Samsung SAMSUNG I7 User manual

Category
Camcorders
Type
User manual
Köszönjük, hogy Samsung fényképezŒgépet vásárolt.
Ez a kézikönyv bemutatja a fényképezŒgép használatát, beleértve a képek
készítését, képek letöltését és a szoftver használatát.
Új fényképezŒgépe használata elŒtt olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet.
HHaasszznnáállaattii uuttaassííttááss
MMAAGGYYAARR
1
UUttaassííttáássookk AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp bbeemmuuttaattáássaa
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezŒgépet vásárolt.
ƃ A fényképezŒgép használata elŒtt kérjük, olvassa el figyelmesen a felhasználói
kézikönyvet.
ƃ Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el a
fényképezŒgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás mıködés
okát (pl. elem, memóriakártya stb.).
ƃ MielŒtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenŒrizze, hogy a
fényképezŒgép megfelelŒen mıködik-e, hogy elkerülje a kellemetlen
meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelŒsséget a fényképezŒgép hibás
mıködésébŒl eredŒ veszteségekért vagy károkért.
ƃ Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
ƃ Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levŒ fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezŒgéprŒl másol
át képeket a számítógépre, gyŒzŒdjön meg arról, hogy a fényképezŒgépet és a
számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje,
hogy a gyártó nem vállal felelŒsséget a memóriakártyán levŒ képek
elvesztéséért vagy sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
Ҭ A Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ҭ az SRS Labs. Inc. bejegyzett védjegyei
WOW HD az SRS Labs. Inc. licence.
Ҭ Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév
bejegyzett védjegy.
Ҭ A kézikönyv tartalma és ábrái elŒzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezŒgép funkcióinak bŒvítése esetén.
ƈ A fényképezŒgépet az alábbiak szerint használja.
TTeelleeppííttssee aa fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp
iilllleesszzttŒŒjjéétt
KKéésszzííttsseenn eeggyy fféénnyykkééppeett
CCssaattllaakkoozzttaassssaa aazz UUSSBB
kkáábbeelltt
EElllleennŒŒrriizzzzee aa
[[CCsseerrééllhheettŒŒ lleemmeezztt]]
A fényképezŒgépének számítógéphez való
USB kábeles csatlakoztatása elŒtt telepítenie
kell a fényképezŒgép illesztŒprogramját.
Telepítse a szoftver CD-n levŒ
fényképezŒgép illesztŒt. (111. oldal)
Készítsen egy fényképet (17. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép
USB portjához és a fényképezŒgép USB
aljzatához. (113. oldal)
EElllleennŒŒrriizzzzee aa fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp
áállllaappoottáátt
EllenŒrizze a fényképezŒgép állapotát. Ha
kikapcsolt állapotban van, nyomja meg a
fényképezŒgép gombját, hogy
bekapcsolja azt. (12. oldal)
Indítsa el a Windows INTÉZÃT (Explorer)
és keresse meg a [Removable Disk]
(CserélhetŒ lemez) meghajtót. (114. oldal)
HD
2
VVeesszzééllyy FFiiggyyeellmmeezztteettééss
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelŒ óvintézkedések
hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
ƈ Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha a vaku
túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez, károsíthatja azok
látását.
ƈ Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektŒl és
állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
ҮAz elem vagy a fényképezŒgép kis méretı összetevŒinek lenyelése. Ha
mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
ҮA fényképezŒgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
ƈ Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezŒgép felforrósodhat,
ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a fényképezŒgép
túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehılni.
ƈ Ne hagyja a fényképezŒgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hŒmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármı, napsugarak közvetlen
hatása vagy más, jelentŒs hŒmérsékletingadozású helyek. Amennyiben a
fényképezŒgépet szélsŒséges hŒmérséklet hatásának teszi ki, árthat belsŒ
összetevŒinek, és tüzet is okozhat.
ƈ A fényképezŒgép használata közben ne takarja le azt és a töltŒt. EllenkezŒ
esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezŒgép burkolata
deformálódhat vagy tız keletkezhet. A fényképezŒgépet és tartozékait mindig jól
szellŒzŒ helyen használja.
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelŒ óvintézkedések
hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
ƈ Ne próbálja módosítani a fényképezŒgépet. EllenkezŒ esetben tüzet, személyi
sérülést, áramütést vagy a fényképezŒgép vagy saját személye súlyos sérülését
okozhatja. A belsŒ vizsgálatot, karbantartást és javítási munkálatokat csak
forgalmazójának vagy a Samsung FényképezŒgép-szerviznek engedje meg.
ƈ Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel így
fokozza a robbanásveszélyt.
ƈ Ha a fényképezŒgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne használja
fényképezŒgépét.
Kapcsolja ki a fényképezŒgépet, majd csatolja le a tápforrásról. Lépjen
kapcsolatba a Samsung FényképezŒgép-szervizzel. Ilyen esetben ne használja
a készüléket, mert tüzet vagy áramütést okozhat.
ƈ Ne juttasson a fényképezŒgép belsejébe fémbŒl készült vagy gyúlékony idegen
anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy elemrekeszén
keresztül. Ez tızhöz vagy áramütéshez vezethet.
ƈ Ne mıködtesse a fényképezŒgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
VViiggyyáázzaatt TTaarrttaalloommjjeeggyyzzéékk
3
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelŒ óvintézkedések hiányában
könnyı vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
ƈ A szivárgó, túlmelegedŒ vagy hibás elem tüzet vagy sérüléseket okozhat.
Ү
A fényképezŒgépnek megfelelŒ mıszaki jellemzŒkkel rendelkezŒ elemet használjon.
ҮNe zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tızbe az elemet.
ҮNe helyezze be az elemet fordítva.
ƈ Ha a fényképezŒgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az elemet.
EllenkezŒ esetben az elembŒl kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami
maradandóan károsíthatja a fényképezŒgép összetevŒit.
ƈ Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse meg a
vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezŒ esetben égési sebeket
okozhat.
ƈ Ne mozgassa el a fényképezŒgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja.
Használat után, mielŒtt kihúzná a kábelt a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a
fényképezŒgépet. Ezután, a fényképezŒgép elmozgatása elŒtt gyŒzŒdjön meg
arról, hogy a fényképezŒgépet egyéb készülékekhez kapcsoló
csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezŒ esetben megsértheti a kábeleket és
tüzet vagy áramütést okozhat.
ƈ Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezŒ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezŒgép meghibásodhat.
ƈ Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
ƈ Ha ezt a fényképezŒgépet alacsony hŒmérsékleten használja, a következŒ
esetek léphetnek fel.
Ezek nem a fényképezŒgép meghibásodásai és általában megszınnek normál
hŒmérsékleten.
-
Több idŒt vesz igénybe az LCD kijelzŒ bekapcsolása és a szín eltérhet a tárgyétól.
- Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzŒn.
ƈ Ha a fényképezŒgépet az LCD kijelzŒ elfordításával kapcsolja be, ügyeljen arra,
hogy ne ejtse el azt.
FFEELLKKÉÉSSZZÜÜLLVVEE
ƃA rendszer vázlatos képe ōōōō5
ƃA funkciók azonosítása ōōōōō6
ƃTápforrásra csatlakoztatásōōōō8
ƈA váltóáramú kábel használata ō9
ƈAz USB kábel használata ōōōō9
ƈHogyan töltse fel az újratölthetŒ
elemet (SLB-1137C) ōōōōōō9
ƃMemóriakártya behelyezése ōō10
ƃ
A memóriakártya használati utasítása
ō11
ƃ
A fényképezŒgép elsŒ használata
ō12
ƃA fényképezŒgép elsŒ használata :
ÉrintŒ képernyŒōōōōōōōō14
ƃA felvétel mód elindítása ōōōō15
ƈMódok kiválasztásaōōōōōō16
ƈ
Az AUTOMATA mód használata
ō17
ƈA PROGRAM mód használata ō17
ƈ
Az ASR (Képremegésgátló – Advanced
Shake Reduction) mód használata
ō18
ƈWise Shotōōōōōōōōōō18
ƈA MOZI mód használataōōōō19
ƈ
Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
ōōōōōō19
ƈA SZÍNHELY mód használata ō19
ƈArcfelismerés ōōōōōōōō20
ƃ
Mire figyeljünk fényképkészítéskor
ō21
ƃA fókuszzár ōōōōōōōōō22
ƃ
A fényképezŒgép gombjainak használata
a készülék beállításához
ōōōōō23
ƈA ki-/bekapcsoló gomb ōōōō23
ƈA REKESZZÁR gombōōōōō23
ƈ
Az Arcfelismerés (FR) / Lezár gomb
ō23
ƈA ZOOM W / T gomb ōōōōō24
ƈMód gomb ōōōōōōōōō25
ƈInfo gomb ōōōōōōōōōō25
ƈ
A fényképezŒgép módjának beállítása
ō26
ƈIdŒzítŒ ōōōōōōōōōōō26
ƈMakró ōōōōōōōōōōō27
ƈVaku ōōōōōōōōōōōō28
ƈKépméret ōōōōōōōōōō30
ƈ
MinŒség / Képváltási gyakoriság
ō31
ƈFénymérés ōōōōōōōōō31
ƈSorozatkép ōōōōōōōōō32
ƈISO ōōōōōōōōōōōō32
ƈFehéregyensúly ōōōōōōō33
ƈMegvilágítás-kiegyenlítés ōōō34
ƈVideóklip képstabilizáló ōōōō34
ƃAz LCD kijelzŒ használata a
fényképezŒgép beállításához ōō35
ƈAutomatikus fókusz típus ōōō35
ƈHangmemo ōōōōōōōōō36
ƈHangfelvétel ōōōōōōōōō36
ƈKépélesség ōōōōōōōōō37
ƈKontraszt ōōōōōōōōōō38
ƈHang nélküli videóklip felvétele ō38
ƈ
Hatás
ōōōōōōōōōōō39
FFEELLVVÉÉTTEELL
4
TTaarrttaalloommjjeeggyyzzéékk
ƈHatás : Színhatásōōōōōōō40
ƈHatás : Képszerkesztés ōōōō42
ƈHatás : FUN ōōōōōōōōō43
ƃA lejátszás mód indítása ōōōō49
ƈÁllókép lejátszása ōōōōōō49
ƈVideóklip lejátszásaōōōōōō49
ƈA videóklip rögzítŒ funkció ōōō50
ƈ
FényképezŒgépen levŒ videóklip vágása
ō50
ƈHangfelvétel lejátszása ōōōō51
ƈHangmemo lejátszása ōōōō51
ƃAz LCD kijelzŒ ōōōōōōōō52
ƃ
A fényképezŒgép gombjainak használata
a készülék beállításához
ōōōōōō53
ƈA lejátszás mód gombōōōōō53
ƈA Miniatır / Nagyítás gomb /
HangerŒ gomb ōōōōōōōō53
ƈInfo gomb ōōōōōōōōōō55
ƈA Nyomtató gomb ōōōōōō55
ƈA Törlés ikon ōōōōōōōō56
ƈHatás : Képszerkesztés ōōōō56
ƈHatás : Szín ōōōōōōōōō58
ƈHatás : Képbeállításōōōōōō60
ƈHatás : Fun ōōōōōōōōō62
ƃA lejátszási funkció beállítása az
LCD kijelzŒn ōōōōōōōōō69
ƈDiavetítés ōōōōōōōōōō70
ƈHangmemo ōōōōōōōōō72
ƈKépek védelme ōōōōōōō73
ƈKépek törlése ōōōōōōōō74
ƈDPOF ōōōōōōōōōōō74
ƈDPOF : SZABVÁNY ōōōōō75
ƈDPOF : Index ōōōōōōōō75
ƈDPOF : Nyomtatási méret ōōō76
ƈKártyára másolásōōōōōōō76
ƈPictBridge ōōōōōōōōōō77
ƈPictBridge : Képkiválasztás ōō78
ƈ
PictBridge : Nyomtatási beállítások
ō78
ƈPictBridge : Alap ōōōōōōō79
ƈHang menü ōōōōōōōōō79
ƈHang ōōōōōōōōōōōō80
ƃBeállítás menü ōōōōōōōō81
ƃBeállítás menü 1 ōōōōōōō82
ƈFájlnév ōōōōōōōōōōō82
ƈNYELV ōōōōōōōōōōō83
ƈ
A dátum / óra / dátumtípus beállítása
ō83
ƈA felvétel idŒpontjának
megjelenítése a képen ōōōō84
ƈLCD világosság ōōōōōōō84
ƈAutomatikus fókusz lámpa ōōō84
ƈKezdŒkép ōōōōōōōōōō85
ƃBeállítás menü 2 ōōōōōōō85
ƈÁttekintés ōōōōōōōōōō85
ƈAutomatikus kikapcsolás ōōō86
ƈLCD mentésōōōōōōōōō86
ƈKalibráció ōōōōōōōōōō87
ƈA
videó kimenet típusának kiválasztása
ō87
ƈMemória formázása ōōōōō88
ƈInicializálás ōōōōōōōōō89
ƃ
MP3 / PMP / SZÖVEG NÉZEGETÃ mód
ō89
ƈFájlok letöltése ōōōōōōōō90
ƃ
MP3 / PMP / SZÖVEG NÉZEGETÃ
mód indítása
ōōōōōōōōō91
ƃ
MP3 / PMP / SZÖVEG NÉZEGETÃ
mód jelzése az LCD kijelzŒn
ōōō92
ƃ
A fényképezŒgép gombjainak használata
a készülék beállításához
ōōōōō93
ƈHangerŒ gomb / ikon ōōōōō93
ƈLejátszás és szüneteltetés /
VezérlŒ ikon ōōōōōōōōō94
ƈA Tart gomb ōōōōōōōōō94
ƈHangszínszabályozó ikon ōōō95
ƈLejátszási lista ikon ōōōōōō95
ƃA lejátszási funkció beállítása az
LCD kijelzŒn ōōōōōōōōō95
ƈLejátszás mód ōōōōōōōō96
ƈAz MP3 lejátszó skin-je ōōōō96
ƈDiavetítés lejátszása ōōōōō97
ƈ
A diavetítés idŒközeinek beállítása
ō97
ƈ
Felvételi funkció beállítása MP3 módban
ō97
ƈTörlés ōōōōōōōōōōō98
ƈKépkeret keresése ōōōōōō98
ƈSRS ōōōōōōōōōōōō99
ƈAuto görgetés ōōōōōōōō99
ƈMP3 BGM beállítása ōōōōō100
ƈNyelv beállítása ōōōōōōō100
ƃVilágkörüli idegenvezetés ōōō101
ƈ
Töltse le az idegenvezetési információt
ō101
ƈ
Világkörüli idegenvezetés mód
ō101
ƃFontos megjegyzések ōōōō103
ƃFigyelmeztetŒ kijelzŒ ōōōōō104
ƃ
MielŒtt a szervizközponthoz fordulna
ō105
ƃMıszaki adatok ōōōōōōō107
ƃ
A szoftverre vonatkozó megjegyzések
ō110
ƃA szoftverrŒl ōōōōōōōō110
ƃ
Az alkalmazásszoftver telepítése
ō111
ƃA számítógép mód indítása ōō113
ƃCserélhetŒ lemez ōōōōōō114
ƃA cserélhetŒ lemez eltávolításaō115
ƃ
Az Macintosh USB illesztŒprogram
telepítése
ōōōōōōōōōō116
ƃ
A Macintosh USB illesztŒ használata
ō116
ƃ
A Windows 98SE USB illesztŒ eltávolítása
ō116
ƃDigimax Converter ōōōōōō117
ƃDigimax Master ōōōōōōō118
ƃGYIK ōōōōōōōōōōō121
SSZZOOFFTTVVEERR
MMPP33 // PPMMPP // SSZZÖÖVVEEGG NNÉÉZZEEGGEETTÃÃ mmóódd
BBEEÁÁLLLLÍÍTTÁÁSS
LLEEJJÁÁTTSSZZÁÁSS
5
AA rreennddsszzeerr vváázzllaattooss kkééppee
A termék használata elŒtt ellenŒrizze, hogy a csomag tartalma megfelelŒ-e. A csomag tartalma az eladási területtŒl függŒen változhat. Opcionális berendezés vásárlásához
forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
SD memóriakártya / MMC
(lásd a 10. oldalt)
DPOF kompatibilis nyomtató
(lásd a 74. oldalt)
Váltóáramú adapter (SAC-45) /
USB kábel (SUC-C2)
ÉrintŒ toll
ÚjratölthetŒ elem
(SLB-1137C)
PictBridge kompatibilis nyomtató
(lásd a 77. oldalt)
Számítógép
KülsŒ monitor
(lásd a 87-88. oldalt)
< A csomagban található összetevŒk>
AV kábel
A fényképezŒgép
doboza
Felhasználói kézikönyv,
A termék garancialevele
A fényképezŒgép
pántja
Szoftveres CD
(lásd a 110-111. oldalt)
Fülhallgatók
6
AA ffuunnkkcciióókk aazzoonnoossííttáássaa
Az elŒlap és a tetŒ
Az Arcfelismerés (FR) / Lezár gomb
A rekeszzár gombja
Ki-/bekapcsoló gomb
IdŒzítŒ / AF lámpa
Lencse
Vaku
Hangszóró
Mikrofon
ƈ IdŒzítŒ lámpája
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces
gyakorisággal gyorsan villog mielŒtt képet készít.
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
Az elsŒ 8 másodpercben a lámpa 1 másodperces
gyakorisággal villog.
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Ikon Állapot Leírás
Villog
Villog
Villog
7
Vissza
AA ffuunnkkcciióókk aazzoonnoossííttáássaa
Információ gomb
Mód gomb
Lejátszás mód / Nyomtató gomb
Fülhallgató port
A fényképezŒgép pántja
Zoom W (miniatır) / Zoom T (digitális zoom) /HangerŒ gomb
FényképezŒgép állapota lámpa
Az LCD kijelzŒ
(ÉrintŒ képernyŒ)
ſ Ne forgassa el az LCD kijelzŒt az óra járásával megegyezŒen. Ez az LCD kijelzŒ sérüléséhez vezet. Az LCD kijelzŒt az óra járásával ellentétesen fordítsa el (180 fokig)
ƈ FényképezŒgép állapota lámpa
Állapot
Leírás
Bekapcsolva
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a fényképezŒgép
felkészült a fényképezésre
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kialszik,
miután a fényképezŒgép felkészült a fényképezésre.
Ha az USB kábelt
számítógéphez csatlakoztatták
A lámpa kigyúl (A lámpa a fényképezŒgép felismerése
után kialszik)
Adatátvitel
számítógéppel
A lámpa ki van kapcsolva (az LCD kijelzŒ kikapcsol)
Ha az USB kábelt
nyomtatóhoz csatlakoztatták
A lámpa kigyúl
A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl
(A fényképezŒgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog
(A fényképezŒgép nem fókuszál az alanyra)
8
TTááppffoorrrráássrraa ccssaattllaakkoozzttaattááss
Alja
Elemrekesz zár fogantyúja
Memóriakártya foglalat
Elemrekesz fedele
USB / AV port
AA ffuunnkkcciióókk aazzoonnoossííttáássaa
Elemrekesz
Állvány foglalat
ƈ A fényképezŒgéppel szállított újratölthetŒ elem (SLB-1137C) használatát
ajánljuk. A fényképezŒgép használata elŒtt töltse fel az elemet.
ƈ Az SLB-1137C újratölthetŒ elem mıszaki adatai
Modell SLB-1137C
Típus Lítium ionos
Kapacitás 1100mAh
Feszültség 3.7V
Kb. 150 perc
Töltési idŒ (ha a fényképezŒgép
kikapcsolt állapotban van)
ſEzeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektŒl és a fényképezŒgép beállításaitól függnek.
ƈ Képek száma és akkumulátor élettartama : SLB-1137C használatával
Videoklip
Multimédia
MP3
PMP
Állókép
Kb. 110 perc / Kb.
220 fénykép
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 7M képméret,
Finom képminŒség, fényképezések közötti
intervallum: 30 mp. Minden fénykép készítés elŒtt a
zoom értékét átváltja SzélesrŒl Tele állásra, illetve
fordítva. A vakut minden második fényképhez
használja. A fényképezŒgép 5 percig tartó folyamatos
használata, majd kikapcsolása egy percig.
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával
640x480 pixeles képméret/30 fps képváltási sebesség
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával, LCD kikapcsolva
Teljesen feltöltött akkumulátor használatával
Akkumulátor élettartama /
Képek száma
A következŒ fényképezési körülmények között
Kb. 100 perc
Kb. 310 perc
Kb. 200 perc
9
TTááppffoorrrráássrraa ccssaattllaakkoozzttaattááss
Fontos információk az elem használatáról.
ƃ Ha nem használja a fényképezŒgépet, kapcsolja ki azt.
ƃ Ha a fényképezŒgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye ki az
elemet. Az elem telepfeszültsége idŒvel csökkenhet, és a fényképezŒgép
belsejébe szivároghat, ha abban tárolják.
ƃ Az alacsony (0
˚C
alatti) hŒmérsékletek negatívan befolyásolják az elem
teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
ƃ Az elemek normális hŒmérsékleti viszonyok között általában visszanyerik
teljesítményértéküket.
ƃ Ha a fényképezŒgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet.
Ez teljesen normális jelenség.
ƃ A fényképezŒgép használata közben ne takarja le azt és a töltŒt.
Ez hangos zajt okozhat.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
ƃ A váltóáramú kábel használata
: Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert az USB
kábelhez.
Ezt csatlakozó kábelként is lehet használni.
ƃ Az USB kábel használata
: Húzza ki a váltóáramú adaptert (SAC-45).
Letöltheti számítógépére (113.old.) a
fényképezŒgépben tárolt képeket vagy
áramellátást biztosíthat a fényképezŒgép
számára az USB kábel segítségével.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
ƃ Használjon megfelelŒ mıszaki jellemzŒkkel rendelkezŒ USB kábelt
(SUC-C2).
ƃ Ha a fényképezŒgép a számítógéphez van csatlakoztatva egy USB hub-al :
csatlakoztassa a fényképezŒgépet közvetlenül a számítógéphez.
ƃ Ha a fényképezŒgép vagy más eszközök egyidŒben vannak a
számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
ƃ Ha az USB kábel a számítógép elülsŒ lapján levŒ csatlakozóhoz
kapcsolódik : húzza ki a kábelt és csatlakoztassa a számítógép hátulján
levŒ csatlakozóhoz.
ƃ Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenŒ teljesítményre
vonatkozó elŒírásnak (5 V, 500 mA), a fényképezŒgép eleme azzal nem
tölthetŒ.
FFIIGGYYEELLEEMM
ƈ Hogyan töltse fel az újratölthetŒ elemet (SLB-1137C)
Töltés LED
ƈ Az újratölthetŒ elemet (SLB-1137C) a SAC-45 KÉSZLET használatával töltheti,
amely egy váltóáramú adaptert (SAC-45) és egy USB kábelt (SUC-C2) tartalmaz.
Ha az SAC-45-t és a SUC-C2-t összekapcsolja, akkor ezeket váltóáramú
kábelként lehet használni.
10
MMeemmóórriiaakkáárrttyyaa bbeehheellyyeezzééssee
ƈ A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése elŒtt kapcsolja ki
a fényképezŒgépet.
- A memóriakártya elülsŒ részének a
fényképezŒgép hátsó része (az LCD kijelzŒ)
felé, míg a kártya érintkezŒinek a
fényképezŒgép elülsŒ része felé (a lencse) kell
irányulniuk.
- Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. EllenkezŒ
esetben megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
TTááppffoorrrráássrraa ccssaattllaakkoozzttaattááss
ƈ Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
- Ha a fényképezŒgép nem kapcsolódik be az
elem behelyezése után, ellenŒrizze, hogy az
elemet megfelelŒen helyezte be (a +/- polaritás
irányítása megfelelŒ).
- Az elemrekesz fedelének felnyitásakor ne
nyomja le túlzott erŒvel az elemrekesz fedelét.
EllenkezŒ esetben az elemrekesz fedele
megsérülhet.
ƃ MielŒtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna, olvassa
el az utasításokat, és ne erŒltesse a csatlakoztatást. EllenkezŒ esetben a
kábel vagy a fényképezŒgép megsérülhet.
ƃ
Ha az AC adapter töltés LED-je az újratölthetŒ elem behelyezése után nem
gyúl ki és nem villog, ellenŒrizze, hogy az elemet megfelelŒen helyezte-e be.
ƃ Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezŒ bekapcsolt állapotban
van, az elem nem tölthetŒ fel teljesen. Kapcsolja ki a fényképezŒgépet az
elem feltöltéséhez.
FFIIGGYYEELLEEMM
ƈ Váltóáramú (AC) adapter töltés LED
ƃ Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be a
fényképezŒgépet. A fényképezŒgép nem kapcsolható be, mert az elem
telepfeszültsége túl alacsony. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielŒtt
bekapcsolná a fényképezŒgépet.
ƃ Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a teljesen
lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltŒt be is helyezi, a
fényképezŒgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthetŒ elem ismét lemerült.
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejezŒdött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
A narancssárga színı LED ég
Lemerítés alatt (az AC adapterrel)
ƈ Az elem töltöttségi állapotát az LCD kijelzŒn levŒ 4 fokozatú kijelzŒ mutatja.
Elem állapota
Elem kijelzŒje
Az elem
teljesen
feltöltött
állapotban van.
Az elem telepfeszültsége
alacsony (Készüljön fel
arra, hogy fel kell töltenie
vagy le kell cserélnie azt)
Az elem telepfeszültsége
alacsony (Készüljön fel
arra, hogy fel kell töltenie
vagy le kell cserélnie azt)
Az elem telepfeszültsége
alacsony (Készüljön fel
arra, hogy fel kell töltenie
vagy le kell cserélnie azt)
11
AA mmeemmóórriiaakkáárrttyyaa hhaasszznnáállaattii uuttaassííttáássaa
ƃ A Samsung nem vállal felelŒsséget az így elveszett adatokért.
ƃ
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más
adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD lemezre stb. is másolják
át.
ƃ Ha nincs elegendŒ tárhely
: A kijelzŒn a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet jelenik meg, és a fényképezŒgép
nem használható.
A fényképezŒgép által használt tárhely optimalizálása érdekében cserélje le a
memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem kívánt képeket.
ƃ Újonnan vásárolt memóriakártya elsŒ használata elŒtt, ha a memóriakártya a
fényképezŒgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezŒgéppel készített
képeket tartalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 88. oldalt).
ƃ Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elŒtt kapcsolja ki a fényképezŒgépet.
ƃ A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül csökken.
Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem
fedezi a memóriakártya normális kopását.
ƃ A memóriakártya egy elektronikus, nagy pontosságú eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erŒteljes hatásoknak.
ƃ Ne tárolja a memóriakártyát erŒs elektronikus vagy mágneses mezŒben, mint
például nagy hangerejı hangszórók vagy TV vevŒk közelében.
ƃ Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hŒmérsékletingadozású
környezetben.
ƃ Óvja meg a memóriakártyát a szennyezŒdésektŒl vagy a folyadékoktól. Ha nem
sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha ronggyal.
ƃ A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
ƃ Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
ƃ Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális fényképezŒgéppel
használt.
Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a fényképezŒgéppel használja, a
fényképezŒgép segítségével formázza azt.
ƃ Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezŒgéppel vagy
kártyaolvasóval formázott.
ƃ Ha a memóriakártyát a következŒ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta levŒ
adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelŒen használták.
- A fényképezŒgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás, törlés
(formázás) vagy beolvasás közben.
ƃ Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezŒgép állapotát jelzŒ lámpa
villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adatokat.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
ƈ A fényképezŒgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia
kártyákkal) használható.
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
A kártya érintkezŒi
Az SD memóriakártya egy írásvédelmi
kapcsolóval rendelkezik, amely
megakadályozza a képfájlok törlését vagy
formázását.
Az SD memóriakártya alja felé való
elcsúsztatásával az adatok írásvédetté
válnak. Az SD memóriakártya teteje felé
való elcsúsztatásával az adatok
írásvédelme megszınik. Fényképezés
elŒtt csúsztassa el a kapcsolót az SD
memóriakártya teteje felé.
12
ƈ 256MB-os MMC (multimédia kártya) használata esetén a képtárolási kapacitás
az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetŒlegesek, mivel a képtárolási
kapacitás olyan tényezŒktŒl függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
ſ A rögzítési idŒt a zoom funkció használata is befolyásolja.
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
ƈ A fényképezŒgép elsŒ bekapcsolásakor az LCD kijelzŒn egy menü jelenik meg,
melynek segítségével beállíthatja a dátumot, az órát, és a nyelvet. Ez a menü
többé nem jelenik meg bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az órát és a
nyelvet. A fényképezŒgép használata elŒtt állítsa be a dátumot, az órát és a
nyelvet.
ƃ A fényképezŒgép bekapcsolása
A fényképezŒgép bekapcsolásához nyomja meg a Be-/kikapcsoló gombot (ڹ)
vagy nyissa ki a fényképezŒgépet (ں) az itt látható módon.
ſ Ha a fényképezŒgépet az LCD kijelzŒ elfordításával kapcsolja be, ügyeljen arra,
hogy ne ejtse el azt.
ں
ڹ
AA mmeemmóórriiaakkáárrttyyaa hhaasszznnáállaattii uuttaassííttáássaa
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp eellssŒŒ hhaasszznnáállaattaa
kb. 11'
Videóklip
Állókép
Rögzített kép
mérete
Szuperfinom
Finom Normál 30FPS 20FPS 15FPS
63 116 171
74 137 192
89 166 229
88 162 223
131 236 318
381 520 600
kb. 13'
kb. 29'
kb. 21'
kb. 54'
13
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp eellssŒŒ hhaasszznnáállaattaa
ƃ A dátum és az óra beállítása
1. Válassza ki a [DATE&TIME] menüt
2. Válassza ki a kívánt almenüt a Ɗƌ ikon segítségével.
Date
12 : 00Time
yy / mm / ddType
OK
SETUP / DATE&TIME
07 / 02 / 01
ƃ A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [LANGUAGE] menüt.
2. Válassza ki a kívánt almenüt a Ɗƌ ikon segítségével.
ƃ ÉrintŒ képernyŒ igazítás
1. Válassza ki a [CALIBRATION] menüt.
2. Nyomja meg az ikont az ÉrintŒ tollal.
ſ Amikor beállítja az LCD kijelzŒt, pontosan nyomja meg a kalibrálási pontot,
ellenkezŒ esetben a menük az LCD kijelzŒn nem választhatók ki vagy nem
állíthatók be.
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
ENGLISH
ጥૹ࿴
FRANÇAIS
DEUTSCH
SETUP
CALIBRATION
LANGUAGE
ENGLISH
SETUP
DATE&TIME
07/02/01
LANGUAGE
ENGLISH
ƃ A következŒ 22 nyelv közül lehet választani. :
- angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerısített kínai,
hagyományos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd, finn,
thaiföldi, bahasa (malaysiai/indonéz), arab, lengyel, magyar, cseh és török.
ƃ A nyelvbeállítás a fényképezŒgép újraindítása után is megmarad.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
SETUP / CALIBRATION
CALIBRATION
DATE&TIME
07/02/01
SETUP
LANGUAGE
ENGLISH
Touch
14
ƈ Az ÉrintŒ képernyŒt használhatja a menü kiválasztására vagy a kiválasztott menü jóváhagyására.
Lásd a következŒ útmutatást az ÉrintŒ képernyŒ használatához. A pontos kiválasztáshoz vagy a menü beállításához ajánlatos a mellékelt ÉrintŒ tollat használni.
ƃ Ex : A kép méretének megváltoztatása ƃ Ex : Az AF típus megváltoztatása
[Nyomja meg az ikont][Nyomja meg az ikont]
[Jóváhagyás : Nyomja meg
az ikont ( )]
[Nyomja meg az almenüt]
[A fŒmenü jóváhagyása :
Nyomja meg az ikont]
[Nyomja meg a Menü ikont]
[Nyomja meg az ikont][Jóváhagyás : Nyomja meg
az ikont ( )]
[Az almenü kiválasztása:
Érintse meg az ikont]
AUTO FÓKUSZ
KÖZPONTI AF
HANGMEMO
HANGFELVÉTEL
KÉPÉLESSÉG
NORMÁL
FELVÉTEL
MÉRET
AUTO FÓKUSZ
KÖZPONTI AF
HANGMEMO
HANGFELVÉTEL
KÉPÉLESSÉG
NORMÁL
FELVÉTEL
KÖZPONTI AF
MULTI AF
AUTO FÓKUSZ
EEFFFFEECCTT
MMEENNUU
FELVÉTEL
HANG
BEÁLL. 1
BEÁLL. 2
AA fféénnyykkééppeezzŒŒggéépp eellssŒŒ hhaasszznnáállaattaa :: ÉÉrriinnttŒŒ kkééppeerrnnyyŒŒ
15
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
؇
؊
؉
: Hangmemo (36. old.)
: Automatikus fókusz
kerete
(35.
old.
)
:
Kameraremegés
figyelmeztetés (21. old.)
: Dátum / óra (83. old.)
: Megvilágítás-
kiegyenlítés (34. old.)
:
Fehéregyensúly (33. old.)
: Kamera remegésgátló
(34. old.)
: ISO(32. old.)
: Fénymérés (31. old.)
: Sorozatkép (32. old.)
:
KépminŒség / Képváltási
gyakoriság (31. old.)
2007/02/01 01:00 PM
: Képméret (30.old.)
: Elem (10. old.)
ۃ
ۂ
؊
؉
؈
؇
؆
؅
ۇ
ۆ
ۅ
ۄ
؊
؉
؈
MENU
EFFECT
LT
ۀ
ڿ
ہ
ھ
ڽ
ڼ
ڻ
ں
ڹ
00013
00:00:00
ڻں ڹ
ڼ
ڽ
ھ
ڿ
ۀ
ہ
: Optikai / digitális zoom sáv / digitális zoom arány (24. old.)
: Rendelkezésre álló fényképek száma (12. old.)
: Rendelkezésre álló felvételi idŒ (Videóklip/Hangfelvétel) (12.old.)
: Kártya behelyezve kijelzŒ (10. old.)
: Felvétel mód (16. old.)
: Arcfelismerés (20. old.)
: IdŒzítŒ (6,26. old.)
: Mikr. ki (38. old.)
: Makró (27. old.)
: Vaku (28. old.)
: Menü / Hatás ikon (35, 39.old.)
ۃ
ۂ
ۅ
ۆ
ۇ
ۄ
؆
؅
16
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƃ Felvétel mód
Nyomja meg az M (Mód) gombot vagy nyomja
meg a Felvétel mód ikont és ekkor a menü az
ábrán látható módon fog megjelenni.
ƈ Mód ikonok
M (Mód)
gomb
Módok kiválasztása
ƈ MP3, PMP, Szöveg nézegetŒ, Idegenvezetés mód
Válassza ki a multimédia módot az LCD kijelzŒ elfordításával. (91. oldal)
FOLYTAT
MEGNYIT
AUTO:SHUTTER
FOLYTAT
MEGNYIT
MP3 PMP
SZÖVEGNÉZÃ
MULTIMÉDIA
PMP
SZÖVEGNÉZÃ
UTIKALAUZ
MULTIMÉDIA
PROGRAM
ASR MOZI
AUTOMATA
PROGRAM
ASR
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
PROGRAM
ASR MOZI
01-Audio Track 01.mp3
02-Audio Track 02.mp3
MUSIC LIST
TÉMA
FELVÉTEL
TÉMA TÉMATÉMA
FELVÉTELFELVÉTELFELVÉTEL
AUTOMATA
PMP MP3
SZÖVEGNÉZÃ
UTIKALAUZ
PROGRAM MOZI
ASR
ÉJSZA
KAI
PORTRÉ
GYERE
KEK
TÁJKÉP
KÖZELI
SZÖVEG
NAPLE
MENTE
HAJNAL
HÁTTÉ
RFÉNY
TÜZIJÁ
TÉK
VÍZPAR
T & HÓ
ÖNKIO
LDÓ
ÉTEL
KÁVÉH
ÁZ
FELVÉTEL
MULTIMÉDIA
TÉMA
Mód
17
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƈ A PROGRAM mód ( ) használata
A program mód kiválasztása esetén a
fényképezŒgép optimális beállításokkal fog
mıködni.
A funkciók kézzel is beállíthatók, kivéve a blende
értékét és a rekeszzár sebességét.
1. Válassza ki a Program módot
2. Állítsa be az olyan speciális funkciókat, mint a
képméret, minŒség, hatások, élesség és
fénymérés.
ſ Olvassa el a 30-48. oldalt, hogy további információt szerezzen a menükrŒl.
ƈ Az AUTOMATA mód ( ) használata
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói
beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
[AUTOMATA mód]
1. Az elemeket a polaritásra (+ / -) figyelve
helyezze be (10. oldal).
2. Helyezze be a memóriakártyát (10. oldal).
Mivel a fényképezŒgép 450MB belsŒ
memóriával rendelkezik, nem kell feltétlenül
memóriakártyát használnia.
Ha nem használ memóriakártyát, a képek a
belsŒ memóriában tárolódnak.
Ha memóriakártyát használ, a képek a
memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a fényképezŒgépet.
(Ha az LCD kijelzŒn megjelenített dátum/óra hibás, fényképezés elŒtt állítsa
be a dátumot/órát.)
5. Válassza ki az Auto módot az M (Mód) gomb vagy a mód ikon
megnyomásával (16, 25. oldal).
6. Állítsa be a fényképezŒgépet az alany irányába, és állítsa össze a képet az
LCD kijelzŒ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
[PROGRAM mód]
ƃ Ha az automatikus fókusz kerete piros színıvé válik a rekeszzár gombjának
félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezŒgép nem képes az alanyra
fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezŒgép nem tud tiszta képet
készíteni
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
18
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƈ Az ASR (Képremegésgátló – Advanced Shake Reduction) mód ( )
használata
Ez a mód lecsökkenti a fényképezŒgép remegési hatását és elŒsegíti jól
exponált kép készítését homályos körülmények között. Nyomja meg az ASR
ikont.
ƃ Az ASR mód használatakor figyelemre méltó dolgok
1. A digitális zoom nem mıködik ASR módban.
2. Ha a környezet megvilágítása jobb, mint a
fénycsöves, az ASR nem aktiválódik.
3. Ha a környezet megvilágítása gyengébb,
mint a fénycsöves, a fényképezŒgép remegés
figyelmeztetŒ kijelzŒ ( ) megjelenik a
kijelzŒn.
Optimális kép készítése érdekében csak abban
az esetben fényképezzen, ha a fényképezŒgép
remegés figyelmeztetŒ kijelzŒ ( ) nem látható a kijelzŒn.
4. Ha az alany megmozdul, a fénykép homályos lehet.
5. Annak érdekében, hogy jó minŒségı képet készítsen, ne mozgassa el a
fényképezŒgépet, ha a kijelzŒn a [RÖGZÍTÉS!] üzenet jelenik meg.
6. Mivel az ASR a fényképezŒgép digitális processzorát használja,
megtörténhet, hogy az ASR módban készített képek feldolgozására a
készüléknek valamivel több idŒre van szüksége.
ƈ Wise Shot
Egyszerre két kép készül. Az egyik DerítŒ villanófény módban, a másik ASR
módban készül. Azonban csak az egyik kép menthetŒ le.
[ASR mód]
ƃ Az Wise Shot használata
1. Válassza ki az ASR módot.
2. Nyomja meg a sorozatkép ikont.
3. Nyomja meg az ikont > , hogy kiválassza a wise shot-ot.
4. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet
- Két kép készül folyamatosan.
DRIVE
ƃ Wise Shot módban az LCD kijelzŒn megjelenŒ rekeszzár sebesség eltérhet
a tényleges rekeszzár sebességtŒl.
IINNFFOORRMMÁÁCCIIÓÓKK
19
AA ffeellvvéétteell mmóódd eelliinnddííttáássaa
ƈ A SZÍNHELY mód ( ) használata
Ezzel a menüvel könnyedén optimálisra állíthatja a fényképezŒgépet, a
körülményeknek megfelelŒen.
1. Válassza ki a Színhely módot
ſ Hang nélküli videóklip is rögzíthetŒ. (38. oldal)
ſ Ha a 800x592 képméretet választotta ki, akkor a 20 fps-t választhatja, és ha a
640x480, 320x240 képméretet választotta, akkor a 30 fps-t és a 15 fps-t
választhatja.
[SZÍNHELY mód]
ƈ A MOZI mód ( ) használata
Videóklipet vehet fel, ameddig a tárkapacitás ezt
lehetŒvé teszi. (Max. 2 óra).
1. Válassza ki a MOZI módot.
(A rendelkezésre álló idŒtartam megjelenik az
LCD kijelzŒn)
2. Állítsa be a fényképezŒgépet az alany irányába,
és állítsa össze a képet az LCD kijelzŒ
segítségével. Nyomja le a rekeszzár gombját. A
videófelvétel elindul, melynek idŒtartamát a tárkapacitás korlátozza.
A videófelvétel nem áll le, ha elengedi a rekeszzár gombját.
Ha le szeretné állítani a videófelvételt, nyomja le ismét a rekeszzár gombját.
* A képméret és -típus alább látható.
- Képméret : 800x592, 640x480, 320x240(választható)
- Fájltípus : *.avi (MPEG-4)
[MOZI mód]
Standby
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
TÉMA
FELVÉTEL
ƃ A sorozatos felvétel használata
1. Nyomja le a rekeszzár gombját. A videofelvétel
elindul, melynek idŒtartamát a tárkapacitás
korlátozza. A videofelvétel nem áll le, ha elengedi
a rekeszzár gombját.
2. Nyomja le a Szünet gombot, hogy szüneteltesse
a felvételt. Nyomja le ismét a Szünet ikont, hogy
folytassa a felvételt.
3. Ha le szeretné állítani a felvételt, nyomja le ismét
a rekeszzár gombját.
ƈ Videoklip felvételének szüneteltetése (Sorozatos felvétel)
Ez a fényképezŒgép lehetŒvé teszi, hogy a nem kívánt jelenetek alatt
ideiglenesen leállítsa a felvételt. Ezzel a funkcióval egyetlen videoklipként
rögzítheti a kedvenc jeleneteket anélkül, hogy több videóklipet kellene rögzítenie.
Stop : Shutter
00:00:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Samsung SAMSUNG I7 User manual

Category
Camcorders
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI