Hoover VHD 616ZI-16S User manual

Category
Washing machines
Type
User manual
Pralni stroj Navodilo za uporabo
Washing machine User instructions
Pralek automatycznych serii Instrukcja obs∏ugi
SL
EN
PL
®
INTER@CT
VHD 616 ZI
Uvod
Pralni stroj je namenjen uporabi v gospodinjstvih.
EmbalaÏa
Vsa embalaÏa je izdelana iz okolju prijaznih materialov in primerna za recikliranje. Pomagajte
pri ohranjanju ãistega okolja in jo odpeljite na ustrezno deponijo! Pozanimajte se pri lokalnih
oblasteh.
OdsluÏeni aparati niso brez vrednosti, ampak ponoven vir dragocenih surovin. Odpeljite jih na
ustrezno deponijo!
Ko aparata nimate veã namena uporabljati, potegnite vtikaã iz vtiãnice in odreÏite prikljuãni
kabel skupaj z vtikaãem ter ga zavrzite posebej.
Poskrbite, da se vrata stroja ne bodo veã zapirala, da prepreãite, da bi se otroci med igro
morebiti zaprli v stroj.
3
5
SPLO·NA OPOZORILA IN NASVETI OB PREVZEMU APARATA
Ob prevzemu aparata vam mora trgovec izroãiti naslednje dokumente in pribor:
- NAVODILO ZA UPORABO
- GARANCIJSKI LIST
- POKROVâKE
- DOTOâNO CEV
- POSODICO ZA TEKOâI DETERGENT ALI BELILO
Kupec mora stroj pregledati ob prevzemu pri trgovcu in preveriti, ãe na njem ni vidnih
po‰kodb!
VARNOSTNI UKREPI
pred zaãetkom ãi‰ãenja ali vzdrÏevanja pralnega stroja
obvezno upo‰tevajte naslednje varnostne predpise:
A) Iztaknite vtikaã iz vtiãnice.
B) Zaprite pipo za dotok vode.
C) Vsi Hoover gospodinjski aparati so opremljeni z ozemljitvenim kablom. Preverite, ãe je
va‰a elektriãna napeljava pravilno ozemljena! âe ni, naj vam napeljavo pred prikljuãitvijo
pravilno napelje strokovnjak!
D) Aparat je skladen z doloãili Evropske gospodarske zbornice 73/23 in 89/336,
nadomestnimi doloãili 2006/95 in 2004/108 ter kasnej‰imi modifikacijami.
E) Z vlaÏnimi rokami ali nogami se aparata ne dotikajte. Ne uporabljajte pomivalnega stroja
bosonogi.
OPOZORILO!
Med pranjem se voda v stroju lahko segreje tudi do 90°C
F) Pred odpiranjem vrat stroja se prepriãajte, ãe v bobnu stroja ni vode.
G) Odsvetujemo prikljuãitev stroja na elektriãno omreÏje preko razliãnih pretvornikov ali
razdelilnikov.
H) Ne dovolite, da otroci ali neodgovorne osebe stroj uporabljajo nenadzorovani.
I) Ne vlecite prikljuãnega kabla ali celo aparata samega, ãe Ïelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.
L) Elektriãni aparati ne smejo biti izpostavljeni razliãnim atmosferskim vplivom kot so npr.
deÏ, sonce ipd.
M) Pazite, da stroja ob preme‰ãanju ali prevaÏanju ne dvigajte na strani, kjer so name‰ãene
stikala in gumbi, oziroma na strani, kjer je name‰ãena posodica za detergent.
N) Med prevaÏanjem nikoli ne naslonite sprednje strani stroja (tj., strani, kjer so name‰ãena
vrata) na voziãek.
Kazalo Strani
Uvod 3
Splo‰na opozorila in nasveti ob prevzemu aparata 5
Varnostni ukrepi 5
Hitri vodnik 6
Hitri vodnik skozimeni INTER@CT 7
Opis stikalne plo‰ãe 9
Razpredelnica programov 16
Izbiranje programov 18
Predalãek za pralna sredstva 20
Pralna sredstva in koliãine 21
Nekaj koristnih nasvetov 22
Ko prviã uporabite Inter@ct 23
Pranje v stroju 26
âi‰ãenje in vzdrÏevanje 28
Odpravljanje nepravilnosti v delovanju 30
Tehniãni podatki 31
Namestitev in prikljuãitev 33
Pred vklopom pralnega stroja se prepriãajte, da je stroj
pravilno prikljuãen in da ste odstranili varovala, kot je
to prikazano na strani 33.
4
Hitri vodnik skozi meni Hoover Inter@ct
Po prikljuãitvi stroja na elektriãno in vodovodno omreÏje (dotoãna, odtoãna cev) lahko Ïe izberete
katerikoli program. V tem primeru bodo vsi napisi na prikazovalniku v angle‰kem jeziku
(tovarni‰ka nastavitev).
7
WELCOME!
0:00
Toãen ãas lahko nastavite pozneje.
COTTON
<<1:50>>
Prikaz, ãe ste izbrali program 1.
16
90
NASTAV. CASA
hh:
Minute spremenite tako, da pritiskate
na tipko ( ) , dokler ni vidna ustrezna
vrednost.
NASTAV. CASA
mm:
Pritisnite na ( )
Pritisnite na ( )
Minute spremenite tako, da pritiskate
na tipko ( ) , dokler ni vidna ustrezna
vrednost.
Pri vna‰anju nastavitev upo‰tevajte ãasovno omejitev pri izbiranju opcij (30 s/odsek). âe vam
zmanjka ãasa, postopek ponovite od te toãke naprej.
5 sekund pritiskajte istoãasno na tipki ( ) in ( ) ,dokler se prikaz ne spremeni v:
ADOPT LANGUAGE
ENGLISH
Stroj je tovarni‰ko nastavljen za prikaz
v angle‰kem jeziku.
Pritisnite na ( )
IZBIRA JEZIKA
SLOVENSKI
Pritisnite na ( )
POMEMBNO!
O) âe postavite stroj na pod, ki je prekrit s tekstilnimi oblogami, skrbno preverite, ãe vlakna
take talne obloge ne zapirajo odprtin za zraãenje, ki so name‰ãene na spodnjem robu stroja.
P) Stroj morata dvigniti vedno dve osebi.
Q) V primeru okvare ali nepravilnega delovanja stroja, stroj takoj izklopite in iztaknite vtikaã iz
vtiãnice ter zaprite pipo za dotok vode do stroja. Nato pokliãite enega od poobla‰ãenih
Hoover serviserjev, da vam stroj popravi. Ob morebitni zamenjavi vgradnih delov vedno
zahtevajte vgradnjo originalnih Hoover rezervnih delov. Neupo‰tevanje gornjih navodil
lahko vpliva na varno in pravilno delovanje stroja.
R) âe se po‰koduje prikljuãni kabel, ga morate zamenjati s POSEBNIM PRIKLJUâNIM
KABLOM, ki ga lahko nabavite kot rezervni del pri poobla‰ãenem prodajalcu.
S) Po namestitvi in prikljuãitvi stroja se prepriãajte, da sta vtiãnica in pipa za vodo enostavno
dostopna.
T) V stroju nikoli ne perite zaves iz steklenih vlaken.
U) Pazite, da se okoli stroja ne nabira prah in delci tkanin.
V) Vedno se prepriãajte, da je opozorilna luãka za zaklenjena vrata ugasnila, ‰ele nato
odprite vrata. Tako se bo stroj dovolj ohladil.
V) Za‰ãitna plo‰ãa na spodnji strani stroja mora biti vedno name‰ãena.
Hitri vodnik
Pranje
- Vrata stroja odprete tako, da pritisnete na gumb v roãaju vrat.
- Razvrstite perilo in ga vloÏite v stroj.
- Zaprite vrata.
- Odmerite potrebna pralna sredstva v predalãek - v predelek 1 za predpranje in v predelek 2
za vse druge programe.
- Z obraãanjem gumba izberite ustrezen program (program bo viden na prikazovalniku).
- Po potrebi prilagodite temperature pranja.
- S pomoãjo tipk izberite Ïelene funkcije in nato pritisnite na tipko Start/Pavza.
- Po pritisku na tipko Start/Pavza bo morda sledil kratek ãasovni zamik, nato pa bo
stroj zaãel prati. Med tem ãasom stroj zazna potrebno koliãino vode in nastavi parametre
za izbrani program.
Ko je program zakljuãen
- Na prikazovalniku se bo prikazal napis Blokada vrat-pocakajte.
- Po 2 minutah se na prikazovalniku prikaÏe napis
Zakljuãen prg. - vrata odblok.
- Izklopite stroj - obrnite gumb za izbiranje programov v
izklopljeni poloÏaj (OFF).
- Odprite vrata in poberite perilo iz stroja. Po vsaki uporabi
stroja potegnite vtikaã iz vtiãnice in zaprite pipo za vodo.
6
Opis stikalne plo‰ãe
9
Gumb za izbiranje programov A
Tipka Start/Pavza B
Tipka za Predpranje C
Tipka “Allergie” D
âasovni zamik vklopa/Konec programa E
Tipka Noãno Pranje F
Tipka “Trajanje Pranja” G
Tipka za nastavitev hitrosti centrifugiranja H
Prikaz INTER@CT L
Temperatura pranja N
Kontrolne luãke tipk O
Roãaj vrat P
Kontrolna luãka zaklenjena vrata
Q
Predalãek za pralna sredstva
R
8
NAST.SPOMINA?
DA
DEMO PROGRAM?
NE
Vedno izberite NE; ãe je prikazana
moÏnost DA, pritisnite ( )
IZHOD MENU?
DA
âe se prikaÏe NE, pritisnite na ( )
BOMBAZ
<<1:50>>
Vrnete se na izbrani program pranja.
Zdaj lahko izberete katerikoli program pranja. âe Ïelite, lahko nastavite tudi ãasovni zamik
vklopa. Podrobnej‰e informacije so v nadaljevanju teh navodil.
SIGN.ZA KONEC
DA
NASTAVITE CAS
ABSOLUTNO
âe je prikazan napis RELATIVNO, pritisnite na
( ).(S tem spremenite opcijo menija.)
16
90
Pritisnite na ( )
Pritisnite na ( )
Pritisnite na ( )
Pritisnite na ( )
Pritisnite na ( )
âe se prikaÏe NE, pritisnite na ( )
âe se prikaÏe NE, pritisnite na ( )
Fig. 1
B H NA
P
G
R
O
F
E
D
C
L
Q
Tipka Start/Pavza
START
Za zagon programa enkrat pritisnete na to tipko. Stroj bo zaznal perilo v stroju in vas bo prosil, da
poãakajte.
Primer:
Nato se bo prikazal ãas trajanja programa in pranje se bo zaãelo. Inter@ct preraãuna ãas do
konca izbranega programa na osnovi maksimalne koliãine perila, 6 kg. Med pranjem Inter@ct
prilagaja ta ãas koliãini in sestavi perila.
Primer:
PAVZA
V kateremkoli trenutku lahko prekinete izvajanje programa - pribl. 3 sekunde pritiskajte na
tipko Start/pavza in oglasil se bo zvoãni signal. Na prikazovalniku se prikaÏe napis, ki
opozarja, da je izvajanje programa zaãasno prekinjeno.
âe Ïelite takrat dodati ali vzeti kos perila iz stroja, poãakajte 2 minuti, da se sprosti
varnostna naprava in bo mogoãe odpreti vrata.
Ko Ïelite nadaljevati s pranjem, ponovno pritisnite na tipko Start/pavza. Napis na
prikazovalniku vas opozori, da se pranje nadaljuje.
PREKLIC PROGRAMA
âe Ïelite preklicati potekajoãi program, obrnite gumb za izbiranje programov na OFF in
nato izberite drugi program. Napis na prikazovalniku vas opozori, da je program preklican.
Primer:
Gumb za izbiranje programov obrnite na OFF (izklopljeno)!
PROGRAMIRANJE
TRENUTEK
11
B
BOMBAZ
PREMOR
PREKLIC PRG.
90
KONEC: 2H 29M
PRANJE
90
16
16
V nadaljevanju so opisane funkcije vseh stikal na stikalni plo‰ãi.
Ko izberete Ïeleni program in pritisnete na tipke za opcije, se na prikazovalniku prikaÏejo
ustrezni podatki.
âe so izbrane moÏnosti kompatibilne, se bo oglasil zvoãni signal in kontrolne luãke nad
tipkami opcij ostanejo osvetljene. âe pa izberete moÏnosti, ki jih ni mogoãe kombinirati, se bo
zasli‰alo brenãanje in kontrolna luãka nad tipko se ne bo osvetlila. S pritiskom na tipko opcijo
izberete, s ponovnim pritiskom na isto tipko jo prekliãete.
Prosimo, da pozorno preberete opise v nadaljevanju.
Gumb za izbiranje programov
Obraãate ga lahko v obe smeri
Ko obrnete gumb na kateri od programov, se bo najprej izpisala dobrodo‰lica, nato pa se
na prikazovalniku prikaÏejo naslednje podrobnosti:
Da sinistra a destra:
1. Hitrost centrifugiranja
2. Ime programa
3. Temperatura pranja
Primer:
10
A
BOMBAZ
16
90
Tipka “Allergie”
S pritiskom na to tipko lahko aktivirate poseben novi program, namenjen pranju barvno obstojnih
tkanin in tkanin iz me‰anice vlaken, ki deluje na osnovi novega sistema Sensor. Ta opcija
zagotavlja neÏno ravnanje s perilom in je predvsem namenjena osebam z neÏno in obãutljivo koÏo,
pri katerih bi lahko tudi najmanj‰e sledi pralnih sredstev povzroãale alergije.
Perilo se opere v veãji koliãini vode, kar ob novem kombiniranem uãinkovanju faz obraãanja bobna
med polnjenjem z vodo in izãrpavanjem vode zagotavlja temeljitej‰e pranje in popolno izpiranje. V
stroj se natoãi veãja koliãina vode, tako da se detergent bolje raztopi, kar zagotavlja ‰e bolj
uãinkovito pranje. Tudi pri izpiranju se v stroj natoãi veã vode, kar zagotavlja uãinkovitej‰e
odstranjevanje sledi detergenta iz perila, kar je ‰e posebej pomembno za osebe z neÏno in
obãutljivo koÏo, pri katerih bi lahko tudi najmanj‰e sledi pralnih sredstev povzroãale alergije.
To funkcijo priporoãamo tudi za pranje otro‰kih oblaãil in obãutljivega perila nasploh, pa tudi za
pranje frotirja, saj ta med pranjem absorbira veã detergenta. Da bi zagotovili kar najveãjo
uãinkovitost pranja pa se ta funkcija vedno aktivira pri pranju na programih za obãutljivo perilo in
volno.
âe izberete moÏnost “Noãno pranje”, ta tipka ni aktivna
Tipka Noãno Pranje
S pritiskom na to tipko (na voljo pri vseh programih pranja) se hitrost vseh vmesnih faz
centrifugiranja, predvidenih za izbrani program, zniÏa na 400 vrtljajev na minuto, poveãa se
koliãina vode za izpiranje, na koncu pa ostane perilo v zadnji vodi za izpiranje, kar
prepreãuje meãkanje perila.
Stroj se ustavi z vodo v bobnu, kontrolna luãka tipke utripa, kar opozarja, da se je stroj
preklopil v stanje pavze.
Program zakljuãite tako, da ponovno pritisnete na isto tipko – stroj opravi fazo
centrifugiranja (z ustrezno tipko lahko hitrost centrifugiranja zmanj‰ate ali ga prekliãete) ter
izãrpa vodo iz stroja.
Zaradi elektronskega nadzora faz vmesnega izãrpavanja vode stroj vodo izãrpa potiho, tako
da je ta moÏnost zelo koristna za pranje perila ponoãi.
13
F
D
âasovni zamik vklopa/Konec programa
âe Ïelite, da je perilo oprano pozneje oz. Ïelite, da se pranje zaãne pozneje (toda v roku 24 ur),
lahko izberete ãasovni zamik vklopa ali konec programa.
1. Nastavitev ãasovnega zamika vklopa
Enkrat pritisnite na tipko âasovni zamik vklopa/Konec programa, nato pa pritisnite na tipki za
ure in minute (na levi in na desni), dokler ne nastavite Ïelenega ãasa. âe to storite v roku 5
sekund, se na prikazovalniku ponovno prikaÏejo opcije programa.
Pritisnite na tipko Start.
âe Ïelite preklicati nastavljeni ãasovni zamik, 5 sekund pritiskajte na tipko.
2. âas za konec programa
Dvakrat pritisnite na tipko âasovni zamik vklopa/Konec programa, nato pa pritisnite na tipki
za ure in minute (na levi in na desni), dokler ne nastavite ãasa, ko naj bo pranje konãano. Pri
vna‰anju tega ãasa se na prikazovalniku prikaÏe najmanj‰i moÏni ãas, ki je moÏen za konec
programa. Predlagani ãas lahko samo podalj‰ate.
OPOMBA:
âe izberete katero od teh dveh funkcij, uporabljajte samo pralna sredstva, ki se
odmerijo v predalãek za pralna sredstva. Odsvetujemo uporabo tekoãih detergentov, ki
jih odmerite direktno v boben, saj bi ta stal dlje ãasa v stroju in bi lahko po‰kodoval
perilo.
12
E
Tipka za Predpranje
Ta opcija je primerna predvsem za pranje zelo umazanega perila; na voljo je le v kombinaciji z
doloãenimi programi, kot je to razvidno iz tabele programov.
Detergent za predpranje odmerite v predelek predalãka za pralna sredstva, oznaãen z “1”
(Upo‰tevajte navodila, podana v poglavju Predalãek za pralna sredstva!).
Priporoãamo, da uporabite le 20% od priporoãene koliãine, navedene na embalaÏi pralnega
pra‰ka; pri tem programu ne uporabljajte mehãalca za perilo.
C
Roãaj vrat
Vrata odprete tako, da pritisnete na tipko v roãaju vrat.
Prikaz INTER@CT
vrt./min Temp.
x 100 °C
Kontrolne luãke tipk
Ko izberete katero od opcij, se osvetli ustrezna kontrolna luãka
15
L
Opis izbranega programa
Hitrost
centrifugiranja
pri izbranem
programu
Najvi‰ja
temperatura
pri izbranem
programu
BOMBAZ
90
16
P
Luãka 'Zaklenjena Vrata'
Luãka se osvetli, ko pravilno zaprete vrata in vklopite stroj. Ko pritisnete na tipko START,
medtem ko so vrata zaprta, luãka kratek ãas utripa, nato
pa ostane osvetljena.
âe vrata niso pravilno zaprta,
luãka ‰e naprej utripa.
Posebna varnostna naprava
prepreãuje takoj‰nje odpiranje vrat po koncu programa. Poãakajte 2 minuti in ko luãka
ugasne, lahko odprete vrata. Ko je program pranja zakljuãen, obrnite stikalo programatorja na
OFF.
Q
O
14
Tipka za nastavitev hitrosti centrifugiranja
Ko izberete program pranja, se na prikazovalniku prikaÏe najvi‰ja moÏna hitrost
centrifugiranja za izbrani program. To hitrost lahko zniÏate s pomoãjo tipke, in sicer v korakih
po 100 vrt./min. Najmanj‰a moÏna hitrost je 400 vrt./min, ãe Ïelite, pa lahko s pritiskanjem na
to tipko centrifugiranje povsem prekliãete.
Opomba:
Ta model je opremljen z elektronsko senzorsko napravo, ki preverja,
ãe je perilo v bobnu enakomerno razporejeno. V primeru da perilo ni
povsem enakomerno razporejeno v bobnu, opravi stroj postopek
uravnoteÏenja, nato pa nadaljuje s centrifugiranjem.
âe po veãkratnih poskusih stroj perila ne uspe enakomerno
razporediti v bobnu, opravi centifugiranje pri niÏji hitrosti. âe pa je
perilo zelo neenakomerno razporejeno, stroj prekliãe fazo
centrifugiranja.
S tem so omejene vibracije in delovanje stroja je bolj tiho, obenem
pa sta na ta naãin podalj‰ani Ïivljenjska doba in zanesljivost
delovanja stroja.
H
Temperatura pranja
Tipka za nastavljanje temperature omogoãa, da pri vseh programih zniÏate temperaturo pranja.
Ob vsakem pritisku na tipko se temperatura zniÏa v korakih po 10°C, do najniÏje moÏne
temperature 15°C (pranje s hladno vodo).
Opomba: Temperaturo morate nastavite pred nastavljanjem TRAJANJA PRANJA!
N
Tipka “Trajanje Pranja”
S pomoãjo te tipke (aktivna je le pri programih za bombaÏ in tkanine iz me‰anih vlaken) lahko
izberete eno od treh stopenj intenzivnosti pranja glede na to, kako umazano je perilo, ki ga
Ïelite oprati.
Ko izberete program in nastavite temperature pranja, je samodejno nastavljena najmanj
intenzivna stopnja pranja za izbrani program. S pritiskom na tipko lahko intenzivnost pranja
poveãate; ustrezno se spremeni tudi trajanje programa.
Na prikazovalniku je prikazana izbrana stopnja intenzivnosti izmed treh moÏnih:
G
< hh : mm > << hh : mm >> <<< h h : mm >>>
MALO SREDNJE VELIKO
TEMP.
°C
Do:
90°
Do:
60°
Do:
60°
Do:
40°
-
-
-
Do:
30°
Do:
40°
Do:
60°
Do:
40°
21
●●()
●●()
●●()
●●
●●
●●
●●
●●
Prosimo, da upo‰tevate naslednje:
âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 3 kg perila.
** Program je testiran skladno z doloãili CENELEC EN 60456 ob izbranem najdalj‰em
moÏnem trajanju pranja.
Program je priporoãen tudi za pranje pri nizkih temperaturah (niÏjih od najvi‰je moÏne, ki je
prikazana).
Samo, ãe ste izbrali tudi predpranje. (Programi, pri katerih je tipka za predpranje aktivna)
Pri vseh programih lahko po potrebi zniÏate hitrost centrifugiranja pod najvi‰jo
predvideno za posamezni program, pri pranju zelo obãutljivih tkanin pa lahko
tudi prekliãete centrifugiranje. To storite s pomoãjo tipke za nastavljanje hitrosti centrifugiranja.
Tipka za nastavljanje temperature omogoãa pranje pri vseh temperaturah, niÏjih od najvi‰je
dovoljene temperature za izbrani program.
1) Pri prikazanih programih lahko prilagodite trajanje in intenzivnost pranja s pomoãjo tipke za
nastavljanje trajanja pranja.
âe so na posameznih kosih perila madeÏi, ki jih je treba odstraniti s pomoãjo tekoãega
belila, priporoãamo, da ta postopek opravite v stroju pred pranjem polnega stroja perila.
Odmerite tekoãe belilo v ustrezen predalãek, vstavljen v predelek 2 (predelek za detergent
za glavno pranje) in izberite posebni program Izpiranje . Ko je ta program zakljuãen,
obrnite gumb za izbiranje programov v izklopljeni poloÏaj, dodajte preostalo perilo in nato
izberite ustrezen program pranja.
Odporne tkanine
BombaÏ, platno
BombaÏ, odporne tkanine iz
me‰anice vlaken,Barve
Tkanine iz
me‰anice vlaken in
sintetike BombaÏ, tkanine iz
me‰anih vlaken, sintetika
Zelo ob
ãutljive tkanine
Izpiranje
Centrifugiranje z veliko hitrostjo
Samo
izãrpavanje
Svila/Roãno pranje
Volna (za strojno pranje)
Odporne tkanine
Odporne tkanine
Tkanine iz
me‰anice vlaken in
sintetike
6
6
3
1,5
-
-
-
1
1
3
2
**
**
1)
1)
1)
GUMB ZA IZBIRANJE
PROGRAMOV NA:
PRALNA SREDSTVA V:
Program za:
TEÎA
(NAJVEâ]
Kg.
RAZPREDELNICA S PROGRAMI
1716
PRIKAZ
INTER@CT
BOMBAZ
BOMBAZ
SINTETIKA
ACRYL
IZPIRANJE
CENTRIFUGA
IZCRPAVANJE
SVILA
VOLNA
59’ RAZRED A
HITRI PRG. 29'
()
Izbiranje programov
Pralni stroj ima 4 skupine programov, ki omogoãajo pranje razliãno umazanega perila, kot
seveda tudi pranje razliãnih vrst tkanin. Programi pranja se med seboj razlikujejo po naãinu
pranja, temperaturah in po trajanju (gl. razpredelnico programov pranja).
1. OBS
TOJNE TKANINE
Stroj pere in izpira perilo na teh programih z intenzivno moãjo. Po vsakem
vmesnem izpiranju stroj perilo tudi oÏame, kar zagotavlja popolno izpiranje.
Konãno centrifugiranje perilo temeljito oÏame.
2. TKANINE IZ ME·ANIH IN SINTETIâNIH VLAKEN
Ritem vrtenja bobna in nivo vode zagotavljata najbolj‰e rezultate pranja in
izpiranja. NeÏno oÏemanje prepreãi, da bi se perilo preveã zmeãkalo.
3. ZELO OBâUTLJIVE TKANINE
To je nov program, ki perilo izmeniãno pere in namaka, in je predvsem
namenjen pranju zelo obãutljivih tkanin.
Pranje in izpiranje poteka v veãji koliãini vode, kar zagotavlja najbolj‰e
rezultate.
4. POSEBNI PROGRAMI
IZPIRANJE
Ta program opravi tri izpiranja z vmesnim centrifugiranjem (hitrost lahko
prilagodite s pomoãjo ustrezne tipke). Ta program je namenjen izpiranju
razliãnega perila po pranju na roke.
Primeren je tudi za odstranjevanje madeÏev s perila s pomoãjo belila, kot je bilo
to Ïe opisano.
HITRO CENTRIFUGIRANJE
Ta program je namenjen intenzivnemu centrifugiranju perila (hitrost lahko
prilagodite s pomoãjo ustrezne tipke).
IZâRPAVANJE VODE
Program je namenjen izãrpavanju vode iz bobna.
18 19
IMPULZNI SISTEM PRANJA
Nova generacija 3-faznih motorjev, ki jih krmili napredni elektronski system,
nam je omogoãila razvoj novega naãina pranja, ki v notranjosti bobna simulira
roãno pranje. Zdaj prviã se kad ne zavrti do konca naokoli, ampak se premika
impulzno, z vmesnimi premori.
âe smo bolj natanãni, kad se neÏno vrti v smeri urinega kazalca, se ustavi,
nato pa se trikrat zavrti v nasprotno smer.
Ta naãin pranja zagotavlja neÏno in skrbno ravnanje z va‰imi oblaãili, ki je
primerljivo z roãnim pranjem. Ta naãin pranja je uporabljen pri spodaj
navedenih programih, ki so oznaãeni s simbolom :
POSEBEN PROGRAM ZA SVILO
Pralni stroj je opremljen tudi s programom za neÏno pranje svile in 'roãno'
pranje. Namenjen je pranju perila, ki ga je obiãajno treba prati na roke, in perilu
iz svile.
Pranje poteka pri temperaturi najveã 30°, zakljuãi pa se z 3 izpiranji brez
centrifugiranja.
PROGRAM ZA VOLNO "WOOLMARK"
To je program, ki ga je potrdil WOOLMARK, in ki omogoãa temeljito pranje
perila, ne da bi ga po‰kodoval.
Tekom programa se izmenjujejo faze aktivnosti in premorov pri temperaturi do
40°C, zakljuãi pa se s 3 izpiranji in kratkotrajnim oÏemanjem.
“A” WASH 59 '
To je poseben program, ki omogoãa zelo kakovostno pranje skladno z
razredom "A" v bistveno kraj‰em ãasu. Program je namenjen pranju manj‰e
koliãine perila (do 3 kg) pri temperaturi 60°C, vkljuãuje pa 2 izpiranji in
centrifugiranje pri najvi‰ji hitrosti.
'29-MINUTNI HITRI' PROGRAM
âe izberete ta program, bo perilo oprano v pribl. 30 minutah; perete lahko
najveã 2 kg perila hkrati, pranje pa poteka pri temperaturi 40°C.
Priporoãamo, da v predelek 2 predalãka za pralna sredstva odmerite le 20%
priporoãene koliãine detergenta za obiãajno pranje.
SAMODEJNO PRANJE POLOVIâNE KOLIâINE
V pralni stroj je vgrajen sistem za samodejno prilagajanje koliãine vode.
Ta sistem omogoãa, da stroj natoãi toliko vode, kolikor je je potrebne za pranje in izpiranje
koliãine perila, ki je v stroju.
To zagotavlja niÏjo porabo vode in elektriãne energije, ne da bi to negativno vplivalo na
uãinkovitost pranja in izpiranja. Koliãina porabljene vode in energije bo namreã vedno v
sorazmerju s koliãino perila v stroju. Stroj samodejno zagotavlja odliãne rezultate pranja ob
minimalnih stro‰kih in spo‰tovanju okolja.
5
2
1
3
6
4
5
2
1
3
6
4
5
2
1
3
6
4
Pralna sredstva in koliãine
Izbira detergentov
Veãnamenski detergenti
Pralni pra‰ek, za temeljito pranje, z dodatkom belila je predvsem primeren za pranje z
vroão vodo (60°C ali veã) za zelo umazano perilo in perilo z madeÏi.
- Tekoãi detergenti so predvsem primerni za perilo z mastnimi madeÏi, npr. zaradi mastne
koÏe, kozmetiãnih krem ali olj.
- Ti detergenti niso najbolj primerni za pranje perila z madeÏi, saj ne vsebujejo belil.
- Biolo‰ki detergenti - upo‰tevajte, da prav vsi tovrstni detergenti ne zagotavljajo
temeljitega pranja.
Posebni detergenti
Detergenti za pranje pisanega in obãutljivega perila, brez dodatka belil, pogostotudi
brez dodatka sredstev za optiãno beljenje perila, za ohranjanje barv.
- Detergenti za temeljito pranje, brez dodanih belil ali encimov, predvsem primerni
zapranje volnenih tkanin.
- Detergenti za pranje zaves z dodatkom sredstev za optiãno beljenje, odpornih na
svetlobo, ki prepreãijo, da bi zavese zaradi sonãne svetlobe porumenele.
- Posebni detergenti za programirano uporabo kemiãnih snovi, odvisno od vrste tkanin,
stopnje umazanosti perila in trdote vode. Na‰tete so le osnovne vrste detergentov,
medtem ko mehãalec, belilo/ sredstvo za odstranjevanje madeÏev ipd. dodate posebej.
Dodatna sredstva za pranje
Uporaba sredstva za mehãanje vode pomeni, da lahko odmerite manj detergenta tudi
ãe je voda na va‰em obmoãju trda ali zelo trda.
- Sredstva za predpranje so namenjena odstranjevanju madeÏev pred glavnim pranjem.
Po predpranju s temi sredstvi lahko perilo operete pri niÏji temperaturi ali z detergenti brez
dodanega belila.
- Mehãalec za perilo ki prepreãuje prisotnost statiãne elektrike v sintetiki in omehãa
tkanine. âe uporabljate tudi su‰ilni stroj, bo perilo mehko tudi brez dodatka mehãalca.
V pralni stroj ne vlivajte topil!
Detergente in druga pralna sredstva shranjujte izven dosega otrok! Pred vsipanjem pralnih
sredstev v predalãek se vedno prepriãajte, da v predalãku ni tujkov. Podrobnej‰a navodila o
doziranju so obiãajno navedena na embalaÏi; upo‰tevajte jih!
21
Predalãek za pralna sredstva
Predalãek za pralna sredstva je razdeljen na tri
predelke:
–prvi, "1", je namenjen detergentu za predpranje;
- v predelek, oznaãen s simbolom “ ”, odmerite
posebne dodatke - mehãalec, ‰krob, di‰ave ipd.
- predelek, oznaãen s ‰tevilko "2", je namenjen
detergentu za glavno pranje;
âe uporabljate tekoãi detergent, vstavite priloÏeno
posodico za uporabo tekoãega detergenta v predelek "2".
To zagotavlja, da se bo detergent odmeril v boben v
pravem trenutku.
To posodico vstavite tudi v primeru, da Ïelite s pomoãjo
programa 'Izpiranje' s pomoãjo belila odstraniti madeÏe s
perila.
OPOMBA!
ãe uporabljate detergente, ki se
teÏko dozirajo v boben,
priporoãamo, da uporabite
posebno posodico, v katero
odmerite detergent in jo poloÏite
v boben direktno med perilo.
OPOMBA! v predelek, oznaãen s simbolom ,
odmerite samo tekoãe dodatke! stroj bo pri vseh
programih te dodatke v pravem trenutku, ob zadnjem
izpiranju, samodejno doziral v stroj.
20
R
Ko prviã uporabite Inter@ct
Programiranje stroja
Programiranje Inter@ct vkljuãuje nastavljanje toãnega ãasa, jezika in prilagajanje
posameznih postavk Ïeljam uporabnika. Ko vklopite stroj in obrnete gumb za izbiranje
programov naprej od poloÏaja OFF, se na prikazovalniku izpi‰e dobrodo‰lica v angle‰kem
jeziku (tovarni‰ka nastavitev):
Dobrodo‰lica je izpisana na prikazovalniku, dokler stroj prepoznava izbrani program. Ko je
stroj pripravljen, se na prikazovalniku prikaÏejo podatki o izbranem programu. Zdaj lahko
zaãnete s programiranjem stroja.
Primer:
Vstop v meni
Upo‰tevajte, da imate za opravljanje izbire na voljo 30 sekund ãasa za posamezno operacijo,
ko enkrat vstopite v meni. âe vam zmanjka ãasa in se na prikazovalniku znova prikaÏe
zaãetni zaslon, preprosto ponovno vstopite v meni in nadaljujete s programiranjem.
Ko Ïelite programirati meni, 5 sekund pritiskajte na tipki ( ) in ( ) , oz. dokler ne
zasli‰ite zvoãnega signala.
Opcije menija spreminjate s pritiskom na tipko ( ) .
âe Ïelite potrditi ali vnesti opcijo, pritisnite na tipko ( ) .
Izbiranje jezika za prikaz
Tovarni‰ko je za prikaz na prikazovalniku nastavljen angle‰ki jezik, kakor na slikah v tej
knjiÏici. âe Ïelite izbrati kateri od drugih jezikov, ki so na voljo, to storite na naslednji naãin:
Nato sprostite pritisk na tipko ( ) in s pritiskom na tipko ( ) vnesite svojo izbiro. Ko
vnesete Ïeleni jezik, vas prikazovalnik spodbudi k nastavljanju ãasa.
23
POZDRAVLJENI!
0:00
BOMBAZ
<< 1 : 50 >>
16
90°
Nekaj koristnih nasvetov
Okolju prijazna in gospodarna uporaba gospodinjskega aparata
Vedno perite poln stroj perila
Da bi prepreãili nepotrebno porabo energije, vode in pralnih sredstev, priporoãamo, da vedno
perete poln stroj perila, vendar nikoli ne prekoraãite najveãje dovoljene koliãine. Pri pranju
enega polnega stroja perila namesto dveh do polovice polnih prihranite do 50% energije.
Kdaj je predpranje res potrebno?
Samo, ãe perete zelo umazano perilo. âe za obiãajno umazano perilo ne izberete predpranja,
prihranite 5 do 15% energije.
Katera temperatura je najbolj ustrezna?
âe pred pranjem uporabite sredstvo za odstranjevanje madeÏev, zadostuje pranje pri
temperaturah do 60°C. S pranjem pri temperaturi do 60°C prihranite do 50% energije.
Doziranje
Uporabljajte samo detergente, ki so primerni za uporabo v stroju. Najbolj‰e rezultate pranja
boste dosegli, ãe odmerite najmanj‰o primerno koliãino kemiãnih sredstev in ãe boste pri
doziranju upo‰tevali tudi stopnjo umazanosti perila in vrsto detergenta.
Ustrezna koliãina detergenta je odvisna od:
- trdote vode na va‰em obmoãju in vrste detergenta, ki ga uporabljate - ãe je moÏno,
odmerite manj‰o koliãino.
- Stopnje umazanosti perila - ãe perilo ni zelo umazano, lahko odmerite manj detergenta.
- Koliãine perila - za pranje manj‰e koliãine perila odmerite manj detergenta. Priporoãene
koliãine za pranje obãutljivega perila se obiãajno Ïe nana‰ajo na manj‰o koliãino perila v
stroju. Upo‰tevajte navodila proizvajalca!
Doziranje pralnega pra‰ka (detergenta v prahu)
Obiãajni in koncentrirani detergenti: za pranje obiãajno umazanega perila izberite program
brez predpranja.
Odmerite detergent v predelek 2 predalãka za detergente.
âe je perilo zelo umazano, izberite program s predpranjem.
1/4 detergenta odmerite v predelek 1 (za predpranje), 3/4 pa v predelek 2 (za glavno pranje).
âe uporabljate sredstvo za mehãanje vode, najprej odmerite detergent, nato pa dodajte
mehãalec v predelek 2. Pri visoko koncentriranih detergentih upo‰tevajte navodila
proizvajalca, ki so odtisnjena na embalaÏi.
Uporabljajte pripomoãke za doziranje, ki so detergentom priloÏeni.
Doziranje tekoãega detergenta
Tekoãe detergente uporabljajte skladno z navodili na embalaÏi. Primerni so za programe brez
predpranja. Uporabljajte detergentom priloÏene pripomoãke za odmerjanje detergenta
direktno v boben ali nekaterim modelom priloÏene vloÏke za tekoãi detergent za predalãek za
pralna sredstva.
22
Shranjevanje v spomin
Ta moÏnost je zelo koristna, ãe za pranje pogosto izbirate iste programe. âe izberete
moÏnost Omogoãi spomin, si bo stroj zapomnil zadnji izbrani program/funkcije in jih shranil v
spomin. Ta funkcija je na voljo le pri programih za bombaÏ, obãutljivo perilo, sintetiko in
volno. Nastavitev znotraj skupine posebnih programov se ne shranijo.
S pomoãjo tipke ( ) se pomikate skozi moÏnosti ("yes" ali "no" oz. "da" ali "ne"). S
pritiskom na tipko ( ) potrdite izbiro. Sledi nastavljanje naãina 'demo'.
Naãin 'demo' (tovarni‰ka nastavitev: NE)
âe sluãajno ni nastavljena moÏnost NE, jo morate nastaviti sami, saj je ta naãin namenjen
samo serviserjem. âe pri izhodu iz menija Inter@ct ni nastavljena moÏnost NE za naãin
'demo', stroj ne bo zaãel izvajati programa.
Ko vnesete moÏnost NE s pomoãjo tipke ( ), vam bo stroj predlagal izhod iz menija.
Izhod iz menija
âe ste zadovoljni z nastavitvami, lahko izstopite iz menija - s pomoãjo tipke ( ) izberete
moÏnost "da" in pritisnete na tipko ( ).
âe pa Ïelite ‰e kaj spremeniti, izberite moÏnost "ne" in nato lahko zaãnete s programiranjem
spet od zaãetka. S pomoãjo tipke ( ) se pomikate skozi postavke do tiste, ki jo Ïelite
ponovno nastaviti. Ko ste zadovoljni z nastavitvami v meniju, pa izstopite iz menija in zaãne
se testiranje in‰talacije.
âe boste kdaj pozneje Ïeleli spremeniti katero od postavk v meniju, to lahko storite na enak
naãin, kot je to opisano zgoraj (npr. uro zaradi poletnega oz. zimskega ãasa). Nastavljene
opcije ostanejo v spominu, tudi ãe stroj izklopite iz elektriãnega omreÏja oz. zmanjka
elektriãne energije.
25
Nastavljanje toãnega ãasa
Toãen ãas morate nastaviti zaradi pravilnega prikaza ãasa na prikazovalniku in pravilnega
delovanja funkcij Konec programa/Zamik vklopa.
V oknu za nastavljanje ãasa bo utripala vrednost za uro. S pomoãjo tipke ( ) nastavite
vrednost za uro in s pritiskom na tipko ( ) potrdite vrednost.
Nato zaãne utripati vrednost za minute; s pomoãjo tipke ( ) nastavite vrednost za minute
in s pritiskom na tipko ( ) potrdite vrednost.
Ko zakljuãite z nastavljanjem toãnega ãasa, vas prikazovalnik vpra‰a, ãe Ïelite doloãiti
ãasovni naãin.
Doloãanje ãasovnega naãina
Na voljo imate dve moÏnosti:
- ãe Ïelite programirati konec programa ali ãasovni zamik vklopa z doloãanjem dejanskega
ãasa, ko naj se program zaãne oz. konãa, npr. ob 18:00. To imenujemo absolutni ãasovni
naãin.
âe ste v meniju izbrali ta ãasovni naãin, je prikaz na prikazovalniku naslednji, ãe uporabite
funkcijo Konec programa ali Zamik vklopa.
âe pa Ïelite, da se pranje zakljuãi oz. da stroj zaãne prati po preteku doloãenega ‰tevila ur,
morate stroj ustrezno programirati. V tem primeru ‰tevilo ur do konca programa oz. ‰tevilo ur
ãasovnega zamika vklopa doloãate z dodajanjem ur; doloãite npr., da naj se program konãa
ãez 1 1/2 uri. To imenujemo relativni ãasovni naãin.
âe ste v meniju izbrali ta ãasovni naãin, je prikaz na prikazovalniku naslednji, ãe uporabite
funkcijo Konec programa ali Zamik vklopa.
Obe moÏnosti sta zelo uporabni, toda po na‰em mnenju je absolutni naãin za uporabnika
celo ‰e bolj ugoden, saj mu ni treba preraãunavati ‰tevila ur do Ïelenega ãasa konca
programa oz. zaãetka pranja.
Pri nastavljanju izberete ustrezno moÏnost - 'Relativno' ali 'Absolutno' - s pomoãjo tipke ( ).
S pritiskom na tipko ( ) potrdite izbiro.
Sledi nastavitev zvoãnega signala.
Nastavitev zvoãnega signala
âe Ïelite, vas na konec programa opozori zvoãni signal. S pomoãjo tipke ( ) se pomikate
skozi moÏnosti ("yes" ali "no" oz. "da" ali "ne"). S pritiskom na tipko ( ) potrdite izbiro; na
prikazovalniku se prikaÏe nov prikaz, ki omogoãa shranjevanje v spomin.
24
KONEC PROGRAMA
SE 1H:30M
KONEC PROGRAMA
OB 18:00
27
Pranje
Pripravljanje perila
A) Perilo razvrstite glede na etikete z navodili za
vzdrÏevanje. Vedno upo‰tevajte navodila
proizvajalca!
Vlaganje perila v stroj
B) Odprite vrata stroja.
C) Potisnnite perilo v stroj. Ponovno zaprite vrata;
pazite, da s perilom ne zakrijete zapah ali tesnilo na
vratih.
Odmerjanje detergenta
D) Odprite predal, odmerite ustrezno koliãino
detergenta skladno z navodili proizvajalca in nasveti
v tej knjiÏici. Odmerite tudi druga potrebna pralna
sredstva. Zaprite predal.
âe uporabljate tekoãe detergente, ki jih je treba
odmeriti direktno v boben, uporabite detergentu
priloÏeni dozator.
Izbiranje programa pranja
Upo‰tevajte razpredelnico programov in izberite najustreznej‰i program.
Program izberete z obraãanjem gumba za izbiranje programov na desno; ‰tevilka programa
se mora ujemati z oznako.
Prepriãajte se, da je pipa za vodo odprta in da je odtoãna cev pravilno name‰ãena.
Po potrebi prilagodite temperature pranja.
Po potrebi pritisnite ‰e na tipke za opcije.
Pritisnite na tipko Start in pranje se bo zaãelo.
Ko je program zakljuãen
Na prikazovalniku se pokaÏe napis BLOKADA VRAT -POCAKAJTE.
Po 2 minutah se prikaÏe napis ZAKLJUâEK PRG.-VRATA ODBLOK - program je
zakljuãen, lahko odprete vrata.)
Izklopite stroj - obrnite gumb za izbiranje programov v izklopljeni poloÏaj.
Odprite vrata in poberite perilo iz stroja.
Po vsaki uporabi potegnite vtikaã iz vtiãnice in zaprite pipo za vodo.
PRANJE V STROJU
Razvr‰ãanje perila
Priporoãamo, da v stroju perete samo perilo, ki se pere z vodo in detergentom. Perila, ki
ga je potrebno kemiãno ãistiti, ne perite v stroju.
âe se Ïe odloãite za pranje preprog, odej ali drugih teÏkih predmetov, je najbolje, ãe jih
ne centrifugirate.
Razvrstite perilo glede na vrsto tkanine, stopnjo umazanosti in temperaturo, pri kateri jih
je treba prati. Upo‰tevajte etikete, ki so na‰ite na posameznih kosih perila.
Pranje z vroão vodo:
Pisano perilo, sintetika:
Obãutljivo perilo, volna:
Perilo, oznaãeno z naslednjimi simboli, za strojno pranje ni primerno:
Pranje ni dovoljeno:
Kemiãno ãi‰ãenje
Pri pranju zelo obãutljivih tkanin, npr. ãipkastih zaves, spodnjega perila ipd., priporoãamo
uporabo vreãke za perilo.
–V stroju smete prati le tiste kose iz volne, ki so oznaãeni z etiketo 'ãista runska volna' in
simbolom , ter ki so namenjeni za pranje v stroju ('machine washable').
Novo pisano perilo ob prvem pranju pogosto pu‰ãa barvo.
Tako bi lahko obarvalo druge, bolj svetle kose perila. Priporoãamo, da nova pisana
oblaãila prviã perete loãeno.
Pri naslednjih pranjih lahko perete tudi pisane kose skupaj z belim perilom, a le do
temperature 40°C.
Pripravljanje perila za pranje
Pred zaãetkom pranja razvrstite perilo in vsak kos posebej
skrbno preglejte, kar velja ‰e posebej za Ïepe, ter istoãasno
naredite oziroma preglejte ‰e naslednje:
ãe na oz. v perilu, ki ga Ïelite oprati ni kovinskih
predmetov kot npr. priponk, varnostnih zaponk, kovancev
ipd.). Popravilo stroja zaradi okvare, ki jo povzroãijo tujki,
v garanciji ni vkljuãena;
zapnite gumbe na posteljnini, zaprite zadrge, sponke,
stiskaãe in podobno, zaveÏite pasove in dolge trakove na
haljah,
–z zaves odstranite drsnike,
skrbno preglejte etikete na perilu,
ãe med razvr‰ãanjem opazite na posameznih kosih perila
madeÏe, jih odstranite pred zaãetkom pranja s posebnimi
detergenti za odstranjevanje madeÏev.
Odsvetujemo pranje polnega stroja frotirja, saj ta vpija veliko vode in bi bilo perilo v
bobnu preteÏko.
26
PRIPRAVA STROJA NA SELITEV
ALI DALJ·E MIROVANJE
âe bi se mogoãe selili ali pa bi morali stroj za dalj‰e
obdobje postaviti v neogrevan prostor, morate iz stroja in
cevi iztoãiti vso vodo. Najprej iztaknite vtikaã iz vtiãnice,
nato pa iztaknite ‰e odtoãno cev iz objemke na hrbtni
strani stroja. Pripravite si ustrezno posodo in nato
upognite cev navzdol ter poãakajte, da iz nje izteãe vsa
voda. Cev nato namestite nazaj v objemko.
Postopek ponovite tudi s cevjo za dotok vode.
29
âi‰ãenje in vzdrÏevanje stroja
Ohi‰je pralnega stroja obri‰ite vedno le z vlaÏno krpo.
Ohi‰ja stroja ne smete ãistiti z abrazivnimi – jedkimi ãistili, alkoholom in/ali topili.
VzdrÏevanje stroja je zelo enostavno, pomembno pa je, da redno ãistite naslednje dele:
–predalãek za detergent,
filter.
âI·âENJE PREDALâKA ZA
DETERGENT
âeprav ni nujno, pa priporoãamo, da obãasno oãistite
predalãek za pralna sredstva, saj se v njem sãasoma
naberejo ostanki le-teh.
A) Predalãek previdno izvlecite iz stroja.
B) Predalãek nato sperite pod tekoão vodo.
C) Po konãanem ãi‰ãenju ga ponovno vstavite v
ohi‰je stroja in ga potisnite nazaj v stroj.
âI·âENJE FILTRA
Pralni stroj ima vgrajen filter, ki zadrÏi vse veãje delce
(npr. kovance, gumbe ipd.), ki bi lahko prepreãili
izãrpavanje vode. Priporoãamo, da filter obãasno
oãistite in sicer takole:
Odprite pokrov.
Samo nekateri modeli:
Izvlecite gibljivo cev, odstranite ãep in odtoãite vodo v
posodo.
Preden izvleãete filter, pod pokrovãek filtra poloÏite
vpojno brisaão, saj se v ãrpalki obiãajno nahaja malo
vode.
Primite filter za roãaj in ga obrnite v smeri nasprotni
od gibanja urinih kazalcev tako, da bo stal roãaj
navpiãno.
Izvlecite filter in ga oãistite.
Po konãanem ãi‰ãenju filter ponovno vstavite v stroj.
Pri namestitvi bodite pozorni na mali zatiã, ki je na
notranji strani oboda odprtine filtra. Filter in okrasno
podnoÏje namestite nazaj v obratnem vrstnem redu, kot
ste ga sneli.
28
Opozorilo!
1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:
- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna,
vendar pa to ne vpliva na kakovost izpiranja.
- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in
tudi ne vplivajo na obstojnost barv.
- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.
- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila,
zato se voda peni tudi pri minimalnih ostankih teh uãinkovin .
- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo.
31
Aparat je skladen z doloãili Evropske gospodarske zbornice 73/23 in 89/336,
nadomestnimi doloãili 2006/95 in 2004/108 ter kasnej‰imi modifikacijami.
Tehniãni podatki
Najveãja dovoljena koliãina (suho perilo)
Najveãja hitrost centrifugiranja
Tlak vode
Mere
·irina
globina
vi‰ina
Fig. 2
6 kg
0,05 ÷ 0,8 MPa
60 cm
52 cm
85 cm
Odpravljanje nepravilnosti v delovanju
âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj
podanih navodil poskusite sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe,
poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu Hoover.
30
MOTNJA
1. Stroj ne deluje na
nobenem programu
2. Voda ne priteka v
stroj
3. Sroj ne izãrpava
vode
4. Na tleh okrog stroja
je voda
5. Centrifuga se ne
vkljuãi
6. Stroj med
centrifugiranjem
moãno vibrira
7. Ne da se odpreti
vrat.
8. Prikazana je koda
0, 1, 5, 7, 8.
9. Prikazana je koda 2.
10 Prikazana je koda 3.
11 Prikazana je koda 11.
12. Prikazana je koda 9.
Stroja niste prikljuãili na elektriãno omreÏje,
Stroja niste vklopili,
Ni elektriãne napetosti,
Varovalka je pregorela,
Vrata stroja so odprta
Prekinjalo se je aktiviralo
Nastavili ste ãasovni zamik vklopa.
Preglejte vzroke pod toãko 1,
Pipa za dotok vode je zaprta,
Gumb programatorja ni pravilno nastavljen
Odtoãna cev je zvita ali upognjena
V filtru so tujki
Stroj je nepravilno prikljuãen.
Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo uhaja
voda
Kos perila ste priprli z vrati.
Stroj je nepravilno prikljuãen.
Stroj ‰e ni izãrpal vode
Vkljuãena je tipka ''izklop centrifuge'' –
vgrajena je samo pri nekaterih modelih
Perilo v bobnu ni enakomerno razporejeno.
Stroj ne stoji popolnoma vodoravno
Niste odstranili transportne za‰ãite
Perilo v stroju ni enakomerno razporejeno
Nista ‰e pretekli 2 minuti po koncu
programa.
-
Voda ne priteka v stroj.
Stroj ne izãrpava vode.
V stroju je preveã vode.
-
Vtaknite vtiã v vtiãnico
Pritisnite tipko vklop/izklop,
Preverite,
Preverite,
Zaprite vrata stroja
Resetirajte prekinjalo.
Prekliãite ãasovni zamik vklopa.
Preverite,
Odprite pipo za dotok vode,
Gumb programatorja naravnajte toãno na
ustrezen program
Zravnajte odtoãno cev
Preglejte filter
Pravilno prikljuãite stroj.
Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cev na
pipo
Preverite zapiranje vrat.
Pravilno prikljuãite stroj.
Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bo vodo
izãrpal
Izklopite tipko ali obrnite gumb za nastavitev
vrtljajev centrifuge
Enakomerno razporedite perilo.
Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami
Odstranite transportno za‰ãito
Perilo v bobnu enakomerno porazdelite
Poãakajte dve minuti.
Pokliãite poobla‰ãeni servis.
Preverite, da ni zmanjkalo vode.
Preverite odtoãno cev.
Zaprite pipo za vodo. pokliãite poobla‰ãeni
servis.
Prekliãite program z obraãanjem gumba za
izbiranje programov v izklopljeni poloÏaj
(OFF).Ponovno izberite program in vklopite
stroj s pritiskom na tipko START/PAVZA.
MOREBITNI VZROK
KAKO JO ODPRAVITE
NAMESTITEV IN PRIKLJUâITEV STROJA
Stroj brez podstavka postavite v bliÏino mesta, kjer bo
stalno prikljuãen.
Previdno prereÏite jermenãek, ki pridrÏuje prikljuãni kabel
in odtoãno cev.
Odvijte 4 vijake (A) in odstranite 4 podloÏke (B).
Zakrijte luknje s priloÏenimi pokrovãki; na‰li jih boste v
vreãki z Navodili za uporabo.
Izolacijsko plo‰ão iz valovitega kartona namestite na
dno stroja tako, kot je prikazano na sliki.
Uporabite vse 4 nogice, zravnate pralni stroj z tlemi:
a) Matico, s katero je pritrjena nogica sprostite tako,
da jo odvijete z ustreznim kljuãem.
b) Nogico z obraãanjem zvi‰ujte ali zniÏujte toliko ãasa, dokler
se ne bo povsem prilegala tlom.
c) Po konãanem izravnavanju nogico ponovno pritrdite tako, da
jo z ustreznim kljuãem privijate v smeri nasprotni od gibanja
urinih kazalcev dokler se povsem ne prileÏe dnu stroja.
A
B
C
3332
GARANCIJA
Ob nakupu aparata vam mora prodajalec izdati izpolnjen in potrjen garancijski list.
Na osnovi potrjenega garancijskega lista in raãuna imate v roku enega leta od dneva nakupa pravico
do brezplaãnega servisiranja va‰ega aparata s strani na‰e tehniãne sluÏbe, oziroma na‰ih
poobla‰ãenih serviserjev pod pogoji, ki so navedeni v garancijskem listu.
Poleg garancijskega lista vam mora trgovec izroãiti tudi spisek na‰ih poobla‰ãenih serviserjev, ki so
edini pristojni za popravila Hoover aparatov v garancijskem roku.
34
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
Priporoãamo, da shranite preãni nosilec in druge dele, ki so
stroj varovali med transportom. Potrebovali jih boste, ãe boste
stroj kdaj selili drugam. Proizvajalec ni odgovoren za morebitne
po‰kodbe na stroju, ãe ta navodila niso bila upo‰tevana.
Stro‰ke prikljuãitve stroja nosi kupec.
Dotoãno cev za vodo privijte na
pipo.
Aparat smete prikljuãiti na vodovodno omreÏje izkljuãno z
novimi, priloÏenimi dovodnimi cevmi (prikljuãek 3/4). Starih
cevi ne smete uporabiti. Stroj lahko prikljuãite na toplo ali
na hladno vodo, vendar upo‰tevajte, da bi lahko voda
temperature nad 40°C po‰kodovala doloãene vrste tkanin.
Stroj potisnite k steni in pri tem pazite, da dotoãna in
odtoãna cev za vodo nista zviti ali stisnjeni. Odtoãno cev za
vodo obesite nato preko robu kadi.
Mnogo bolje pa je, ãe v vodovodni napeljavi predvidite
stalni odtok, ki mora biti enakega premera kot je odtoãna
cev, namestiti pa ga morate v vi‰ini najmanj 50 cm od tal.
âe je potrebno, namestite na konec odtoãne cevi ‰e ãvrsto
nosilno koleno, ki je priloÏeno v vreãki s priborom.
âe ste spreminjali mesto prikljuãitve dotoãne cevi, se
prepriãajte, da je 3/4 prikljuãek na koncu cevi pravilno
name‰ãen na konektor elektroventila.
Da bi pralni stroj pravilno deloval, mora biti konec odvodne cevi v ustrezni vi‰ini,
najmanj 50 cm in najveã 85 cm od tal.
Prikljuãitev na elektriãno omreÏje in varnost
Pralni stroji so namenjeni prikljuãitvi na enofazno omreÏje z napetostjo 230 V, 50 Hz.
Prepriãajte se, da omreÏje prenese dodatno obremenitev vsaj 3,0 kW, in prikljuãite vtikaã na
10-A ozemljeno vtiãnico.
Prepriãajte se, da je hi‰na napeljava ozemljena. Odsvetujemo uporabo podalj‰kov in
razdelilcev.
Pralni stroji Hoover so izdelani skladno z veljavnimi predpisi o varnosti. Za morebitne tiskovne
napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno
spremenile lastnosti proizvoda.
35
Preface
Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing machine
and act accordingly.
Keep all documentation for future reference or for any future owners.
Note: this machine is solely for domestic use.
Notes on disposal
All packaging material used is environmentally-friendly and recyclable. Please help dispose of
the packaging via environmentally-friendly means.
Your supplier or local council will be able to give you
details of current means of disposal.
Appliances which are finished with are not worthless rubbish! Valuable materials can be
salvaged via scrap reprocessing.
Note: pull out the mains plug from appliances which are
finished with. Cut the power cable and dispose of it,
together with the plug.
When disposing of an old washing machine, please ensure that the porthole lock is rendered
inoperable to prevent children shutting themselves in the appliance.
37
Contents Page
Preface 37
General delivery notes 38
Notes on safety 38
Quick start 39
Useful advice for the user 40
Using Inter@ct for the first time 41
Description of controls 46
Detergent drawer 52
Programme selector 53
The main wash 55
Programme guide 58
Detergents, washing aids and amounts to use 60
Cleaning and routine maintenance 62
Trouble shooting 64
Customer service 66
Technical data 66
Setting up, installation 67
Before switching on the appliance make sure it is
correctly installed and that the transit brackets are
removed as shown in page 67.
36
When in transit never rest the porthole against the trolley.
M) N.B!
If the appliance is installed on a carpeted floor ensure that the ventilation holes on the
base of the appliance are not obstructed.
N) The appliance should be lifted by two people.
O) If the appliance is not running properly or breaks down, switch it off, turn off the tap and
do not tamper with the appliance.
Consult only the Authorised Technical Support Service for possible repair and ask them to
use original spare parts.
Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance.
P) If the appliance’s power cable should ever need replacing, consult the Authorised
Technical Support Service.
Q) After the machine has been installed, ensure that the mains plug and water supply valves
are easily accessible.
R) Glass fibre curtains should never be put into this machine.
S) Lint or fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of this machine.
T) Always ensure that the door locked indicator neon has switched itself off before opening
the door. By doing so the machine is allowed to cool down before the laundry is handled.
U) Always ensure that the base panel is fitted to the machine.
Quick Start
Washing
Press the button inside the door handle to open the door.
Select laundry and put it in the machine.
Close the door.
Put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and
compartment 2 for all other programmes.
Select programme by turning the programme knob (Your desired programme may be
seen on the display).
Adjust the wash temperature if necessary.
Select any function buttons required and then press the Start/Pause button ( ).
There may be a short time delay from pressing the start/pause bottom to the start of
theprogramme, while the machine senses the water required and sets the parameters for
the programme.
When the programme has finished
The display will read “DOOR LOCKED-WAIT TO OPEN”.
After 2 minutes the display will read “PROGRAM ENDED - DOOR OPEN”.
Switch off the machine by turning the control knob to the off position.
Open the door and remove the laundry.
Disconnect the plug from the mains power supply and turn off the water supply after every use.
39
General delivery notes
On delivery check that there is the following with the appliance:
Instruction manual
Certificate of guarantee
Caps
Inlet hose
–Liquid detergent or liquid bleach compartment (container)
and check that no damage has occurred during transit, and if so, call your nearest Authorised
Technical Support Service agent (see Customer Service)
Safety notes.
Note: for any cleaning or maintenance procedure for the
washing machine
A) Pull out the plug
B) Turn off the tap
C) Hoover equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed,
and if it is not, seek assistance from a qualified person.
D) Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the
appliance with bare feet.
E) The use of adapters, multiple connectors and/or extensions is not recommended.
Note:
water temperature can reach 90°C during the wash cycle
F) Check there is no water left in the drum before opening the door.
G) Do not allow children or unauthorised persons to use the appliance without supervision.
H) Do not pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket.
I) The appliance must not be exposed to weather conditions (rain, direct sun, etc...)
L) When moving the appliance never lift it by the controls or by the detergent drawer.
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Hoover VHD 616ZI-16S User manual

Category
Washing machines
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI