ጁ#ᶳᖒ═#⬜⧁#㧀ᤅී᫄#
⅓⨺╢═⤀1#⬜⧁⩺#ັ⭕#
⪏Ꮫᢅᑘ#᲼⢠#፷⨺ᯛ#⧽㪦㨞#⑳#
⪏┢ጽ፛1
 ౯ಙ=#Ằ#⬵㤫⩂#⥾⮕/#⌙⦽ณ/#
፻⡃#᛭ጁ#ณ㓬#᲼⩺#⪏ጁ#
⦓ณ#෗あ⢠⍙#⋙⦓㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
 ⋙⦓#㮰#ᶳᖒ═#⬜⧁#
㍔ᖒ᫄#⅓⨺╢═⤀1
 ⬜⧁#㍔ᖒஜ#⏚⋯ᒹ#౯⦝/#⠇⬜⩂#
⧽㨶#㨀ᬎ┐#⍙…┐#⍺㕬#᛭ጁ#
㨀ᬎ┐#⍙…┐#ⴏ⬮⬨⢠#⩚᧟㨖⣀#
ഖた㨖╢═⤀1
 ;⍶#⩺⋯⩚#⠃⩺ᖚಹ#╔た⬙⩾#
஬஝#ᶩ#⬮║⬙⩾#ጓ᥃⩺#
ᙸ⢃ⴏజ჆#౯㪦ಹ#ⴏ║⩺#
㤱Ὁ㨖ⴏ#⠉⨾#⍯⩾⩺#⩺#⬵㤫⩂#
⋙⦓㨖᥂ᯛ#⬵㤫#⋙⦓ಹ#ಽ᥆㨖⣀#
⠇⬜㨖హ#⋙⦓㨞#⑳#⪏ᑘᦃ#
ⴏ═⋙㨬⩂#ㅲὍ㲍#⑴ⴏ㨚#
⋙ᢕ⩚#ᑘ⦭⩂#ᶶ⠃⡃#㨨ጽ፛1#
⢃ᬀ⩺ஜ#⬵㤫⩂#ஜⴏಙ#ᇋⴏ#
⠉ᑘᦃ#㨖╢═⤀1#⢃ᬀ⩺ஜ#㬗⪘#
⬵㤫#じ⏖჆#⬮…᫄#㨖ⴏ#⠉ᑘᦃ#
㨖╢═⤀1#
 ⬵㤫⢠#⬜⧁⩂#⣄ౡ㨖ณ#⬜⢠#
⬵㤫⢠#㣻═ᒹ#⬜⠕ಹ#㨶፱#
⋙⦓#ⴏ⣁⩚#⬜⠕⩺#⪂㈹㨖ጁⴏ#
㬴⩾㨖╢═⤀1
 ⩺#⍡ᯭ⍙⢠#჆⤠⪏ጁ#⩺⥝⩚#
⦓ᑘᦂ#⬵㤫⩂#⋙⦓㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
 ⬵㤫⩺#⬜⧁⢠#⣄ౡᒹ#⋯㔌ᦂ#
⥝ㅤ㨖జ჆#⪘᫼᫄#…⦝ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
 ፛ᫀ#⬵⮕⢕た⢠⍙#ᬞᖚ⢘జ჆#
㨀ᬎ┐⢠⍙#൚⪮㨖ⴏ#⠉⨾#
⬵㤫#⠤⍶⍙᫼#᛭ጁ#Ὁ㤫⨾#
⬠፻#⋙⦓㨖ⴏ#ᬚ╢═⤀1#
⩺ᤅ㨚#⠤⍶⍙᫼჆#Ὁ㤫⩂#
⋙⦓㩋⩂#౯⦝⢠ጁ#㤫ⴗ#Ậ⳥⩺#
Ჴ㮐㬳ᓇጽ፛1
 ⬜⧁#㍔ᖒ᫄#⬵㤫⢠#஬ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
 ⬵㤫⩺#ㅲὍ㲍#║⨾#፛⩊#
Ậಽ㨖╢═⤀1
 ⩺#⬵㤫⨾#ᬺ⦝#ᠧజ⦝ᵑᦂ#⬵㤫#
⋙⦓#ⱈ⢠#ු㲍#ⰲ⩚㨶⡃#㨨ጽ፛1#
፛ᫀ#Ὁ⧽ጁ#ᠧజ⦝ᵑᦂ#㧸Ὁ⢠#
፷ⴏ#⠉ᑘᦃ#ⰲ⩚㨖ಙ#⏚⪪⩺ᦂᬞ#
⬵㤫⩂#⪪⨺╢═⤀1
 㨬⋯#⬵㤫⩂#ღ⣈⍯⩺#ᇞಙ#
㡔㡔㨖ᯗ#⠇⬮⬙⩾#ಭ⢠#
ᇟ⨺╢═⤀1#ᠧజ⦡#⣈㞅⩺#
㣻ᯛ#᛭ጁ#ณ㓬#ஜ⣄⍯#᲼ⴗ⢠#
፷⠃⍙ጁ#⠇#ᓇጽ፛1
 ⬜⧁#㍔ᖒஜ#⬵㤫⩚#ᠧజ⦡#
ὉὍ⢠#፷ⴏ#⠉ᑘᦃ#
ⰲ⩚㨖╢═⤀1
 ⬜⧁⩂#㌘#⋯㔌⢠⍙#⬵㤫⩂#
ஜ⣄⍯#᲼ⴗ⢠#ஜั⩺#㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
 ஜ⣈ᒹ#⋯㔌⢠⍙#⬵㤫⩂#㓬⧅⩺჆#
⤔#ᖨ#⢃ᙴ#ర⨺ᦂᑘ#᏶ⴏ#
ᬚ╢═⤀1#
 ᰗᶷ⩺#ఠ⮕㨚#⋯㔌⢠⍙ᬞ#
⋙⦓㨖╢═⤀1#⬯⨾#⏚⨺ᦂ#
⬵㤫⩂#⪙ᑮ㨖ⴏ#ᬚ╢═⤀1#
 ⣈㞅⨾#ᮞⴏ#ᶩ#Ჴ┐/#┐㦸ᤢ⩺/#
⬽#ᖨ⩚#┐㓬⪂ᬒ#⬵㤫⩺#
᲻ⴏ#⠉⨾#๑ၼ㨚#⋯㔌ᦂ#
⨚ⴏ㨖╢═⤀1#⬵㤫⩂#┐㓬⪂ᬒ#
⬵㤫ಹ#㨦໎#⋙⦓㨖ⴏ#ᬚ╢═⤀1#
 ⣈㞅⨾#㍔㝹#あ᫼ᒵ⢃#⪏┢ጽ፛1#
═஠⩺#ⴏ჆ᯛ⍙#㍔㝹⩺#⮕෣⟦#
ᬚᰗᒽ#⑳#⪏┢ጽ፛1#㨖ⴏᬞ#
⩺ᤅ㨚#㫗⋯⨾#⬵㤫⩚#⍯ጓ⢠#
⣖㩬⩂#ᶑ㈹ⴏ#⠉┢ጽ፛1#
 ⣐⋺㨚#ᰗᶷ⢠#⬵㤫⩂#⋙⦓㨖ᯛ#
⣈㞅⢠#⢋ᨠ⩺#⌏ป#⑳#⪏┢ጽ፛1#
⩾⮕#ᰗᶷ⢠#⋙⦓㨶⡃#㨞#౯⦝/#
ᶳᖒ═#⋙⦓#⬜⢠#፻᫼⬨⢠#
Ჸ⩚㨖╢═⤀1#
 బ⋙#᛭ጁ#⑳᫼ஜ#㨀⥽㨚#
౯⦝⢠ጁ#㨬⋯#㨀ᬎ┐#⍙…┐#
ⴏ⬮⬨⨺ᦂ#Ჸ⩚㨖╢═⤀1#
…ಯ⩾⢕た⢠⍙#⑳᫼㨖ጁ#౯⦝#
⬵㤫#⋙⦓⪘⢠హ#╠஝㨚#⋯㭉⩂#
タᢥ㨞#⑳#⪏┢ጽ፛1#
 ஬⬜#⋙ಙ᫄#ᬛ⨺᥂ᯛ#⬵㤫⩚#
㜳⢠#෣⏗#᲼ⴗ⩂#⋫⪌㨖ⴏ#
ᬚ╢═⤀1
HPI+ⱝ⯙པ⯯,
⩺#㨀ᬎ┐#⬵㤫⨾#HPI+⬜⪘ณ⪮,⤠#ಽ᥆ᒹ#ᰗᖖ#ณⰶ#ᶩ#
ඳ⬮⩂#ⰶ⑳㨨ጽ፛1#
㱸ධ
⑳ᯭ⩺#፛#ᒹ#⬵㤫⨾#⪂ᶳ#ஜ⬮⦓#➥ᤢณ⤠#㨦໎#ḯ᫼ⴏ#
ᬢಙ#ⴏ⬮ᒹ#⪸㬻⦓㤫#⑳జ#⪮⏖⢠#ḯ᫼╢═⤀1#⩺ᤉ#
᷅ṁ⨺ᦂ#㬷౯#Ậ㬓⢠#ᑮ⿒㨖╘#⑳#⪏┢ጽ፛1
5# ᵘỸ#♑㡤ᩣ⮻㡤㭗པ
㪳⢃#┐㓬⪂ᬒ⩂#⧽㨚#ⰶ…=
 〈㤛⤠#㋛ᗒ⎖ᅆᦂ#ᮚ᫼᫄#஬┢ጽ፛1
 ῦᤅ═ᦂ#ᰗᶷ⩂#ᖒᢅ⩺㨨ጽ፛1
 ᰗᶷ⢠#⣈#Ậ㬓#┐㦸ᤢ⩺᫄#⇞᫼ಙ#㒒#ᑘႨ#›⨺ᦂ#ᮚ᫼᫄#
ಡಙ᨟#›ⴗ㨨ጽ፛1
ᖙ⫮ᱣ
# ⋙⦓#⬜⢠ጁ#⣈㞅⩂#።⠃#ᇟጁ#ర⩺#⮱┢ጽ፛1#
# ⬵㤫⩂#⪘ⰲ#⋙⦓㨞#౯⦝#┐㜣ᤢ⩺㜣#═#⣈#Ậ㬓#⬵㤫⩂#
⋙⦓㨖ጁ#ర⩺#⮱┢ጽ፛1#
# ᰗᶷ⩺#ఠ⮕㨚#⋯㔌⪂#ᘐᬞ#┐㜣ᤢ⩺㜣ᅆ᫄#⋙⦓㨖╢═⤀1
ㄓේ=#Ỵᛓ⚑#ᵘỸ⧡#ⱚ㭩㭛#⩅ᖙ#⒢Ɐ⮃#⒞㙎㭗⚣⚑⩁1#
♑㡤ᩣ⮻㡤ኇᰅ#ㆃ⮋#␚⫔㭟#ᝑᑂ#㭭␰#ሞ⭿#⩅ᖙ#⒢Ɐ⮃#
⒞㙎㭗⚣⚑⩁1
1 ⬜⧁#ಯ෥#⪮㈹#㍘⍺㜣⢠#㧀ᤅී᫄#ཅ┢ጽ፛1
2
#ო⨾#⤄ᑘ#⍡⬮/# #ᇞ⨾#⤄ᑘ#⍡⬮⨺ᦂ#ᰗᶷ#㓬⪌⢠#
⬙㨨㨚#⤄ᑘ᫄#⍝㔍㨖╢═⤀1#
» ⬜⧁#㣻═ᖨ+#
a#,⩺#㌔ⴡጽ፛1
» 93タஜ#ⴏ჆ᯛ#⬵㤫⩺#ஜ⣈ᒵณ#═⪙㨨ጽ፛1
» ⬵㤫#⬜⧁⩂#㌔ᯛ#⩺⤄#ณጓ⩺#⪙ᑮ㨨ጽ፛1#⩺⤄#ณጓ⨾#
ᰗᶷ⢠#೏㔍⩂#Ꮫ㨶ⰲಙ#ಫ┘జᬌ⩂#᷅ⴏ㨨ጽ፛1#ณጓ⩺#
⪙ᑮ#ⱈ⪂#ᘐ#ᑙ㜤㨚#㩬⩺#჆ಙ#ⴏⴐజ᫼ጁ#⏖᫼ஜ#჎#⑳#
⪏ጁᏸ#⩺ర⨾#⩺⤄#ᶷ⌏⨺ᦂ#⩾㨚#⬮⋯⬙⩾#㫗⋯⪌ጽ፛1
3 ⪨෣#⪮㈹+#
d#,᫄#ᶙ⢃#⪨෣⩂#㨶⬵㨨ጽ፛1
4 ᰗᶷ⩂#›ⴗ㨚#㮰#8fp#⩺㨖ᦂ#፟⩂#ᬞᖚ⢃#┐㜣ᤢ⩺㜣᫄#
ⰶ…㨖╢═⤀1
ㄓේ=#ി⨾#ᰗᶷ⨾#Ꮫ#ハハ㨖హ#჆በጁ#ర⩺#⮱┢ጽ፛1
5 ᰗᶷ⩂#┐㜣ᤢ⩺㜣#⣈㞅+#
a#,#⋙⩺⢠#ᇟಙ#⡙⸫#⏚⪪⩺᫄#
በᫎጽ፛1
6 ┐㜣ᤢ⩺㜣ᅆ᫄#ᰗ෗#ὉὍ⢠⍙#ᰗᶷ#ႂ፟ัⴏ#㨚⸫#᷅㩬⨺ᦂ#
ㄜ፻#8タ#஠#ღᬎጽ፛1#ᰗᶷ⩺#ಹ⣈ᒽ#⑳#⪏⨺ᵑᦂ#ⱈ஠⢠#
᮪ㅜⴏ#ᬚ╢═⤀1
 ⧝⩺ῦ᫄#⣄ㅤ㨖᥂ᯛ#┐㜣ᤢ⩺㜣ᅆ⩚#⣈㞅⩺#ᰗᶷ#ႂัⴏ#
ᶑၨᤅⴏᑘᦃ#㨖ᯛ⍙/#⠇⸫⨺ᦂ#᛭ጁ#ᶯ๋⸫⨺ᦂ#ᶳ⧁⩂#
ී᫼ᯗ#うう㲍#஬┢ጽ፛1#
7 7#0#9፟౹᫄#ᶳậ㨖⣀#჆ᮚⴏ#ᰗᶷ⩂#┐㜣ᤢ⩺㜣㨨ጽ፛1
␚⫔#㳱=
1 ⬵㤫#⬜⧁⩂#ၨಙ#⬜⧁#㍔ᖒ᫄#⅓⨺╢═⤀1
2 ⬵㤫⩂#ღ⣈#㣻ᯛ#⧽⢠#⤈᥂ᇟಙ#║㲍╢═⤀1
3 ⬯⨾#う⩂#⋙⦓㨖⣀#⬵㤫ಹ#┐㜣ᤢ⩺㜣#⣈㞅⩂#፝⨺╢═⤀1
4 ┐㜣ᤢ⩺㜣#⣈㞅⩂#⪨ී╢═⤀+#
d#,1#
5 ⠇⬜㨖ಙ#ఠ⮕㨚#⪮⏖⢠#ᮞⴏஜ#᲻ⴏ#⠉⨾#⋯㔌ᦂ#
Ậಽ㨖╢═⤀1#Ằ#⬵㤫⨾#తಙ᫼+#
e#,⢠#త⢃⍙#Ậಽ㨞#⑳#
⪏┢ጽ፛1
6# 㩬⹘#῭⸦#Ừ#⒚Ⅷ♑
⠤⍶⍙᫼#ഖた#ᖨ#Ậ፛#⪘⍶㨚#⬮Ậஜ#㨀⥽㨖═జ჆/#⋙⦓⋯⩚#
Ჸ⬵ஜ#⪏⩂#౯⦝⢠ጁ#㨀ᬎ┐⬜⪘#㬣㠞⩺ⴏ+zzz1sklolsv1fr1nu,
᫄#᷅Ჸ㨖═జ჆#㨀ᬎ┐#ಙ஽#⋯፫╘ᦂ#Ჸ⩚㨖╢═⤀1#⬜ഷ#
⍙…┐#⍺㕬#⠇ღጁ#⬵㤫#Ậ⳥⍙᫄#⿒⮕㨖╢═⤀1#㨶፱#ⴏ⣁⢠#
⍙…┐#⍺㕬ஜ#⢖ጁ#౯⦝#㨀ᬎ┐#፻᫼⬨⢠#Ჸ⩚㨖╢═⤀1
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips N.V.
$OOULJKWVUHVHUYHG
3140 035 37991
7# ᷹ⱶ#㭷ජ
⬂⮿ ⬂⮿ 㭷ජㄤ
⬵㤫⩺#
⬜㫓#
⪙ᑮ㨖ⴏ#
⠉┢ጽ፛1
⬵㤫⩂#⣄ౡ㨚#⬜⧁#
㍘⍺㜣ஜ#ಙ⪮#მ⩂#
⑳#⪏┢ጽ፛1
⬵㤫⩚#⬜⧁⩺#
⤈ᶯ᪼హ#⣄ౡᒵ⢘ጁⴏ#
㬴⩾㨖╢═⤀1
⬜⧁#㍘⍺㜣⩚#㦘ⳏ᫄#
㬴⩾㨖╢═⤀1
⬵㤫⩚#⬜⠕⩺#
⋙⦓㨖═ጁ#⪮⏖⩚#
⬜⠕ಹ#ᬱⴏ#⠉⩂#
⑳#⪏┢ጽ፛1
⬵㤫⩚#ᯭ㞅⢠#㣻═ᒹ#
⬜⠕ಹ#⋙⦓#ⴏ⣁⩚#⬜⠕⩺#
⪂㈹㨖ጁⴏ#㬴⩾㨖╢═⤀1
ภาษาไทย
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดีต้อนรับสู่ Philips
เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้
โปรดลงทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
1 ข้อสําคัญ
โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
 คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณที่เปียก
น้ํา
 เมื่อคุณใช้เครื่องนี้ในห้องน้ํา ให้ถอดปลั๊ก
ทุกครั้งหลังใช้ การอยู่ใกล้น้ําอาจก่อให้เกิด
อันตรายได้ แม้ว่าตัวเครื่องจะปิดอยู่ก็ตาม
 คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้
บริเวณอ่างอาบน้ํา ที่อาบน้ํา
อ่างล้างหน้าหรือภาชนะที่ใส่น้ํา
 ถอดปลั๊กไฟออกทุกครั้งหลังเลิกใช้งาน
 หากสายไฟชํารุด ควรนําไปเปลี่ยนที่บริษัท
ฟิลิปส์ หรือศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาตจาก
ฟิลิปส์ หรือบุคคลที่ผ่านการอบรมจากฟิ
ลิปส์ดําเนินการเปลี่ยนให้ เพื่อหลีกเลี่ยง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้นได้
 เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มีสภาพ
ร่างกายไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ
หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความ
เข้าใจสามารถใช้งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่
ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคําแนะนําใน
การใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตราย
ที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามเด็ก
เล่นเครื่อง ห้ามให้เด็กทําความสะอาดและ
ดูแลรักษาเครื่องโดยปราศจากการควบคุม
ดูแล
 ก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อตัวเครื่อง โปรดตรวจ
สอบว่าแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนเครื่องตรง
กับแรงดันไฟฟ้าในท้องถิ่น
 ห้ามใช้งานเครื่องเพื่อจุดประสงค์อื่นนอก
เหนือจากที่อธิบายไว้ในคู่มือ
 ห้ามเสียบปลั๊กตัวเครื่องทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้
งาน
 ห้ามใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนใดๆ ที่ผลิต
จากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการแนะนํา
จาก Philips หากคุณใช้อุปกรณ์เสริมหรือ
ชิ้นส่วนจากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการ
แนะนําจาก Philips การรับประกันของคุณ
จะไม่มีผลบังคับใช้
 ห้ามพันสายไฟรอบเครื่อง
 ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ
 ควรใช้ความระมัดระวังอย่างสูงในระหว่าง
การใช้งานเนื่องจากเครื่องนี้มีความร้อน
สูงมาก ให้ถือเครื่องบริเวณที่จับเท่านั้น
เนื่องจากบริเวณอื่นๆ มีความร้อน
และควรหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับผิวหนัง
 ควรวางเครื่องไว้บนที่วางซึ่งมีพื้นผิวแบน
ราบมั่นคงและทนความร้อน ไม่ควรให้แผ่น
ความร้อนที่กําลังร้อนไปสัมผัสโดนพื้นผิว
หรือวัตถุอื่นๆ ไวไฟ
 ระวังอย่าให้สายไฟสัมผัสกับส่วนที่ร้อนของ
เครื่อง
 เก็บเครื่องให้ห่างจากวัสดุและวัตถุไวไฟเมื่อ
เปิดเครื่อง
 ห้ามปิดคลุมเครื่องจัดแต่งทรงผมด้วยวัสดุ
ใดๆ (เช่น ผ้าขนหนู หรือเสื้อผ้า) เมื่อเครื่อง
มีความร้อนร้อน
 ใช้งานขณะผมแห้งเท่านั้น ไม่ควรใช้งาน
เครื่องในขณะมือเปียก
 ควรรักษาความสะอาดส่วนแกน ป้องกัน
ไม่ให้แผ่นทําความร้อนมีฝุ่นละอองและ
ไม่มีผลิตภัณฑ์จัดแต่งทรงผมต่างๆ เช่น
มูส สเปรย์และเจล ห้ามใช้เครื่องร่วมกับ
ผลิตภัณฑ์จัดแต่งทรงผมโดยเด็ดขาด
 แผ่นความร้อนมีสารเคลือบผิว การเคลือบ
นี้จะค่อยๆ หลุดลอกออกตามการใช้งาน
อย่างไรก็ตาม การหลุดลอกออกของผิว
เคลือบนี้ไม่มีผลต่อประสิทธิภาพการทํางาน
ของเครื่องแต่อย่างใด
 หากใช้งานเครื่องกับผมที่ผ่านการย้อมสี
อาจทําให้เกิดรอยด่างที่แผ่นทําความร้อน
ก่อนใช้งานกับผมปลอม ควรปรึกษากับผู้จัด
จําหน่ายก่อน
 โปรดนําเครื่องไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับ
อนุญาตจาก Philips เพื่อทําการตรวจสอบ
หรือซ่อมแซม การซ่อมแซมโดยผู้ที่ไม่มี
ความชํานาญอาจทําให้เกิดอันตรายร้ายแรง
กับผู้ใช้
 ห้ามแหย่วัตถุที่ทําด้วยโลหะเข้าไปในช่อง
ระบายอากาศ เพื่อป้องกันไฟดูด
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า (EMF)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้าน
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุกประการ
สิ่งแวดล้อม
ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้
งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) เพื่อ
ช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
2 ยืดเส้นผมของคุณ
การเตรียมเส้นผมของคุณ:
 สระผมด้วยแชมพูและครีมนวด
 เป่าผมของคุณให้แห้งพร้อมกับใช้แปรง
 ฉีดสเปรย์ที่ช่วยป้องกันความร้อนแก่เส้นผม แล้วหวีผมให้ทั่วถึงด้วยหวีซี่
ใหญ่
เคล็ดลับ
s แนะนําให้ล็อคแผ่นทําความร้อนไว้เสมอก่อนใช้งาน
s แนะนําผู้ที่ใช้งานบ่อยให้ใช้ผลิตภัณฑ์ป้องกันความร้อนเมื่อทําการยืดผม
s ใช้เครื่องหนีบผมเมื่อผมของคุณแห้งเท่านั้น
หมายเหตุ: ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณเลือกตั้งค่าอุณหภูมิที่เหมาะสมกับเส้นผมของ
คุณ เลือกอุณหภูมิต่ําเสมอเมื่อคุณใช้เครื่องหนีบผมเป็นครั้งแรก
1 เสียบปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
2 เลือกการตั้งค่าอุณหภูมิสําหรับเส้นผมของคุณ
สําหรับการตั้งค่าอุณหภูมิ
ต่ํา
สําหรับการ ตั้งค่าอุณหภูมิสูง
» ไฟแสดงการเปิด (
a ) ติดสว่างขึ้น
» หลังจาก 60 วินาที เครื่องจะร้อนขึ้น
» ฟังก์ชันไอออนจะทํางานเมื่อเปิดสวิตช์เครื่อง ฟังก์ชันนี้ช่วยเพิ่มความ
เงางามให้กับเส้นผมและลดผมชี้ฟู เมื่อเปิดใช้ฟังก์ชันนี้ อาจมีกลิ่นแปลก
ปลอมขึ้นและอาจมีเสียงที่เหมือนเกิดจากความร้อน ซึ่งถือเป็นเรื่องปกติที่
เกิดจากการทํางานของประจุไฟฟ้า
3 เลื่อนตัวล็อคปิด (
d ) เพื่อปลดล็อคเครื่อง
4 หวีผมแล้วแบ่งผมเป็นส่วนสําหรับการยืดผม โดยแต่ละส่วนต้องกว้างไม่เกิน
5ซม.
หมายเหตุ: สําหรับเส้นผมที่หนาขึ้น ขอแนะนําให้แบ่งเส้นผมเป็นส่วนๆ
5 วางเส้นผมให้อยู่ระหว่างแผ่นยืดผม (
a ) แล้วกดที่จับประกบเข้าหากัน
6 เลื่อนที่หนีบผมตรงลงไปตามความยาวของเส้นผมในครั้งเดียว (สูงสุด 5
วินาที) จากรากผมจรดปลายผมโดยไม่มีการหยุด ทั้งนี้เพื่อป้องกันความร้อน
สูงเกินไป
 เพื่อสร้างปลายงอน ค่อยๆ หมุนเครื่องหนีบผมตรงเป็นรูปครึ่งวงกลมหมุน
เข้าด้านใน (หรือด้านนอก) เมื่อถึงปลายผม และปล่อยเส้นผมเลื่อนออก
จากแผ่นยืดผม
7 ในการยืดผมที่เหลือ ให้ทําซ้ําขั้นตอนที่ 4 ถึง 6
เมื่อเลิกใช้งาน:
1 ปิดสวิตช์ และถอดปลั๊กออก
2 วางเครื่องลงบนพื้นผิวที่ทนความร้อน ปล่อยไว้จนกระทั่งเครื่องเย็นลง
3 ทําความสะอาดตัวเครื่องและที่หนีบผมด้วยผ้าชุบน้ําพอหมาด
4 ล็อคแผ่นยืดผม (
d )
5 เก็บเครื่องไว้ในที่แห้งและปลอดภัย ปราศจากฝุ่น คุณสามารถเก็บเครื่อง
โดยแขวนด้วยห่วงสําหรับแขวน (
e )
3 การรับประกันและบริการ
หากคุณมีปัญหาหรือต้องการทราบข้อมูล เช่น เกี่ยวกับการเปลี่ยนอุปกรณ์เชื่อมต่อ
โปรดเข้าชมเว็บไซต์ของ Philips ได้ที่ www.philips.com หรือติดต่อศูนย์บริการ
ลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ (หมายเลขโทรศัพท์ของศูนย์บริการฯ อยู่ใน
เอกสารแผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก) หากในประเทศของคุณไม่มีศูนย์
บริการลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายผลิตภัณฑ์ Philips ในประเทศ
4 การแก้ไขปัญหา
ปัญหา สาเหตุ การแก้ปัญหา
เครื่องไม่
ทํางานเลย
เต้ารับบนผนังที่เสียบ
เครื่องอยู่อาจชํารุด
ตรวจดูว่าได้เสียบปลั๊กเครื่องอย่าง
ถูกต้องแล้ว
ตรวจสอบฟิวส์ของเต้ารับบนผนัง
ในบ้าน
แรงดันไฟฟ้าของไดร์เป่า
ผมอาจไม่ตรงกับแรงดัน
ไฟฟ้าที่เชื่อมต่อ
ตรวจดูให้แน่ใจว่าแรงดันไฟฟ้าบน
ตัวเครื่องตรงกับแรงดันไฟฟ้าหลัก
ภายในบ้าน
ᐥ᛽ɻʼ
෰ᑢ੬ᑪൕ̯ଐۂyᚭٴԞԷࠔСࣳؿ˖ވᇼϭ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH೔፣੬ؿଐۂw˞Ᏽ੡ࠔСࣳؿѧ
ኬʻ౐y
 ࠇ߬ԑඖ
Ԛ̯͂ଐۂکwᇼͱˠୀቇᚾ̯Ԛ͂ʹ˫wԎړज႓ע˞Ԝˀ܃
਄ϣy
 ᘬй}Ԛ̯͂ଐۂࣂwᇼʜٶˋy
 Εࣼ۩Ԛ͂ѧ̯ଐۂwᇼੀై፾׆
৖wΐݯЩԚଐۂཋ฻ᗐஶwၤˋ
અᘩᑹܰ˿ॶೕ́΀፮y
ᘬй}Ԛ̯͂ଐۂࣂwʘʜ
ቌٶࣼ޺x૞ࣼංxᐻޕֶ
ԯˢଞˋؿࢀኂy
͂ѧ̯ଐۂ܃wᇼ৻̦ੀై፾׆
ઌy
 Σ׮ཋᇃฌᕝwڬ̦඘͚ͅࠔС
ࣳxࠔСࣳ઒ᚬɾר৻ɻʶwֶܰ
Ԯௐޚ΃༅ࣟؿҌ࢑ҡ౒w˞Лೕ
́΀፮y
 ̯ଐۂ˿Ԝั˞ɐԫ೧xӸ᛽ւ
ॶֶʶౣॶɈঽʝّwֶܰ຤᛻ၤ
Ԛ͂كᖫॠ˜ّԚ͂wЎ჏߬τɁ
Εࣀဟ๼ֶሬ๫ܞ͐ΣЄΪͲԚ͂
̯ଐۂw˞ʥ˿ॶሯՇؿ΀፮yᇼ
ʜᜑԫ೧Ґض̯ଐۂyߗಲɁΕࣀ
ဟ๼wɺ੡ᜑԫ೧૜ᅳၤၐᙶଐ
ۂy
Ε੬டઅཋ฻ɾکwᇼᆢႏ̯Δ
ؿཋᎦၤଐۂֺᅟ͐ؿཋ฻ཋᎦޚ
ଲy
 ᇼʜੀ̯ଐۂԚ͂כڈ̯ʹ˫ూ߸
ɾ͌ؿy
 ΕಲɁޜဳؿੱؗɎwᇼੀ̯ଐۂ
ؿై፾׆৖y
 ᇼʜԚ͂ԯˢႇ஥ਆؿͨЄ৉ֶͧ
ཌྷͧwֶڈͅࠔСࣳۺᘪɾ৉ֶͧ
ཌྷͧyΣ׮੬Ԛ͂ϊᗘ৉ֶͧཌྷ
ͧwړ՞Щผ̖ࢽy
 ᇼʜੀཋᇃᙨᓳΕ̯ଐۂɐy
 Ε൬Ϸνढ़ɾکwᇼͱ೩࠰̯ଐۂ
ѧͲОڳy
 ̯ଐۂڈ੒ؿዛwԚ̯͂ଐۂࣂ৻
̦Ͳु஑؇wᔑ෶ɩʶyᇼ̋ࢬՅ
ోҐ஫ʗwΐݯԯˢ஫Ͻڈ੒ዛw
΃ࣂɖ߬ᑷЛၤ͊ᇓઅᘩy
 ৻̦ੀଐۂສכ֛࢔w˘יΕ޾ᆅ
ᖇ՞ؿ̡դٲࠍɐyঢ়ใؿ˱ᆅ׶
೸ྦྷɺॶઅᘩٲࠍֶͨЄԯˢמዝ
ҥࢿy
ᇼᑷЛཋᇃઅᘩԷ̯ଐۂؿঢ়ใ஫
ʗy
 ๫̯ଐۂཋ฻ݯ඀ઢرྸࣂwᇼʜ
ੀ̯ଐۂቌٶמዝذሔy
 ๫̯ଐۂ୮כঢ়ใرྸࣂwᇼʜ˞
ͨЄذۂΣˉɲxϸذᔍၰɾy
 ඩ˿ΕৡᏭؿ፾ቡɐԚ̯͂ଐۂy
ʹᅸᏦࣂᇼʜԚ̯͂ଐۂy
 ᇼړܛ˱ᆅ׶૜ᅳwᑷЛ؎ܷϘྈ
՗஥ێᄮ౜xᄂᗔʥቡᇒ೩஥ێଐ
ۂyʘʜੀ̯ଐۂၤ஥ێଐۂȹ঴
Ԛ͂y
 ˱ᆅ׶τාᄙyϊාᄙ˿ॶผ፭ࣂ
ං࿺τ३ฌyಳϤw஛Ԏɺᄧᚊଐ
ۂؿࢽॶy
 ߗΕܷϳؿ፾ቡɐԚ̯͂ଐۂw˱
ᆅ׶˿ॶผΐϊܷɐᔿϳy͂כ৥
ቡࣂwᇼ৻̦ͱጺ໺ԯ຤ሻਆy
 ᇼ৻̦ੀ̯ଐۂ঺ΑࠔСࣳ઒ᚬɾ
ר৻ɻʶ൬ϷᏎֶ݅ၐ࠳yͅɺ΋
ࣟɁࡗ൬Ϸၐ࠳˿ॶผྦྷԚّ͂஥
ιรဲ΀፮y
 ᇼʜੀټᙔذۂైɃ඀ʬʑw˞ᑷ
Лᘩཋy
ཋဤ௿(0)
̯ࠔСࣳଐۂଲ΋ֺτཋဤؐᅘᚉؿޚᗐሬ͂ᅟๅ՗ؒஃy
᏷ྊړᙶ
̯ଐۂԚ͂ྐ՜೶Ңࣂᇼʜၤȹঁࡼ࢓ᄠૃذȹԡ͕ૃy
ᇼੀ໮ଐۂיສכܧ֚ܞցؿΑνॎyϊᐾॶݯ᏷ړသ
ȹͫʶɈy
 ዛقӞቡ
ኬቡکສАพ}
 ͂ݟቡ၀՗ᅼቡԐ૜ᅳ፾ቡy
 кৡ፾ቡwԎ͂ࣗɥ˱˞ࣗଉy
 Ԛ͂ҊᆅᄂᗔᙶቡwԎ͂ɣቯࣗΡΡࣗଉ፾ቡy
ोஆ
ۺᘪ੬ΕԚ͂کͱᔧց˱ᆅ׶y
ۺᘪ຤੒Ԛّ͂ΕኬቡࣂԚ͂Ҋᆅؿᙶቡଐۂy
ᇼඩכӞቡৡᏭࣂԚ͂قቡኂy
؇෮}ᇼ৻̦ፕእሬ΋੬ቡሔؿใ۹உցy଱ȹωԚ͂قቡኂ
ࣂwᇼፕእГใஉցy
1 ੀై፾અɐཋ฻ై࢔y
2 ᇼፕእሬ΋੬ቡሔؿใ۹உցy
}Гใஉց| }ঢ়ใ
உցy
» ཋ฻඀ઢܞ͐዗aผڋ঴y
» ެ܃w̯ଐۂผ˱ᆅy
» ଐۂཋ฻඀ઢࣂw߲ᔴɥ˲ॶڏઢ৽y໮˲ॶ˿ొԜҡ
ˮϳؿͮዉԎಕʭˉᘳy˲ॶ඀ઢࣂw˿ॶผଐ́ऋࣦ
ࣩՈ՗ೕˮᄃᄃᐰw஛̳ܰ੒ଊോw໮ࣩՈ߲ܰͅᔴɥ
ֺ஥ιy
3 ઐ৽ᗐஶᔧ
dੀଐۂ໬ᔧy
4 ࣗଉӞቡԎੀԯʗιɺ൚༦ʔʗᄖؿቡҢ˞ڏዛقy
؇෮}ߗቡ൴༖ᔔڴwۺᘪ੬ʗˮҡΛቡҢy
5 ੀ፾ቡיΕኬቡࠍ׶
aංwಳ܃і၇ోҐy
6 ੀقቡኂ੣ቡ࣓඗ടቡ೟ʿΉไ৽ȹωԷ֛௖ٽࣂංެ
ɻபᇼʜ৤ནw˞Л༦ᆅy
 ߗ෱௚஥ቡѮંᓹ஥ێwΕଫϭቡѮࣂwੀقቡኂΉʑֶ
Ή̔ྺྺં৽˸ਜwԎᜑ፾ቡไɎࠍ׶y
7 ߗ߬ዛقԯ቗Ӟቡwᇼࠇᇲү᜝ϭy
Ԛ͂܃}
1 ᗐஶଐۂཋ฻wԎ׆৖ై፾y
2 ੀ̯ଐۂיΕ޾ᆅؿ̡ࠍɐwقԷОڳݯ˅y
3 Ԛ͂Ꮶ̠૜ᅳଐۂၤኬቡࠍ׶y
4 ᔧցኬቡࠍ׶
dy
5 ੀଐۂສכΪͲৡᏭ୮wᑷЛ؎ܷϘྈy੬ɖ˿˞Ԛ͂΄᏷
e઎ສଐۂy
 ړ՞ၤר৻
ߗ੬჏߬ޚᗐ༅঩Σ৉ͧҡ౒ֶτͨЄਐᕀwᇼᓒᙴࠔСࣳ
၉ॎZZZSKLOLSVFRPwֶᐲ೼੬๫ΔؿࠔС۪ࣳʸר৻ɻ
ʶ੬˿˞ΕͲଈړᖬ࣊ɐҒԷᐲ೼ཋ໷yߗ๫ΔӀτ۪ʸר
৻ɻʶwᇼݡ໺๫ΔؿࠔСࣳ຤ሻਆy
 ဘᗒખ໬
ਐᕀ ࡈΐ ໬Һʿؒ
ಲؒઢ৽̯
ଐۂy
̯ଐۂֺடઅؿ
ై࢔˿ॶฌᕝy
ᇼᏎ݅ଐۂై፾ѢഁైΡy
Ꮞ݅੬ࡼɻϊై࢔ֺ͂ؿړ
፮೻y
кࠓዀடઅؿై
࢔ཋᎦɺଲy
ᇼᆢႏଐۂዀێಶɐܞ͐
ؿཋᎦၤ̯Δؿཋ฻ཋᎦ
ޚଲy
ab
ce
d
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips HP8320/00 User manual

Category
Hair straighteners
Type
User manual
This manual is also suitable for

Philips HP8320/00: With its advanced ceramic plates, this hair straightener evenly distributes heat for smooth and shiny results. Use it to create a variety of styles, from sleek and straight to bouncy curls. The HP8320/00 heats up quickly and features multiple temperature settings for customized styling. For added convenience, it has a 360-degree swivel cord and a hanging loop for easy storage.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI