Hikoki FDV20VB User manual

Category
Power drills
Type
User manual

This manual is also suitable for

1
809
Code No. C99104722 G
Printed in China
FDV 20VB
使用說明書
Handling instructions
使用前務請詳加閱讀
Read through carefully and understand these instructions before use.
日立牌衝擊電鑽
Impact Drill
Hitachi Koki Co., Ltd.
服務中心
日立工機商業(中國)有限公司
上海市長寧區遵義路100號
虹橋上海城B棟2686-2689室
秶婖妀
制造商
廣東日立工机有限公司
廣東省廣州市番禺區庈
1
809
Code No. C99104722 G
Printed in China
FDV 20VB
使用說明書
Handling instructions
使用前務請詳加閱讀
Read through carefully and understand these instructions before use.
日立牌衝擊電鑽
Impact Drill
Hitachi Koki Co., Ltd.
服務中心
日立工機商業(中國)有限公司
上海市長寧區遵義路100號
虹橋上海城B棟2686-2689室
秶婖妀
制造商
廣東日立工机有限公司
廣東省廣州市番禺區庈
2
1
11
5
3
2
1
4
7
6
8
1
2
3
4
3
5
7
6
9
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
帶夾盤扳手的電鑽卡盤 Drill chuck with chuck wrench
套管 Sleeve
鎖緊軸環 Lock collar
扣環 Retaining ring
換向開關控製杆 Reversing switch lever
轉換手柄 Change knob
旋鑽+衝擊 Rotation + Impact
旋鑽 Rotation
換檔控製杆 Gear shift lever
2
AB CD
1 995344 1 M6×25
2 987576 1
3-1 1 13VLRB-D “2”
3-2 319546 1 13VLRE-N
4 319601 1
5 608VVM 2 608VVC2PS2L
6 319605 1
7 319604 2
8 963226 1
9 319603 1
10 319602 1
11 608DDM 1 608DDC2PS2L
12-1 360548U 1 110V-115V “5, 11, 13”
12-2 360548E 1 220V-230V
12-3 360548F 1 240V
13 319609 1
14-1 340496C 1 110V-115V
14-2 340496E 1 220V-230V
14-3 340496F 1 240V
15 303655 1
16 319612 1
17 319611 1
18 303656 1
19-1 319644 1 MOSS GREEN
19-2 319615 1 OFF BLACK GREEN
20 ———— 1
21 302086 9 D4×20
22 319607 1
23 999041 2
24 955203 2
25-1 314916 1 100V-115V
25-2 314921 1 220V-240V
26 319643 1
27 319606 1
28 319608 1
29 875638 1 S-12
30 ———— 1
31 ———— 1
32 981373 2
33 303662 1 D8.8
34 960266 1
35 305812 2 D4×16
36 500409Z 1
37 994273 1
38 302488 1
39 319642 1
501 303659 1
502 303709 1
503 319616 1
2
1
11
5
3
2
1
4
7
6
8
1
2
3
4
3
5
7
6
9
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
帶夾盤扳手的電鑽卡盤 Drill chuck with chuck wrench
套管 Sleeve
鎖緊軸環 Lock collar
扣環 Retaining ring
換向開關控製杆 Reversing switch lever
轉換手柄 Change knob
旋鑽+衝擊 Rotation + Impact
旋鑽 Rotation
換檔控製杆 Gear shift lever
2
AB CD
1 995344 1 M6×25
2 987576 1
3-1 1 13VLRB-D “2”
3-2 319546 1 13VLRE-N
4 319601 1
5 608VVM 2 608VVC2PS2L
6 319605 1
7 319604 2
8 963226 1
9 319603 1
10 319602 1
11 608DDM 1 608DDC2PS2L
12-1 360548U 1 110V-115V “5, 11, 13”
12-2 360548E 1 220V-230V
12-3 360548F 1 240V
13 319609 1
14-1 340496C 1 110V-115V
14-2 340496E 1 220V-230V
14-3 340496F 1 240V
15 303655 1
16 319612 1
17 319611 1
18 303656 1
19-1 319644 1 MOSS GREEN
19-2 319615 1 OFF BLACK GREEN
20 ———— 1
21 302086 9 D4×20
22 319607 1
23 999041 2
24 955203 2
25-1 314916 1 100V-115V
25-2 314921 1 220V-240V
26 319643 1
27 319606 1
28 319608 1
29 875638 1 S-12
30 ———— 1
31 ———— 1
32 981373 2
33 303662 1 D8.8
34 960266 1
35 305812 2 D4×16
36 500409Z 1
37 994273 1
38 302488 1
39 319642 1
501 303659 1
502 303709 1
503 319616 1
3
一般安全規則
警告!
閱讀說明
沒有按照以下列舉的說明而使用或操作將導致觸電﹑
a火和/或嚴重傷害-
在所有以下列舉的警告中術語“電動工具”指市電驅
動(有線)電動工具或電池驅動(無線)電動工具-
保存這些說明
1) 工作場地
a) 保持工作場地清潔和明亮-
混亂和黑暗的場地會引發事故-
b) 不要在易爆環境如有易燃液體氣體或粉塵
的環境下操作電動工具-
電動工具產生的火花會點燃粉塵或氣體-
c) 讓兒童和旁觀者離開後操縱電動工具-
分心會使你放鬆控制-
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座相配-
絕不能以任何方式改裝插頭-
需接地的電動工具不能使用任何轉換插頭-
未經改裝的插頭和相配的插座將減少觸電危
-
b) 避免人體接觸接地表面如管道散熱片和冰
-
如果你身體接地會增加觸電危險-
c) 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中-
水進入電動工具將增加觸電危險-
d) 不得濫用電線-
絕不能用電線搬運拉動電動工具或拔出其插
-
讓電動工具遠離熱銳邊或運動部件-
受損或纏繞的電線會增加觸電危險-
e) 當在戶外使用電動工具時使用適合戶外使用
的外接電線-
適合戶外使用的電線將減少觸電危險-
3) 人身安全
a) 保持警覺當操作電動工具時關注所從事的操
作並保持清醒-
切勿在有疲倦藥物酒精或治療反應下操作
電動工具-
在操作電動工具期間精力分散會導致嚴重人身
傷害-
b) 使用安全裝置-始終配戴護目鏡-
安全裝置﹐諸如適當條件下的防塵面具﹑防滑
安全鞋﹑安全帽﹑聽力防護等裝置能減少人身
傷害-
c) 避免突然起動-
確保開關在插入插頭時處於關斷位置-
手指放在已接通電源的開關上或開關處於接通
時插入插頭可能會導致危險-
d) 在電動工具接通之前拿掉所有調節鑰匙或扳
-
遺留在電動工具旋轉零件上的扳手或鑰匙會導
致人身傷害-
e) 手不要伸得太長-
時刻注意腳下和身體平衡-
這樣在意外情況下能很好地控制電動工具-
f) q裝適當-
不要穿寬鬆衣服或佩帶飾品-
讓你的頭髮衣服和袖子遠離運動部件-
寬鬆衣服﹑佩飾或長髮可能會捲入運動部件-
g) 如果提供了與排屑裝置集塵設備連接用的裝
則確保他們連接完好且使用得當-
使用這些裝置可減少碎屑引起的危險-
4) 電動工具使用和注意事項
a) 不要濫用電動工具根據用途使用適當的電動
工具-
選用適當的設計額定值的電動工具會使你工作
更有效﹑更安全-
b) 如果開關不能接通或關斷工具電源則不能使
用該電動工具-
不能用開關來控制的電動工具是危險的且必須
進行修理-
c) 在進行任何調節更換附件或貯存電動工具之
必須從電源上拔掉插頭和/或將電池盒脫
開電源-
這種防護性措施將減少電動工具突然起動的危
-
d) 將閒置電動工具貯存在兒童所及範圍之外
且不要讓不熟悉電動工具或對這些說明不瞭解
的人操作電動工具-
電動工具在未經訓練的用戶手中是危險的-
e) 保養電動工具- 檢查運動件的安裝偏差或卡
零件破損情況和影響電動工具運行的其他
條件-
如有損壞電動工具必須在使用前修理好-
許多事故由維護不良的電動工具引發-
f) 保持切削刀具鋒利和清潔-
保養良好的有鋒利切削刃的刀具不易卡住而且
容易控制-
g) 按照使用說明書以及打算使用的電動工具的特
殊類型要求的方式考慮作業條件和進行的作
業來使用電動工具附件和工具的刀頭等-
將電動工具用作那些與要求不符的操作可能會
導致危險情況-
5) 維修
a) 將你的電動工具送交專業維修人員必須使用
同樣的備件進行更換-
這樣將確保所維修的電動工具的安全性-
注意事項
不可讓兒童和體弱人士靠近工作場所-
應將不使用的工具存放在兒童和體弱人士接觸不到的
地方-
08.9.11, 11:01Page 3
4
利用 ROTATION(旋鑽)動作︰
在金屬﹑木材和塑料上鑽孔-
作業之前
1. 電源
確認所使用的電源與產品名牌上標示的規格是否
相符-
2. 電源開關
確認電源開關是否切斷-若電源開關接通﹐則插
頭插入電源插座時電動工具將出其不意地立刻轉
動﹐從而招致嚴重事故-
3. 延伸線纜
若作業場所移到離開電源的地點﹐應使用容量足
夠﹑鎧裝合適的延伸線纜﹐並且要盡可能地短些-
4. 鑽頭的裝配和拆卸
對于帶夾盤扳手的鑽頭夾盤 (圖 1)
將鑽頭插人夾盤並用夾盤扳手固定之﹐通過轉動
三個孔口固定夾盤-
規格
壓(按地區)* (110 伏﹐115 伏﹐120 伏﹐127 伏﹐220 伏﹐230 伏﹐240 伏)
輸入功率* 750 瓦
速度變化 1 2
空載轉速 0—1300/分 0—3000/分
鋼鐵 13 毫米 8 毫米
能力 混凝土 20 毫米 13 毫米
木材 40 毫米 25 毫米
滿載衝擊率 15000 次/分 35000 次/分
量(不含線纜) 2.2 公斤
* 當須改變地區時應檢查產品上的銘牌-
標準附件
(1) 卡盤扳手
(規格僅適用于裝配了卡盤扳手的卡盤) .....
1
(2) 柄 ..................................................................... 1
(3) 深度量規 ..................................................................... 1
(4) ..................................................................... 1
標準附件可能不預先通告而徑予更改-
選購附件(分開銷售)
沖擊電鑽鑽頭(用于混凝土)
直徑 3.2 mm-20 mm
選購附件可能不預先通告而徑予更改-
用途
利用 ROTATION(旋鑽)和 IMPACT(沖擊)的
組合動作︰
在堅硬材料(混凝土﹑大理石﹑花崗岩﹑瓷磚
等)上鑽孔-
使用沖擊電鑽時應注意事項
1. 使用沖擊電鑽時要戴好耳罩-
暴露在噪聲中會引起聽力損傷-
2. 使用隨工具提供的輔助手柄-
操作失手會引起人身傷害-
3. 在鑽入牆壁﹑天花板或地板之前﹐務必確認其中
沒有埋設電纜-
4. 當在 IMPACT(沖擊) 模式下鑽混凝土或類似的
堅硬材料時﹐請將鑽頭旋鑽開關杆設到 R(右)
-(圖 8)
5. 請勿擰緊螺絲及螺帽﹑螺母等-擰緊后旋轉部分
會突然停止﹐不但機器會發生故障﹐還會使人受
-
08.9.11, 11:01Page 4
5
對于無鍵夾盤 (圖 2﹑3
(1) 裝配鑽頭
沿“AUF. RELEASE方向轉動鎖緊軸環並打開夾
-將鑽頭盡可能插人夾盤之後﹐沿“GRIP. ZU”
方向轉動鎖緊軸環-夾緊扣環並通過順時針(前
視)轉動套管關閉夾盤-
(2) 拆卸鑽頭
沿“AUF. RELEASE”方向轉動鎖緊軸環以解除剝
離力-夾緊扣環並通過逆時針轉動套管關閉夾盤-
如果擰不松套管﹐請將一普通扳手固定到軸上﹐握
緊普通扳手﹐然后用手轉動套管將其擰松- (圖
4)
5. 選擇合適的鑽頭
混凝土或石材…請使用“選購附件”一節中規定
的鑽頭-
金屬或塑料…使用通常的金屬用鑽頭-
木材鑽孔:使用通常的木工用鑽頭-
但鑽開直經 6.5 毫米或更小的孔口時﹐宜使用金屬
用鑽頭-
6. 確認鑽頭旋轉方向(圖 5)
按換向開關控製杆的 R(右)側時﹐鑽頭順時針
(從后面看)轉動-而按該控製杆的 L(左)側
時﹐鑽頭逆時針(從后面看)轉動-
注意
絕不能在鑽頭旋轉期間改變其轉動方向-
在改變鑽頭轉動方向之前﹐要把電源開關打到
關位置-否則﹐馬達會燒掉-
當把它作為衝擊式電鑽時﹐總是在順時針方向
使用-
7. 邊柄的裝配
先將邊柄插在連接部-
然後﹐按順時鐘方向旋轉邊柄扣﹐將邊柄固定住-
請將邊柄設在適合於操作的位置﹐然後旋緊邊柄
-
8. 衝擊式到旋轉式的轉換(圖 6)
只要簡單地滑動轉換手柄﹐就能把衝擊式電鑽從
衝擊式(衝擊加旋轉)轉換為旋轉式(只旋
轉)-當鑽水泥﹑石頭﹑磚瓦或類似的板材時﹐
將轉換手柄向右滑-鑽頭在旋轉的同時對所鑽的
材料進行衝擊-當鑽金屬﹑木頭或塑膠時﹐把轉
換手柄滑到最左端-此鑽便象通常電鑽一樣只是
旋轉-
注意
若被鑽的材料用平常的只旋轉的方式就能鑽﹐就不
要用衝擊方式- 因為這種功能不僅會降低鑽的效
率﹐而且容易損壞鑽頭-
當轉換時﹐要保証將轉換手柄滑到頭-
9. 高速/低速的轉換
要改變速度﹐如7 中箭頭所示轉動換檔控製杆-
刻在鑽機上的數碼“1”表示低速﹐數碼“2”表
示高速-
實際操作步驟
1. 速度調節和開關操作
通過控製起動器的壓力﹐可以將鑽機的速度從 0 調
至最大- 對起動器的壓力越大﹐鑽機便鑽得越
-當起動器被完全壓下時﹐轉速最大-
拉起動器開關並推製動器﹐保持開關合上狀態﹐
便于連續運轉-當開關斷開時﹐通過再次拉起動
器﹐製動器便可釋放-
注意
在木材上開孔時﹐請用全速度開孔-
2. 作為電鑽或沖擊電鑽使用時
(1) 鑽機的壓力
即使您用必要以上的強力按壓鑽機﹐也不能加快
鑽孔速度- 這樣不僅損傷鑽頭尖﹐降低工作效
率﹐還會縮短鑽頭尖的使用壽命-
(2) 穿孔時
當被鑽的物體被鑽穿時﹐鑽頭可能被損壞-在穿
孔之前一定要降低壓力-
注意
在連續運轉中﹐完成鑽孔工作后﹐還會進行 5 秒鐘
無負荷運轉-
(3) 使用粗鑽頭時
使用粗鑽頭時您的手臂會承受更大反作用力-
心不要被反作用力推得移動位置-為此﹐請找好
立腳點﹐用雙手握緊鑽機﹐垂直對被鑽物體-
3. 使用大口徑鑽頭
鑽頭口徑越大﹐手上受到的反力也越大﹐因而必
需注意會不會因反力過大而失去控制-
為了獲得良好的控制﹐腳步要站穩﹐並用雙手牢
靠地握住鑽機- 同時﹐鑽頭與被鑽面要保持垂
-
08.9.11, 11:01Page 5
6
4. 進行穿孔作業時
穿孔作業時﹐常因操作不慎使鑽機突然移動而損
壞鑽頭或鑽機主體-因此﹐必需提高警覺準備隨
時放鬆推力-
維護和檢查
1. 檢查鑽頭
繼續使用已磨損或損傷的鑽頭﹐不僅使工作效率
大為降低﹐同時又會導致電動機過載-因此﹐鑽
頭必須時常檢查﹐並根據情況需要換新件-
2. 檢查安裝螺釘
要經常檢查安裝螺釘是否緊固妥善-若發現螺釘鬆
了﹐應立即重新扭緊﹐否則會導致嚴重的事故-
3. 電動機的維護
電動機繞線是電動工具的心臟部-應仔細檢查有
無損傷﹐是否被油液或水沾濕-
4. 維修
電動工具一旦發生任何異常﹐應毫不遲疑地商詢
服務中心-
5. 維修零部件一覽表
A ﹕項目號
B ﹕代碼號
C ﹕使用數
D ﹕備注
注意:
日立牌電動工具的維修﹑改造和檢查須由經日立公
司授權的維修中心進行-
當要求維修或其他保養服務時﹐若將此零部件一覽
表與電動工具一起呈交給經日立公司授權的維修中
心﹐將有助于維修或保養工作-
在操作和維修電動工具時﹐必須遵守貴國制定的安
全的有關規則和標准-
改造
日立牌電動工具經常加以改善和改造以釆用最新的
先進技術-
因此﹐某些零部件﹝例如代碼號和(或)設計﹞可
能變更﹐恕不另行通知-
注:為求改進﹐本手冊所載規格可能不預先通告而
徑予更改-
08.9.11, 11:01Page 6
7
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
c) Keep children and bystanders away while operating
a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk
of electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces
the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or
under the influence of drugs, alcohol or medication.
A moment of inattention while operating power
tools may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the
switch or plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part
of the power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source before
making any adjustments, changing accessories, or
storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk
of starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to
control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits etc.,
in accordance with these instructions and in the
manner intended for the particular type of power
tool, taking into account the working conditions
and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool
is maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach
of children and infirm persons.
08.9.11, 11:01Page 7
8
4. Mounting and dismounting of the bit
For Drill chuck with chuck wrench (Fig. 1)
Fit the drill bit into the chuck and use the chuck
wrench to secure it, tightening the chuck by each
of the three holes in turn.
For keyless chuck (Fig. 2, 3)
(1) Mounting the bit
Turn the lock collar in the direction “AUF . RELEASE”
and open the chuck. After Inserting the drill bit Into
the chuck as far it will go, turn the lock collar in
the “GRIP . ZU” direction. Grip the retaining ring
and close the chuck by turning the sleeve clockwise
as viewed from the front.
(2) Dismounting the bit
Turn the lock collar in the direction “AUF . RELEASE”
to release the shucking force. Grip the retaining ring
and open the chuck by turning the sleeve
counterclockwise.
NOTE
When the sleeve does not become loose any further,
fix a regular spanner to spindle, hold regular spanner
firmly, then turn the sleeve to loosen by hand. (Fig.
4)
5. Selecting the appropriate drill bit
When boring concrete or stone
Use the drill bits specified in the Optional
Accessories.
When boring metal or plastic
Use an ordinary metalworking drill bit.
When boring wood
Use an ordinary woodworking drill bit.
However, when drilling 6.5 mm or smaller holes,
use a metalworking drill bit.
6. Confirm the direction of bit rotation (Fig. 5)
The bit rotates clockwise (viewed from the rear
side) by pushing the R-side of the reversing switch
lever. The L-side of the lever is pushed to turn the
bit counterclockwise.
Voltage (by areas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Power input 750 W*
Speed change 1 2
No load speed 0–1300 / min 0–3000 / min
Steel 13 mm 8 mm
Capacity Concrete 20 mm 13 mm
Wood 40 mm 25 mm
Full load impact rate 15000 / min 35000 / min
Weight (without cord) 2.2 kg
STANDARD ACCESSORIES
(1) Chuck Wrench (Spec. only for chuck fitted with
chuck wrench) ............................................................ 1
(2) Side Handle ................................................................ 1
(3) Depth Gauge .............................................................. 1
(4) Plastic Case ................................................................ 1
Standard accessories are subject to change without notice.
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)
Impact Drill Bit (for concrete)
3.2 mm – 20 mm dia.
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
By combined actions of ROTATION and IMPACT:
Boring holes in hard materials (concrete, marble,
granite, tiles, etc.)
By ROTATIONAL action:
Boring holes in metal, wood and plastic.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements specified on the product
nameplate.
2. Power switch
Ensure that the power switch is in the OFF position.
If the plug is connected to a receptacle while the
power switch is in the ON position, the power tool
will start operating immediately, inviting serious
accident.
3. Extension cord
When the work area is removed from the power
source. Use an extension cord of sufficient thickness
and rated capacity. The extension cord should be
kept as short as practicable.
SPECIFICATIONS
*Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
PRECAUTIONS ON USING IMPACT DRILL
1. Wear ear protectors with impact drills.
Exposure to noise can cause hearing loss.
2. Use auxilliary handles supplied with the tool.
Loss of control can cause personal injury.
3. Before drilling into walls, ceilings or floors, ensure
that there are no concealed power cables inside.
4. When boring concrete or similar hard materials in
IMPACT mode, set the bit rotation switch lever to
the R-side. (Fig. 8)
5. Avoid tightening work of screws, bolts, and nuts;
otherwise, rotating sections may be stopped all of
a sudden, resulting in the malfunction of the main
body and risk of injury.
08.9.11, 11:01Page 8
9
CAUTION
Never change the direction of bit rotation during
operation.
Turn the power switch OFF before changing the
direction of bit rotation; otherwise, the motor will
burn.
Always use with clockwise rotation, when using it
as an impact drill.
7. Side handle attachment
Attach the side handle to the mounting part.
Rotate the side handle grip in a clockwise direction
to secure it.
Set the side handle to a position that is suited to
the operation and then securely tighten the side
handle grip.
8. IMPACT to ROTATION changeover (Fig. 6)
The impact drill can be switched from IMPACT
(impact plus rotation) to ROTATION (rotation only)
by simply sliding the change knob. When boring
concrete, stone, tile or similar board materials, slide
the change knob right. The drill head impacts against
the material while continuing to rotate.
When boring metal, wood or plastic, slide the change
knob fully to the left. The drill simply rotates as
an ordinary electric drill.
CAUTION
Do not use the impact dril in the IMPACT mode
if the material can be bored by rotation only. Such
action will not only reduce drill afficiency, but may
also damage the drill tip.
When changing over, ensure the change knob is
slide as far as it will go.
9. High-spped/Low-speed changeover
To change speed, rotate the gear shift lever as
indicated by the arrow in Fig. 7. The numeral “1”
engraved on the drill body denotes low speed, the
numeral “2” denotes high speed.
PRACTICAL HANDLING PROCEDURES
1. Speed adjustment and switch operation
The drill speed can be adjusted from 0 through full
speed by regulating the trigger-squeezing force.
The more the trigger is squeezed, the faster the drill
rotates. When the trigger is squeezed fully, the
speed is the maximum.
Pulling the trigger switch and pushing the stopper,
keeps the switched-on condition which is convenient
for continuous running. When switching off, the
stopper can be disconnected by pulling the trigger
again.
CAUTION
Drill at a maximum rotation speed when drilling
wooden materials.
2. When using as a Drill or an Impact Drill
(1) Pressing force of the drill
You cannot drill holes more quickly even if you
press the drill with a stronger force than necessary.
It not only damages tip of drill bit and decreases
the efficiency of operation, but also shortens the
life of the drill tip.
(2) In case of penetrating holes
Drill bits can be broken when the material being
drilled is penetrated. It is important to decrease
pressing force just before penetrating.
CAUTION
In continuous operation, conduct no-load operation
for five seconds after completing a drilling job.
(3) When a thick drill bit is used
Your arm is subjected to larger reaction force when
a thicker drill bit is used. Be careful not to be moved
by the reaction force. For this, establish a foothold,
hold the unit tightly with both hands perpendicularly
to the material being drilled.
3. Using a large diameter drill bit
The larger the drill bit diameter, the larger the
reactive force on your arm. Be careful not to lose
control of the drill because of this reactive force.
To maintain firm control, establish a good foothold,
hold the drill tightly with both hands, and ensure
that the drill is vertical to the material being drilled.
4. When drilling completely through the material
When the drill bit bores completely through the
material, careless handling often results in a bro-
ken, drill bit or damage to the drill body itself due
to the sudden movement of the drill. Always be
alert and ready to release pushing force when drilling
through the material.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the drill bit
Continued use of a worn and/or damaged drill bit
will result in reduced drilling efficiency and may
seriously overload the drill motor. Inspect the drill
bit frequently and replace it as necessary.
2. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure
that they are properly tightened. Should any of the
screws be loose, retighten them immediately. Failure
to do so could result in serious hazard.
3. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the
power tool. Exercise due care to ensure the winding
does not become damaged and/or wet with oil or
water.
4. Servicing
Consult an authorized Service Center in the event
of power tool failure.
5. Service parts list
A : Item No.
B : Code No.
C : No. Used
D : Remarks
CAUTION
Repair, modification and inspection of Hitachi Power
Tools must be carried out by an Authorized Service
Center.
This Parts List will be helpful if presented with the
power tool to the Authorized Service Center when
requesting repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools,
the safety regulations and standards prescribed in
each country must be observed.
MODIFICATIONS
Hitachi Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.
08.9.11, 11:02Page 9
10
NOTE
Due to HITACHI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
08.9.11, 11:02Page 10
2
1
11
5
3
2
1
4
7
6
8
1
2
3
4
3
5
7
6
9
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
帶夾盤扳手的電鑽卡盤 Drill chuck with chuck wrench
套管 Sleeve
鎖緊軸環 Lock collar
扣環 Retaining ring
換向開關控製杆 Reversing switch lever
轉換手柄 Change knob
旋鑽+衝擊 Rotation + Impact
旋鑽 Rotation
換檔控製杆 Gear shift lever
2
AB CD
1 995344 1 M6×25
2 987576 1
3-1 1 13VLRB-D “2”
3-2 319546 1 13VLRE-N
4 319601 1
5 608VVM 2 608VVC2PS2L
6 319605 1
7 319604 2
8 963226 1
9 319603 1
10 319602 1
11 608DDM 1 608DDC2PS2L
12-1 360548U 1 110V-115V “5, 11, 13”
12-2 360548E 1 220V-230V
12-3 360548F 1 240V
13 319609 1
14-1 340496C 1 110V-115V
14-2 340496E 1 220V-230V
14-3 340496F 1 240V
15 303655 1
16 319612 1
17 319611 1
18 303656 1
19-1 319644 1 MOSS GREEN
19-2 319615 1 OFF BLACK GREEN
20 ———— 1
21 302086 9 D4×20
22 319607 1
23 999041 2
24 955203 2
25-1 314916 1 100V-115V
25-2 314921 1 220V-240V
26 319643 1
27 319606 1
28 319608 1
29 875638 1 S-12
30 ———— 1
31 ———— 1
32 981373 2
33 303662 1 D8.8
34 960266 1
35 305812 2 D4×16
36 500409Z 1
37 994273 1
38 302488 1
39 319642 1
501 303659 1
502 303709 1
503 319616 1
1
809
Code No. C99104722 G
Printed in China
FDV 20VB
使用說明書
Handling instructions
使用前務請詳加閱讀
Read through carefully and understand these instructions before use.
日立牌衝擊電鑽
Impact Drill
Hitachi Koki Co., Ltd.
服務中心
日立工機商業(中國)有限公司
上海市長寧區遵義路100號
虹橋上海城B棟2686-2689室
秶婖妀
制造商
廣東日立工机有限公司
廣東省廣州市番禺區庈
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hikoki FDV20VB User manual

Category
Power drills
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI