Toro Discharge Tunnel Replacement Kit Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Toro Discharge Tunnel Replacement Kit Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
W 2004 by The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Contact us at www.Toro.com
All Rights Reserved
Printed in the USA
Original Instructions (EN,F)
Discharge Tunnel Replacement Kit
Part No. 108-4796
Form No. 3352-330
Installation Instructions
1. Remove the 2 bolts and 2 locknuts that hold the old
discharge tunnel onto the mower housing.
Note: If possible, save the bolts and locknuts for
installing the new discharge tunnel.
2. Remove the old discharge tunnel from the mower
housing and discard the tunnel (Fig. 1).
m–7831
1
2
Figure 1
1. Mower housing (without
the discharge tunnel)
2. Exposed blade
3. Position the new discharge tunnel onto the mower
housing (Fig. 2).
m–7832
1
1
Figure 2
1. New discharge tunnel
Note: Insert the front of the tunnel into the opening.
4. Insert the 2 bolts that you previously removed through
the rear holes of the new discharge tunnel and the
mower housing (Fig. 3).
m–7833
1
Figure 3
1. Bolt (2)
2
5. Install the locknuts that you previously removed from
under the housing and tighten them to 80 inch-lb (until
they are snug).
6. Drill 2 holes (7/32 inch dia.) in the mower housing
using the left and right side holes in the discharge
tunnel as guides.
7. Insert a self-tapping bolt (provided in the kit) into the
right side hole in the discharge tunnel and tighten it to
80 inch-lb (until it is snug) as shown in Figure 4.
m–7834
1
Figure 4
1. Right side hole (covered by the wrench)
8. Install the plate (provided in the kit) to the mower
housing using a bolt in the kit through the left side hole
in the discharge tunnel. Tighten the bolt to 80 inch-lb
(until it is snug) as shown in Figure 5.
m–7835
3
2
1
Figure 5
1. Bolt
2. Plate
3. Left side of tunnel
Note: Position the uplifted bend in the plate rearward.
9. Hook one end of the spring (provided in the kit) through
the small hole in the plate.
m–7836
1
3
4
2
Figure 6
1. Small hole in the plate
2. Plate and bolt
3. Spring
4. Door lever arm
10. Hook the other end of the spring through the hole in the
door lever arm (Fig. 6).
11. Insert the door into the opening of the discharge tunnel.
m–7841
1
2
3
Figure 7
1. Door
2. Discharge tunnel
3. Raised door stop
Note: Ensure that the door is inside the raised door stop
(Fig. 7).
3
12. Slip the wire loop on the discharge tunnel over the outer
end of the door hinge (Figs. 8 and 9).
m–7837
1
2
3
Figure 8
1. Wire loop
2. Outer end of door hinge
3. Door
m–7838
1
Figure 9
1. Outer end of door hinge in wire loop
13. Install the bracket on the discharge tunnel with 2 bolts
provided in the kit (Fig. 10).
m–7840
1
2
Figure 10
1. Bracket 2. Bolt (2)
14. The new discharge tunnel should appear on the mower
housing as shown in Figure 11.
m–7841
Figure 11
W 2004 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Contactez-nous sur le www.Toro.com
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
Traduction de l’original (EN/F)
Kit de remplacement de l’éjecteur
Réf. 108-4796
Form No. 3352-330
Instructions d’installation
1. Retirez les 2 boulons et les 2 contre-écrous qui fixent
l’ancien éjecteur au carter du plateau de coupe.
Remarque : Si possible, conservez les boulons et les
contre-écrous pour monter le nouvel éjecteur.
2. Déposez l’ancien éjecteur du carter du plateau de coupe
et mettez-le au rebut (Fig. 1).
m–7831
1
2
Figure 1
1. Carter du plateau de
coupe (sans éjecteur)
2. Lame exposée
3. Positionnez le nouvel éjecteur sur le carter du plateau de
coupe (Fig. 2).
m–7832
1
1
Figure 2
1. Nouvel éjecteur
Remarque : Insérez l’avant de l’éjecteur dans l’ouverture.
4. Introduisez les 2 boulons retirés précédemment dans les
trous arrière du nouvel éjecteur et dans le carter du
plateau de coupe (Fig. 3).
m–7833
1
Figure 3
1. Boulon (2)
6
5. Montez les contre-écrous retirés précédemment du
dessous du plateau de coupe et serrez-les à 9 Nm
(80 pouces-livre) (fermement).
6. Percez 2 trous (de 7/32 pouce de diamètre) dans le
carter du plateau de coupe en vous aidant des trous
gauche et droit de l’éjecteur.
7. Introduisez un boulon autotaraudeur (fourni dans le kit)
dans le trou droit de l’éjecteur et serrez-le à 9 Nm
(80 pouces-livre) (fermement) comme indiqué à la
Figure 4.
m–7834
1
Figure 4
1. Trou droit (masqué par la clé)
8. Fixez la plaque (fournie dans le kit) au carter du plateau
de coupe en introduisant un boulon (fourni dans le kit)
dans le trou gauche de l’éjecteur. Serrez le boulon à
9 Nm (80 pouces-livre) (fermement) comme indiqué à
la Figure 5.
m–7835
3
2
1
Figure 5
1. Boulon
2. Plaque
3. Côté gauche de l’éjecteur
Remarque : Positionnez le coude surélevé de la plaque
vers l’arrière.
9. Accrochez une extrémité du ressort (fourni dans le kit)
dans le petit trou de la plaque.
m–7836
1
3
4
2
Figure 6
1. Petit trou dans la plaque
2. Plaque et boulon
3. Ressort
4. Bras de levier de volet
10. Accrochez l’autre extrémité du ressort dans le trou du
bras de levier du volet (Fig. 6).
11. Insérez le volet dans l’ouverture de l’éjecteur.
m–7841
1
2
3
Figure 7
1. Volet
2. Éjecteur
3. Butée de volet surélevée
Remarque : Vérifiez que le volet se trouve à l’intérieur
de la butée surélevée (Fig. 7).
7
12. Passez la boucle métallique située sur l’éjecteur
au-dessus de l’extrémité extérieure de la charnière du
volet (Fig. 8 et 9).
m–7837
1
2
3
Figure 8
1. Boucle métallique
2. Extrémité extérieure de
charnière de volet
3. Volet
m–7838
1
Figure 9
1. Extrémité extérieure de la charnière de volet dans la boucle
métallique
13. Montez le support sur l’éjecteur au moyen de 2 boulons
fournis dans le kit (Fig. 10).
m–7840
1
2
Figure 10
1. Support 2. Boulon (2)
14. Le nouvel éjecteur doit être monté sur le carter du
plateau de coupe comme indiqué à la Figure 11.
m–7841
Figure 11
/