Dovre 425GA/B Owner's manual

Category
Fireplaces
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
GASKACHEL
POELE A GAZ
GAS STOVE
GASOFEN
03.27921.100 - 01/2016
425 GA
425 GAP
725 GA
725 GAP
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
21
Table of contents
1 Installation instructions 22
1.1 Choosing a location 22
1.2 Connection to the ue pipe 22
1.3 Connection to the gas supply 22
1.4 Installing the ceramic logs 23
1.5. Access to the burner unit (for maintenance or repair) 24
2 Instructions for use 24
2.1 Ignition 25
2.2 Thermostat operation (rear burner) 25
2.3 Using the effects burner (front burner) 25
2.4 Extinguishing the appliance 25
2.5 Outlet protection 26
3 Maintenance 26
4 Technical data 27
5 Dimensions 28
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
22
1 Installation instructions
The installation and start-up must be carried out by specialist installers in accordance
with the NBN D51-003 standard.
During installation, have your installer explain how to use, operate and maintain your
appliance. Each appliance is tested, carefully adjusted and sealed in the factory in
accordance with category I2E+ (natural gas) or category I3+ (propane/butane). See
the identication plate for the type of gas for which your appliance is adapted. Any
modications of the controls by unauthorised persons will invalidate the warranty.
1.1 Choosing a location
Keep the connection between the connection collar and the ue pipe as short and
straight as possible. The minimum distance from the appliance to a ammable wall is
20 cm. Ensure that there are no curtains hanging above the appliance. Combustion
consumes oxygen. It is therefore very important that the space in which the appliance is
installed is adequately ventilated. Install ventilation of at least 15 cm² (not closable).
1.2 Connection to the ue pipe
The ue pipe must comply with the rules described in standard NBN B61-001.
Before connecting the appliance to a ue pipe to which a coal, wood or oil-red stove
was previously connected, it is best to have the ue professionally cleaned. Although
a gas stove can operate with a very small ue draught, we advise you to have the ue
checked every year. The appliance is connected to the ue using a 100 mm diameter
discharge pipe tted into the connection collar on the rear wall. Use corrosion-resistant
materials. This connection pipe should never come below the connection collar of the
stove.
Check whether the ue is working correctly by operating the appliance at full capacity
for ten minutes before holding a cold mirror or chromed object to the draught diverter
(behind the appliance below the connection collar). If the mirror or object mists up, the
ue is not functioning sufciently.
1.3 Connection to the gas supply
Check whether the gas type and the gas pressure correspond to the indications on the
identication plate. An approved AGB/BGV gas valve must be tted as close as possible
to the appliance.
The connection must be tension-free.
Check that the gas supply pipe has no leaks (e.g. using soapy water).
For pipes up to +/- 10 m in length, 3/8" G tubes or 10/12 diameter copper tubes are
adequate. For more than 10 m use 1/2" or 13/15 diameter copper tubes.
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
23
1.4 Installing the ceramic logs
Remove the door by unscrewing the screw beneath. You can then remove the glass panel
by opening two clips above.
The ceramic logs are packaged separately. Be careful, as the logs are very fragile.
Position the logs as indicated on the plan.
Installing the ceramic blocks 725GA(P)
Installing the ceramic blocks 425GA(P)
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
24
1.5. Access to the burner unit (for maintenance or repairs)
Proceed as follows:
Open the front door and remove the ceramic blocks. You can now unscrew the (M6)
screws from the burner box.
Remove the rear heat shield. The mounting plate of the control block can now be
unscrewed.
Remove the thermal switch holder (TTB) by unscrewing the two self-tapping screws on
the back plate. Do not forget to remove the thermostat sensor from its holders.
You can now pull the complete burner unit (control block and burner) out of the back of
the appliance.
To ret the burner unit reverse the order of the steps above.
2 Instructions for use
Warning: After installation we recommend running the appliance for several hours at
the highest setting with good ventilation, to give the paint a chance of hardening. White
deposits on the glass and the interior may occur during this initial period.
This deposit can be wiped off with a dry cloth once the
appliance has cooled down.
The appliance has two burners. The rear burner is controlled by the thermostat knob. You
select the position you want and the controlling thermostat sets the correct temperature.
The front burner is controlled by the hand tap. You choose the position you want and the
burner stays in that position until you change it.
The following parts of the appliance are considered "operating surfaces" and can
therefore reach high temperatures:
all cast iron components
the heat exchanger
the glass surface.
We recommend placing an additional screen around the appliance if children or older
people are present.
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
25
2.1 Ignition
Open the gas valve tted in the
gas pipe to the appliance.
Turn the thermostat knob to
the ignition position (pilot)
and press (hold it in pressed
position).
Press the ignition knob all the
way in until you hear a click –
this is the ignition spark.
You can see whether the pilot
light is burning through the
glass window. If necessary click
repeatedly until the pilot light
ignites.
When the pilot light is burning, hold the thermostat knob depressed for a further 30
seconds and then release gently.
If the pilot light stops burning, wait ve minutes and then
repeat the procedure.
The rear burner is ignited by turning the thermostat knob to the desired position
(position 1= low setting, position 6 = high setting).
Turning the slider on the hand tap to the right ignites the front burner, at least if the
thermostat knob is between 1 and 6.
Warning: If the pilot light goes out, you must wait at least ve minutes before re-igniting
the appliance.
2.2 Thermostat operation (rear burner)
The modulating thermostat maintains the temperature set using the thermostat knob.
If you set the thermostat, the burner will initially re up at full power. It will then reduce
power to seek equilibrium. If the room temperature falls, the burner will increase power
until the correct temperature is restored. The
thermostat controls this automatically.
2.3 Using the effects burner (front burner)
The front burner runs at maximum power if the thermostat knob is set between position 1
and 6 and you move the slider all the way to the right. Moving the slider all the way to the
left extinguishes the effects burner.
2.4 Extinguishing the appliance
To extinguish the appliance completely, put the thermostat in the "off" position. The pilot
light will then go out. If the appliance is not to be used for a long period, it is also advisable
to close the gas cut-off valve in the inlet pipe.
Ignition button
Thermostat
Manual control for
effects burner
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
26
2.5 Outlet protection
The appliance is tted with thermal outlet protection which cuts out the pilot light and thus
turns off the main burner in the event of leakage of combustion gases from the draught
diverter.
The protective device is a thermal switch which opens an electrical contact if a set
temperature is exceeded and thus interrupts power to the thermocouple. This causes the
control block to turn off the gas supply to the main burner and pilot light. The appliance
can only be relit when the protective device has cooled down. The thermostat cannot just
be switched off. Call your installer if the outlet protection is activated frequently.
Possible causes for the activation of the outlet protection include:
A bad connection between the appliance and the outlet ue.
The outlet ue is wholly or partly blocked by falling debris or similar.
Flue draught is too weak.
An open kitchen with an excessively powerful cooker hood.
On replacement, only use the original thermal switch, not alternatives.
3 Maintenance
At the beginning of each burning season we recommend thorough dust removal from the
appliance.
Damage to the paint can easily be repaired using a spray can of "Thermoblack". Initially
the paint on your stove will still give off an odour. This should disappear after a while.
Never operate the appliance with a cracked or broken window.
Every year, have the appliance checked and serviced by your installer.
What to do if there is a smell of gas:
Open all the windows of the space fully.
Close off the space where you smell the gas from the rest of the building.
Close the tap on your gas meter.
Extinguish and avoid all open res and ames.
Notify your natural gas supplier or your installer.
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
27
Appliance 725GA
natural gas
725GAP
butane/
propane
(G30/G31)
425GA
natural gas
425GAP
butane/
propane
(G30/G31)
Gas type I2E+ I3+ I2E+ I3+
Load 10.0 kW 10.0 kW 7.0 kW 8.0 kW
Nominal power 9.0 kW 9.0 kW 6.0 kW 7.0 kW
Gas use at
nominal power (15°C; 1013
mbar)
1.1 m³/hr
(G20)
0.30 m³/hr
(G30)
0.75 m³/hr
(G20)
0.25 m³/hr
(G30)
Pre-pressure 20/25 mbar
(G20/G25)
29/37 mbar
(G30/G31)
20/25 mbar
(G20/G25)
29/37 mbar
(G30/G31)
Burner pressure 15/19 mbar
(G20/G25)
28.5/36.5 mbar
(G30/G31)
3.7/4.7 mbar
(G20/G25)
27/35 mbar
(G30/G31)
Burner nozzle diameter 2 x 2.0 mm 2 x 1.20 mm 2 x 2.50 mm 2 x 1.10 mm
Pilot nozzle code 51 30 51 30
Chimney connection 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm
Outlet protection Elmwood
100°C
Elmwood
100°C
Elmwood
100°C
Elmwood
100°C
4 Technical data
wijzigingen op grond van technische verbeteringen voorbehouden
36
Gerät 725GA
Erdgas
725GAP
Butan/
Propan
(G30/G31)
425GA
Erdgas
425GAP
Butan/
Propan
(G30/G31)
Gasart I2E+ I3+ I2E+ I3+
Belastung 10,0 kW 10,0 kW 7,0 kW 8,0 kW
Nennleistung 9,0 kW 9,0 kW 6,0 kW 7,0 kW
Gasverbrauch bei
Nennleistung (15°C;
1013 mbar)
1,1 m³/St.
(G20)
0,30 m³/St.
(G30)
0,75 m³/St.
(G20)
0,25 m³/St.
(G30)
Vordruck 20/25 mbar
(G20/G25)
29/37 mbar
(G30/G31)
20/25 mbar
(G20/G25)
29/37 mbar
(G30/G31)
Brennerdruck 15/19 mbar
(G20/G25)
28,5/36,5 mbar
(G30/G31)
3,7/4,7 mbar
(G20/G25)
27/35 mbar
(G30/G31)
Durchmesser
Brenner-Sprühstück
2 x 2,0 mm 2 x 1,20 mm 2 x 2,50 mm 2 x 1,10 mm
Code Wachammen-
Sprühstück
51 30 51 30
Schornsteinanschluss 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm
Ableitungsschutz Elmwood
100°C
Elmwood
100°C
Elmwood
100°C
Elmwood
100°C
4 Technische Daten
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Dovre 425GA/B Owner's manual

Category
Fireplaces
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI