Silvercrest SKF 2800 A1 Operating Instructions Manual

Category
Deep fryers
Type
Operating Instructions Manual

This manual is also suitable for

KALTZONEN-FRITTEUSE SKF 2800 A1
IAN 87713
KALTZONEN-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
FRIGGITRICE A ZONE FREDDE
Istruzioni per l’uso
COOL-ZONE DEEP FAT FRYER
Operating instructions
FRITEUSE À ZONE FROIDE
Mode d’emploi
KOUDEZONE FRITEUSE
Gebruiksaanwijzing
RP87713_Kaltzonenfriteusse_Cover_LB1.indd 2 04.04.13 13:38
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Bitte beachten Sie die Ausklappseite
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Veuillez tenir compte des informations fournies sur le rabat
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Osservare la pagina pieghevole
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Neem a.u.b. ook de uitklappagina in acht.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Be sure to note the fold-out page.
SKF 2800 A1_13_V1.7_DE_FR_IT_NL_GB
RP87713 Friteuse LB1 Seite 1 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
152
10
3
9
11
14
13
4
6
12
15
7
8
RP87713 Friteuse LB1 Seite 1 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
RP87713 Friteuse LB1 Seite 2 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 3
Deutsch
Inhalt
1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. Vor dem ersten Gebrauch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. Vor dem Fritieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Friteuse bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Nach dem Fritieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10. Diverse Tipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12. Garantie der HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Gerät entschieden. Die Bedienungsanlei-
tung ist Bestandteil dieses Geräts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des
Geräts mit allen Bedien- und Sicherheitshin-
weisen vertraut. Benutzen Sie das Gerät nur
wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Geräts an Dritte mit aus.
1. Gerätebeschreibung
1.1 Verwendungszweck
Die Friteuse SilverCrest SKF 2800 A1 ist
ausschließlich zum Zubereiten von Lebens-
mitteln wie Pommes Frites, Gemüse, Chicken
Wings oder ähnlichem konstruiert worden.
Für andere Verwendungszwecke ist sie nicht
geeignet!
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen
verwendet werden. Eine Verwendung im
Freien oder in Feuchträumen ist nicht gestattet.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privat-
haushalten und nicht für den gewerblichen
Einsatz geeignet.
Das Gerät ist ebenfalls geeignet für:
den Einsatz in Küchen für Mitarbeiter in
Läden, Büros und anderen gewerblichen
Bereichen,
den Einsatz in landwirtschaftlichen
Anwesen,
Kunden in Hotels, Motels und anderen
Wohneinrichtungen,
Frühstückspensionen.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 3 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
4
1.2 Lieferumfang
1 Friteuse,
bestehend aus:
1 Gehäuse mit Deckel
–1 Fettbehälter
1 Fritierkorb mit Handgriff
1 Heizelement
1 digitaler Küchentimer
1 Knopfzelle AG13 (im Küchentimer
eingebaut)
1 Bedienungsanleitung
1.3 Kennzeichnungen am Gerät
2. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)
1 Handgriff des Fritierkorbes
2 Entriegelung des Fritierkorbes
3 Symbol „Warnung vor heißen
Oberflächen”
4 Deckel
5 Sichtfenster
6 Tragegriff
7 Entriegelung des Deckels
8 Gehäuse
9 Temperaturwähler
10 Temperatur-Leuchte
leuchtet grün, sobald die eingestellte
Temperatur erreicht ist.
11 Ein-/Aus-Schalter und
Betriebskontrollleuchte
– leuchtet rot, sobald die Friteuse einge-
schaltet ist.
12 Digitaler Küchentimer
13 Fettbehälter
14 Fritierkorb
15 Heizelement
3. Technische Daten
Nennspannung: 230 - 240 V
~
/50 Hz
Nennleistung: 2.570 - 2.800 W
Schutzklasse: I
Maximale Temperatur: ca. 190 °C
Batterien für Küchentimer: 1 Stück Knopfzelle AG13
Kennzeichen 3
Ort Bedeutung
Deckel
4
Warnung vor heißen
Oberflächen
RP87713 Friteuse LB1 Seite 4 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 5
4. Sicherheitshinweise
4.1 Begriffserklärung
Folgende Signalbegriffe finden Sie in dieser
Bedienungsanleitung:
Warnung!
Hohes Risiko: Missachtung der
Warnung kann Schaden für Leib
und Leben verursachen.
Vorsicht!
Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung
kann einen Sachschaden verursachen.
Hinweis:
Geringes Risiko: Sachverhalte, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden
sollten.
4.2 Besondere Hinweise für dieses
Gerät
Warnung! Beachten Sie fol-
gende Hinweise, um Verletzungen
zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und von Personen mit redu-
zierten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsich-
tigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauches des Gerätes unterwie-
sen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchge-
führt werden, es sei denn, sie sind ält-
er als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom
Gerät und der Netzanschlussleitung
fernzuhalten.
Die Oberflächen des Gerätes können
heiß werden. Fassen Sie daher das
Gerät im Betrieb ausschließlich an
den vorgesehen Griffen an.
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser
ein und schützen Sie es vor Spritz-
und Tropfwasser.
Lassen Sie das Gerät vor dem Reini-
gen soweit abkühlen, dass keine Ver-
brennungsgefahr mehr besteht.
Vorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,
beachten Sie folgende Bestimmungen:
Verwenden Sie keinesfalls scheu-
ernde, ätzende oder kratzende Reini-
gungsmittel. Dadurch könnte das
Gerät sowie die Antihaft-Beschich-
tung beschädigt werden.
Das Gerät darf nicht mit einer exter-
nen Zeitschaltuhr oder einem separa-
ten Fernwirksystem, wie zum Beispiel
RP87713 Friteuse LB1 Seite 5 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
6
einer Funksteckdose, betrieben
werden.
4.3 Allgemeine Hinweise
Lesen Sie vor dem Gebrauch sorgfältig
diese Bedienungsanleitung. Sie ist
Bestandteil des Gerätes und muss jeder-
zeit verfügbar sein.
Verwenden Sie das Gerät nur für den
beschriebenen Verwendungszweck
(siehe „1.1 Verwendungszweck“ auf
Seite 3).
Überprüfen Sie, ob die erforderliche
Netzspannung (siehe Typenschild am
Gerät) mit Ihrer Netzspannung überein-
stimmt, da bei einer falschen Netzspan-
nung das Gerät beschädigt werden
könnte.
Beachten Sie, dass jeglicher Anspruch
auf Garantie und Haftung erlischt, wenn
Zubehörteile verwendet werden, die
nicht in dieser Bedienungsanleitung
empfohlen werden oder wenn bei Repa-
raturen nicht ausschließlich Originaler-
satzteile verwendet werden. Dies gilt
auch für Reparaturen, die durch nicht-
qualifizierte Personen durchgeführt wer-
den. Die Kontaktdaten finden Sie in
„Service-Center” auf Seite 16.
Bei eventuellen Funktionsstörungen wäh-
rend der Garantiezeit darf die Instand-
setzung des Gerätes nur durch unser
Service-Center erfolgen. Ansonsten
erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Lassen Sie das Gerät während des
Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
nie zur Stolperfalle wird oder sich
jemand darin verfangen oder darauf-
treten kann.
Das Gerät darf ausschließlich auf einem
festen, ebenen, trockenen und nicht
brennbaren Untergrund aufgestellt wer-
den, um zu verhindern, dass es umkippt
oder wegrutscht.
4.4 Schutz vor elektrischem Schlag
Warnung! Die folgenden Sicher-
heitshinweise sollen Sie vor einem
elektrischen Schlag schützen.
Wenn das Gerät beschädigt ist, darf das
Gerät keinesfalls benutzt werden. Lassen
Sie das Gerät in diesem Falle von qualifi-
ziertem Fachpersonal reparieren. Die
Kontaktdaten finden Sie in „Service-Cen-
ter” auf Seite 16.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder eine ähnlich qualifi-
zierte Person ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
In das Gerät dürfen keinesfalls Wasser
oder andere Flüssigkeiten eindringen.
Daher:
niemals im Freien einsetzen
niemals in Flüssigkeit tauchen
keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-
stände, z.B. Töpfe, darauf stellen
niemals in sehr feuchter Umgebung
einsetzen.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das
Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den
Netzstecker und lassen das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
Die Kontaktdaten finden Sie in „Service-
Center” auf Seite 16.
Schließen Sie das Gerät nur an eine
Netzsteckdose mit Schutzkontakten
(Schuko) an.
Die Benutzung von Verlängerungskabeln
sollten Sie vermeiden. Sie ist nur unter
ganz bestimmten Voraussetzungen
gestattet:
das Verlängerungskabel muss für die
Stromstärke des Gerätes geeignet sein
RP87713 Friteuse LB1 Seite 6 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 7
das Verlängerungskabel darf nicht
„fliegend“ verlegt sein: es darf nicht
zur Stolperfalle werden oder von
Kindern erreichbar sein
das Verlängerungskabel darf keines-
falls beschädigt sein
es dürfen keine weiteren Geräte als
dieses Gerät an der Netzsteckdose
angeschlossen werden, da es sonst zu
einer Überlastung des Stromnetzes
kommen kann (Verbot von Mehrfach-
steckdosen!).
Fassen Sie das Gerät, die Netzan-
schlussleitung oder den Netzstecker nie-
mals mit feuchten Händen an.
Ziehen Sie die Netzanschlussleitung
stets am Netzstecker heraus. Ziehen Sie
niemals an der Netzanschlussleitung
selber.
Tragen Sie das Gerät nie an der Netz-
anschlussleitung .
Achten Sie darauf, dass die Netzan-
schlussleitung nie geknickt oder
gequetscht wird.
Wickeln Sie die Netzanschlussleitung im
Betrieb vollständig ab, um eine Überhitz-
ung und Durchschmoren zu verhindern.
Halten Sie die Netzanschlussleitung von
heißen Flächen (z.B. Herdplatte) fern.
Wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Nur dann ist das Gerät
völlig stromfrei.
4.5 Schutz vor Brandgefahr
Warnung! Da das Gerät mit
hohen Temperaturen arbeitet,
beachten Sie die folgenden Sicher-
heitshinweise, damit kein Brand ent-
stehen kann.
• Während des Betriebes dürfen sich
keine brennbaren Gegenstände (z.B.
Vorhänge, Papier usw.) in unmittelbarer
Umgebung des Gerätes befinden.
Halten Sie einen Abstand von mindestens
50 cm zu anderen Gegenständen ein,
damit diese kein Feuer fangen können.
Schalten Sie die Friteuse nur dann ein,
wenn sich Öl oder flüssiges Fett darin
befindet.
Der Füllstand der Friteuse mit Öl oder
Fett muss immer zwischen den beiden
Markierungen auf der Innenseite des
Fettbelters 13 liegen (untere Markie-
rung MIN = Minimum, obere Markie-
rung MAX = Maximum).
Das Gerät darf niemals direkt unter einer
Wandsteckdose aufgestellt werden, da
die entstehende Hitze zu Schäden an
der elektrischen Installation führen
könnte.
Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt
laufen. Schäden kündigen sich fast
immer durch intensive Geruchsbildung
an. Ziehen Sie in diesem Falle sofort den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät
überprüfen. Die Service-Adresse finden
Sie in „Service-Center” auf Seite 16.
4.6 Zur Sicherheit Ihres Kindes
Warnung! Kinder können Gefah-
ren oft nicht richtig einschätzen und
sich dadurch Verletzungen
zuziehen. Beachten Sie daher:
Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht
von Erwachsenen verwendet werden.
Achten Sie sorgfältig darauf, dass sich
das Gerät immer außerhalb der Reich-
weite von Kindern befindet.
Achten Sie darauf, dass Kinder niemals
das Gerät an der Netzanschlussleitung
herunterziehen können.
Achten Sie darauf, dass die Ver-
packungsfolie nicht zur tödlichen Falle
RP87713 Friteuse LB1 Seite 7 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
8
für Kinder wird. Verpackungsfolien sind
kein Spielzeug.
4.7 Schutz vor Verbrühungen und
Verbrennungen
Warnung! Da das Gerät mit
hohen Temperaturen arbeitet,
beachten Sie die folgenden Sicher-
heitshinweise, damit Sie sich nicht
verbrennen oder verbrühen.
Alle Teile müssen vollständig trocken
sein, bevor Sie Öl oder flüssiges Fett in
die Friteuse geben. Das erhitzte Fett
nnte sonst stark spritzen.
• Verwenden Sie idealerweise Fritieröl
oder flüssiges Fritierfett.
Wenn Sie festes Fritierfett benutzen, soll-
ten Sie zur Vermeidung von Fettspritzern
und Überhitzung die Fettblöcke zunächst
langsam in einer normalen Pfanne
schmelzen. Gießen Sie anschließend
das geschmolzene Fett vorsichtig in die
Friteuse und schalten Sie erst dann die
Friteuse an.
Sie dürfen nur Öle oder Fette verwen-
den, die nicht schäumen und zum Fritie-
ren geeignet sind. Diese Informationen
entnehmen Sie bitte der Verpackung
oder dem Etikett.
Während des Fritiervorgangs wird hei-
ßer Dampf freigesetzt. Bewahren Sie
einen ausreichenden Abstand zum
Dampf.
Sollte das Fett zu kalt sein, so kann es
bei erneutem Schmelzen spritzen! Ver-
meiden Sie dies, indem Sie mit einer
Gabel einige Löcher in das wieder fest
gewordene Fett stechen. Beschädigen
Sie dabei nicht das Heizelement 15.
Wenn Sie das Gerät transportieren wol-
len, schalten Sie es aus, ziehen den
Netzstecker und warten ab, bis sich das
Gerät abgekühlt hat.
4.8 Umgang mit Batterien
Warnung!
Um eine Explosionsgefahr zu ver-
meiden, dürfen normale Batterien
nicht geladen, erhitzt oder durch
Verbrennen beseitigt werden.
Versuchen Sie niemals, die Batterien zu
öffnen.
Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist,
vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten, um
Verletzungen zu verhindern. Spülen Sie
bei Kontakt mit der Säure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf.
Vorsicht! Um Schäden am Gerät zu ver-
meiden und die Funktion zu gewährleisten
beachten Sie:
Verwenden Sie ausschließlich Batterien
vom Typ AG13.
5. Vor dem ersten Gebrauch
1. Reinigen Sie die einzelnen Teile der Fri-
teuse gründlich (siehe „9. Reinigen” auf
Seite 12).
2. Trocknen Sie die einzelnen Teile
anschließend sorgfältig ab.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 8 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 9
6. Vor dem Fritieren
1. Stellen Sie die Friteuse auf eine gerade
und stabile Oberfläche.
2. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig
ab.
Vorsicht! Stellen Sie sicher, dass das Netz-
kabel nicht mit den heißen Teilen der Fri-
teuse in Berührung kommt, damit es nicht
beschädigt wird.
3. Drücken Sie die Entriegelung des
Deckels 7.
Der Deckel 4 öffnet sich.
4. Klappen Sie den Handgriff des Fritier-
korbes 1 nach oben, bis er einrastet.
5. Entnehmen Sie den Fritierkorb 14.
6.1 Öl oder Fett einfüllen
Verwenden Sie entweder flüssiges Fritieröl
oder festes Fritierfett.
Festes Fritierfett sollten Sie in einer Pfanne
oder einem Topf schmelzen, bevor Sie es in
die Friteuse einfüllen.
Hinweis: Vermischen Sie niemals verschie-
dene Fett- oder Ölsorten!
1. Füllen Sie Öl oder geschmolzenes Fett
bis zur oberen Markierung „MAX” des
Fettbehälters 13 in die trockene und
leere Friteuse.
Hinweis: Wenn Sie nur sehr wenig
Fritiergut fritieren wollen, kann auch
etwas weniger Öl oder Fett genügen.
Das Fritiergut muss aber immer
vollständig bedeckt sein und es muss
mindestens bis zur unteren Markierung
„MIN” des Fettbehälters 13 Fett oder
Öl eingefüllt sein.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
6.2 Vorhandenes Fett schmelzen
Wenn sich in der Friteuse schon erstarrtes Fett
von einem früheren Fritiervorgang befindet,
müssen Sie dieses in der Friteuse schmelzen.
Dabei müssen Sie sehr vorsichtig vorgehen,
damit das schmelzende Fett nicht anfängt zu
spritzen oder die Friteuse überhitzt.
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine
Netzsteckdose.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass Sie mit
der Gabel nicht das Heizelement 15
beschädigen.
2. Stechen Sie mit einer Gabel ein paar
Löcher in das Fett, damit entstehender
Wasserdampf besser austreten kann.
3. Klappen Sie den Deckel 4 zu.
4. Schalten Sie die Friteuse mit dem Ein-/
Aus-Schalter 11 ein. Die rote Betriebs-
kontrollleuchte leuchtet.
5. Drehen Sie den Tem-
peraturwähler 9 nach
oben, sodass er etwa
auf der Hälfte zwi-
schen „130” und
„MIN” steht.
6. Lassen Sie das Fett schmelzen.
7. Warten Sie ab, bis die Temperatur-
Leuchte 10 aufleuchtet bzw. bis das Fett
vollständig geschmolzen ist.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 9 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
10
7. Friteuse bedienen
7.1 Fritieren
1. Klappen Sie den Handgriff des Fritier-
korbes 1 nach oben, bis er einrastet.
Damit wird der Fritierkorb 14 aus dem
Öl gehoben.
Hinweis: Sollte sich in der Friteuse
festgewordenes Fett befinden, gehen Sie
zunächst so vor, wie in
„6.2 Vorhandenes Fett schmelzen” auf
Seite 9 beschrieben.
2. Schalten Sie die Friteuse mit dem Ein-/
Aus-Schalter 11 ein.
3. Stellen Sie den Temperaturwähler 9 auf
die gewünschte Fritier-Temperatur ein.
Hinweis: Auf MAX beträgt die
Fritiertemperatur etwa 190 °C.
Entnehmen Sie die richtige
Fritiertemperatur der Packung des
Fritierguts.
Die Temperatur-Leuchte 10 erlischt. Das
Öl oder Fett wird nun auf die
gewünschte Temperatur erhitzt. Die
Temperatur-Leuchte 10 leuchtet grün
auf, sobald das Öl oder Fett die
eingestellte Temperatur erreicht hat. Um
das Öl oder Fett auf Temperatur zu
halten, schaltet der Thermostat die
Heizung automatisch ein und aus. Dies
erkennen Sie daran, dass die
Temperatur-Leuchte 10 regelmäßig an
und ausgeht.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, das Öl
mindestens zwischen 10 bis 15 Minuten zu
erhitzen, bevor Sie mit dem Fritieren begin-
nen. Schließen Sie dabei den Deckel 4.
Hinweis: Sie können den Fritierkorb 14
beim Aufheizen auch in der Friteuse lassen.
4. Drücken Sie die Entriegelung des
Deckels 7.
Der Deckel 4 öffnet sich.
Warnung! Achten Sie bei tiefge-
kühltem Fritiergut unbedingt auf
Tipp 2 (siehe „10. Diverse Tipps“
auf Seite 13), um Fettspritzer zu
vermeiden.
Vorsicht! Füllen Sie
den Fritierkorb 14 nicht
über die Markierung
"MAX". Beachten Sie
unbedingt die Anga-
ben des Herstellers des
Fritiergutes zur optima-
len Menge. Das Fritier-
gut muss vom Öl bzw. Fett vollständig
bedeckt sein.
5. Nehmen Sie den Fritierkorb 14 aus der
Friteuse und geben Sie das Fritiergut
hinein.
6. Setzen Sie den Fritierkorb 14 vorsichtig
wieder in die Friteuse. Klappen Sie den
Handgriff des Fritierkorbes 1 aber noch
nicht nach unten.
7. Schließen Sie den Deckel 4.
Durch das Sichtfenster 5 im Deckel 4
können Sie den Fritiervorgang jederzeit
beobachten.
8. Senken Sie den Fritierkorb 14
ins heiße
Öl ab, indem Sie die Entriegelung des
Fritierkorbes 2 nach unten ziehen und
dann den Handgriff 1 des Fritierkorbes
nach unten klappen.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 10 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 11
7.2 Fritierzeiten
Die Angaben in obiger Tabelle sind Orien-
tierungswerte, die sich auf eine Menge von
250-300 g beziehen. Bei anderen Mengen
und je nach Beschaffenheit der Lebensmittel
können die Fritierzeiten unterschiedlich sein.
7.3 Überhit zungsschutz
Bei Überhitzung schaltet die Friteuse auto-
matisch aus, z.B. wenn sich kein oder nicht
ausreichend Öl oder Fett in der Friteuse
befindet. Dies kann auch passieren, wenn
sich in der Friteuse erstarrtes Fett befindet,
das zu schnell geschmolzen wird.
Sollte der Hitzeschutzschalter das Gerät
abschalten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Lassen Sie das Öl oder Fett abkühlen.
2. Drücken Sie mit
einem Stift den
Reset-Schalter an
der Rückseite des
Heizelements. Die
Friteuse ist nun wie-
der fritierbereit.
7.4 Küchentimer verwenden
Im Heizelement 15 ist
ein digitaler Küchen-
timer 12 integriert.
Dieser hat keine Schalt-
funktion, ermöglicht
Ihnen aber, die Fritier-
zeit zu überwachen.
1. Stellen Sie mit den beiden oberen Tasten
die gewünschte Anzahl an Minuten ein.
2. Starten Sie den Küchentimer, indem Sie
die untere Taste drücken.
Die Minutenanzeige blinkt einige Male
und die Zeit beginnt zu laufen.
3. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen
ist, ertönen mehrere Signaltöne.
4. Sie können die Signaltöne beenden,
indem Sie die untere Taste drücken.
Der Küchentimer wird von 1 Knopfzelle Typ
AG13 mit Strom versorgt. Um diese zu
wechseln:
5. Ziehen Sie den Küchentimer heraus.
6. Öffnen Sie auf der Rückseite das Batte-
riefach.
7. Entnehmen Sie die alten Knopfzellen.
Hinweis: Beachten Sie die
Entsorgungshinweise (siehe
11.4 Batterien/Akkus“ auf Seite 15).
8. Legen Sie neue Batterien ein.
Hinweis: Achten Sie beim Einlegen
der Batterien auf die korrekte Polarität
(+/–). Die korrekte Polarität ist auf dem
Batteriefach eingeprägt. Der Pluspol der
Batterien muss nach oben zeigen.
9. Schließen Sie das Batteriefach.
10.Setzen Sie den Küchentimer 12 in das
Heizelement 15 ein.
Lebensmittel Temp. (ca.) Zeit (min.)
Garnelen, geschält,
tiefgekühlt
130 °C 5-8
Hähnchenschenkel 150 °C 15-25
Chicken Wings 150 °C 8-18
Hühnerbrustfilet 150 °C 8-18
Pommes Frites (frisch) 170 °C 10-15
Pommes Frites
(tiefgekühlt)
nach Angaben des
Herstellers
Schweineschnitzel,
paniert
150 °C 15-25
Fischfilet (tiefgekühlt) 190 °C 8-15
RP87713 Friteuse LB1 Seite 11 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
12
8. Nach dem Fritieren
1. Klappen Sie den Handgriff des Fritier-
korbes 1 nach oben, bis er einrastet.
Damit wird der Fritierkorb 14 aus dem
Öl gehoben.
2. Drücken Sie die Entriegelung des
Deckels 7.
Der Deckel 4 öffnet sich.
3. Entnehmen Sie den Fritierkorb 14.
4. Schütten Sie das Fritiergut in eine
Schüssel, Sieb o.ä.
5. Drehen Sie den Temperaturwähler 9 auf
die niedrigste Stufe „MIN”.
6. Schalten Sie die Friteuse mit dem Ein-/
Aus-Schalter 11 aus.
7. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den
Netzstecker.
Warnung! Um sich nicht zu ver-
brühen, lassen Sie das heiße Öl
oder Fett unbedingt gut abkühlen,
bevor Sie es umschütten!
8. Ziehen Sie das Heizelement 15 nach
oben heraus.
9. Nehmen Sie den Fettbehälter 13 aus
dem Gehäuse 8.
10.Gießen Sie das Öl oder Fett ab (siehe
9.Reinigen auf Seite12).
11. Wenn Sie das Öl oder Fett entsorgen
wollen, beachten Sie „11.3 Öl” auf
Seite 14.
8.1 Öl oder Fett wiederverwenden
Fritieröl und Fritierfett altern und entwickeln
dabei ungesunde Stoffe. Beachten Sie
daher:
Gießen Sie das Öl bzw. das noch flüss-
ige Fett durch einen Filter (z.B. Geschirr-
tuch), um Speisereste herauszufiltern.
Bewahren Sie Öl am besten in einer Öl-
Flasche im Kühlschrank auf.
Fett können Sie in die gereinigte Friteuse
zurückschütten, erstarren lassen und mit
der Friteuse zusammen bei Zimmer-
temperatur aufbewahren.
9. Reinigen
9.1 Gerät reinigen
Damit Sie lange Freude an Ihrem Gerät
haben, sollten Sie es regelmäßig reinigen.
Warnung! Um die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermei-
den:
Ziehen Sie vor jeder Reinigung den
Netzstecker.
Das Heizelement 15 und das
Gehäuse 8 darf keinesfalls unter flie-
ßendem Wasser gereinigt werden.
1. Drücken Sie die Entriegelung des
Deckels 7.
Der Deckel 4 öffnet sich.
2. Entnehmen Sie den Fritierkorb 14.
3. Ziehen Sie das Heizelement 15 nach
oben heraus.
Bewahren Sie das Heizelement 15 an
einem sicheren und trockenen Ort auf.
4. Nehmen Sie den Fettbehälter 13 aus
dem Gehäuse 8.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 12 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 13
5. Reinigen Sie den Fritierkorb 14 und den
Fettbehälter 13 mit etwas mildem Spül-
mittel in heißem Wasser oder in der
Spülmaschine.
6. Anschließend mit klarem Wasser nach-
spülen und sorgfältig abtrocknen. Ver-
wenden Sie zur Reinigung auf keinen
Fall ätzende oder scheuernde Reini-
gungsmittel/-materialien wie Scheuer-
milch oder Stahlwolle.
7. Das Gehäuse 8 und das Heizelement 15
können Sie mit einem weichen ange-
feuchteten Tuch reinigen.
Bei starker Verschmutzung können Sie
auch etwas mildes Spülmittel nehmen
und wischen mit klarem Wasser nach.
8. Setzen Sie Fettbehälter 13,
Heizelement 15 und Fritierkorb 14 in
das Gehäuse 8 ein.
9. Schließen Sie den Deckel 4.
10.Rollen Sie das Netzkabel auf der Rück-
seite des Gehäuses 8 auf.
Hinweis: Die Friteuse können Sie problem-
los mit den seitlich angebrachten Trage-
griffen 6 transportieren.
9.2 Deckel abnehmen und reinigen
Der Deckel 4 der Friteuse ist abnehmbar:
1. Klappen Sie den
Deckel 4 etwa zur
Hälfte auf.
2. In den Scharnieren
auf der Rückseite
des Gerätes befin-
den sich direkt unter
den Federn kleine
Nasen A. Drücken Sie auf diese Nasen
und ziehen Sie den Deckel dabei etwas
nach oben.
3. Ziehen Sie den Deckel ab.
4. Reinigen Sie den Deckel 4 mit etwas mil-
dem Spülmittel in heißem Wasser.
5. Anschließend mit klarem Wasser nach-
spülen und vollständig trocknen lassen.
6. Stecken Sie den Deckel wieder in seine
Aufnahmen im Gehäuse 8.
Achten Sie darauf, dass die Scharniere
einrasten.
10. Diverse Tipps
Tipp 1: So vermeiden Sie die
übermäßige Bildung von Acrylamid
Acrylamid ist ein chemischer Stoff, der
immer dann entsteht, wenn Lebensmittel, die
Stärke oder einen bestimmten Eiweißbau-
stein enthalten, bei Temperaturen über
100 °C zubereitet werden.
Auf zu starke Bräunung, hohe Tempera-
turen beim Backen und Fritieren oder
scharfes Anbraten sollten Sie möglichst
verzichten.
Verbrannte Lebensmittel sollten Sie über-
haupt nicht verzehren.
Beim Fritieren sollten Sie Temperaturen
über 170 °C vermeiden.
Achten Sie darauf, dass die Farbe des
Fritiergutes eher „goldgelb“ als braun
oder dunkel ist. Die Bräunung kann sich
unter Umständen sehr rasch entwickeln.
Nutzen Sie das Sichtfenster, um den
Bräunungsgrad des Fritiergutes zu
beobachten.
A
RP87713 Friteuse LB1 Seite 13 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
14
Tipp 2: So gelingt tiefgekühltes
Fritiergut immer perfekt
Vorsicht!
Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor
dem Fritieren bei Zimmertemperatur
antauen. Entfernen Sie so viel Eis und
Wasser wie möglich, bevor Sie das Fri-
tiergut in die Friteuse geben. Geben Sie
das Fritiergut möglichst langsam und vor-
sichtig in die Friteuse, da Tiefkühlkost das
heiße Öl oder Fett abrupt und heftig
zum Sprudeln bringen kann.
Tiefgekühltes Fritiergut (-16 bis -18° C)
kühlt Öl oder Fett erheblich ab, brät des-
halb langsamer an und nimmt möglicher-
weise zuviel Öl oder Fett auf. Dies
können Sie wie folgt vermeiden:
1. Fritieren Sie keine großen Mengen
gleichzeitig.
2. Erhitzen Sie vor dem Fritieren das Öl
mindestens 15 Minuten.
3. Stellen Sie den Temperaturwähler 9 auf
die auf der Packung des Fritierguts ange-
gebene Temperatur.
Tipp 3: So werden Sie
ungewünschten Beigeschmack los
Manche Nahrungsmittel wie Fisch geben beim
Fritieren Flüssigkeit ab. Sie sammelt sich im Fri-
tieröl oder -fett an und beeinträchtigt so den
Geruch und Geschmack des Fritierguts.
Um wieder geschmacklich neutrales Öl oder
Fett zu erhalten, beachten Sie folgendes:
1. Erhitzen Sie das Öl oder Fett auf
160° C.
2. Geben Sie zwei dünne Scheiben Brot
oder einige Zweige Petersilie in die
Friteuse.
3. Warten Sie, bis das Öl oder Fett nicht
mehr sprudelt.
4. Entfernen Sie das Brot bzw. die Petersilie
mit einem Schaumlöffel. Das Öl oder
Fett ist nun wieder geschmacksneutral.
11. Entsorgung
11.1 Gerät
Das Symbol der durchgestri-
chenen Abfalltonne auf Rädern
bedeutet, dass das Produkt in
der Europäischen Union einer
getrennten Müllsammlung
zugeführt werden muss. Dies
gilt für das Produkt und alle mit diesem Sym-
bol gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektroni-
schen Geräten abgegeben werden. Recyc-
ling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
reduzieren und die Umwelt zu entlasten.
Informationen zur Entsorgung und zur Lage
des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie
z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den
Gelben Seiten.
11.2 Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möch-
ten, achten Sie auf die entsprechenden
Umweltvorschriften in Ihrem Land.
11.3 Öl
Entsorgen Sie das benutzte Öl, indem Sie es in
die Originalverpackung zurück gießen und
diese gut verschließen. Festes Fett lassen Sie
erst erstarren und wickeln es in Papier.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 14 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 15
Entsorgen Sie die Öl- oder Fettreste in der
Restmülltonne oder gemäß der jeweiligen
nationalen Vorschriften.
11.4 Batterien/Akkus
Batterien dürfen nicht in den Haus-
müll. Verbrauchte Batterien müssen
sachgerecht entsorgt werden. Zu diesem
Zweck stehen im batterievertreibenden Han-
del sowie bei den kommunalen Sammelstel-
len entsprechende Behälter zur Batterie-
Entsorgung bereit. Batterien und Akkus, die
mit den folgenden Buchstaben versehen
sind, beinhalten u.a. die Schadstoffe: Cd
(Cadmium), Hg (Quecksilber), Pb (Blei).
12. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von
Mängeln dieses Geräts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Geräts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer-
den durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-
datum. Bitte bewahren Sie das Original des
Kassenbons gut auf. Diese Unterlage wird
als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-
datum dieses Geräts ein Material- oder Fab-
rikationsfehler auf, wird das Gerät von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repa-
riert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres-
frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg
(Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz
beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie
gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder
ein neues Gerät zurück. Mit Reparatur oder
Austausch des Geräts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewähr-
leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für
ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon
beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel
müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit
anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts-
richtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Geräteteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind und daher als
Verschleißteile angesehen werden können
oder für Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schaltern, Akkus oder Teilen, die
aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde. Für eine sachgemäße
Benutzung des Geräts sind alle in der Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Anweisungen
genau einzuhalten.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 15 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
16
Verwendungszwecke und Handlungen, von
denen in der Bedienungsanleitung abgera-
ten oder vor denen gewarnt wird, sind unbe-
dingt zu vermeiden.
Das Gerät ist lediglich für den privaten und
nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei
Eingriffen, die nicht von unserem autorisier-
ten Service-Center vorgenommen wurden,
erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres
Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte
den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen die
Artikelnummer (für dieses Gerät:
IAN 87713) und den Kassenbon als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte
dem Typenschild, einer Gravur, auf dem
Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung
(unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige
Mängel auftreten, kontaktieren Sie
zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per
E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie
dann unter Beifügung des Kaufbelegs
(Kassenbon) und der Angabe, worin der
Mangel besteht und wann er aufgetre-
ten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit-
geteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com
nnen Sie diese und viele
weitere Handbücher, Produkt-
videos und Software herunter-
laden.
Service-Center
Service Deutschland
Tel.: 01805772033
(0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN: 87713
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende
Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das oben
benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
RP87713 Friteuse LB1 Seite 16 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
SKF 2800 A1 17
Sommaire
1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Désignation des pièces (voir rabat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. Avant la friture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. Utilisation de la friteuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Après la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Conseils divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
11. Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
12. Garantie de la société HOYER Handel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Merci d'avoir acheté ce nouvel
produit.
Vous avez porté votre choix sur un produit
haut de gamme. La notice d’utilisation fait
partie intégrante de l’appareil. Elle contient
des remarques importantes relatives à la
sécurité, l'utilisation et la mise au rebut.
Avant tout usage du produit, prenez
connaissance de toutes les consignes
d'utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme décrit et pour les
domaines d'application indiqués.
En cas de transfert du produit à un tiers, tous
les documents qui accompagnent ce produit
doivent être remis simultanément.
1. Description de l’appareil
1.1 Destination
La friteuse SilverCrest SKF 2800 A1 est
exclusivement conçue pour la préparation
d’aliments comme les frites, les légumes, les
chicken wings ou autres aliments
comparables. Elle ne convient pas pour
d'autres utilisations!
Cet appareil doit être utilisé uniquement
dans des pièces sèches. Une utilisation en
plein air ou en milieu humide n’est pas
permise.
L'appareil est également conçu pour être
utilisé :
dans les cuisines par les employés des
magasins, bureaux et autres secteurs
commerciaux,
dans les exploitations agricoles,
par les clients dans des hôtels, motels ou
autres établissements,
dans des pensions avec petit-déjeuner.
RP87713 Friteuse LB1 Seite 17 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
18
1.2 Étendue de la livraison
•1 friteuse,
composée de :
1 cuve avec couvercle
–1 bac à huile
1 panier avec poignées
1 élément chauffant
1 minuteur numérique
1 pile ronde AG13 (incorporée dans
le minuteur)
1 notice d’utilisation
1.3 Marquages sur l’appareil
2. Désignation des pièces (voir rabat)
1 Poignées du panier
2 verrouillage du panier
3 Symbole «Avertissement surfaces
brûlantes »
4 Couvercle
5 Hublot de contrôle
6 Poige de transport
7 verrouillage du couvercle
8 Corps
9 Sélecteur de températures
10 Voyant de température
Vert, dès que la température réglée est
atteinte.
11 Contacteur de marche arrêt et témoin de
fonctionnement lumineux
rouge dès que la friteuse est en
marche.
12 Minuteur numérique
13 Bac à huile
14 Panier
15 Elément chauffant
3. Caractéristiques techniques
Tension nominale : 230 - 240 V
~
/50 Hz
Puissance nominale : 2570 - 2800 W
Classe de protection : I
Température maximale : env. 190 °C
Piles du minuteur : 1 pile ronde AG13
Mar-
quages 3
Emplace-
ment
Signification
Couvercle 4 Avertissement
surfaces
brûlantes
RP87713 Friteuse LB1 Seite 18 Mittwoch, 10. April 2013 2:56 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Silvercrest SKF 2800 A1 Operating Instructions Manual

Category
Deep fryers
Type
Operating Instructions Manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI