Haba 4358 Owner's manual

Category
Board games
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Haba 4358 is a 2-in-1 magnetic drawing board and chalkboard designed to provide a fun and educational experience for kids. It comes with a stylus and five colorful magnetic stamps featuring different animal shapes. The drawing board is erasable, allowing kids to freely express their creativity without worrying about making mistakes. The magnetic stamps are easy to detach and reattach, promoting fine motor skills and hand-eye coordination. The chalkboard, accessible by simply sliding the two boards apart, encourages writing, drawing, and math practice.

Haba 4358 is a 2-in-1 magnetic drawing board and chalkboard designed to provide a fun and educational experience for kids. It comes with a stylus and five colorful magnetic stamps featuring different animal shapes. The drawing board is erasable, allowing kids to freely express their creativity without worrying about making mistakes. The magnetic stamps are easy to detach and reattach, promoting fine motor skills and hand-eye coordination. The chalkboard, accessible by simply sliding the two boards apart, encourages writing, drawing, and math practice.

Spie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
Ahoy Treasures!
Trésor en vue · Schat in zicht!
¡Tesoro a la vista! · Tesoro in vista!
7
ENGLISH
Ahoy Treasures!
A die
g
ame as stron
g
as pirates for 2 - 4 buccaneers a
g
es 5 - 99.
Includes a variation
f
or cunnin
g
pirates.
A
ut
h
o
r
:
R
ud
i H
o
ffm
a
nn
I
llust
r
at
i
o
n
s
: Mar
l
ies Rie
p
er-Bastia
n
L
en
g
th o
f
the
g
ame: approx. 15 m
i
nutes
In the wind
f
all
f
rom the last raid carried out b
y
the notorious pirate captains John, Jim, Jack
a
n
d
Jess
t
h
e
r
e
i
s
a
n
o
l
d
t
r
easu
r
e
c
h
a
r
t
. Th
e
c
h
a
r
t
s
h
o
w
s
wh
e
r
e
to
n
d
v
e
t
r
easu
r
e
c
h
ests
o
n
B
uccaneer Island. The
j
ourne
y
to the island however is risk
y
and ver
y
dan
g
erous. Off the pirates
g
o in a turbulent race towards the treasure
!
Contents
1 game board
16
p
irates (in four colors)
9 wooden board
s
1
p
irate die
1 set of
g
ame instruction
s
8
ENGLISH
Aim of the game
W
ho will be the pirate to collect the most precious treasure chests?
Preparation of the game
Place the game board in the center of the table. Each player takes a pirate crew consisting of
f
our pirates o
f
one color. Pile up the pirates and place each pile on the correspondin
g
pirate
head shown on the big island
(
=starting square
)
.
Put t
h
e
b
oar
d
s an
d
t
h
e
d
ie next to t
h
e
g
ame
b
oar
d
.
How to play
Play in a clockwise direction. Whoever knows the name o
f
the most
f
amous pirate may start. I
f
y
ou cannot a
g
ree, t
h
e o
ld
est p
l
a
y
er starts an
d
ro
ll
s t
h
e
d
ie.
W
hat a
pp
ears on the die
?
A
number o
f
dots
Choose one o
f
your pirates and move him the corresponding number o
f
squares
.
Th
e pirate vesse
l
Choose a number between 1 and 5 and move one o
f
your pirates the corresponding
number of s
q
uares.
Important pirates‘ rules:
I
f
your pirate lands on a water square he has to go back and start again
f
rom the starting
square. Place a board on the water square from which
y
our pirate fell off. The board will
make the wa
y
to Buccaneer Island easier
f
or all the pirates as the
y
can now step on the
board as i
f
it was a
rm s
q
uare.
If
y
our pirate reaches a square alread
y
occupied b
y
a pirate, stack him on top of the pirate
alread
y
there. An
y
number o
f
pirates can be piled on to a square
.
From a pile of pirates only the one on top can be moved
.
You are obli
g
ed to move! I
f
however all
y
our pirates are blocked or i
f
y
ou would move
your pirate past the Buccaneer Island, it‘s the turn o
f
the next player to roll the die
.
9
ENGLISH
H
ow do the pirates reach the Buccaneer treasure island?
The island can only be reached with the exact number of dots.
The
rst
p
irate to reach the island is
p
laced on the chest with the number One, the second
pirate on number Two and so on.
End of the game
The game ends as soon as the fi ve treasure chests of Buccaneer Island are held by pirates. The
pla
y
ers add up the values of the chests on which their pirates are placed.
The player with the highest score wins. In the case of a tie the player who moved a pirate onto
t
h
e
t
r
easu
r
e
i
s
l
a
n
d
r
st
win
s.
Variation for cunning pirates
T
he
g
ame is pla
y
ed accordin
g
to the rules o
f
the basic
g
ame. The
f
ollowin
g
additional
ru
l
es app
l
y
:
I
f
a pirate
f
alls into the water, it is not placed back on the starting square but instead removed
f
rom the game.
T
he
g
ame ends when ...
• all ve chests are occupied by pirates
or
all pirates have
f
allen into the water.
The pla
y
er with the hi
g
hest score wins this trick
y
hunt for the treasure.
Inf
o
rm
at
i
o
n
R
udi Ho
f
mann is the author o
f
this pillaging pirate game. It was
rst published in 1974 as part
o
f the game collection “Dorado”, later it was re-edited and called “Eldorado”. As we like the
g
ame i
d
ea, we present it
h
ere in a revise
d
version wit
h
anot
h
er su
bj
ect matter
.
15
NEDERLANDS
Schat in zicht!
E
en piratenster
k
d
o
bb
e
l
spe
l
voor 2 - 4 vri
jb
uiters van 5 - 99
j
aar.
M
et spelvariant voor „ar
g
listi
g
e“ piraten.
Sp
elidee
:
R
ud
i H
o
ffm
a
nn
I
llust
r
at
i
es:
Mar
l
ies Rie
p
er-Bastia
n
S
peelduur: ca. 15 m
i
nuten
D
e beruchte piratenkapiteins John, Jim, Joe en Jesse hebben tijdens hun laatste gezamenlijke
rooftocht een oude schatkaart buit
g
emaakt. Op de kaart zi
j
n de vindplaatsen van vi
j
f schatkisten
o
p het schateiland Zeeschuim a
fg
ebeeld. Maar de we
g
naar Zeeschuim is riskant en niet zonder
gevaar. Er begint een stormachtige wedloop naar het schateiland
!
Spelinhoud
1 spee
lb
or
d
16 piraten
(
in vier kleuren
)
9 houten plankjes
1 piraten
d
o
bb
e
l
stee
n
spelre
g
els
Liebe Kinder, liebe Eltern,
n
ach einer lusti
g
en Spielerunde
f
ehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzu
nden. Kein Problem! Unter
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist
.
Dear Children and Parents,
After a fun round,
y
ou suddenl
y
discover that a part of this HABA
g
ame is missin
g
and is nowh
e
e
re
to be
f
ound. No problem! At
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
y
ou can
nd out whether this part is
s
s
till
available for delivery
.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie
d
e
j
eu amusante, vous vous ren
d
ez compte qu’i
l
manque sou
d
ain une pièce
au
j
eu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
w
ww.h
aba
.
de/
Er
sat
z
te
il
e
si la
p
ièce est encore dis
p
onible
.
Beste ouders, lieve kinderen
Na een
l
eu
k
e spe
l
ron
d
e ont
b
ree
k
t p
l
otse
l
ing een
d
ee
l
van
h
et spe
l
materiaa
l
en is
h
et nergens meer
te vin
d
en. Geen pro
bl
eem! On
d
er
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
le
kunt u alti
j
d navra
g
en o
f
het no
g
v
erkrijgbaar is
.
Queridos niños, queridos padres:
D
espués de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
m
ateria
l
d
e
j
ue
g
o que no se pue
d
e encontrar en nin
g
una parte. ¡Nin
g
ún pro
bl
ema! En
w
ww.haba.de/Ersatzteil
e
podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto
.
Cari bambini e cari genitori,
d
opo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare
d
a nessuna
p
arte. Nessun
p
ro
bl
ema! Su
l
sito www.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
(
ricambi)
p
otete
c
hiedere se il pezzo è ancora disponibile
.
Queridos pais, queridas crianças,
D
epois de algumas partidas engraçadas deu-se pela
f
alta de alguma peça
se consegue encontrar. Não faz mal! Via o website
w
ww.
haba
.
de/
Er
sat
p
er
g
untar se essa peça ain
d
a está
d
isponíve
l.
Kære forældre og børn.
Ef
ter et spændende spil opdager I pludselig, at dette HABA-spil mangler
e
D
en er bare ikke til at finde igen. Ikke noget problem!
w
ww.
h
a
b
a.
d
e/Ersatztei
le
kan I se, om delen stadi
g
fås.
Kära barn, kära föräldrar!
Ef
ter en sko
j
i
g
spelrunda saknas plötsli
g
t en bit ur spelmaterialet
f
rån
d
etta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta p
å
w
ebbs
i
da
n
w
ww.
haba
.
de/
Er
sat
z
te
i
le
och frå
g
a om biten kan levereras
-GFXGU)[GTGMGM-GFXGU5\½NČM
'I[XKF¢OL¢VªMWV¢PJKTVGNGPJK¢P[\KMGPPGMC*#$#L¢VªMPCMGI[FCT
ªUUGJQNUGOVCN¢NL¢M
5
GOOKIQPF#
Y
YY
JCDC
FG
'
T
UCV
\
VGKNG
CNCVV
OG
I
M
ª
TFG\JGVKMJQ
I[
XCPGTCMV
¢
TQPO
ªI
C\CFCTCD
que não
t
z
tei
le
p
o
d
e
e
n del.
.
C
DLC
Kinderzimmer
Ch
i
ld
ren’s room
C
h
a
m
b
r
e
d
e
n
fa
n
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
K
inderen be
g
ri
j
pen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spe
ll
en en spee
l
goe
d
d
at nieuwsgierig maa
k
t,
f
antasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kl
eine ont
d
e
kk
ers
h
e
bb
en grote i
d
eeën no
d
ig.
C
hildren learn about the world
th
roug
h
p
l
ay. HABA makes it easy for
t
h
em wit
h
games an
d
toys w
h
ic
h
arous
e
curiosit
y
, with ima
g
inative
f
urniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
m
uc
h
more. HABA encourages
b
ig i
d
eas
f
or our diminutive explorers
.
Kinder be
g
rei
f
en spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pie
l
zeug,
d
as i
h
re Neugier wec
k
t, mit
f
antasievollen Möbeln, Accessoires zum
W
ohl füh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
ele
m m
eh
r. D
e
nn
kle
in
e
En
tdecke
r
brauchen
g
ro
ß
e Ideen
.
L
es enfants apprennent à comprendre
l
e mon
d
e en jouant. HABA
l
es accompagne
s
ur ce chemin en leur o
ff
rant des
j
eux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
p
l
eins
d‘
imagination,
d
es accessoires pour se
s
entir à l‘aise, des bi
j
oux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
b
esoin
d
e gran
d
es i
d
ées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Habe
rm
aaß
G
m
b
H
Au
g
ust-Grosch-Stra
ß
e 28 - 3
8
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.d
e
L
os niños com
p
ren
d
en e
l
mun
d
o
j
u
g
ando
.
HABA les acompaña con
j
ue
g
os
y
j
u
g
uetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios
p
ara
e
ncontrarse bien,
j
o
y
as, re
g
alos
y
muchas
c
osas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan gran
d
es i
d
eas.
Decoración habitación
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeaux
G
eschenken
R
e
g
alo
s
R
e
g
al
i
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
ini
I
b
am
b
ini scoprono i
l
mon
d
o giocan
d
o
.
La HABA li aiuta con
g
iochi e
g
iocattoli che
d
estano la loro curiosità
,
con mobili fantasiosi
,
co
n
accesso
ri
che
nn
o
un senso
d
i
b
enessere,
c
on bi
g
iotteri
a
, re
g
ali e altro ancora.
Pe
r
c
h
é
i
picco
l
i scopritori
h
anno
b
isogno
d
i gran
d
i i
d
ee
.
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
Jouets premier âge
Ba
b
y &
kl
eute
r
B
e
b
é
y
niño pequeño
B
e
b
è &
b
am
b
ino
p
icco
l
o
Kin
de
r
sch
m
uck
Children’s
j
ewelr
y
Bijoux d’enfant
s
Kindersierade
n
Jo
y
ería infantil
Bi
g
iotteria per bambini
T
L 65921 1/12 Art. Nr.: 435
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Haba 4358 Owner's manual

Category
Board games
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Haba 4358 is a 2-in-1 magnetic drawing board and chalkboard designed to provide a fun and educational experience for kids. It comes with a stylus and five colorful magnetic stamps featuring different animal shapes. The drawing board is erasable, allowing kids to freely express their creativity without worrying about making mistakes. The magnetic stamps are easy to detach and reattach, promoting fine motor skills and hand-eye coordination. The chalkboard, accessible by simply sliding the two boards apart, encourages writing, drawing, and math practice.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI