Revell 23955 User manual

Category
Remote controlled toys
Type
User manual

This manual is also suitable for

1
2 3
ContenutoContenidoInhoudContenu
Table of
contents
Inhalt
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Bedieningshandleiding
Mode d‘emploi
Operating manual
Bedienungsanleitung
Mini elicottero
Mini-Helicóptero
Mini-helikopter
Mini-hélicoptère
Mini helicopter
Mini-Helikopter
Pale di ricambio
Palas de rotor de recambio
Reserverotorbladen
Pales de rechange
Replacement rotor blades
Ersatz-Rotorblätter
Telecomando
Emisora
Zender
Télécommande
Remote control
Fernsteuerung
2A
1A
1E
1D
1B
1C
3A
3B
3C
2B
2C
2D
2H
2E
2F
2G
23955
www.revell-control.de
© 2015 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30,
D-32257 Bünde. A
subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE
REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH, GER-
MANY. Made in China.
IR
V 01.08
D
Elektroschrott
gesetz: Nach Gebrauchs ende bitte alle
Batterien ent nehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch
betriebene Geräte bei den Sammel stellen der Gemeinden
für Elektro schrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in
den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!
GB
Electrical and
electronic waste ordinance: After the end of use, remove all
batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal
collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining parts
with household waste. Thank you for your cooperation!
FR
Réglementation sur les
déchets d‘équipement électrique et électronique : À la fin de leur utilisation, retirer
toutes les piles et les éliminer séparément. Remettre les vieux appareils électriques
aux centres de collecte des déchets d‘équipement électrique et élec tro nique de votre
commune. Le reste peut être jeté dans les ordures ménagères. Merci pour votre
collaboration !
NL
Wetgeving voor inzameling van afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur: Verwijder alle verbruikte batterijen afzonderlijk. Lever
oude elektrische apparaten in bij uw gemee ntelijke inzamelpunt voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur. De overige onderdelen horen bij het huisvuil.
Dank voor uw medewerking!
ES
Legislación sobre residuos eléctri cos: cuando el
producto alcance el final de su vida útil saque todas las baterías y deséchelas en el
con te ne dor de recogida selectiva apro piado. Deseche los aparatos eléc tricos fuera de
uso en el punto limpio destinado para ello en su municipio. Deseche las demás piezas
en la basura normal. ¡Gracias por su colaboración!
I
Legge sui rifiuti elettronici:
Una volta concluso l’utilizzo, rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi
apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici.
Le altre parti si smaltiscono come rifiuti domestici. Grazie per la collaborazione!
D
Achtung: Gefährdung durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile
im Betrieb! Die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig!
GB
Attention: Risk from
heat development and rotating parts during operation! Adult supervision
is required!
FR
Attention : Lors de l’utilisation, danger dû à un fort
dévelop pement de chaleur et à des éléments rotatifs ! La surveillance par des adultes est
nécessaire !
NL
Let op: Gevaar door hitteontwikkeling en draaiende onderdelen wanneer
de auto in gebruik is! De auto mag alleen onder toezicht van volwassenen worden
gebruikt!
ES
Atención: peligro por generación de calor y piezas en movimiento durante
el funciona miento. Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.
I
Atención:
peligro por generación de calor y piezas en movimiento durante el funciona miento.
Es necesaria la supervisión por parte de un adulto.
D
Hiermit erklärt die Revell GmbH, dass sich dieses Produkt in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC befindet. Die Konformitätserklärung
ist unter
www.revell-control.de
zu finden.
GB
Revell GmbH hereby declares that this
product conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of
Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity can be found at www.revell-
control.
de
.
FR
Revell GmbH déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences
et autres dispositions de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est
consultable sur le site www.revell-control.de.
NL
Hiermee verklaart Revell GmbH, dat dit
product in overeenstemming is met de fundamentele eisen en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 1999/5/EC. U kunt de Conformiteitsverklaring vinden op www.
revell-control.de.
ES
Revell GmbH declara que este producto cumple los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse en www.revell-control.
de.
I
Con la presente Revell GmbH, dichiara che questo prodotto rispetta i requisiti
di base e le ulteriori clausole applicabili della direttiva 1999/5/CE. La dichiarazione di
conformità è disponibile all’indirizzo www.revell-control.de.
23955_SkyArrow_Manual_V01-08_20141015.indd 2 15.10.14 16:35
English
23955
15
IMPORTANT FEATURES
Micro helicopter:
•Newcoaxialrotorsystemwith
electronic gyro for outstanding
flying properties
•SturdyplastichullwithLED
lighting
•IntegratedrechargeableLiPo
battery (Lithium Polymer battery)
•Simplechargingofthebattery
directly through the charger
built into the remote control -
with microprocessor-monitored
charging control
•Donotflythehelicopternear
people, animals, bodies of
water or power lines.
•Thishelicopterisnotsuitable
for people with physical or
mentaldisabilities.We
recommend that people who
are unfamiliar with model
helicopters operate the model
under the guidance of an
experienced pilot.
In general, it must be ensured
that the model cannot injure
anyone in consideration of
potential malfunctions and
defects.
•Theproductmayonlybe
repaired or modified with
approved original parts.
Otherwise, the helicopter can
be be damaged or pose a
danger.
•Inordertopreventrisks,
always operate the helicopter
from a position which
provides an easy line of
retreat, if necessary.
•Themodelmayonlybeflown
with a direct line of sight.
Safety instructions:
•Thishelicopterissuitablefor
pilotswhoareatleast8years
of age. Adult supervision is
required when flying it.
•Warning! Not suitable for
children under 36 months.
Small parts. Choking hazard!
•Thishelicopterissuitableforuse
indoors and in dry outdoor areas.
•Keepyourhands,faceandloose
clothing away from the helicopter.
•Switchofftheremotecontrol
and helicopter when they are
not in use.
•Removethebatteriesfromthe
remote control when it is not in use.
•Alwaysmaintainvisualcontact
with the helicopter in order to
avoid losing control of it.
Inattentive and careless use can
lead to considerable damage.
•Pleasekeepthisoperating
manual safe for later use.
•Theusershouldonlyoperate
this heli copter in accordance
with the instructions for use in
this operating manual.
Flight by means of the
video image only is
prohibited by law.
Remote control safety
instructions:
•Rechargeablebatteriesmust
be removed from the
remote control prior to
recharging.
•Non-rechargeablebatteries
may not be charged.
•Rechargeablebatteriesmay
only be charged under the
supervision of an adult.
•Thecombinationofdifferent
types of batteries as well as
new and used batteries
must be avoided.
•Only recommended batteries
or those of an equivalent
type may be used.
•Werecommendnewalkali
manganese batteries for the
remote control. Single-use
batteries for this remote
control and other electrical
devices operated in the
home can be replaced with
environmentally-friendly
rechargeable batteries.
•Batteriesmustbeinserted
according to the correct
polarity (+ and -).
•Depletedbatteriesmustbe
removed from the remote
control.
•Theconnectionterminals
may not be short-circuited.
Please remove the batteries
from the remote control if it
is not to be used for an
extended period of time.
•Assoonastheremote
control no longer functions
reliably, new batteries
should be inserted and/or
the batteries should be
charged.
Charging unit safety
instructions:
1. Non-rechargeable batteries
may not be charged.
2. This charging unit is not
suitable for people
(including children) with
physical or mental
limitations, or those with
insufficient knowledge and
experience of charging
units, unless under
supervision or following
proper directions from a
parent or legal guardian.
3. Children must be supervised
– the charging unit is not
a toy!
4. The charging unit for the
LiPo battery is specially
designed for the charging
of the helicopter battery.
The charging unit may only
be used to charge the
helicopter battery, not
other batteries.
The helicopter is equipped
with a rechargeable
lithiumpolymer battery.
Please observe the
following safety
instructions:
•NeverthrowLiPobatteries
into a fire or store them in a
hot location.
•Only use the supplied charger
to charge the battery. The use
of a different charger may
lead to the permanent
English
English
16 17
4 CHARGING THE HELICOPTER
Attention: The battery must cool down for 10 to 15 minutes before
charging and after every flight. Failure to do so may result in the
battery becoming damaged. The charging process is electronically
monitored, but do not leave it unsupervised.
•Switchoffthehelicopterandtheremotecontrol.
•Carefullyplacethehelicopterwiththefuselagefacingupwardsonthe
remote control. In the process, make sure that the circuit board
contacts are guided into the slot on the remote control (4A).
•ThechargingprocessbeginswhenthebluechargeLEDinthe
helicopter illuminates (4B).
•ThechargingprocesshasbeencompletedwhentheUSBpluglightsup.
•Removethehelicopterfromtheremotecontrolafterthecharging
process.
After a charging time of 20-30 minutes, the helicopter can fly
for approx. 5-7 minutes.
5 START PREPARATION
The thrust controller (the left controller on the remote control) must
point down before being switched on (5A). Then briefly press the
ON/OFF button on the remote control (5B) and the Power LED blinks
red. Now set the ON/OFF switch on the underside of the helicopter to
the „ON“ position (5C).
Place the helicopter on the ground so that
its tail points toward you. Then briefly apply full throttle with the left
joystick, after which the Power LED on the remote control illuminates
permanently red. Now the helicopter is ready to start. After the flight,
first switch off the helicopter, then the remote control. Press and hold
the ON/OFF button on the remote control for approximately 3 seconds
to switch it off.
2 REMOTE CONTROL
2A Up/Down thrust control
2B ON/OFF button
2C Infrared transmitter
2D Controller for left/right
2E Left/right trim buttons
2F Charging station
2G Power LED
2H Battery compartment cover
3 INSERTING BATTERIES (REMOTE CONTROL)
3A Unscrew and remove the cover.
3B Insert 4 x 1.5 V AA batteries and pay attention to the polarity,
as shown in the battery compartment.
3C Close the battery cover and secure with the screw.
1 HELICOPTER
1A Counter-rotating rotor blades
1B Stabiliser
1C Infrared receiver
1D ON/OFF switch
1E Charge socket
damage of the battery and
neighbouring parts, as well as
physical injury!
•Neveruseachargerfor
NiCd/NiMH batteries!
•Alwaysensurethatthe
charging process takes place on
a fireproof surface in a
fire-resistant environment.
•Donotleavethebattery
unsupervised during the
charging process.
•Neverdisassembleoralter
the battery contacts. Do not
damage or puncture the battery
cells. There is a risk of explosion!
•TheLiPobatterymustbekept
out of reach of children.
•Whendisposingofbatteries,
they must be discharged or
their capacity must be fully
depleted. Cover exposed
terminals with adhesive tape in
order to prevent short-circuiting!
Maintenance and care:
•Pleaseonlyuseaclean,damp
cloth to wipe off the helicopter
•Protectthehelicopterand
batteries from direct sunlight
and/or direct heat.
•Neverallowthehelicopterto
come into contact with water.
This may result in its electronics
becoming damaged.
•Transformers,mainsadapters
or chargers which are used
together with the model must
be checked regularly for
damage to cables, plugs,
housings and other parts and
any damages must be repaired
before the devices may be
used again.
Required batteries for
the multicopter:
Power supply:
Ratedoutput:DC3.7V/0.33Wh
Batteries: 1 x 3.7 V rechargeable
LiPo battery (interchangeable)
Capacity: 90 mAh
Battery requirement for
the remote control:
Power supply:
DC 6 V
Batteries: 4 x 1.5 VAA
(not included)
English
English
18 19
INSTRUCTIONS FOR SAFE FLYING
GENERAL FLYING TIPS:
7 FLIGHT CONTROL
Note: Your helicopter is to fly forwards.
7B Move the thrust control
back for landing or to fly lower.
Only minimal corrections to
the controller are necessary to
ensure smoothing flying of the
helicopter!
7D To fly along a right-handed
curve, carefully move the
directional controller to the
right, as long as the helicopter
tail is facing toward the pilot.
7A In order to start or gain
altitude, carefully move the
thrust control forward.
7C To fly along a left-handed
curve, carefully move the
directional controller to the left,
as long as the helicopter tail is
facing toward the pilot.
6 TRIM ADJUSTMENT OF THE CONTROL
The correct trimming is a basic requirement for achieving fault-free
flying from the helicopter.
6A
If the helicopter begins to
automatically rotate clockwise
quickly or slowly, briefly tap the
anti-clockwise counter-rotation
trim adjustment until the
helicopter no longer rotates
automatically. Do not simply
actuate the trim buttons
continuously.
If the helicopter
automatically rotates
clockwise…
If the helicopter begins
to automatically rotate
anti-clockwise quickly
or slowly, briefly tap the
clockwise counter-rotation trim
adjustment until the helicopter
no longer rotates automatically.
Do not simply actuate the trim
buttons continuously.
•Alwaysplacethehelicopteronalevelsurface.
•Aninclinedsurfacecan,undercertaincircumstances,negativelyeffect
the helicopter during take-off.
•Alwaysoperatethecontrolsslowlyandwithagentletouch.
•Alwaysmaintainvisualcontactwiththehelicopteranddonotlookat
the remote control!
•Movethethrustcontrollersomewhatdownagainoncethehelicopter
has lifted off from the ground.
•Maintainflyingaltitudebyadjustingthethrustcontroller.
•Ifthehelicopterdescends,movethethrustcontrollerslightlyupward
again.
•Ifthehelicopterclimbs,movethethrustcontrollerdownslightly.
•Toflyalongacurve,tappingthedirectionalcontrollerveryslightlyin
the respective direction often suffices. There is a general tendency
during preliminary attempts at flight to operate the helicopter‘s
controls too aggressively. Always operate the controls slowly and
carefully. Never fast and fitfully.
•Beginnersshouldfirstmastertrimmingbeforeattemptingtomaster
the thrust controller. It is not necessary for the helicopter to fly straight
at first. It is far more important to maintain a constant height of
approximately one metre above the ground by repeatedly tapping the
thrust controller. Only then should the pilot practise steering the
helicopter left and right.
If the helicopter
automatically rotates
anti-clockwise …
6B
SUITABLE FLYING ENVIRONMENT:
The location in which the helicopter is flown should fulfil the following
criteria:
•Itshouldbeanindoorlocationwithoutanywind.Insofaraspossible,
there should be no air conditioning systems, heaters, etc. that can
cause air currents.
•Theroomshouldbeatleast10metreslong,sixmetreswideand
three metres high.
•Nodisruptiveobjects,suchasfans,lamps,etc.shouldbepresentin
the room.
•Wheninitialisingtake-off,makeabsolutelysurethatallpersonsand
animals – including the pilot – are at least 1-2 metres removed from
the aircraft before flight begins.
•Alwayswatchtheaircrafttoensureitdoesnotflyintoandinjurethe
pilot, other people or animals.
English
20 21
SERVICE NOTES
Go to www.revell-control.de for ordering
information and tips on replacing spare
parts, plus other useful information on all
Revell Control models.
www.revell-control.de
Additional tips and tricks can be found online at
www.revell-control.de.
WARNING!
Flying model aircraft and helicopters outdoors has required mandatory
liability insurance since 2005. Contact your private liability insurer
and make sure that your new and earlier models are included in your
insurance coverage. Request written confirmation and keep this in a
safe place. Alternatively, the DMFV offers a trial membership free of
charge online at www.dmfv.aero, which includes insurance.
8 CHANGING THE ROTOR BLADES
If the rotor blades of the helicopter are damaged and you must
replace them, proceed as follows:
8A Prior to installation, make sure that you do not mix up the rotor
blades. The rotor blades are marked with A and B (see Fig.).
Type A rotor blades are mounted on top and Type B rotor blades
are mounted on the bottom (8B).
8C Rotate the rotor blade approximately 90 degrees further in the
respective direction (top clockwise, bottom anticlockwise).
8D Now carefully pull the rotor blade forwards and off and fit the
new blade in the blade holder until it snaps in place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Revell 23955 User manual

Category
Remote controlled toys
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI