Tornado TOB1412 User manual

Category
Battery chargers
Type
User manual

Tornado TOB1412

The Tornado TOB1412 is a rechargeable battery vacuum cleaner intended for household use only. It is lightweight and easy to handle, making it perfect for cleaning up small messes around the home. The TOB1412 features a powerful motor that provides strong suction, and a large dust container that can hold up to 0.5 liters of dirt and debris. The vacuum cleaner also comes with a variety of attachments, including a crevice tool and a dusting brush, so you can clean hard-to-reach areas and delicate surfaces.

Here are some of the benefits of using the Tornado TOB1412:

  • Lightweight and easy to maneuver

Tornado TOB1412

The Tornado TOB1412 is a rechargeable battery vacuum cleaner intended for household use only. It is lightweight and easy to handle, making it perfect for cleaning up small messes around the home. The TOB1412 features a powerful motor that provides strong suction, and a large dust container that can hold up to 0.5 liters of dirt and debris. The vacuum cleaner also comes with a variety of attachments, including a crevice tool and a dusting brush, so you can clean hard-to-reach areas and delicate surfaces.

Here are some of the benefits of using the Tornado TOB1412:

  • Lightweight and easy to maneuver
TOB141-2-rev2
Mounting of wall unit........................................................................................................1
Using the vacuum cleaner.................................................................................................1
Cleaning the appliance.......................................................................................................3
Important instructions for the disposal of batteries................................................ 3
Removing the batteries......................................................................................................5
For the sake of the environment do not throw away packaging material........5
Montage de la station murale..........................................................................................1
Utilisation de l'aspirateur.................................................................................................. 1
Nettoyage de lappareil......................................................................................................3
Instructions importantes concernant lélimination des batteries.........................3
Retrait des batteries............................................................................................................5
Par respect de lenvironnement, ne jetez pas les matériaux demballage......... 5
Montaje del soporte de instalación en la pared.........................................................2
Uso de la aspiradora............................................................................................................2
Limpieza del aparato...........................................................................................................4
Instrucciones importantes sobre el depósito de las baterías..................................4
Extracción de las baterías..................................................................................................6
Por el bien del medioambiente, no tire el material de embalaje..........................6
Montagem da unidade de parede...................................................................................2
Utilizar o aspirador..............................................................................................................2
Limpar o aparelho................................................................................................................4
Instruções importantes para a eliminação de baterias............................................ 4
Remover as baterias............................................................................................................ 6
Tendo em conta a protecção do ambiente, não deite fora o material de
empacotamento....................................................................................................................6
A Switch on indicator light
B Wall mounting unit with mains-cable housing
C ON/OFF switch
D Dust container
E Charger
Fig.1
Mounting of wall unit
The unit is suitable for wall mounting on housing in
a vertical position. Ensure that is it mounted so it is
readily accessible, near a plug socket. Vertical
distance between screw centers 72 mm, screw
diameter 3,5 mm. Push in surplus cable and connect
charger to plug socket.
Using the vacuum cleaner
This product is intended for household use only.
Check that your supply voltage is the same as that
stated on the rating plate of the charger.
Push rechargeable vacuum cleaner into the wall unit
until it can felt engaging. A charging time of
approx. 24 hours is necessary before using the
cleaner for the first time. There is no danger of
overcharging the battery cells. The appliance should
be left permanently on the charger when not in use.
If the battery, when fully charged, lasts less than 8
minutes, this may be due to some resistance to
charging, which builds up whenever your vacuum
cleaner is being used for a short time only. In such a
case, you should charge the battery fully and then
use the vacuum cleaner until the battery is
completely empty. Then recharge the battery.
Repeat the process if necessary.
During vacuuming, the battery-operated vacuum
cleaner is to be separated from the charger.
Never vacuum any damp or glowing objects.
Use only original charger designed for this model.
Important: Avoid charging your vacuum cleaner when
the room temperature is below 0°C or above 40 °C.
The charger gets warm during the charging cycle,
this is completely normal.
The red switch on indicator light will remain on as
long as the battery vacuum cleaner is suspended in
the wall mounting.
The appliance is not intended for use by young
children or infirm persons without supervision.
Young children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
A Indicateur de mise sous tension
B Station de charge murale et boîtier pour câble
dalimentation
C Interrupteur MARCHE / ARRET
D Réceptacle à poussière
E Chargeur
Fig. 1
Montage de la station murale
La station peut être installée au mûr, sur le boîtier,
en position verticale. Assurez-vous quelle soit
facilement accessible et installée à proximité dune
prise de courant. Espacement vertical entre le centre
des vis : 72 mm ; diamètre des vis : 3,5 mm. Rentrez
lexcédent de câble dans le boîtier et branchez le
chargeur sur la prise murale.
Utilisation de l'aspirateur
Ce produit est réservé à une utilisation domestique.
Vérifiez que la tension dalimentation est identique à
celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur.
Poussez laspirateur rechargeable sur la station
murale jusquà son enclenchement. Un temps de
charge denviron 24 heures est nécessaire avant la
première utilisation. Il nexiste aucun risque de
surcharge des éléments de batterie. Laissez toujours
lappareil sur le chargeur en dehors des périodes
dutilisation. Si la batterie dure moins de 8 minutes
après un cycle de charge complet, elle a sans doute
développé une résistance à la charge (cela se produit
lorsque vous utilisez votre aspirateur pendant une
courte période seulement). Dans ce cas, chargez
entièrement la batterie, puis utilisez laspirateur
jusqu'à ce que la batterie soit complètement
déchargée. Rechargez ensuite la batterie. Répétez
lopération si nécessaire.
Lorsque vous passez laspirateur, veillez à parer
laspirateur à batterie du chargeur. Naspirez jamais
aucun objet humide ou incandescent. Utilisez
uniquement le chargeur dorigine conçu pour ce mole.
Important: évitez de charger votre aspirateur lorsque
la température de la pièce est inférieure à 0 °C ou
supérieure à 40 °C.
Le chargeur chauffe au cours du cycle de charge ; ce
phénomène est parfaitement normal.
Le moin de mise sous tension rouge reste allumé tant
que laspirateurà batterieestaccroché à la stationmurale.
Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé par de
jeunes enfants ou par des personnes handicapées
sans surveillance. Surveillez les jeunes enfants afin
de vous assurer quils ne jouent pas avec lappareil.
A
1
B
C
D
E
72 mm
3,5 mm
Fig.1
English Français
Removing the batteries:
After removing the filter, take the retaining rubber
band off and remove the two contact caps from the
contact tags on the battery.
Please handle the battery carefully there may be a
small residual charge in it which could cause damage
if its contacts are bridged together. It is therefore
advisable to transport the battery in a plastic bag.
There are two possible ways of disposing it:
Take it to the toxic waste disposal facility provided
by your local authority.
Hand it in at one of the Tornado Service Centers.
For the sake of the environment do not throw away
packaging material.
The cardboard box can be taken to paper recycling
facilities.
Plastic bag made of polyethylene (PE) can be taken
to recycling facilities of PE collection depots.
The filter parts are made of Polystyrene (PS). They
do not contain any CFCs. They can be taken to
recycling facilities of PS collection depots.
Your local Department for the Environment will be
able to give you advice as to where collecting
depots and recycling facilities are available.
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Retrait des batteries :
Après avoir retiré le filtre, ôtez le ruban plastique de
retenue et enlevez les deux capsules de contact des
cosses de contact de la batterie.
Veuillez manipuler la batterie avec précaution : elle
peut contenir une petite charge résiduelle,
susceptible de causer des dégâts en cas de
connexion des contacts. Il est donc conseillé de
transporter la batterie dans un sac plastique.
Pour jeter la batterie, vous pouvez :
la déposer au centre délimination des déchets
toxiques mis à disposition par votre collectivité
locale ;
la remettre à lun de nos Centre Service Agé Tornado.
Par respect de lenvironnement, ne jetez pas les
matériaux demballage :
Vous pouvez remettre la boîte en carton à un centre
de recyclage du papier ;
Vous pouvez déposer le sac plastique en
polyéthylène (PE) auprès dun centre de collecte et
de recyclage du polyéthylène ;
Les éléments du filtre sont en polystyrène (PS). Ils ne
contiennent aucun CFC. Vous pouvez les déposer
auprès dun centre de collecte et de recyclage du
polystyrène.
Votre Agence locale pour lenvironnement peut vous
indiquer lemplacement des centres de collecte et de
recyclage.
Le symbole situé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité comme un
chet nager. Au lieu de cela, il doit être déposé
auprès du centre de collecte approprié, spécialisé dans le
recyclage d'appareils électriques et électroniques. En
veillant à jeter correctement ce produit, vous contribuez
à la prévention de risques potentiels pour
lenvironnement et la santé humaine, suite à une
mauvaise gestion des chets issus de ce produit. Pour
plus dinformations sur le recyclage de ce produit,
veuillez contacter le bureau municipal le plus proche, le
service de gestion des chets nagers ou le magasin
vous avez acheté ce produit.
Pour toute information complémentaire, merci de
contacter notre Service Conseil Consommateurs :
Service Conseil Consommateur Tornado
B.P.63 - 02140
Vervinstél. : 0820 900 109 (0,118 TTC la minute
depuis un poste fixe)
Fax : 03 23 91 03 07
5
Fig. 2. - Fig.3.
Cleaning the appliance
Detach dust cap and dust container frequently!
Always switch off your vacuum cleaner before cleaning it.
To clean the filter you can use your normal
household vacuum cleaner or cold water.
Make sure the filter is completely dry before
reinserting it in position.
Never use the appliance without the filter.
Caution! In case of a defect both the storage
battery-powered vacuum cleaner and the charging
unit must be checked of if necessary replaced.
Repairs to electrical appliances should only be
performed by a trained electrician. Improper repairs
may place the user at serious risk. If your vacuum
cleaner has a fault, please contact your electrical
retailer or the Tornado service centre direct.
CE This appliance complies with the following EC
Directives:
73/23/EEC of 19.02.1973 Low Voltage Directive.
89/336/EEC of 03.05.1989 (including Amendment
Directive 92/31/EEC) EMC (Electromagnetic
Compatibility) Directive.
Important instructions for the disposal of batteries
The Tornado cordless vacuum cleaner is equipped
with NICd batteries containing components which
can harm the environment. If the batteries have to
be replaced, we recommend that this should be
carried out by the dealer of this Tornado Service
Centre as this will guarantee that the old batteries
are disposed of in a manner which does a minimum
of harm to the environment.
Fig. 2 - Fig. 3
Nettoyage de lappareil
Retirez régulièrement le couvercle et le réceptacle à
poussière.
Arrêtez toujours laspirateur avant de le nettoyer.
Pour nettoyer le filtre, vous pouvez utiliser votre
aspirateur ménager classique ou de l'eau froide.
Assurez-vous que le filtre est totalement sec avant
de le remettre en place.
Nutilisez jamais lappareil sans le filtre.
Attention: en cas de défaut, il faut vérifier à la fois
l'aspirateur à batterie et la station de charge, et les
remplacer si nécessaire. Seul un électricien
expérimenté est habilité à réparer des appareils
électriques. Toute réparation incorrecte peut
constituer un risque important pour lutilisateur. Si
votre aspirateur présente un défaut, veuillez
contacter votre détaillant de matériel électrique ou
le Centre Service Agréé Tornado.
Cet appareil est conforme aux directives
européennes
suivantes:
- Directive basse tension 73/23/EEC du
19.02.1973;
- Directive compatibilité électromagnétique (CEM)
89/336/EEC du 03.05.1989 et son amendement
92/31/EEC.
Instructions importantes concernant lélimination des
batteries
Laspirateur sans fil Tornado est équipé de batteries
NICd, qui contiennent des composants nocifs pour
lenvironnement. Si vous devez changer les batteries,
nous vous recommandons de faire appel à un
vendeur du Centre Service Agréé Tornado, qui
garantit que les batteries usagées sont éliminées de
la manière la moins nocive possible pour
lenvironnement.
3
Fig.2
Fig.3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tornado TOB1412 User manual

Category
Battery chargers
Type
User manual

Tornado TOB1412

The Tornado TOB1412 is a rechargeable battery vacuum cleaner intended for household use only. It is lightweight and easy to handle, making it perfect for cleaning up small messes around the home. The TOB1412 features a powerful motor that provides strong suction, and a large dust container that can hold up to 0.5 liters of dirt and debris. The vacuum cleaner also comes with a variety of attachments, including a crevice tool and a dusting brush, so you can clean hard-to-reach areas and delicate surfaces.

Here are some of the benefits of using the Tornado TOB1412:

  • Lightweight and easy to maneuver

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI