Avocent SwitchView SwitchView PC Quick Installation Manual

Category
KVM switches
Type
Quick Installation Manual

This manual is also suitable for

The Power of Being There
®
Quick Installation Guide
SwitchView
®
PC
2 or 4-Port PS/2 Desktop KVM Switch
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved. 590-572-615A
Console port
Monitor
COMPUTER 4
COMPUTER 3
COMPUTER 2
COMPUTER 1
DC 9V
VGA 4
K4 M4
VGA 3
K3 M3
VGA 2
K2 M2
VGA 1
K1 M1
1
2
NOTE: If keyboard or mouse issues arise when
using a low-power system such as a laptop, you
should order an optional power supply. Contact
Avocent for more details.
HINWEIS: Treten Probleme mit der Tastatur oder
der Maus bei der Verwendung eines Systems mit
niedriger Spannung (z. B. Laptop) auf, sollten
Sie eine optionale Stromversorgung bestellen.
Für weitere Informationen nehmen Sie bitte mit
Avocent Kontakt auf.
NOTA :
Si des problèmes surviennent au niveau
du clavier et de la souris lors de l’utilisation
d’un système de faible puissance, tel qu’un
ordinateur portable, commandez une alimentation
supplémentaire. Pour de plus amples détails,
contactez Avocent .
NOTA:
Si se producen problemas con el teclado
y el ratón al utilizar un sistema de bajo voltaje,
como por ejemplo una computadora portátil,
debe pedir una fuente de alimentación opcional.
Póngase en contacto con Avocent para obtener
más información.
NOTA: se si verificano problemi con la tastiera
o il mouse durante l’uso di un sistema a basso
consumo, ad esempio un portatile, si raccomanda di
ordinare un cavo di alimentazione supplementare.
Per maggiori informazioni rivolgersi ad Avocent.
注:ラップトップなどの低出力システムをご使用中
にキーボードやマウスに支障が生じる場合には、オ
プションの電源装置を取り寄せてください。詳細に
ついてはAvocentまでお問い合わせください。
注:如果在使用低电压系统(例如便携机)时出现与
键盘或鼠标有关的问题,您应该订购一个可选电源。
请联系 Avocent,以获取详细信息。
참고: 랩톱과 같은 저전압 시스템을 사용하는 도
중 키보드 또는 마우스에 문제가 발생하면 추가 전
원 공급 장치를 구입해야 합니다. 자세한 내용은
Avocent에 문의하십시오.
1
3
2
Connect your peripherals
Schließen Sie die Peripheriegeräte an
Connectez vos périphériques
Conecte los periféricos
Collegare le periferiche
周辺機器を接続します
连接外围设备
주변기기를 연결합니다
Connect your computers
Schließen Sie Ihre Computer an
Connectez vos ordinateurs
Conecte las computadoras
Collegare i computer
コンピューターを接続します
连接计算机
컴퓨터를 연결합니다
Power up your system
Fahren Sie das System hoch
Mettez le système sous tension
Encienda el sistema
Accendere il sistema
システムの電源を入れます
打开系统的电源
시스템 전원을 켭니다
To install the switch / So installieren Sie den Switch /
Installation du commutateur / Instalación del conmutador /
Installazione dello switch /
スイッチのインストール手順
/
要安装此交换机
/
스위치 설치 방법
Quick Installation Guide
SwitchView
®
DVI
2 or 4-Port DVI USB KVM Switch
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved.
Connect the power supply
Schließen Sie die Stromversorgung an
Connectez la source d’alimentation
Conecte la fuente de alimentación
Collegare l’alimentazione
電源に接続します
连接电源
전원 공급 장치를 연결합니다
Connect your peripherals
Schließen Sie die Peripheriegeräte an
Connectez vos périphériques
Conecte los periféricos
Collegare le periferiche
周辺機器を接続します
连接外围设备
주변기기를 연결합니다
Connect your computers
Schließen Sie Ihre Computer an
Connectez vos ordinateurs
Conecte las computadoras
Collegare i computer
コンピューターを接続します
连接计算机
컴퓨터를 연결합니다
Power up your system
Fahren Sie das System hoch
Mettez le système sous tension
Encienda el sistema
Accendere il sistema
システムの電源を入れます
打开系统的电源
시스템 전원을 켭니다
NOTE: If using a USB device other than a keyboard
or mouse, plug in the external power adaptor.
HINWEIS: Wenn ein USB-Gerät (abgesehen von
Tastatur und Maus) verwendet wird, müssen Sie
den externen Netzadapter anschließen.
NOTA :
Si vous utilisez un équipement USB autre
qu’un clavier ou une souris, branchez l’adaptateur
d’alimentation externe.
NOTA:
Si utiliza un dispositivo USB que no sea
un teclado o un ratón, conecte el adaptador de
alimentación externo.
NOTA:
se si utilizza un dispositivo USB diverso da
una tastiera o un mouse, collegare l’adattatore di
alimentazione esterno.
注:キーボードやマウス以外のUSBデバイスを使
用する場合は、外付けの電源アダプターを使用し
てください。
注:如果使用除键盘和鼠标之外的 USB 设备,请连
接外部电源适配器。
참고: 키보드 또는 마우스 이외의 USB 장치를 사용
하는 경우 외부 전원 어댑터를 연결합니다.
4
3
2
1
1
2
3
Quick Installation Guide
SwitchView
®
MM1/MM2
2 or 4-Port USB PS/2 KVM Switch with USB Hub 1.1/2.0


 





3
1
2
Safety, EMC and Environmental Approvals and Markings
Caution: To ensure safe use of this product, use only the power adaptor provided by the manufacturer.
USA Notification
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Notification
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
WEEE
In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information
on how to recycle this product
responsibly in your country, please check with the seller of the product, or
the seller of the product that replaces this product.
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved.
Hotkey and push-button reference sheet
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved.
All SwitchView Switches
COMMAND HOTKEYS PUSH-BUTTON DESCRIPTION
Select PC
ScrLk + ScrLk + X
x = 1 ~ 2 or 1 ~ 4 for PC channel number
Press the Select button to
select the next channel
Select the active channel
Next Higher/Lower
Channel
ScrLk + ScrLk + Up Arrow/Down
Arrow
Press the
Select button to
toggle to the next channel
Select the next
connected channel
Beep Sound
On/Off
ScrLk + ScrLk + B N/A Toggle on/off beep sound for switching
confirmation
Autoscan ScrLk + ScrLk + S Press any key to
stop Autoscan
Autoscan through every connected channel for
quick screen browsing of each channel
SwitchView DVI, MM1 and MM2 Switches only
Switch KVM and
USB Hub
(No Audio)
ScrLk + ScrLk + Fx
Fx is the function key that corresponds
to the port number
(F1 ~ Port 1, F2 ~ Port 2,
F3 ~ Port 3, F4 ~ Port 4)
Press the corresponding
button to select the specific
PC + USB hub port control.
Select the PC channel for all USB hub ports
control (joint select PC port and hub port control
if binding is enabled)
Switch KVM and
Audio
(No USB Hub)
ScrLk + ScrLk + Fy
Fy = F5 ~ F8
(F5 ~ Port 1, F6 ~ Port 2,
F7 ~ Port 3, F8 ~ Port 4)
N/A Select the active audio and mic
channel (joint select PC/Audio and mic channel if
binding is enabled
Bind PC and Hub Port
Control Switching
ScrLk + ScrLk + Z N/A Enable the binding of PC port and hub port
control switching (factory default)
Unbind PC and
Hub Port Control
Switching
ScrLk + ScrLk + X N/A Disable the binding of PC port and hub port
control switching
Bind PC and Audio/
Mic Switching
ScrLk + ScrLk + Q N/A Enable the binding of PC port and audio/mic
switching (factory default)
Unbind PC and Audio/
Mic Switching
ScrLk + ScrLk + W N/A Disable the binding of PC port and audio/mic switching
Autoscan with
Programmable
Delay Time
ScrLk + ScrLk + S + X
X = 1 ~ 6
1 - 10” ; 2 - 20” ; 3 - 3” ;
4 - 40” ; 5 - 50” ; 6 - 60
N/A Specify delay time within a range of 10 ~ 60
seconds (4-port only)
Previous PC Channel ScrLk + ScrLk + (backspace) N/A Toggle between previous channel and current channel
SwitchView DVI and MM2 Switches only
Define Hotkey
Preceeding Sequence
ScrLk + ScrLk + H + (y)
y = ScrLk, Caps Lock, Esc, F12 or
Num Lock
N/A Select the hotkey preceding sequence from the
following: ScrLk, Caps Lock, Esc, F12 or
Num Lock
Autoscan with
Programmable
Delay Time
ScrLk + ScrLk + S + (z)
z = 0 ~ 9
1 - 10” ; 2 - 20” ; 3 - 3” ;
4 - 40” ; 5 - 50” ; 6 - 60” ;
7 - 70” ; 8 - 80” ; 9 - 90” ;
0 - 100
N/A Specify delay time within a range of 10 ~ 100
seconds
SwitchView PC and MM1 Switches only
Reset KV
M ScrLk + ScrLk + End N/A Reset the KVM switch for switch system reboot
Hotkey sequence
The hotkey sequence
is activated by pressing the
ScrLk
key twice and then entering the desired hotkey command.
NOTE:
The default setting of the SwitchView MM1 USB KVM switch is appropriate for most systems.
However, to utilize a USB keyboard/mouse, you may
need to disable the PS/2 option in the BIOS and enable the USB option instead. In order for your PC to find your USB keyboard and mouse, you will need to
sync your hub port control and PC port selection (for example, the green PC port LED and red USB hub port LED should be aligned). Also, USB keyboard
users will NOT be able to utilize the SwitchView MM1 switch hotkey function.
단축키 및 누름식 버튼 참조 표
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved.
모든 SwitchView 스위치에 적용되는 명령
명령 단축키 누름식 버튼 설명
PC 선택 ScrLk + ScrLk + X
x = PC 채널 번호 중 1 ~ 2 또는 1 ~ 4
Select 버튼을 누르면 다음 채
널 선택
활성화된 채널을 선택합니다.
다음 상위/하위 채널로
이동
ScrLk + ScrLk + 위쪽 화살표/아래쪽
화살표 키
Select 버튼을 누르면 다음 채
널로 이동
다음으로 연결된 채널을 선택합니다.
경보음 켜기/끄기 ScrLk + ScrLk + B 없음 전환 확인을 위한 경보음을 켜거나 끕니다.
자동 검색 ScrLk + ScrLk + S 아무 키를 누르면 자동 검색
중단
각 채널의 빠른 화면 조회를 위해 연결된 모든 채
널을 자동 검색합니다.
SwitchView DVI/MM1/MM2 스위치에만 적용되는 명령
Switch KVM 및 USB 허
브(오디오 사용 안함)
ScrLk + ScrLk + Fx
Fx는 포트 번호(F1 – 포트1, F2 – 포
트 2, F3 – 포트 3, F4 – 포트 4)에 해
당하는 기능 키임
특정 PC + USB 허브 포트 컨
트롤을 선택하려면 해당 버튼
을 누름
모든 USB 허브 포트를 제어하는 PC 채널을 선
택합니다(바인딩되어 있는 경우 PC 포트 및 허
브 포트 컨트롤 동시 선택).
Switch KVM 및 오디오
(USB 허브 사용 안함)
ScrLk + ScrLk + Fy
Fy = F5 ~ F8 기능키
(F5 – 포트 1, F6 – 포트 2,
F7 – 포트 3, F8 – 포트 4)
없음 사용 중인 오디오 및 마이크 채널을 선택합니다
(바인딩되어 있는 경우 PC/Audio 및 마이크 채널
동시 선택).
PC 및 허브 포트 컨트롤
전환 바인딩
ScrLk + ScrLk + Z 없음 PC 포트 및 허브 포트 컨트롤 전환 바인딩을 활
성화합니다(출하 시 기본값).
PC 및 허브 포트 컨트롤
전환 바인딩 해제
ScrLk + ScrLk + X 없음 PC 포트 및 허브 포트 컨트롤 전환 바인딩을 비
활성화합니다.
PC 및 오디오/마이크 전
환 바인딩
ScrLk + ScrLk + Q 없음 PC 포트 및 오디오/마이크 전환 바인딩을 활성
화합니다(출하 시 기본값).
PC 및 오디오/마이크 전
환 바인딩 해제
ScrLk + ScrLk + W 없음 PC 포트 및 오디오/마이크 전환 바인딩을 비활
성화합니다.
지정된 지연 시간 내 자
동 검색
ScrLk + ScrLk + X
X = 1 ~ 6
1 - 10” ; 2 - 20” ; 3 - 3” ;
4 - 40” ; 5 - 50” ; 6 - 60”
없음 10 ~ 60초 범위에서 지연 시간을 지정합니다
(4개 포트만 가능).
이전 PC 채널로 이동 ScrLk + ScrLk + (백스페이스 키) 없음 이전 채널과 현재 채널을 전환합니다.
SwitchView DVI/MM2 스위치에만 적용되는 명령
단축키 우선순위 조합
정의
ScrLk + ScrLk + H + (y)
y = Scroll Lock, Cap Lock, Esc, F12
또는 Num Lock
없음 ScrLk, Caps Lock, Esc, F12, Num Lock 키 중
에서 단축키 우선순위 조합을 선택합니다.
지정된 지연 시간 내 자
동 검색
ScrLk + ScrLk + S + (z)
z = 0 ~ 9
1 - 10” ; 2 - 20” ; 3 - 3” ;
4 - 40” ; 5 - 50” ; 6 - 60” ;
7 - 70” ; 8 - 80” ; 9 - 90” ;
0 - 100”
없음 지연 시간을 10 ~ 100초 범위로 지정합니다.
SwitchView PC/MM1 스위치에만 적용되는 명령
KVM 초기화 ScrLk + ScrLk + End 없음 KVM 스위치를 초기화하여 스위치 시스템을 재
부팅합니다.
단축키 조합
단축키 조합은 ScrLk 키를 두 번 누른 다음 원하는 단축키 명령을 입력하여 사용할 수 있습니다.
참고: SwitchView MM1 USB KVM 스위치의 기본값 설정은 대부분의 시스템에 적합합니다. 그러나 USB 키보드 및 마우스를 활용하기 위해서는
BIOS에서 PS/2 옵션을 해제하고 USB 옵션을 대신 설정해야 할 수도 있습니다. PC에서 USB 키보드 및 마우스를 찾으려면 허브 포트 컨트롤 및
PC 포트 선택을 동기화해야 합니다. 예를 들어, 녹색 PC 포트 LED와 적색 USB 허브 포트 LED가 모두 켜져야 합니다. 또한, USB 키보드 사용자는
SwitchView MM1 스위치 단축키 기능을 사용할 수 없게 됩니다.
Quick Installation Guide
SwitchView
®
DVI
2 or 4-Port DVI USB KVM Switch
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved.
Connect the power supply
Schließen Sie die Stromversorgung an
Connectez la source d’alimentation
Conecte la fuente de alimentación
Collegare l’alimentazione
電源に接続します
连接电源
전원 공급 장치를 연결합니다
Connect your peripherals
Schließen Sie die Peripheriegeräte an
Connectez vos périphériques
Conecte los periféricos
Collegare le periferiche
周辺機器を接続します
连接外围设备
주변기기를 연결합니다
Connect your computers
Schließen Sie Ihre Computer an
Connectez vos ordinateurs
Conecte las computadoras
Collegare i computer
コンピューターを接続します
连接计算机
컴퓨터를 연결합니다
Power up your system
Fahren Sie das System hoch
Mettez le système sous tension
Encienda el sistema
Accendere il sistema
システムの電源を入れます
打开系统的电源
시스템 전원을 켭니다
NOTE: If using a USB device other than a keyboard
or mouse, plug in the external power adaptor.
HINWEIS: Wenn ein USB-Gerät (abgesehen von
Tastatur und Maus) verwendet wird, müssen Sie
den externen Netzadapter anschließen.
NOTA :
Si vous utilisez un équipement USB autre
qu’un clavier ou une souris, branchez l’adaptateur
d’alimentation externe.
NOTA:
Si utiliza un dispositivo USB que no sea
un teclado o un ratón, conecte el adaptador de
alimentación externo.
NOTA:
se si utilizza un dispositivo USB diverso da
una tastiera o un mouse, collegare l’adattatore di
alimentazione esterno.
注:キーボードやマウス以外のUSBデバイスを使
用する場合は、外付けの電源アダプターを使用し
てください。
注:如果使用除键盘和鼠标之外的 USB 设备,请连
接外部电源适配器。
참고: 키보드 또는 마우스 이외의 USB 장치를 사용
하는 경우 외부 전원 어댑터를 연결합니다.
4
3
2
1
1
2
3
Quick Installation Guide
SwitchView
®
MM1/MM2
2 or 4-Port USB PS/2 KVM Switch with USB Hub 1.1/2.0


 





3
1
2
Safety, EMC and Environmental Approvals and Markings
Caution: To ensure safe use of this product, use only the power adaptor provided by the manufacturer.
USA Notification
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Notification
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
WEEE
In the European Union, this label indicates that this product should not be disposed of with household
waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling. For information
on how to recycle this product
responsibly in your country, please check with the seller of the product, or
the seller of the product that replaces this product.
To Contact Avocent Technical Support CALL (888) 793-8763 VISIT www.avocent.com/support DOWNLOAD www.avocent.com
Avocent, the Avocent logo, The Power of Being There and SwitchView are registered trademarks of Avocent Corporation or its affiliates. ©2005 Avocent Corporation. All rights reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Avocent SwitchView SwitchView PC Quick Installation Manual

Category
KVM switches
Type
Quick Installation Manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI