Delta Children Monterey Crib 'N' More Assembly Instructions

Category
Baby furniture
Type
Assembly Instructions
The safest place for your baby to sleep is in a
JPMA Certified crib.
Adult beds are not safe for babies: NEVER
co-sleep
Read all warnings and follow all instructions.
Missing or broken parts, any questions?
CALL Simmons Kids Consumer Care
NEVER place the crib near a window or any
wall hangings.
Your baby should sleep on a firm mattress.
DO NOT place any items in the crib.
AAP Recommends: Always lay your baby on its
back to sleep. Consult your doctor.
Pillows and Blankets have caused infants to
suffocate, NEVER use in a crib.
SAFE SLEEP TIPS
“Every baby deserves a safe place to sleep.”
Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
FURNITURE SAFETY TIPS
Serious or fatal crushing injuries can occur from
furniture tip-over.
DO NOT set TV’s or other heavy objects on the
top of bedroom or nursery furniture.
ALWAYS use provided tipover restraints.
NEVER allow children to climb or hang on
drawers, doors,or shelves.
Place heaviest items in the lowest drawers.
NEVER open more than one drawer at a time.
DO NOT leave drawers open when not in use.
Read all warnings and follow all instructions.
Missing or broken parts, any questions?
CALL Simmons Kids Consumer Care
Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
#6 - (1) Right Crib Side
(1) Panneau de Droite
du Lit de Bébé
(1) Montaje del Lado
Derecho
THIS PAGE LISTS THE PARTS THAT ARE REQUIRED TO ASSEMBLE YOUR CRIB. PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE AT 1-800-218-2741
BEFORE STARTING ASSEMBLY IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED.
CETTE PAGE ÉNUMÈRE LES PIÈCES QUI SONT EXIGÉES POUR ASSEMBLER VOTRE HUCHE. SERVICE À LA CLIENTÈLE DE CONTACT À
1-800-218-2741 AVANT LA MISE EN MARCHE DE L'ASSEMBLÉE SI DES PIÈCES SONT ABSENTES OU ENDOMMAGÉES
ESTA PÁGINA ENUMERA LAS PIEZAS QUE SE REQUIEREN PARA MONTAR SU PESEBRE. POR FAVOR CONTACTO EL SERVICIO DE
ATENCIÓN AL CLIENTE EN 1-800-218-2741 ANTES DE ENCENDER A LA ASAMBLEA SI ALGUNAS PIEZAS SON QUE FALTA O DAÑADAS.
CRIB PARTS
PIÈCES DE LIT DE BÉBÉ
PIEZAS DE LA CUNA
#5 - (1) Left Crib Side
(1) Panneau de Gauche
du Lit de Bébé
(1) Montaje del Lado
Izquierdo
#7 - (1) Front Rail
(1) Panneau Avant
(1) Barandilla Frontal
#1 - (1) Back Rail
(1) Panneau Arrière
(1) Barandilla Posterior
#12 - (1) Instruction Sheet Pouch
(1) Pochette du Feuillet D’instructions
(1) Bolsa para la Hoja de Instrucción
The pouch is printed with with Warnings related
to the safe use of your crib.
Les Mises en Garde concernant l’utilisation sécuritaire
du lit de bébé sont imprimées sur la pochette.
La bolsa está impresa con Advertencias relacionadas
con un uso seguro de su cuna.
#11 - (1) Mattress Support
(1) Support de Matelas
(1) Soporte para el Colchón
23753
27390
27392
27393
27394
27395
27396
27399
27401
27397
27398
27391
Label “LEFT INSIDE BOTTOM”
Étiquette « LEFT INSIDE BOTTOM »
Etiqueta " LEFT INSIDE BOTTOM "
Label “RIGHT INSIDE BOTTOM”
Étiquette «RIGHT INSIDE BOTTOM »
Etiqueta "RIGHT INSIDE BOTTOM "
#3 - (1) Left Back Post
(1) Montant arrière gauche
(1) Poste posterior izquierdo
#4 - (1) Right Back Post
(1) Montant arrière droit
(1) Poste posterior derecho
#8 - (1) Left Front Post
(1) Montant avant gauche
(1) Poste frontal izquierdo
#9 - (1) Right Front Post
(1) Montant avant droit
(1) Poste frontal derecho
#10 - (1) Stabilizer Bar
(1) Barre stabilisatrice
(1) Barra estabilizadora
#2 - (1) Bottom Back Rail
(1) Panneau arrière inférieure
(1) Barandilla posterior inferior
Crib Hardware
Matériel de Lit de Bébé
Pernos de la Cuna
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
#14 - (4) M6 x 60mm Bolt
(4) Boulons M6 x 60mm
(4) Pernos M6 x 60mm
#16 - (6) M6 x 45mm Bolt
(6) Boulons M6 x 45mm
(6) Pernos M6 x 45mm
#17 - (8) M6 x 18mm Bolt
(8) Boulons M6 x 18mm
(8) Pernos M6 x 18mm
5469
#15 - (8) M6 x 55mm Bolt
(8) Boulons M6 x 55mm
(8) Pernos M6 x 55mm
5468
5466
5763
1177
#18 - (8) M6 x 17mm Barrel Nut
5479
(8) Écrous à Portée Cylindrique M6x17mm
(8) Tuerca Cilíndrica M6x17mm
#13 - (4) M6 x 80mm Bolt
(4) Boulons M6 x 80mm
(4) Pernos M6 x 80mm
5473
Flat Head Screwdriver (Not Provided)
Tournevis Phillips (Non fourni)
Destornillador Phillips de paleta (No incluido)
No drills necessary. Do not use
power screwdriver.
No necesita taladros. No utilice
destornilladores eléctricos.
Aucun forage n’est nécessaire.
Hardware kits part#27400
L'ensemble de quincaillerie - pièce n°27400
El kit de herramientas - Pieza #27400
#19 - (2) Φ4x30 mm Metal Pin
(2) chevilles de metal Φ4 x 30 mm
(2) Φ4x30 mm Clavija metálica
5493
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
STEP #1
ÉTAPE No1
PASO #1
Part #1
Pièce No1
Pieza #1
Part #2
Pièce No2
Pieza #2
Part #3
Pièce No3
Pieza #3
Part #13
Pièce No13
Pieza #13
Part #13
Pièce No13
Pieza #13
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Part #18
Pièce No18
Pieza #18
Part #18
Pièce No18
Pieza #18
Part #18
Pièce No18
Pieza #18
Part #13
Pièce No13
Pieza #13
Part #18
Pièce No18
Pieza #18
Attach Bottom Back Rail (Part #2), Left Rear Post (Part
#3) and Right Rear Post (Part #4) to Back Rail (Part #1)
using (4) M6x80mm Bolts (Part #13) and (4) M6x17mm
Barrel Nuts (Part #18). Tighten with the M4 Allen Wrench
provided. Use the Flat Head Screwdriver to hold the
Barrel Nut in the proper alignment. Be sure label is
towards the inside.
Fixer le Panneau arrière inférieure (pièce n° 2) et le
Montant arrière gauche (Pièce n° 3) et le Montant arrière
droit (Pièce n° 4) au Panneau Arrière (pièce n° 1) à l'aide
(4) boulons M6 x 80 mm (pièce #13) et deux (4) Écrous à
Portée Cylindrique M6x17mm (pièce #18). Serrer à l’aide
de la clé hexagonale M4 fournie. S’assurer que l’étiquette
est orientée vers l’intérieur. Assurez-vous que l'étiquette
soit vers l'intérieur.
Una el Barandilla posterior inferior (Pieza #2) y el Poste
posterior izquierdo (Pieza #3) y el Poste posterior derecho
(Pieza #4) con la Barandilla Posterior (Pieza #1) utilizando
(4) Pernos M6x80mm (Pieza #13) y (4) Mangos de Tuerca
M6x17mm (Pieza #18). Aprietetodos los pernosutilizando
la Llave Allen M4 incluida.Asegúrese de que la etiqueta
mire haciaadentro. Asegúrese de que la etiqueta mire
hacia adentro.
#18 - (4) M6 x 17mm Barrel Nut
(4) Écrous à Portée Cylindrique M6x17mm
(4) Tuerca Cilíndrica M6x17mm
#3 - (1) Left Back Post
(1) Montant arrière gauche
(1) Poste posterior izquierdo
#4 - (1) Right Back Post
(1) Montant arrière droit
(1) Poste posterior derecho
#1 - (1) Back Rail
(1) Panneau Arrière
(1) Barandilla Posterior
#2 - (1) Bottom Back Rail
(1) Panneau arrière inférieure
(1) Barandilla posterior inferior
#13 - (4) M6 x 80mm Bolt
(4) Boulons M6 x 80mm
(4) Pernos M6 x 80mm
Part #13
Pièce No13
Pieza #13
Part #4
Pièce No4
Pieza #4
B
ac
k
Vi
ew
STEP #1
ÉTAPE N°1
PASO #1
#6 - (1) Right Crib Side
(1) Panneau de Droite
du Lit de Bébé
(1) Montaje del Lado
Derecho
#5 - (1) Left Crib Side
(1) Panneau de Gauche
du Lit de Bébé
(1) Montaje del Lado
Izquierdo
Label “LEFT INSIDE BOTTOM”
Étiquette « LEFT INSIDE BOTTOM »
Etiqueta " LEFT INSIDE BOTTOM "
Label “RIGHT INSIDE BOTTOM”
Étiquette «RIGHT INSIDE BOTTOM »
Etiqueta "RIGHT INSIDE BOTTOM "
Label
Étiquette
Etiqueta
#8 - (1) Left Front Post
(1) Montant avant gauche
(1) Poste frontal izquierdo
#9 - (1) Right Front Post
(1) Montant avant droit
(1) Poste frontal derecho
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes
herramientas y piezas:
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
STEP #2
ÉTAPE No2
PASO #2
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
Part #16
Pièce No16
Pieza #16
Part #16
Pièce No16
Pieza #16
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
1. Attach Left Front Post (Part #8) to Left Crib Side
(Part #5) using (3) M6x45mm Bolts (Part #16).
Tighten with the M4 Allen Wrench. Be sure label is
towards the inside.
2. Attach Right Front Post (Part #9) to Right Crib Side
(Part #6) using (3) M6x45mm Bolts (Part #16)
Tighten with the M4 Allen Wrench. Be sure label is
towards the inside.
1. Fixer Montant avant gauche (pièce n° 8) à Panneau de
Gauche du Lit de Bébé (pièce n° 5), à l'aide de (3) boulons M6
x 45 mm (piècen° 16). Serrer à l'aide de la clé hexagonale M4.
S'assurer que l'étiquette est orientée vers l'intérieur.
2. Fixer Montant avant droit (pièce n° 9) à Panneau de Droite
du Lit de Bébé (pièce n° 6), à l'aide de (3) boulons M6 x 45 mm
(piècen° 16). Serrer à l'aide de la clé hexagonale M4. S'assurer
que l'étiquette est orientée vers l'intérieur.
1.Fije el Poste frontal izquierdo (Pieza #8) a Montaje del
Lado Izquierdo (Pieza #5), utilizando (3) pernos M6x45mm
(Pieza #16). Apriete todos los pernos utilizando la Llave
Allen M4. Asegúrese de que la etiqueta mire hacia adentro.
2.Fije el Poste frontal derecho (Pieza #9) a Montaje del
Lado Derecho (Pieza #6), utilizando (3) pernos M6x45mm
(Pieza #16). Apriete todos los pernos utilizando la Llave
Allen M4. Asegúrese de que la etiqueta mire hacia adentro.
Part #5
Pièce No5
Pieza #5
Part #8
Pièce No8
Pieza #8
#16 - (6) M6 x 45mm Bolt
(6) Boulons M6 x 45mm
(6) Pernos M6 x 45mm
STEP #4
ÉTAPE N°4
PASO #4
4 CORNERS
4 COINS
4 ESQUINAS
WARNINGS ON POUCH - THIS SIDE UP
MISES EN GARDE SUR LA POCHETTE – CE
CÔTÉ-CI VERS LE HAUT
ADVERTENCIA EN LA BOLSA – ESTE LADO
HACIA ARRIBA
STEP #4
Attach Mattress Support (Part #11) to the crib from step
#3. Use (4) Bolts (Part #17) with M4 Hex Wrench.
Tighten all bolts completely. Note: There are three
positions for the Mattress support. From newborn to
a child that is 35 inches tall. See warnings note
**USE CARE TO PREVENT
SCRATCHING THE CRIB POSTS WHEN
POSITIONING THE MATTRESS SUPPORT
WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP.
BE SURE MATTRESS SUPPORT IS LEVEL. USE
THE SAME POSITION AT ALL LOCATIONS.
ÉTAPE No4
Fixer le Support de Matelas (Pièce No 11) au Lit de
Bébé Assemblé à l’Étape 3 au moyen de (4) Boulons
(Pièce No 17) à l’aide de la clé à six pans M4 fournie.
S’assurer de bien serrer tous les boulons. Remarque:
trois positions sont prévues pour le support de materla
(de nouveau-né à enfant de 35 po – voir mise en
garde)
**PROCÉDER AVEC PRÉCAUTION AFIN
D’ÉVITER DE RAYER LES POTEAUX DU LIT EN
PLAÇANT LE SUPPORT DU MATELAS.
PASO #4
Fije el Soporte del Colchón (Pieza #11) al Ensamblado
de la Cuna del Paso #3 utilizando (4) Pernosn
(Pieza #17) utilice la llave hexadecimal M4 incluida.
Asegúrese de apretar completamente todos los
pernos. Nota: Hay 3 posiciones para el soporte del
colchón (desde recién nacido hasta un niño de 35
pulgadas de altura – lea la nota de Advertencia).
**SEA CUIDADOSO Y PREVENGA
RAYONES EN LOS POSTES CUANDO COLOQUE
EL SOPORTE DEL COLCHÓN.
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
Crib Assembly from Step #3
Lit De Bébé Assemblé à L’étape No3
Montaje de la Cuna del Paso #3
Part #17
Pièce No17
Pieza #17
Part #11
Pièce No11
Pieza #11
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
LES MISES EN GARDE IMPRIMÉES SUR LA
POCHETTE DOIVENT ÊTRE ORIENTÉES VERS LE
HAUT. VÉRIFIER QUE LE SUPPORT DU MATELAS
EST BIEN DE NIVEAU EN S’ASSURANT QU’IL EST
À LA MÊME HAUTEUR À TOUS LES POINTS DE
SOUTIEN.
LA LISTA DE ADVERTENCIAS EN LA BOLSA
TIENE QUE ESTAR HACIA ARRIBA.
ASEGÚRESE DE QUE EL SOPORTE DEL
COLCHÓN ESTÉ NIVELADO USANDO LA MISMA
POSICIÓN EN TODAS LAS UBICACIONES.
#17 - (4) M6 x 18mm Bolt
(4) Boulons M6 x 18mm
(4) Pernos M6 x 18mm
#12 - (1) Instruction Sheet Pouch
(1) Pochette du Feuillet D’instructions
(1) Bolsa para la Hoja de Instrucción
#11 - (1) Mattress Support
(1) Support de Matelas
(1) Soporte para el Colchón
STEP #5
ÉTAPE N°5
PASO #5
STEP #5
ÉTAPE No5
PASO #5
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
Crib Assembly from Step #4
Lit De Bébé Assemblé à L’étape No4
Montaje de la Cuna del Paso #4
Crib Assembly from Step #4
Lit De Bébé Assemblé à L’étape No4
Montaje de la Cuna del Paso #4
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Loosely attach the Stabilizer Bar (Part #10) to the
Assembly from Step #4 using (4) M6x55mm Bolts (Part
#15) LOOSELY tighten with M4 Hex Wrench included. DO
NOT Tighten the bolts at this time, they should be loose.
Fixer sans serrer Barre stabilisatrice (pièce n° 10) à
l'ensemble monté à l'étape 4 à l'aide de (4) boulons M6 x
55 mm (pièce n° 15) Serrer LÉGÈREMENT à l'aide de la
clé hexagonale M4. NE serrez PAS les boulons à ce
stade, ils doivent rester lâches.
Una Barra estabilizadora (Pieza #10) a la Pieza del paso 4
utilizando (4) Pernos M6x55 mm (Pieza #15) apriete CON
SOLTURA utilizando la llave Allen M4. NO apriete los
pernos en este punto, deben quedar sueltos por ahora.
#10 - (1) Stabilizer Bar
(1) Barre stabilisatrice
(1) Barra estabilizadora
#15 - (4) M6 x 55mm Bolt
(4) Boulons M6 x 55mm
(4) Pernos M6 x 55mm
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #10
Pièce No10
Pieza #10
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
#7 - (1) Front Rail
(1) Panneau Avant
(1) Barandilla Frontal
#19 - (2) Φ4x30 mm Metal Pin
(2) chevilles de metal Φ4 x 30 mm
(2) Φ4x30 mm Clavija metálica
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
STEP #6
ÉTAPE N°6
PASO #6
STEP #6
ÉTAPE No6
PASO #6
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
Crib Assembly from Step #5
Lit De Bébé Assemblé à L’étape No5
Montaje de la Cuna del Paso #5
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Attach the Front Rail (Part #7) to the Assembly from Step
#5 using (4) M6x55mm Bolts (Part #15) and (2) Φ4x30 mm
Metal Pin (Part #19), tighten with the M4 Allen Wrench,
including the ones previously left loose in step #5
Fixer Panneau Avant (pièce n° 7) à l'ensemble monté à
l'étape 5 à l'aide de (4) boulons M6 x 55 mm (pièce n° 15)
et de (2) chevilles de metal Φ4 x 30 mm (pièce n° 19), puis
serrer avec la clé hexagonale M4, en incluant celles
serrées lâchement auparavant à l’étape #5
Una Barandilla Frontal (Pieza #7) a la Pieza del paso 5
utilizando (4) Pernos M6x55 mm (Pieza #15) y (2) Φ4x30
mm Clavija metálica (Pieza #19), apriete utilizando la
Llave Allen M4, incluyendo los que se habían dejado
sueltos en el paso #5.
#15 - (4) M6 x 55mm Bolt
(4) Boulons M6 x 55mm
(4) Pernos M6 x 55mm
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #7
Pièce No7
Pieza #7
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #19
Pièce No19
Pieza #19
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
Part #19
Pièce No19
Pieza #19
WARNING:
*Infants can suffocate on soft bedding. Never add a pillow or comforter. Never place additional padding under an
infant.
*Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
DO NOT use
this crib if you cannot exactly follow the accompanying instructions.
*To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless
otherwise advised by your physician.
*Strangulation Hazard: STRINGS CAN CAUSE STRANGULATION! Do not place items with a string around a
child's neck, such as hood strings or pacifier cords. Do not suspend strings over a crib or attach strings to toys.
*Strangulation Hazard: To help prevent strangulation tighten all fasteners. A child can trap parts of the body or
clothing on loose fasteners.
*Strangulation Hazard: Do not place crib near window or patio door where cords from blinds or drapes may
strangle a child.
*Fall Hazard: When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove bumper
pads, large toys and other objects that could serve as steps for climbing out. This crib has an adjustable mattress
support. For the convenience of the parent when the baby is very small, the mattress support may be used in the
highest position. Important: with the mattress support and mattress in the highest position, be absolutely sure that
the top of the front crib side is at least 3 inches higher than the top surface of the mattress. If it is not, lower the
mattress support and the mattress to the next highest position.
*Fall Hazard: Stop using crib when child begins to climb out or reaches a height of 35in. (89cm), whichever occurs
first. The child should be placed in a youth or regular bed.
*Check this product for damaged hardware, loose joints, loose bolts or other fasteners, missing parts, or sharp edges
before and after assembly and frequently during use. Securely tighten loose bolts and other fasteners. Do not use
crib if any parts are missing, damaged or broken. Contact Simmons Kids Furniture for replacement parts and
instructional literature if needed. Do not substitute parts.
*Follow warnings on all products in a crib.
*If refinishing, use a non-toxic finish specified for children's products.
*Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation.
*Infants can suffocate in gaps between crib sides and a mattress that is too small.
*Ensure a safe environment for the child by checking regularly, before placing the child in the crib, that every
component is properly and securely in place.
*To avoid head injury, do not allow any child to play underneath the crib.
*Never add an accessory such as a bassinet or changing table that extends over the sleeping area.
*In Canada Only - Use a crib mattress that is no thicker than 15 cm and is of such a size that, when it is pushed
firmly against any side of the crib, it does not leave a gap of more than 3 cm between the mattress and any part of
the sides of the crib. Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 90 cm.
CAUTION:
ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB SHALL
BE AT LEAST 27 1/4 BY 51 5/8 IN. WITH A
THICKNESS NOT EXCEEDING 6 IN.
16
NOTES ON ASSEMBLY:
-During the assembly process whenever using screws or bolts, check each by placing the screw/bolt on
the diagram of the item which is drawn actual size and design. Be sure to use the proper size and shape
specified in the instructions.
-To assemble this unit you may be required to place the unit on it’s side and face. It is strongly
recommended that assembly is done on a soft, non-abrasive surface to avoid damaging the finish.
NOTES ON CARE AND MAINTENANCE:
- Do not scratch or chip the finish.
- Inspect the product periodically, contact Simmons Kids Furniture for replacement parts or questions.
- Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a
damp, cold basement. These extremes can cause a loss of structural integrity.
-To preserve the luster of the high quality finish on your product, it is recommended to place a doily or
felt pad under any items you place on the finish.
-Clean with a damp cloth, then a dry cloth to preserve the original luster and beauty of this fine finish.
-Do not use abrasive chemicals.
-Do not spray cleaners directly onto furniture.
-Lift slightly when moving on carpeting to prevent leg breakage.
-Use of a vaporizer near furniture will cause wood to swell and finish to peel.
NOTES ON USE:
Keep children and others safe by following these simple rules:
- Do not allow any child to play on furniture
- Do not allow climbing on any piece of furniture.
- Do not allow hanging from any piece of furniture.
- Always monitor your child’s activity when in the nursery.
WARNING
INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT.
Openings in and between toddler bed parts can entrap head and neck of a small child.
NEVER use toddler bed with children younger than 15 months.
ALWAYS follow assembly instructions.
The maximum user weight is 50lbs (22.7kg)
WARNING
STRANGULATION HAZARD
NEVER place bed near windows where cords from blinds or drapes may strangle a child.
NEVER suspend strings over a bed.
NEVER place items with a string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords,
around a child's neck. These items may catch on bed parts.
CAUTION
ENTRAPMENT HAZARD
To avoid dangerous gaps, any mattress used in this bed shall be a full-size crib mattress
at least 51 5/8 in (1310mm) in length, 27 1/4 in (690mm) in width and a max thickness of
6 in (150 mm).
TODDLER BED
19
STEP #1
1. Remove the Front Rail and Stabilizer Bar installed
in Steps 5 and 6 of Section 1 crib assembly.
STEP #1
ÉTAPE N°1
PASO #1
Toddler Bed Option
Option Lit D’enfant
Opción De La Cama Del Niño
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes
herramientas y piezas:
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
ÉTAPE No1
1. Retirez le panneau avant et la barre stabilisatrice
installés lors des étapes 5 et 6 de la section 1 relative
au montage du lit de bébé.
PASO #1
1. Saque la barandilla frontal y barra estabilizadora
instaladas en los pasos 5 y 6 de la sección 1 de
ensamblaje de la cuna.
Toddler Bed Option
Option Lit D’enfant
Opción De La Cama Del Niño
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
STEP #2
ÉTAPE No2
PASO #2
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
Crib Assembly from Step #4
Lit De Bébé Assemblé à L’étape No4
Montaje de la Cuna del Paso #4
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Attach the Stabilizer Bar (Part #10) to the Assembly from
Step #1 using (4) M6x55mm Bolts (Part #15), tighten with
the M4 Allen Wrench.
Fixer Barre stabilisatrice (pièce n° 10) à l'ensemble monté
à l'étape 1 à l'aide de (4) boulons M6 x 55 mm (pièce n°
15), puis serrer avec la clé hexagonale M4.
Una Barra estabilizadora (Pieza #10) a la Pieza del paso 1
utilizando (4) Pernos M6x55 mm (Pieza #15), apriete
utilizando la Llave Allen M4.
#10 - (1) Stabilizer Bar
(1) Barre stabilisatrice
(1) Barra estabilizadora
#15 - (4) M6 x 55mm Bolt
(4) Boulons M6 x 55mm
(4) Pernos M6 x 55mm
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #10
Pièce No10
Pieza #10
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
Part #15
Pièce No15
Pieza #15
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
From Step #1
de l'étape 1
del paso 1
Toddler Bed Option
Option Lit D’enfant
Opción De La Cama Del Niño
Note: this crib n’ more can convert into a toddler bed with the purchase of
simmons item number #180129 toddler guard rail - see retail store for more
information.
Nota : ce lit de bébé crib n’ more peut être converti en lit d’enfant à
l’achat du garde-corps pour lit d’enfant simmons no 180129 – plus
de détails en magasin.
Nota: esta cuna se puede convertir en una cama del niño con la compra del riel protector del niño número #180129
del artículo de simmons dirigase a la tienda para más información.
You have the option to convert the crib to a Full Size Bed.
Simply follow steps in reverse order to disassemble the
crib. The Headboard is the Back Rail assembly done
through step 1 of section 1.
To create the Footboard, Assemble the Left Front Post
(Part #8), Right Front Post (Part #9), Front Rail (Part #7)
and Stabilizer Bar (Part #10) using (2) Φ4x30 mm Metal
Pins (Part #19) and (8) M6 x55mm Bolts (Part #15) as
shown.
Store all parts and hardware in a safe place.
Full Size Bed
- Full Footboard Option
Grand lit - option avec pied de lit
Cama tamaño normal
- Opción parte de los pies
tamaño normal
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Il est possible de convertir le lit de bébé en un lit à deux
places. Il suffit d’exécuter les étapes dans l’ordre inverse
pour démonter le lit de bébé. La tête de lit correspond au
montage du panneau arrière réalisé lors de étape 1 de la
section 1.
Pour créer le pied de lit, fixez le montant avant gauche
(pièce n° 8), le montant avant droit (pièce n°9), le panneau
avant (pièce n°7) et la barre stabilisatrice (pièce n°10) à
l’aide de (2) chevilles de métal Ö4 x30 mm (pièce n°19) et
de (8) boulons M6 x 55 mm (pièce n°15) tel qu’illustré.
Rangez toutes les pièces et le matériel de montage en lieu
sûr.
Tiene la opción de convertir la cuna en una cama de
tamaño completo. Para desarmar la cuna, tan solo siga los
pasos en orden inverso. La cabecera y es el conjunto de
piezas de la barandilla posterior, ensamblada en el paso 1
de la sección 1.
Para crear los pies, arme el poste frontal izquierdo (Pieza
#8), poste frontal derecho (Pieza #9), barandilla frontal
(Pieza #7) y barra estabilizadora (Pieza #10) utilizando (2)
pasadores metálicos Φ4 x 30 mm (Pieza #19) y (8) pernos
M6 x 55 mm (Pieza M), tal como se indica.
Almacene todas las piezas y herramientas en un lugar
seguro.
#18
#18
#13
#13
#1
#15
#15
#19
#15
#15
#18
#13
B
ac
k
Vi
ew
STEP #1
ÉTAPE No1
PASO #1
#18
#13
#4
#2
#3
#8
#10
#7
#9
#19
Full Size Bed
- Full Footboard Option
Grand lit - option avec pied de lit
Cama tamaño normal
- Opción parte de los pies
tamaño normal
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
M4 Allen Wrench (Provided)
Clé hexagonale M4 (Fournie)
Llave Allen M4 (se Incluye)
Attach Bed Rails to the
Headboard (From Section 3 Step
1) and Footboard (From Section
3 Step 1) using (8) M6 x18mm
Bolts (Part #17). Follow all
instructions supplied with the
Bed Rails. This crib uses Style #
330750 Conversion Rails to
convert to Full Size Bed (pictured
below).
Note: Bed Rail System is not
included, see your furniture or
mattress retailer. Contact
Simmons Kids Furniture for
information or with questions.
Fixez les panneaux de lit à la tête de lit
(monté à l’étape 1 de la section 3) et au
pied de lit (monté à l’étape 1 de la
section 3) à l’aide de (8) boulons M6 x
18 mm (pièce n°17). Suivez les
instructions fournies avec les panneaux
de lit. Ce lit de bébé nécessite des
panneaux de conversion de Style #
330750 pour être converti en un lit à
deux places (illustré ci-dessous).
Remarque: Le système des panneaux
de lit n’est pas fourni, veuillez consulter
le détaillant de meubles ou de matelas.
Pour toute question ou pour de plus
amples renseignements, veuillez
contacter Simmons Kids Furniture.
Fije las barandillas de la
cama a los pies (de la
sección 3, paso 1) y
cabecera (de la sección 3,
paso 1) utilizando (8)
pernos M6 x 18 mm (Pieza
#17). Siga todas las
instrucciones incluidas con
las barandillas de la cama.
Esta cuna utiliza
barandillas de conversión
Style N° 330750 para
convertirse en
una cama de tamaño
completo (indicada a
continuación).
#17 - (8) M6 x 18mm Bolt
(8) Boulons M6 x 18mm
(8) Pernos M6 x 18mm
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
Headboard from Step 1
La Tête de Lit de l'étape 1
La Cabecera del Paso 1
Headboard from Step 1
La Tête de Lit de l'étape 1
La Cabecera del Paso 1
Footboard from Step 1
Le Pied de Lit de l'étape 1
Los Pies del Paso 1
Footboard from Step 1
Le Pied de Lit de l'étape 1
Los Pies del Paso 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Delta Children Monterey Crib 'N' More Assembly Instructions

Category
Baby furniture
Type
Assembly Instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI