InSinkErator 79356-ISE Installation guide

  • Hello! I've reviewed the user manual for the InSinkErator Evolution Series PRO 880 food waste disposer. This document covers the installation, safety precautions, operating instructions, maintenance, and troubleshooting. The disposer features advanced sound and grinding technologies. I'm ready to answer your questions about the device and its use.
  • What should I do if the disposer jams?
    What should I avoid putting into the disposer?
    What type of clamp should be used on the discharge tube?
    What should I do for cleaning of the disposer?
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
1
PROā€ˆSeriesĀ®
Foodā€ˆWasteā€ˆDisposers
77232ā€ˆRevā€ˆA
DANGER ā€ˆindicatesā€ˆaā€ˆhazardousā€ˆ
situationā€ˆwhich,ā€ˆifā€ˆnotā€ˆavoided,ā€ˆwillā€ˆresultā€ˆinā€ˆ
deathā€ˆorā€ˆseriousā€ˆinjury.
WARNING ā€ˆindicatesā€ˆaā€ˆhazardousā€ˆ
situationā€ˆwhich,ā€ˆifā€ˆnotā€ˆavoided,ā€ˆcouldā€ˆresultā€ˆ
inā€ˆdeathā€ˆorā€ˆseriousā€ˆinjury.
CAUTION ā€ˆindicatesā€ˆaā€ˆhazardousā€ˆ
situationā€ˆwhich,ā€ˆifā€ˆnotā€ˆavoided,ā€ˆcouldā€ˆresultā€ˆ
inā€ˆminorā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆorā€ˆmoderateā€ˆinjury.
NOTICE ā€ˆisā€ˆusedā€ˆtoā€ˆaddressā€ˆpracticesā€ˆ
notā€ˆrelatedā€ˆtoā€ˆpersonalā€ˆinjury.
ā€ˆ ā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆ(orā€ˆequivalent)ā€ˆsignsā€ˆ
SAFETY
INSTRUCTIONS ā€ˆindicateā€ˆspeciļ¬cā€ˆsafety-
relatedā€ˆinstructionsā€ˆorā€ˆprocedures.
PELIGRO ā€ˆindicaā€ˆunaā€ˆsituaciĆ³nā€ˆ
peligrosaā€ˆque,ā€ˆsiā€ˆnoā€ˆseā€ˆevita,ā€ˆprovocarĆ”ā€ˆ
lesionesā€ˆgravesā€ˆoā€ˆinclusoā€ˆlaā€ˆmuerte.
ADVERTENCIA ā€ˆindicaā€ˆunaā€ˆsituaciĆ³nā€ˆ
riesgosa,ā€ˆlaā€ˆcual,ā€ˆsiā€ˆnoā€ˆseā€ˆevita,ā€ˆpuedeā€ˆ
ocasionarā€ˆlesionesā€ˆgravesā€ˆoā€ˆinclusoā€ˆ
laā€ˆmuerte.
PRECAUCIƓN ā€ˆindicaā€ˆunaā€ˆsituaciĆ³nā€ˆ
riesgosa,ā€ˆlaā€ˆcual,ā€ˆsiā€ˆnoā€ˆseā€ˆevita,ā€ˆpuedeā€ˆ
provocarā€ˆheridasā€ˆlevesā€ˆoā€ˆmoderadas.
ā€ˆā€ˆ AVISO ā€ˆhaceā€ˆreferenciaā€ˆaā€ˆ
prĆ”cticasā€ˆqueā€ˆnoā€ˆpresentanā€ˆriesgosā€ˆdeā€ˆ
generarā€ˆlesionesā€ˆpersonales.
ā€ˆ ā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆ(oā€ˆequivalentes)ā€ˆsonā€ˆ
seƱalesā€ˆqueā€ˆdesignanā€ˆā€ˆ
INSTRUCCIONES
PARA SU
SEGURIDAD ā€ˆinstruccionesā€ˆoā€ˆ
procedimientosā€ˆespecĆ­ļ¬cosā€ˆdeā€ˆseguridad.
DANGER ā€ˆindiqueā€ˆuneā€ˆsituationā€ˆ
dangereuseā€ˆqui,ā€ˆsiā€ˆelleā€ˆnā€™estā€ˆpasā€ˆĆ©vitĆ©e,ā€ˆ
entraĆ®neraā€ˆlaā€ˆmortā€ˆouā€ˆuneā€ˆblessureā€ˆgrave.
ā€ˆ AVERTISSEMENT ā€ˆindiqueā€ˆuneā€ˆ
situationā€ˆdangereuseā€ˆqui,ā€ˆsiā€ˆelleā€ˆnā€™estā€ˆpasā€ˆ
Ć©vitĆ©e,ā€ˆpourraitā€ˆentraĆ®nerā€ˆlaā€ˆmortā€ˆouā€ˆuneā€ˆ
blessureā€ˆgrave.
MISE EN GARDE ā€ˆindiqueā€ˆuneā€ˆ
situationā€ˆdangereuseā€ˆqui,ā€ˆsiā€ˆelleā€ˆnā€™estā€ˆpasā€ˆ
Ć©vitĆ©e,ā€ˆpourraitā€ˆentraĆ®nerā€ˆuneā€ˆblessureā€ˆ
mineureā€ˆouā€ˆmodĆ©rĆ©e.
AVIS ā€ˆestā€ˆutilisĆ©ā€ˆpourā€ˆdĆ©crireā€ˆ
desā€ˆpratiquesā€ˆquiā€ˆneā€ˆsontā€ˆpasā€ˆliĆ©esā€ˆĆ ā€ˆdesā€ˆ
blessures.
ā€ˆ ā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆ(ouā€ˆlā€™Ć©quivalent)ā€ˆcesā€ˆā€ˆ
DIRECTIVES DE
SƉCURITƉ ā€ˆpanneauxā€ˆindiquentā€ˆdesā€ˆ
directivesā€ˆouā€ˆdesā€ˆprocĆ©duresā€ˆconcernantā€ˆ
spĆ©ciļ¬quementā€ˆlaā€ˆsĆ©curitĆ©.
Exclusively for professional plumbing contractors.
Exclusivamente para contratistas profesionales de plomerĆ­a.
Exclusivement pour les entrepreneurs en plomberie professionnels.
Ā®
www.insinkerator.com
PRO 880Ā®
Evolution SeriesĀ®
THE IDEAL CHOICE FOR A WIDE RANGE OF KITCHENS
LA ELECCIƓN IDEAL PARA UNA AMPLIA GAMA DE COCINAS
LE CHOIX IDƉAL POUR UNE GRANDE VARIƉTƉ DE CUISINES
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
2
Theā€ˆEvolutionā€ˆSeriesĀ®ā€ˆbyā€ˆInSinkEratorĀ®ā€ˆsetsā€ˆtheā€ˆstandardā€ˆforā€ˆsoundā€ˆandā€ˆgrindā€ˆperformance.ā€ˆFeaturingā€ˆexclusiveā€ˆ
patentedā€ˆSoundSealĀ®ā€ˆandā€ˆMultiGrindĀ®ā€ˆtechnologies,ā€ˆnoā€ˆfoodā€ˆwasteā€ˆdisposerā€ˆgrindsā€ˆmoreā€ˆwithā€ˆlessā€ˆnoise.
Laā€ˆserieā€ˆEvolutionĀ®ā€ˆdeā€ˆInSinkEratorĀ®ā€ˆdeļ¬neā€ˆlaā€ˆnormaā€ˆenā€ˆdesempeƱoā€ˆdeā€ˆsonidoā€ˆyā€ˆtrituraciĆ³n.ā€ˆConā€ˆlasā€ˆexclusivasā€ˆā€ˆ
tecnologĆ­asā€ˆpatentadasā€ˆSoundSealĀ®ā€ˆyā€ˆMultiGrindĀ®,ā€ˆningĆŗnā€ˆtrituradorā€ˆdeā€ˆdesperdiciosā€ˆtrituraā€ˆ
mĆ”sā€ˆconā€ˆmenosā€ˆruido.
Laā€ˆsĆ©rieā€ˆEvolutionā€ˆSeriesĀ®ā€ˆdā€™InSinkEratorĀ®ā€ˆĆ©tablitā€ˆlaā€ˆnormeā€ˆenā€ˆmatiĆØreā€ˆdeā€ˆsonā€ˆetā€ˆdeā€ˆrendementā€ˆdeā€ˆbroyage.ā€ˆā€ˆ
Technologiesā€ˆbrevetĆ©esā€ˆexclusivesā€ˆSoundSealĀ®ā€ˆetā€ˆMultiGrindĀ®,ā€ˆaucunā€ˆbroyeurā€ˆneā€ˆbroieā€ˆplusā€ˆdeā€ˆdĆ©chetsā€ˆaussiā€ˆā€ˆ
silencieusement.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
Sound SealĀ®
Technology
Anti-Microbial Quiet
CollarĀ® Sink Baffle
Anti-Vibration MountĀ®
Anti-Vibration
Tailpipe Mountā„¢
SoundLimiterā„¢ Insulation
GrindShear RingĀ®
Quick LockĀ® Sink Mount
Stainless Steel
Grind Components
3/4 HP Heavy Duty
Dura-DriveĀ® Motor
Auto Reverse Grind
SystemĀ®
Multi GrindĀ®
Technology
Sound SealĀ®
Deflector del fregadero
antimicrobiano Quiet CollarĀ®
Anti-VibrationMountĀ®
Anti-Vibration
Tailpipe Mountā„¢
Aislamiento SoundLimiterā„¢
GrindShear RingĀ®
Montaje del fregadero
Quick LockĀ®
Componentes de trituraciĆ³n
de acero inoxidable
Motor Dura-DriveĀ® de
3/4 HP para trabajos
pesados
Auto Reverse Grind
SystemĀ®
Multi GrindĀ®
TecnologĆ­a
5
6
7
Sound SealĀ®
Technologie
Ɖcran dā€™Ć©vier antimicrobien
Quiet CollarĀ®
Anti-Vibration MountĀ®
Anti-Vibration
Tailpipe Mountā„¢
Isolant SoundLimiterā„¢
GrindShear RingĀ®
Outil de montage Quick LockĀ®
Composants de broyage
en acier inoxydable
Moteur 3/4 ch robuste
Dura-DriveĀ®
Grind SystemĀ® Ć  inversion
automatique
Multi GrindĀ®
Technologie
TecnologĆ­a
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Read all warnings before proceeding.
Lea todas las advertencias antes de continuar.
Lire tous les avertissements avant de procƩder.
Dimensions/Dimensiones/Dimensions
!
!
!
8 3/4"
5 3/4"
12 5/8"
4"
6 11/16"
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
3
A
N
M
B
D
E
F
I
G
Includes/Incluye/Comprend
Stopper
TapĆ³n
Bouchon
Anti-Microbial Quiet
CollarĀ® Sink Baffle
Deflector del fregadero
antimicrobiano Quiet CollarĀ®
Ɖcran dā€™Ć©vier antimicrobien
Quiet CollarĀ®
CSink Flange
Brida del fregadero
Collet dā€™Ć©vier
Fiber Gasket
Junta de fibra
Joint fibreux
Backup Flange
Brida de apoyo
Bride de retenue
Mounting Ring
Anillo de montaje
Anneau de montage
1-1/2ā€ Screws
Tornillos de 1-1/2ā€
(3,81 cm)
Vis de 1-1/2 po
H1-1/8ā€ Screws
Tornillos de 1-1/8ā€
(2,85 cm)
Vis de 1-1/8 po
Snap Ring
Anillo de cierre
Jonc de blocage
Discharge Tube
Tubo de descarga
Tuyau de vidange
Discharge Tube
Tubo de descarga
Tuyau de vidange
Lower Mounting Ring
Anillo de montaje inferior
Anneau de montage infƩrieur
Anti-Vibration MountĀ®
Anti-Vibration MountĀ®
Anti-Vibration MountĀ®
Dishwasher Inlet
Entrada del lavavajillas
Avaloir du lave-vaisselle
Anti-Vibration
Tailpipe Mountā„¢
Anti-Vibration
Tailpipe Mountā„¢
Anti-Vibration
Tailpipe Mountā„¢
Plumbers putty
Masilla de plomerĆ­a
Mastic de plomberie Wire Nuts
Tuercas para conectores
Serre-fils
Cable Connector
Conector para cable
Connecteur de cĆ¢ble
Not Included/No incluidos/Non compris
Tools and Materials/Herramientas y materiales/Outils et piĆØces
KJam-Busterā„¢ Wrench
Llave Jam-Busterā„¢
ClĆ© Jam-Busterā„¢
Spring Type Hose Clamp
Abrazadera de
manguera tipo resorte/
Bride de serrage Ć  ressort
L
NOTICE: Failure to use the spring
type hose clamp provided voids
warranty./La garantĆ­a pierde validez
si no usala abrazadera de manguera
tipo resorte incluida./Le fait de ne
pasutiliser la bride de serrage Ć 
ressortannule la garantie.
Disposer/Triturador/Broyeur
J
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
4
Removal of old disposer/ExtracciĆ³n del triturador viejo/Retrait de lā€™ancien broyeur
SHOCK HAZARD
Turnā€ˆoffā€ˆelectricā€ˆpowerā€ˆatā€ˆfuseā€ˆboxā€ˆorā€ˆ
circuitā€ˆbreaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELƉCTRICA
Desconecteā€ˆelā€ˆsuministroā€ˆelĆ©ctricoā€ˆ
desdeā€ˆlaā€ˆcajaā€ˆdeā€ˆfusiblesā€ˆoā€ˆdelā€ˆinterrup-
torā€ˆdeā€ˆcircuito.
DANGER Dā€™Ć‰LECTROCUTION
Couperā€ˆlā€™alimentationā€ˆĆ©lectriqueā€ˆauā€ˆ
boĆ®tierā€ˆdeā€ˆfusiblesā€ˆouā€ˆdeā€ˆdisjoncteurs.
WARNING/ADVERTENCIA/
AVERTISSEMENT 2
Disconnectā€ˆdrainā€ˆtrapā€ˆfromā€ˆwasteā€ˆdischargeā€ˆā€ˆ
tube.ā€ˆDisconnectā€ˆdishwasherā€ˆifā€ˆconnectedā€ˆ
toā€ˆtheā€ˆdisposer./Desconecteā€ˆlaā€ˆtrampaā€ˆ
deā€ˆdesagĆ¼eā€ˆdelā€ˆtuboā€ˆdeā€ˆdescargaā€ˆdeā€ˆ
desperdicios.ā€ˆDesconecteā€ˆelā€ˆlavaplatosā€ˆsiā€ˆ
estĆ”ā€ˆconectadoā€ˆalā€ˆtriturador./DĆ©connecterā€ˆ
leā€ˆrobinetā€ˆdeā€ˆvidangeā€ˆduā€ˆtubeā€ˆdeā€ˆvidange.ā€ˆ
DĆ©connecterā€ˆleā€ˆlave-vaisselleā€ˆsā€™ilā€ˆestā€ˆ
connectĆ©ā€ˆauā€ˆbroyeur.
Ifā€ˆyouā€ˆareā€ˆreplacingā€ˆanā€ˆ
existingā€ˆdisposer,ā€ˆcontinueā€ˆ
toā€ˆStepā€ˆ2.ā€ˆIfā€ˆthereā€ˆisā€ˆnoā€ˆ
existingā€ˆdisposer,ā€ˆdisconnectā€ˆā€ˆ
sinkā€ˆdrainā€ˆandā€ˆskipā€ˆtoā€ˆStepā€ˆ9.ā€ˆ
Siā€ˆtieneā€ˆqueā€ˆreemplazarā€ˆunā€ˆ
trituradorā€ˆexistente,ā€ˆcontinĆŗeā€ˆ
conā€ˆelā€ˆPasoā€ˆ2.ā€ˆSiā€ˆnoā€ˆexisteā€ˆunā€ˆ
triturador,ā€ˆdesconecteā€ˆelā€ˆdesagĆ¼eā€ˆ
delā€ˆfregaderoā€ˆyā€ˆcontinĆŗeā€ˆconā€ˆelā€ˆ
Pasoā€ˆ9.
Enā€ˆcasā€ˆdeā€ˆremplacementā€ˆdā€™unā€ˆ
broyeurā€ˆexistant,ā€ˆpasserā€ˆĆ ā€ˆ
lā€™Ć©tapeā€ˆ2.ā€ˆDansā€ˆleā€ˆcasā€ˆcontraire,ā€ˆ
dĆ©connecterā€ˆleā€ˆdrainā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©vierā€ˆetā€ˆ
passerā€ˆĆ ā€ˆlā€™Ć©tapeā€ˆ9.ā€ˆ
1
Falling Hazard
Peligro de caĆ­da
Danger de chute
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
3
K
45
Supportā€ˆdisposer,ā€ˆinsertā€ˆendā€ˆofā€ˆā€ˆ
Jam-Busterā„¢ā€ˆWrenchā€ˆ(K)ā€ˆintoā€ˆrightā€ˆsideā€ˆofā€ˆ
mountingā€ˆlug,ā€ˆandā€ˆturn.ā€ˆDisposerā€ˆwillā€ˆfallā€ˆ
free./Apoyeā€ˆelā€ˆtriturador,ā€ˆinserteā€ˆelā€ˆextremoā€ˆ
deā€ˆlaā€ˆLlaveā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆ(K)ā€ˆenā€ˆelā€ˆladoā€ˆ
derechoā€ˆdeā€ˆunoā€ˆdeā€ˆlosā€ˆsalientesā€ˆdeā€ˆmontajeā€ˆ
yā€ˆgire.ā€ˆElā€ˆtrituradorā€ˆseā€ˆliberarĆ”./Soutenirā€ˆleā€ˆ
broyeur,ā€ˆinsĆ©rerā€ˆlā€™extrĆ©mitĆ©ā€ˆdeā€ˆlaā€ˆClĆ©ā€ˆā€ˆ
Jam-Busterā„¢ā€ˆ(K)ā€ˆdansā€ˆleā€ˆcĆ“tĆ©ā€ˆdroitā€ˆdeā€ˆ
lā€™Ć©crouā€ˆdeā€ˆmontageā€ˆetā€ˆtourner.ā€ˆLeā€ˆbroyeurā€ˆ
chuteraā€ˆā€ˆā€ˆlibrementā€ˆenā€ˆplace.
Flipā€ˆdisposerā€ˆoverā€ˆandā€ˆremoveā€ˆelectricalā€ˆ
coverā€ˆplate.ā€ˆSaveā€ˆcableā€ˆconnectorā€ˆifā€ˆ
applicable./DĆ©ā€ˆvueltaā€ˆalā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆretireā€ˆ
laā€ˆplacaā€ˆdeā€ˆprotecciĆ³nā€ˆelĆ©ctrica.ā€ˆGuardeā€ˆ
elā€ˆconectorā€ˆdelā€ˆcableā€ˆsiā€ˆcorresponde./
Renverserā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆetā€ˆretirerā€ˆlaā€ˆplaqueā€ˆ
Ć©lectrique.ā€ˆConserverā€ˆleā€ˆconnecteurā€ˆdeā€ˆ
cĆ¢bleā€ˆsā€™ilā€ˆyā€ˆaā€ˆlieu.
Disconnectā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆwiresā€ˆfromā€ˆ
theā€ˆelectricalā€ˆsupply./Desconecteā€ˆdelā€ˆ
suministroā€ˆelĆ©ctricoā€ˆlosā€ˆcablesā€ˆdelā€ˆ
triturador./DĆ©brancherā€ˆlesā€ˆļ¬lsā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆ
deā€ˆlā€™alimentationā€ˆĆ©lectrique.
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
5
6
Loosenā€ˆtheā€ˆ3ā€ˆscrewsā€ˆonā€ˆtheā€ˆmountingā€ˆ
assembly./Aļ¬‚ojeā€ˆlosā€ˆ3ā€ˆtornillosā€ˆenā€ˆelā€ˆ
conjuntoā€ˆdeā€ˆmontaje./Desserrerā€ˆlesā€ˆ3ā€ˆvisā€ˆduā€ˆ
montage.
7
8
Usingā€ˆaā€ˆscrewdriver,ā€ˆremoveā€ˆtheā€ˆsnapā€ˆring./ā€ˆ
Retireā€ˆelā€ˆanilloā€ˆdeā€ˆcierreā€ˆconā€ˆunā€ˆ
destornillador./Auā€ˆmoyenā€ˆdā€™unā€ˆtournevis,ā€ˆ
retirerā€ˆleā€ˆjoncā€ˆdeā€ˆblocage.ā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆā€ˆ
Removeā€ˆļ¬‚angeā€ˆfromā€ˆsink.ā€ˆRemoveā€ˆoldā€ˆ
plumberā€™sā€ˆputtyā€ˆfromā€ˆsinkā€ˆwithā€ˆputtyā€ˆknife./
Retireā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆdelā€ˆfregadero.ā€ˆRetireā€ˆlaā€ˆ
masillaā€ˆdeā€ˆplomerĆ­aā€ˆviejaā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆconā€ˆ
unaā€ˆespĆ”tulaā€ˆparaā€ˆmasilla./Retirerā€ˆleā€ˆcolletā€ˆ
deā€ˆlā€™Ć©vier.ā€ˆEnleverā€ˆleā€ˆmasticā€ˆdeā€ˆplomberieā€ˆ
usagĆ©ā€ˆauā€ˆmoyenā€ˆdā€™unā€ˆcouteauā€ˆĆ ā€ˆmastic.ā€ˆā€ˆā€ˆ
Ifā€ˆtheā€ˆnewā€ˆdisposerā€ˆmountingā€ˆisā€ˆtheā€ˆ
sameā€ˆasā€ˆtheā€ˆoldā€ˆone,ā€ˆyouā€ˆcanā€ˆgoā€ˆtoā€ˆā€ˆ
Stepā€ˆ14.ā€ˆ
Note:ā€ˆForā€ˆsinksā€ˆthickerā€ˆthanā€ˆ3/8ā€,ā€ˆyouā€ˆ
willā€ˆneedā€ˆtoā€ˆreplaceā€ˆexistingā€ˆ1-1/2ā€ā€ˆ
screwsā€ˆwithā€ˆ1-1/8ā€ā€ˆscrewsā€ˆ(H).ā€ˆSeeā€ˆā€ˆ
Stepā€ˆ13.
Siā€ˆelā€ˆmontajeā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆnuevoā€ˆesā€ˆelā€ˆ
mismoā€ˆqueā€ˆelā€ˆviejo,ā€ˆpuedeā€ˆirā€ˆalā€ˆPasoā€ˆ14.ā€ˆ
Nota:ā€ˆParaā€ˆlosā€ˆfregaderosā€ˆconā€ˆespesorā€ˆ
mayorā€ˆaā€ˆ0.9ā€ˆcm,ā€ˆdeberĆ”ā€ˆreemplazarā€ˆlosā€ˆ
tornillosā€ˆexistentesā€ˆdeā€ˆ3.8ā€ˆcmā€ˆporā€ˆā€ˆ
tornillosā€ˆdeā€ˆ2.8ā€ˆcmā€ˆ(H).ā€ˆConsulteā€ˆelā€ˆā€ˆ
Pasoā€ˆ13.
Siā€ˆleā€ˆnouveauā€ˆbroyeurā€ˆestā€ˆsimilaireā€ˆĆ ā€ˆ
lā€™ancienā€ˆbroyeur,ā€ˆpasserā€ˆĆ ā€ˆlā€™Ć©tapeā€ˆ14.
Noteā€ˆ:ā€ˆPourā€ˆlesā€ˆĆ©viersā€ˆdeā€ˆplusā€ˆdeā€ˆ0,9ā€ˆcmā€ˆ
dā€™Ć©paisseur,ā€ˆilā€ˆfautā€ˆremplacerā€ˆlesā€ˆvisā€ˆdeā€ˆ
3,8ā€ˆcmā€ˆexistantesā€ˆparā€ˆdesā€ˆvisā€ˆdeā€ˆ2,8ā€ˆcmā€ˆ
poā€ˆ(H).ā€ˆVoirā€ˆlā€™Ć©tapeā€ˆ13.
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
6
Installation Instructions/Instrucciones de InstalaciĆ³n/Instructions dā€™Installation
9
C
10
C
Optional/
Opcional/
Facultatif
12
I
11 C
E
D
F
GI
> 3/8ā€
1-1/8ā€
H
E F
< 3/8ā€
1-1/2ā€
G
F
E
13
Evenlyā€ˆapplyā€ˆ1/2ā€ā€ˆthickā€ˆropeā€ˆofā€ˆplumberā€™sā€ˆ
puttyā€ˆaroundā€ˆļ¬‚angeā€ˆ(C)./Apliqueā€ˆunaā€ˆtiraā€ˆ
gruesaā€ˆdeā€ˆmasillaā€ˆdeā€ˆplomerĆ­a,ā€ˆdeā€ˆ1.3ā€ˆcm,ā€ˆ
enā€ˆformaā€ˆuniformeā€ˆalrededorā€ˆdeā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆ
(C)./Appliquerā€ˆuniformĆ©mentā€ˆunā€ˆcordonā€ˆdeā€ˆ
masticā€ˆdeā€ˆplomberieā€ˆdeā€ˆ1,3ā€ˆcmā€ˆdā€™Ć©paisseurā€ˆ
autourā€ˆduā€ˆcolletā€ˆ(C).
Pressā€ˆļ¬‚angeā€ˆ(C)ā€ˆļ¬rmlyā€ˆintoā€ˆsinkā€ˆdrain.ā€ˆ
Removeā€ˆexcessā€ˆputty./Presioneā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆ(C)ā€ˆ
ļ¬rmementeā€ˆenā€ˆelā€ˆdesagĆ¼eā€ˆdelā€ˆfregadero.ā€ˆ
Retireā€ˆlaā€ˆmasillaā€ˆsobrante./Enfoncerā€ˆleā€ˆ
colletā€ˆ(C)ā€ˆfermementā€ˆdansā€ˆleā€ˆdrainā€ˆdeā€ˆ
lā€™Ć©vier.ā€ˆEnleverā€ˆlā€™excĆØsā€ˆdeā€ˆmastic.
Insertā€ˆļ¬berā€ˆgasketā€ˆ(D),ā€ˆbackupā€ˆļ¬‚angeā€ˆ(E)ā€ˆandā€ˆ
mountingā€ˆringā€ˆ(F).ā€ˆHoldā€ˆļ¬‚angeā€ˆ(C)ā€ˆinā€ˆplaceā€ˆ
whileā€ˆinsertingā€ˆsnapā€ˆringā€ˆ(I)./Inserteā€ˆlaā€ˆjuntaā€ˆ
deā€ˆļ¬braā€ˆ(D),ā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆdeā€ˆsoporteā€ˆ(E)ā€ˆyā€ˆelā€ˆanilloā€ˆ
deā€ˆmontajeā€ˆ(F).ā€ˆSostengaā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆ(C)ā€ˆenā€ˆsuā€ˆ
lugarā€ˆmientrasā€ˆinsertaā€ˆelā€ˆanilloā€ˆdeā€ˆcierreā€ˆ(I)./
InsĆ©rerā€ˆleā€ˆjointā€ˆļ¬breuxā€ˆ(D),ā€ˆlaā€ˆbrideā€ˆdeā€ˆretenueā€ˆ
(E)ā€ˆetā€ˆlā€™anneauā€ˆdeā€ˆmontageā€ˆ(F).ā€ˆTenirā€ˆlaā€ˆbrideā€ˆ
(C)ā€ˆenā€ˆplaceā€ˆpendantā€ˆlā€™insertionā€ˆduā€ˆjoncā€ˆdeā€ˆ
blocageā€ˆ(I).
Placeā€ˆaā€ˆweightā€ˆsuchā€ˆasā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆonā€ˆtheā€ˆ
sinkā€ˆļ¬‚angeā€ˆtoā€ˆholdā€ˆitā€ˆinā€ˆplace.ā€ˆUseā€ˆaā€ˆtowelā€ˆ
toā€ˆpreventā€ˆscratchingā€ˆsink.ā€ˆPullā€ˆsnapā€ˆringā€ˆ
(I)ā€ˆopenā€ˆandā€ˆpressā€ˆļ¬rmlyā€ˆuntilā€ˆitā€ˆsnapsā€ˆintoā€ˆ
place./Coloqueā€ˆunā€ˆpeso,ā€ˆporā€ˆejemploā€ˆelā€ˆ
triturador,ā€ˆsobreā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆparaā€ˆ
mantenerlaā€ˆenā€ˆsuā€ˆlugar.ā€ˆUtiliceā€ˆunaā€ˆtoallaā€ˆ
paraā€ˆevitarā€ˆqueā€ˆseā€ˆrayeā€ˆelā€ˆfregadero.ā€ˆAbraā€ˆ
elā€ˆanilloā€ˆdeā€ˆcierreā€ˆ(I)ā€ˆyā€ˆpresioneā€ˆļ¬rmementeā€ˆ
hastaā€ˆqueā€ˆseā€ˆcoloqueā€ˆenā€ˆelā€ˆlugar./Placerā€ˆ
unā€ˆpoidsā€ˆtelā€ˆqueā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆsurā€ˆleā€ˆcolletā€ˆdeā€ˆ
lā€™Ć©vierā€ˆpourā€ˆleā€ˆmaintenirā€ˆenā€ˆplace.ā€ˆUtiliserā€ˆ
uneā€ˆservietteā€ˆpourā€ˆĆ©viterā€ˆdā€™Ć©gratignerā€ˆ
lā€™Ć©vier.ā€ˆOuvrirā€ˆleā€ˆjoncā€ˆdeā€ˆblocageā€ˆ(I)ā€ˆetā€ˆ
appuyerā€ˆfermementā€ˆjusquā€™Ć ā€ˆceā€ˆquā€™ilā€ˆ
sā€™enclenche.
Tightenā€ˆ1-1/2ā€ā€ˆscrewsā€ˆ(G)ā€ˆevenlyā€ˆandā€ˆļ¬rmlyā€ˆ
againstā€ˆbackupā€ˆļ¬‚ange.ā€ˆUseā€ˆshorterā€ˆ1-ā€ˆā€ˆ1/8ā€ā€ˆ
screwsā€ˆ(H)ā€ˆifā€ˆsinkā€ˆisā€ˆmoreā€ˆthanā€ˆ3/8ā€ā€ˆthick./
Ajusteā€ˆlosā€ˆtornillosā€ˆdeā€ˆ3.8ā€ˆcmā€ˆ(G)ā€ˆenā€ˆformaā€ˆ
uniformeā€ˆyā€ˆļ¬rmeā€ˆcontraā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆdeā€ˆsoporte.ā€ˆ
Utiliceā€ˆtornillosā€ˆmĆ”sā€ˆcortosā€ˆdeā€ˆ2.8ā€ˆcmā€ˆ
(H)ā€ˆsiā€ˆelā€ˆfregaderoā€ˆtieneā€ˆmĆ”sā€ˆdeā€ˆ0.9ā€ˆcmā€ˆ
deā€ˆespesor./Serrerā€ˆlesā€ˆvisā€ˆdeā€ˆ3,8ā€ˆcmā€ˆ(G)ā€ˆ
uniformĆ©mentā€ˆetā€ˆfermementā€ˆcontreā€ˆlaā€ˆbrideā€ˆ
deā€ˆretenue.ā€ˆUtiliserā€ˆlesā€ˆvisā€ˆplusā€ˆcourtesā€ˆdeā€ˆ
2,8ā€ˆcmā€ˆ(H)ā€ˆsiā€ˆlā€™Ć©paisseurā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©vierā€ˆdĆ©passeā€ˆ
0,9ā€ˆcm.ā€ˆ
14
J
Stop and read
DetƩngase y lea
ArrĆŖter et lire
*
* NOTICE: DISHWASHER CONNECTION
ONLY. Ifā€ˆyouā€ˆdoā€ˆnotā€ˆneedā€ˆtoā€ˆattachā€ˆtheā€ˆ
dishwasher,ā€ˆgoā€ˆtoā€ˆStepā€ˆ16.ā€ˆTurnā€ˆdisposerā€ˆ
(J)ā€ˆontoā€ˆsideā€ˆandā€ˆinsertā€ˆscrewdriverā€ˆintoā€ˆ
dishwasherā€ˆinlet./* AVISO: SƓLO PARA
CONEXIƓN DEL LAVAPLATOS.ā€ˆSiā€ˆnoā€ˆesā€ˆ
necesarioā€ˆconectarā€ˆelā€ˆlavaplatos,ā€ˆpaseā€ˆalā€ˆ
Pasoā€ˆ16.ā€ˆVolteeā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆ(J)ā€ˆsobreā€ˆunā€ˆladoā€ˆ
eā€ˆintroduzcaā€ˆelā€ˆdestornilladorā€ˆenā€ˆlaā€ˆentradaā€ˆ
delā€ˆlavaplatos./* AVIS : CONNECTION DU
LAVE-VAISSELLE UNIQUEMENT.ā€ˆSā€™ilā€ˆnā€™estā€ˆ
pasā€ˆnĆ©cessaireā€ˆdeā€ˆconnecterā€ˆleā€ˆlave-vaisselle,ā€ˆ
passerā€ˆĆ ā€ˆlā€™Ć©tapeā€ˆ16.ā€ˆMettreā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆ(J)ā€ˆ
surā€ˆleā€ˆļ¬‚ancā€ˆpuisā€ˆinsĆ©rerā€ˆunā€ˆtournevisā€ˆdansā€ˆ
lā€™avaloirā€ˆduā€ˆlave-vaisselle.
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
7
*
15 16
18
17
19
1
2
DO NOT cut or disconnect any wires.
NO corte ni desconecte ningĆŗn cable.
Ne couper ou dƩbrancher AUCUN fil.
*
* NOTICE: DISHWASHER CONNECTION
ONLY. Knockā€ˆoutā€ˆdrainā€ˆplugā€ˆandā€ˆremoveā€ˆ
plugā€ˆfromā€ˆinsideā€ˆofā€ˆdisposer./* AVISO:
SƓLO PARA LA CONEXIƓN DELā€ˆ
LAVAPLATOS.ā€ˆExtraigaā€ˆdeā€ˆunā€ˆgolpeā€ˆlaā€ˆ
tapaā€ˆciegaā€ˆdeā€ˆdesagĆ¼eā€ˆdelā€ˆinteriorā€ˆdelā€ˆ
triturador./* AVIS : CONNECTION DU
LAVE-VAISSELLE UNIQUEMENT.ā€ˆFaireā€ˆ
tomberā€ˆleā€ˆbouchonā€ˆduā€ˆdrainā€ˆetā€ˆenleverā€ˆ
leā€ˆbouchonā€ˆquiā€ˆseā€ˆtrouveā€ˆĆ ā€ˆlā€™intĆ©rieurā€ˆduā€ˆ
broyeur.
Turnā€ˆdisposerā€ˆoverā€ˆandā€ˆremoveā€ˆelectricalā€ˆ
coverā€ˆplate.ā€ˆPullā€ˆoutā€ˆwires.ā€ˆDO NOT
REMOVE CARDBOARD SHIELD./DĆ©ā€ˆvueltaā€ˆ
elā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆretireā€ˆlaā€ˆplacaā€ˆprotectoraā€ˆ
elĆ©ctrica.ā€ˆSaqueā€ˆlosā€ˆcables.ā€ˆNO RETIRE
LA PROTECCIƓN DE CARTƓN./Renverserā€ˆ
leā€ˆbroyeurā€ˆetā€ˆenleverā€ˆlaā€ˆplaqueā€ˆĆ©lectrique.ā€ˆ
Extraireā€ˆlesā€ˆļ¬lsā€ˆĆ©lectriques.ā€ˆNE PAS
ENLEVER Lā€™Ć‰CRAN DE CARTON.
Insertā€ˆcableā€ˆconnectorā€ˆ(notā€ˆincluded)ā€ˆandā€ˆ
runā€ˆelectricalā€ˆcableā€ˆthroughā€ˆaccessā€ˆholeā€ˆonā€ˆ
bottomā€ˆofā€ˆdisposer.ā€ˆTightenā€ˆcableā€ˆconnector./
Introduzcaā€ˆelā€ˆconectorā€ˆdelā€ˆcableā€ˆ(noā€ˆincluido)ā€ˆ
yā€ˆpaseā€ˆelā€ˆcableā€ˆelĆ©ctricoā€ˆaā€ˆtravĆ©sā€ˆdelā€ˆoriļ¬cioā€ˆ
deā€ˆaccesoā€ˆenā€ˆlaā€ˆparteā€ˆinferiorā€ˆdelā€ˆtriturador.ā€ˆ
Ajusteā€ˆelā€ˆconectorā€ˆdelā€ˆcable./InsĆ©rerā€ˆleā€ˆ
connecteurā€ˆdeā€ˆcĆ¢bleā€ˆ(nonā€ˆcompris)ā€ˆetā€ˆfaireā€ˆ
passerā€ˆleā€ˆcĆ¢bleā€ˆĆ©lectriqueā€ˆparā€ˆleā€ˆtrouā€ˆdā€™accĆØsā€ˆ
quiā€ˆseā€ˆtrouveā€ˆauā€ˆbasā€ˆduā€ˆbroyeur.ā€ˆSerrerā€ˆleā€ˆ
connecteurā€ˆdeā€ˆcĆ¢ble.ā€ˆā€ˆā€ˆ
Thisā€ˆdisposerā€ˆrequiresā€ˆaā€ˆswitchā€ˆ(15ā€ˆampā€ˆminimumā€ˆ
rating)ā€ˆwithā€ˆaā€ˆmarkedā€ˆā€œOffā€ā€ˆpositionā€ˆ(wiredā€ˆtoā€ˆ
disconnectā€ˆallā€ˆungroundedā€ˆsupplyā€ˆconductors)ā€ˆ
installedā€ˆwithinā€ˆsightā€ˆofā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆsinkā€ˆā€ˆ
opening,ā€ˆexceptā€ˆifā€ˆusingā€ˆanā€ˆairā€ˆswitchā€ˆorā€ˆbatchā€ˆ
feedā€ˆaccessory,ā€ˆorā€ˆbatchā€ˆfeedā€ˆdisposer./Esteā€ˆ
trituradorā€ˆrequiereā€ˆunā€ˆinterruptorā€ˆ(capacidadā€ˆ
mĆ­nimaā€ˆdeā€ˆ15ā€ˆamperios)ā€ˆconā€ˆlaā€ˆposiciĆ³nā€ˆā€œOffā€ā€ˆ
marcadaā€ˆ(cableadoā€ˆparaā€ˆdesconectarā€ˆtodosā€ˆlosā€ˆ
conductoresā€ˆdeā€ˆsuministroā€ˆnoā€ˆconectadosā€ˆaā€ˆ
tierra)ā€ˆeā€ˆinstaladoā€ˆnoā€ˆmuyā€ˆlejosā€ˆdeā€ˆlaā€ˆaberturaā€ˆdelā€ˆ
fregaderoā€ˆparaā€ˆelā€ˆtriturador,ā€ˆsalvoā€ˆsiā€ˆseā€ˆutilizaā€ˆunā€ˆ
interruptorā€ˆdeā€ˆaireā€ˆoā€ˆunā€ˆaccesorioā€ˆoā€ˆunā€ˆtrituradorā€ˆ
deā€ˆcargaā€ˆporā€ˆtandas./Ceā€ˆbroyeurā€ˆnĆ©cessiteā€ˆunā€ˆ
commutateurā€ˆ(puissanceā€ˆnominaleā€ˆminimumā€ˆā€ˆ
deā€ˆ15ā€ˆampĆØres)ā€ˆavecā€ˆuneā€ˆpositionā€ˆmarquĆ©eā€ˆā€ˆ
Ā«ā€ˆOffā€ˆĀ»ā€ˆ(cĆ¢blĆ©ā€ˆdeā€ˆmaniĆØreā€ˆĆ ā€ˆdĆ©brancherā€ˆtousā€ˆlesā€ˆ
conductionsā€ˆdā€™alimentationā€ˆnonā€ˆmisā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterre)ā€ˆ
installĆ©ā€ˆenā€ˆvueā€ˆdeā€ˆlā€™ouvertureā€ˆdā€™Ć©vierā€ˆduā€ˆbroyeur,ā€ˆ
saufā€ˆsiā€ˆunā€ˆcommutateurā€ˆdeā€ˆdĆ©bitā€ˆdā€™airā€ˆouā€ˆunā€ˆ
accessoireā€ˆdā€™alimentationā€ˆparā€ˆlotā€ˆouā€ˆunā€ˆbroyeurā€ˆ
dā€™alimentationā€ˆparā€ˆlotā€ˆsontā€ˆutilisĆ©s.
* WARNING! Improper grounding can result in
electric shock hazard.ā€ˆConnectā€ˆwhiteā€ˆwireā€ˆfromā€ˆ
disposerā€ˆtoā€ˆneutralā€ˆ(white)ā€ˆwireā€ˆfromā€ˆpowerā€ˆsourceā€ˆ
andā€ˆblackā€ˆwireā€ˆfromā€ˆdisposerā€ˆtoā€ˆhotā€ˆ(black,ā€ˆred)ā€ˆwireā€ˆ
fromā€ˆpowerā€ˆsourceā€ˆwithā€ˆwireā€ˆnutsā€ˆ(notā€ˆincluded);ā€ˆ
groundā€ˆwireā€ˆtoā€ˆgreenā€ˆgroundingā€ˆscrew.ā€ˆā€ˆā€ˆUnitā€ˆmustā€ˆbeā€ˆ
groundedā€ˆforā€ˆsafeā€ˆandā€ˆproperā€ˆinstallation./ā€ˆ
* ADVERTENCIA: La conexiĆ³n incorrecta a tierra
puede representar un riesgo de descarga elƩctrica.
Conecteā€ˆelā€ˆcableā€ˆblancoā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆalā€ˆcableā€ˆ
neutroā€ˆ(blanco)ā€ˆdeā€ˆlaā€ˆfuenteā€ˆdeā€ˆenergĆ­a,ā€ˆyā€ˆelā€ˆcableā€ˆ
negroā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆalā€ˆcableā€ˆvivoā€ˆ(negro,ā€ˆrojo)ā€ˆdeā€ˆlaā€ˆ
fuenteā€ˆdeā€ˆenergĆ­a,ā€ˆuseā€ˆparaā€ˆelloā€ˆtuercasā€ˆparaā€ˆcableā€ˆ
(noā€ˆincluidas);ā€ˆļ¬nalmente,ā€ˆunaā€ˆelā€ˆcableā€ˆdeā€ˆconexiĆ³nā€ˆ
aā€ˆtierraā€ˆconā€ˆelā€ˆtornilloā€ˆverdeā€ˆconectadoā€ˆaā€ˆtierra.ā€ˆ
Laā€ˆunidadā€ˆdebeā€ˆestarā€ˆconectadaā€ˆaā€ˆtierraā€ˆparaā€ˆunaā€ˆ
instalaciĆ³nā€ˆseguraā€ˆyā€ˆadecuada./* AVERTISSEMENT :
Une mise Ć  la terre inefļ¬cace peut entraĆ®ner
un risque de choc Ć©lectrique. Raccordezā€ˆleā€ˆļ¬lā€ˆ
blancā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆauā€ˆļ¬lā€ˆneutreā€ˆ(blanc)ā€ˆdeā€ˆlaā€ˆsourceā€ˆ
dā€™alimentationā€ˆetā€ˆleā€ˆļ¬lā€ˆnoirā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆauā€ˆļ¬lā€ˆsousā€ˆ
tensionā€ˆ(noirā€ˆouā€ˆrouge)ā€ˆdeā€ˆlaā€ˆsourceā€ˆdā€™alimentationā€ˆ
auā€ˆmoyenā€ˆdeā€ˆserre-ļ¬lsā€ˆ(nonā€ˆinclus);ā€ˆmettezā€ˆleā€ˆļ¬lā€ˆĆ ā€ˆ
laā€ˆterreā€ˆauā€ˆmoyenā€ˆdeā€ˆlaā€ˆvisā€ˆverteā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterre.ā€ˆ
Lā€™unitĆ©ā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆpourā€ˆassurerā€ˆuneā€ˆ
installationā€ˆadĆ©quateā€ˆetā€ˆsĆ»re.
20
Pushā€ˆwiresā€ˆintoā€ˆdisposerā€ˆ(do not displace
cardboard shield)ā€ˆandā€ˆreplaceā€ˆelectricalā€ˆ
coverā€ˆplate./Coloqueā€ˆlosā€ˆcablesā€ˆdentroā€ˆ
delā€ˆtrituradorā€ˆ(no desplace la protecciĆ³n
de cartĆ³n)ā€ˆyā€ˆvuelvaā€ˆaā€ˆcolocarā€ˆlaā€ˆplacaā€ˆ
protectoraā€ˆelĆ©ctrica./Pousserā€ˆlesā€ˆļ¬lsā€ˆdansā€ˆ
leā€ˆbroyeur (ne pas dĆ©placer lā€™Ć©cran de
carton)ā€ˆetā€ˆreplacerā€ˆlaā€ˆplaqueā€ˆĆ©lectrique.ā€ˆ
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
8
21
M
N
L*22
24
N
M
23
05081500028
05081500028
Model Evolution
Model Evolution
18005585700
18005585700
AMPS 8.1 HP 3/4
Volts 120 Hz 60 1PH
InSinkErator
Emerson Electric
Racine, WI 53406
25
Placeā€ˆtubeā€ˆ(Mā€ˆorā€ˆN)ā€ˆintoā€ˆAnti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆ
Mountā„¢.ā€ˆUseā€ˆprovidedā€ˆtubesā€ˆforā€ˆbestā€ˆresults.ā€ˆā€ˆ
Secureā€ˆwithā€ˆspringā€ˆtypeā€ˆhoseā€ˆclampā€ˆ(L).ā€ˆā€ˆ
* Important: Failure to use the spring type hose
clamp provided voids warranty./Coloqueā€ˆelā€ˆtuboā€ˆ
(Mā€ˆoā€ˆN)ā€ˆdentroā€ˆdelā€ˆAnti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢.ā€ˆ
Utiliceā€ˆlosā€ˆtubosā€ˆprovistosā€ˆparaā€ˆobtenerā€ˆmejoresā€ˆ
resultados.ā€ˆFijeā€ˆconā€ˆlaā€ˆabrazaderaā€ˆdeā€ˆmangueraā€ˆ
tiporesorteā€ˆ(L).ā€ˆ* Importante: La garantĆ­a pierde
validez si no usa la abrazadera de manguera tipo
resorte incluida./Placerā€ˆleā€ˆtuyauā€ˆ(Mā€ˆouā€ˆN)ā€ˆdansā€ˆleā€ˆ
dispositifā€ˆAnti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢.ā€ˆUtiliserā€ˆlesā€ˆ
tuyauxā€ˆfournisā€ˆpourā€ˆobtenirā€ˆdeā€ˆmeilleursā€ˆresultats.ā€ˆ
Fixerā€ˆavecā€ˆlaā€ˆbrideā€ˆdeā€ˆserrageā€ˆĆ ā€ˆressortā€ˆ(L).ā€ˆā€ˆ
* Important : Le fait de ne pas utiliser la bride
de serrage Ć  ressort annule la garantie.
Hangā€ˆdisposerā€ˆbyā€ˆaligningā€ˆ3ā€ˆmountingā€ˆ
tabsā€ˆwithā€ˆslide-upā€ˆrampsā€ˆonā€ˆmountingā€ˆ
ring./Sostengaā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆalineeā€ˆlasā€ˆ
3ā€ˆlengĆ¼etasā€ˆdeā€ˆmontajeā€ˆconā€ˆlasā€ˆrampasā€ˆ
deslizablesā€ˆsobreā€ˆelā€ˆanilloā€ˆdeā€ˆmontaje./
Accrocherā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆenā€ˆalignantā€ˆlesā€ˆ3ā€ˆ
ongletsā€ˆdeā€ˆmontageā€ˆavecā€ˆlesā€ˆglissiĆØresā€ˆā€ˆ
deā€ˆlā€™anneauā€ˆdeā€ˆmontage.
Turnā€ˆmountingā€ˆringā€ˆuntilā€ˆallā€ˆ3ā€ˆmountingā€ˆtabsā€ˆ
lockā€ˆoverā€ˆtheā€ˆridgesā€ˆonā€ˆtheā€ˆslide-upā€ˆramps./
Gireā€ˆelā€ˆanilloā€ˆdeā€ˆmontajeā€ˆhastaā€ˆqueā€ˆlasā€ˆ3ā€ˆ
lengĆ¼etasā€ˆdeā€ˆmontajeā€ˆseā€ˆcierrenā€ˆsobreā€ˆlosā€ˆ
bordesā€ˆdeā€ˆlasā€ˆrampasā€ˆdeslizables./Faireā€ˆ
tournerā€ˆlā€™anneauā€ˆdeā€ˆmontageā€ˆjusquā€™Ć ā€ˆceā€ˆqueā€ˆ
lesā€ˆ3ā€ˆongletsā€ˆseā€ˆbloquentā€ˆpar-dessusā€ˆlesā€ˆ
nervuresā€ˆdesā€ˆglissiĆØres.
Youā€ˆmayā€ˆneedā€ˆtoā€ˆtrimā€ˆtubeā€ˆforā€ˆproperā€ˆ
ļ¬t.ā€ˆReconnectā€ˆplumbingā€ˆ(andā€ˆdishwasherā€ˆ
connectionā€ˆifā€ˆused).ā€ˆMakeā€ˆsureā€ˆā€ˆ
Anti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢ā€ˆisā€ˆstraight./
Esā€ˆposibleā€ˆqueā€ˆdebaā€ˆrecortarā€ˆelā€ˆtuboā€ˆparaā€ˆ
unaā€ˆcolocaciĆ³nā€ˆadecuada.ā€ˆReconecteā€ˆlaā€ˆ
plomerĆ­aā€ˆ(yā€ˆlaā€ˆconexiĆ³nā€ˆdelā€ˆlavaplatos,ā€ˆsiā€ˆ
utilizaā€ˆuno).ā€ˆAsegĆŗreseā€ˆdeā€ˆqueā€ˆelā€ˆā€ˆ
Anti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢ā€ˆestĆ©ā€ˆ
derecho./Leā€ˆtuyauā€ˆdevraā€ˆpeut-ĆŖtreā€ˆ
ĆŖtreā€ˆcoupĆ©ā€ˆpourā€ˆsā€™ajusterā€ˆproprement.ā€ˆ
Reconnecterā€ˆlaā€ˆplomberieā€ˆ(etā€ˆleā€ˆlave-
vaisselleā€ˆsā€™ilā€ˆyā€ˆaā€ˆlieu).ā€ˆSā€™assurerā€ˆqueā€ˆleā€ˆ
dispositifā€ˆAnti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢ā€ˆ
estā€ˆbienā€ˆdroit.
Detachā€ˆremovableā€ˆportionā€ˆofā€ˆspecā€ˆlabelā€ˆ
andā€ˆplaceā€ˆonā€ˆaā€ˆvisibleā€ˆlocation./Corteā€ˆ
laā€ˆparteā€ˆdesmontableā€ˆdeā€ˆlaā€ˆetiquetaā€ˆdeā€ˆ
especiļ¬cacionesā€ˆyā€ˆcolĆ³quelaā€ˆenā€ˆunā€ˆlugarā€ˆ
visible./DĆ©tacherā€ˆlaā€ˆpartieā€ˆdĆ©tachableā€ˆdeā€ˆ
lā€™Ć©tiquetteā€ˆdeā€ˆspĆ©ciļ¬cationsā€ˆetā€ˆlaā€ˆplacerā€ˆ
dansā€ˆunā€ˆendroitā€ˆbienā€ˆvisible.
26
Insertā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®ā€ˆSinkā€ˆBafļ¬‚eā€ˆintoā€ˆsinkā€ˆ
opening.ā€ˆFillā€ˆsinkā€ˆwithā€ˆwater,ā€ˆthenā€ˆtestā€ˆforā€ˆ
leaks./Inserteā€ˆelā€ˆdeļ¬‚ectorā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆā€ˆ
Quietā€ˆCollarĀ®ā€ˆenā€ˆlaā€ˆaberturaā€ˆdelā€ˆfregadero.ā€ˆ
Lleneā€ˆelā€ˆfregaderoā€ˆconā€ˆaguaā€ˆyā€ˆluegoā€ˆveriļ¬queā€ˆ
queā€ˆnoā€ˆhayaā€ˆfugas./InsĆ©rerā€ˆlā€™Ć©cranā€ˆQuietā€ˆ
CollarĀ®ā€ˆdansā€ˆlā€™ouvertureā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©vier.ā€ˆRemplirā€ˆ
lā€™Ć©vierā€ˆdā€™eauā€ˆpourā€ˆvĆ©riļ¬erā€ˆquā€™ilā€ˆneā€ˆfuitā€ˆpas.ā€ˆā€ˆā€ˆ
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
9
For all grounded, cord-connected disposers:
Thisā€ˆdisposerā€ˆmustā€ˆbeā€ˆgroundedā€ˆtoā€ˆreduceā€ˆtheā€ˆriskā€ˆofā€ˆelectricā€ˆshockā€ˆinā€ˆtheā€ˆeventā€ˆ
ofā€ˆaā€ˆmalfunctionā€ˆorā€ˆbreakdown.ā€ˆGroundingā€ˆprovidesā€ˆaā€ˆpathā€ˆofā€ˆleastā€ˆrā€ˆā€ˆesistanceā€ˆ
forā€ˆelectricā€ˆcurrent.ā€ˆThisā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆequippedā€ˆwithā€ˆaā€ˆcordā€ˆhavingā€ˆanā€ˆequipment-
groundingā€ˆconductorā€ˆandā€ˆaā€ˆgroundingā€ˆplug.ā€ˆTheā€ˆplugā€ˆmustā€ˆbeā€ˆpluggedā€ˆintoā€ˆanā€ˆ
outletā€ˆthatā€ˆisā€ˆproperlyā€ˆinstalledā€ˆandā€ˆgroundedā€ˆinā€ˆaccordanceā€ˆwithā€ˆallā€ˆlocalā€ˆcodesā€ˆ
andā€ˆordinances.
For permanently connected disposers:
Thisā€ˆdisposerā€ˆmustā€ˆbeā€ˆconnectedā€ˆtoā€ˆaā€ˆgrounded,ā€ˆmetal,ā€ˆpermanentā€ˆwiringā€ˆsystem;ā€ˆ
orā€ˆanā€ˆequipment-groundingā€ˆconductorā€ˆmustā€ˆbeā€ˆrunā€ˆwithā€ˆtheā€ˆcircuitā€ˆconductorsā€ˆandā€ˆ
connectedā€ˆtoā€ˆtheā€ˆequipment-groundingā€ˆterminalā€ˆorā€ˆleadā€ˆonā€ˆtheā€ˆdisposer.
Personal Injury:ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆpositionā€ˆyourā€ˆheadā€ˆorā€ˆbodyā€ˆunderā€ˆdisposer;ā€ˆunitā€ˆcouldā€ˆ
fallā€ˆduringā€ˆremovalā€ˆorā€ˆinstallation.
Improperā€ˆconnectionā€ˆofā€ˆtheā€ˆequipment-groundingā€ˆconductorā€ˆcanā€ˆresultā€ˆinā€ˆaā€ˆā€ˆ
riskā€ˆofā€ˆelectricā€ˆshock.ā€ˆCheckā€ˆwithā€ˆaā€ˆqualiļ¬edā€ˆelectricianā€ˆorā€ˆservicemanā€ˆifā€ˆyouā€ˆ
areā€ˆinā€ˆdoubtā€ˆasā€ˆtoā€ˆwhetherā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆproperlyā€ˆgrounded.ā€ˆIfā€ˆtheā€ˆplugā€ˆ
providedā€ˆwithā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆdoesā€ˆnotā€ˆļ¬tā€ˆtheā€ˆoutlet,ā€ˆdoā€ˆnotā€ˆmodifyā€ˆtheā€ˆplugā€ˆorā€ˆ
attemptā€ˆtoā€ˆforceā€ˆtheā€ˆplugā€ˆintoā€ˆtheā€ˆoutletā€ˆā€“ā€ˆhaveā€ˆaā€ˆproperā€ˆoutletā€ˆinstalledā€ˆbyā€ˆaā€ˆ
qualiļ¬edā€ˆelectrician.
ā€¢ā€ˆThisā€ˆdisposerā€ˆmustā€ˆbeā€ˆproperlyā€ˆgrounded.
ā€¢ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆattachā€ˆgroundā€ˆwireā€ˆtoā€ˆgasā€ˆsupplyā€ˆline.
ā€¢ā€ˆDisconnectā€ˆpowerā€ˆbeforeā€ˆinstallingā€ˆorā€ˆservicingā€ˆdisposer.
ā€¢ā€ˆā€ˆIfā€ˆthree-prongā€ˆgroundedā€ˆplugā€ˆisā€ˆused,ā€ˆplugā€ˆmustā€ˆbeā€ˆinsertedā€ˆintoā€ˆthree-holeā€ˆ
groundedā€ˆreceptacle.
ā€¢ā€ˆAllā€ˆwiringā€ˆmustā€ˆcomplyā€ˆwithā€ˆlocalā€ˆelectricalā€ˆcodes.ā€ˆā€ˆ
ā€¢ā€ˆā€ˆDoā€ˆnotā€ˆreconnectā€ˆelectricalā€ˆcurrentā€ˆatā€ˆmainā€ˆserviceā€ˆpanelā€ˆuntilā€ˆproperā€ˆ
groundsā€ˆareā€ˆinstalled.
WARNING
WARNING Whenā€ˆusingā€ˆelectricā€ˆappliances,ā€ˆbasicā€ˆprecautionsā€ˆareā€ˆalwaysā€ˆtoā€ˆbeā€ˆfollowed,ā€ˆincluding:
WARNING
GROUNDING INSTRUCTIONS
15
Stop and read
DetƩngase y lea
ArrĆŖter et lire
1.ā€ˆ Removeā€ˆstopperā€ˆfromā€ˆsinkā€ˆopeningā€ˆandā€ˆrunā€ˆcoldā€ˆwater.ā€ˆ
2.ā€ˆTurnā€ˆonā€ˆwallā€ˆswitchā€ˆtoā€ˆstartā€ˆdisposer.
3.ā€ˆSlowlyā€ˆinsertā€ˆfoodā€ˆwasteā€ˆintoā€ˆdisposer.ā€ˆWARNING!ā€ˆPositionā€ˆstopperā€ˆtoā€ˆminimizeā€ˆpossibleā€ˆejectionā€ˆofā€ˆmaterialā€ˆwhileā€ˆgrinding.
4.ā€ˆAfterā€ˆgrindingā€ˆisā€ˆcomplete,ā€ˆturnā€ˆdisposerā€ˆoffā€ˆandā€ˆrunā€ˆwaterā€ˆforā€ˆaā€ˆfewā€ˆsecondsā€ˆtoā€ˆļ¬‚ushā€ˆdrainā€ˆline.
DO...
ā€¢ā€ˆā€ˆFirstā€ˆturnā€ˆonā€ˆcoldā€ˆwaterā€ˆandā€ˆthenā€ˆturnā€ˆonā€ˆtheā€ˆdisposer.ā€ˆContinueā€ˆrunningā€ˆcoldā€ˆ
waterā€ˆforā€ˆseveralā€ˆsecondsā€ˆafterā€ˆgrindingā€ˆisā€ˆcompletedā€ˆtoā€ˆļ¬‚ushā€ˆtheā€ˆdrainā€ˆline.
ā€¢ā€ˆā€ˆGrindā€ˆhardā€ˆmaterialsā€ˆsuchā€ˆasā€ˆsmallā€ˆbones,ā€ˆfruitā€ˆpits,ā€ˆandā€ˆice.ā€ˆAā€ˆscouringā€ˆactionā€ˆisā€ˆ
createdā€ˆbyā€ˆtheā€ˆparticlesā€ˆinsideā€ˆtheā€ˆgrindā€ˆchamber.
ā€¢ā€ˆGrindā€ˆpeelingsā€ˆfromā€ˆcitrusā€ˆfruitsā€ˆtoā€ˆfreshenā€ˆupā€ˆdrainā€ˆsmells.
ā€¢ā€ˆā€ˆUseā€ˆaā€ˆdisposerā€ˆcleaner,ā€ˆdegreaser,ā€ˆorā€ˆdeodorizerā€ˆasā€ˆnecessaryā€ˆtoā€ˆrelieveā€ˆ
objectionableā€ˆodorsā€ˆcausedā€ˆbyā€ˆgreaseā€ˆbuild-up.
DONā€™T...
ā€¢ DONā€™T pOur grEASE Or fAT DOwN yOur DISpOSEr Or
ANy DrAIN. IT CAN buIlD up IN pIpES AND CAuSE DrAIN
blOCkAgES. puT grEASE IN A jAr Or CAN AND DISpOSE
IN ThE TrASh.
ā€¢ā€ˆā€ˆDonā€™tā€ˆuseā€ˆhotā€ˆwaterā€ˆwhenā€ˆgrindingā€ˆfoodā€ˆwaste.ā€ˆItā€ˆisā€ˆOKā€ˆtoā€ˆdrainā€ˆhotā€ˆ
waterā€ˆintoā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆbetweenā€ˆgrindingā€ˆperiods.
ā€¢ā€ˆā€ˆDonā€™tā€ˆļ¬llā€ˆdisposerā€ˆwithā€ˆaā€ˆlotā€ˆofā€ˆvegetableā€ˆpeelsā€ˆallā€ˆatā€ˆonce.ā€ˆInstead,ā€ˆturnā€ˆtheā€ˆ
waterā€ˆandā€ˆdisposerā€ˆonā€ˆļ¬rstā€ˆandā€ˆthenā€ˆfeedā€ˆtheā€ˆpeelsā€ˆinā€ˆgradually.
ā€¢ā€ˆā€ˆDonā€™tā€ˆgrindā€ˆlargeā€ˆamountsā€ˆofā€ˆeggā€ˆshellsā€ˆorā€ˆļ¬brousā€ˆmaterialsā€ˆlikeā€ˆcornā€ˆhusks,ā€ˆ
artichokes,ā€ˆetc.,ā€ˆtoā€ˆavoidā€ˆpossibleā€ˆdrainā€ˆblockage.
ā€¢ā€ˆā€ˆDonā€™tā€ˆturnā€ˆoffā€ˆdisposerā€ˆuntilā€ˆgrindingā€ˆisā€ˆcompletedā€ˆandā€ˆonlyā€ˆsoundā€ˆofā€ˆmotorā€ˆandā€ˆ
waterā€ˆisā€ˆheard.
ā€¢ā€ˆā€ˆDoā€ˆnotā€ˆuseā€ˆplumberā€™sā€ˆputtyā€ˆonā€ˆanyā€ˆotherā€ˆdisposerā€ˆconnectionā€ˆotherā€ˆthanā€ˆ
sinkā€ˆļ¬‚ange.ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆuseā€ˆthreadā€ˆsealantsā€ˆorā€ˆpipeā€ˆdope.ā€ˆTheseā€ˆmayā€ˆharmā€ˆ
disposerā€ˆandā€ˆcauseā€ˆpropertyā€ˆdamage.
ā€¢ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆoperateā€ˆdisposerā€ˆwithoutā€ˆAnti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢ā€ˆasā€ˆwaterā€ˆā€ˆ
ā€ˆ leaksā€ˆmayā€ˆresult.
NOTICE
ENGLISH
OPERATING INSTRUCTIONS
ā€¢ā€ˆReadā€ˆallā€ˆinstructionsā€ˆbeforeā€ˆusingā€ˆtheā€ˆappliance.
ā€¢ā€ˆā€ˆToā€ˆreduceā€ˆtheā€ˆriskā€ˆofā€ˆinjury,ā€ˆcloseā€ˆsupervisionā€ˆisā€ˆrequiredā€ˆwhenā€ˆanā€ˆapplianceā€ˆisā€ˆ
usedā€ˆnearā€ˆchildren.
ā€¢ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆputā€ˆļ¬ngersā€ˆorā€ˆhandsā€ˆintoā€ˆaā€ˆwasteā€ˆdisposer.
ā€¢ā€ˆā€ˆTurnā€ˆtheā€ˆpowerā€ˆswitchā€ˆtoā€ˆtheā€ˆoffā€ˆpositionā€ˆbeforeā€ˆattemptingā€ˆtoā€ˆclearā€ˆaā€ˆjam,ā€ˆ
removingā€ˆanā€ˆobjectā€ˆfromā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆorā€ˆpressingā€ˆresetā€ˆbutton.
ā€¢ā€ˆā€ˆWhenā€ˆattemptingā€ˆtoā€ˆloosenā€ˆaā€ˆjamā€ˆinā€ˆaā€ˆwasteā€ˆdisposer,ā€ˆuseā€ˆtheā€ˆself-serviceā€ˆ
wrenchette.
ā€¢ā€ˆā€ˆWhenā€ˆattemptingā€ˆtoā€ˆremoveā€ˆobjectsā€ˆfromā€ˆaā€ˆwasteā€ˆdisposer,ā€ˆuseā€ˆlong-handledā€ˆ
tongsā€ˆorā€ˆpliers.
ā€¢ā€ˆā€ˆDoā€ˆnotā€ˆputā€ˆtheā€ˆfollowingā€ˆintoā€ˆaā€ˆdisposer:ā€ˆclamā€ˆorā€ˆoysterā€ˆshells,ā€ˆcausticā€ˆdrainā€ˆ
cleanersā€ˆorā€ˆsimilarā€ˆproducts,ā€ˆglass,ā€ˆchina,ā€ˆorā€ˆplastic,ā€ˆmetalā€ˆ(suchā€ˆasā€ˆbottleā€ˆ
caps,ā€ˆsteelā€ˆshot,ā€ˆtinā€ˆcans,ā€ˆorā€ˆutensils),ā€ˆhotā€ˆgreaseā€ˆorā€ˆotherā€ˆhotā€ˆliquids.
ā€¢ā€ˆā€ˆWhenā€ˆnotā€ˆoperatingā€ˆaā€ˆdisposer,ā€ˆleaveā€ˆtheā€ˆstopperā€ˆinā€ˆplaceā€ˆtoā€ˆreduceā€ˆtheā€ˆriskā€ˆofā€ˆ
objectsā€ˆfallingā€ˆintoā€ˆtheā€ˆdisposer.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆā€ˆThisā€ˆproductā€ˆisā€ˆdesignedā€ˆtoā€ˆdisposeā€ˆofā€ˆnormalā€ˆhouseholdā€ˆfoodā€ˆwaste;ā€ˆinsertingā€ˆ
materialsā€ˆotherā€ˆthanā€ˆfoodā€ˆwasteā€ˆintoā€ˆdisposerā€ˆcouldā€ˆcauseā€ˆpersonalā€ˆinjuryā€ˆ
and/orā€ˆpropertyā€ˆdamage.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆā€ˆā€ˆToā€ˆreduceā€ˆtheā€ˆriskā€ˆofā€ˆinjuryā€ˆand/orā€ˆpropertyā€ˆdamage,ā€ˆdoā€ˆnotā€ˆuseā€ˆtheā€ˆsinkā€ˆ
containingā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆforā€ˆpurposesā€ˆotherā€ˆthanā€ˆfoodā€ˆpreparationā€ˆ(suchā€ˆasā€ˆ
babyā€ˆbathingā€ˆorā€ˆwashingā€ˆhair).
ā€¢ā€ˆā€ˆDoā€ˆnotā€ˆdisposeā€ˆofā€ˆtheā€ˆfollowingā€ˆinā€ˆtheā€ˆdisposer:ā€ˆpaints,ā€ˆsolvents,ā€ˆhouseholdā€ˆ
cleanersā€ˆandā€ˆchemicals,ā€ˆautomotiveā€ˆļ¬‚uids,ā€ˆplasticā€ˆwrap.
ā€ˆā€¢ā€ˆā€ˆFIREā€ˆHAZARD:ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆstoreā€ˆļ¬‚ammableā€ˆitemsā€ˆsuchā€ˆasā€ˆrags,ā€ˆpaperā€ˆorā€ˆaerosolā€ˆ
cansā€ˆnearā€ˆdisposer.ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆstoreā€ˆorā€ˆuseā€ˆgasolineā€ˆorā€ˆotherā€ˆļ¬‚ammableā€ˆvaporsā€ˆ
andā€ˆliquidsā€ˆinā€ˆvicinityā€ˆofā€ˆdisposer.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆā€ˆLEAKā€ˆHAZARD:ā€ˆRegularlyā€ˆinspectā€ˆdisposerā€ˆandā€ˆplumbingā€ˆļ¬ttingsā€ˆforā€ˆleaks,ā€ˆ
whichā€ˆcanā€ˆcauseā€ˆpropertyā€ˆdamageā€ˆandā€ˆcouldā€ˆresultā€ˆinā€ˆpersonalā€ˆinjury.ā€ˆ
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia
Gama de Cocinas/Le Choix IdƩal Pour Grande VariƩtƩ de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.
Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.10
INSINKERATORĀ® IN-HOME FULL SERVICE LIMITED WARRANTY
Thisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆisā€ˆprovidedā€ˆbyā€ˆInSinkEratorĀ®,ā€ˆaā€ˆbusinessā€ˆunitā€ˆofā€ˆEmersonā€ˆElectricā€ˆCo.,ā€ˆ
(ā€œInSinkEratorā€ā€ˆorā€ˆā€œManufacturerā€ā€ˆorā€ˆā€œweā€ā€ˆorā€ˆā€œourā€ā€ˆorā€ˆā€œusā€)ā€ˆtoā€ˆtheā€ˆoriginalā€ˆconsumerā€ˆownerā€ˆofā€ˆtheā€ˆ
InSinkEratorā€ˆproductā€ˆwithā€ˆwhichā€ˆthisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆisā€ˆprovidedā€ˆ(theā€ˆā€œInSinkEratorā€ˆProductā€),ā€ˆandā€ˆ
anyā€ˆsubsequentā€ˆownerā€ˆofā€ˆtheā€ˆresidenceā€ˆinā€ˆwhichā€ˆtheā€ˆProductā€ˆwasā€ˆoriginallyā€ˆinstalledā€ˆ(ā€œCustomerā€ā€ˆorā€ˆ
ā€œyouā€ā€ˆorā€ˆā€œyourā€).
InSinkEratorā€ˆwarrantsā€ˆtoā€ˆCustomerā€ˆthatā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆwillā€ˆbeā€ˆfreeā€ˆfromā€ˆdefectsā€ˆinā€ˆ
materialsā€ˆandā€ˆworkmanship,ā€ˆsubjectā€ˆtoā€ˆtheā€ˆexclusionsā€ˆdescribedā€ˆbelow,ā€ˆforā€ˆaā€ˆperiodā€ˆofā€ˆeightā€ˆ(8)ā€ˆ
yearsā€ˆ(theā€ˆā€œWarrantyā€ˆPeriodā€),ā€ˆcommencingā€ˆonā€ˆtheā€ˆlaterā€ˆof:ā€ˆ(a)ā€ˆtheā€ˆdateā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆ
isā€ˆoriginallyā€ˆinstalled,ā€ˆ(b)ā€ˆtheā€ˆdateā€ˆofā€ˆpurchase,ā€ˆorā€ˆ(c)ā€ˆtheā€ˆdateā€ˆofā€ˆmanufactureā€ˆasā€ˆidentiļ¬edā€ˆbyā€ˆyourā€ˆ
InSinkEratorā€ˆProductā€ˆserialā€ˆnumber.ā€ˆYouā€ˆwillā€ˆbeā€ˆrequiredā€ˆtoā€ˆshowā€ˆwrittenā€ˆdocumentationā€ˆsupportingā€ˆ
(a)ā€ˆorā€ˆ(b).ā€ˆIfā€ˆyouā€ˆareā€ˆunableā€ˆtoā€ˆprovideā€ˆdocumentationā€ˆsupportingā€ˆeitherā€ˆ(a)ā€ˆorā€ˆ(b),ā€ˆtheā€ˆWarrantyā€ˆ
Periodā€ˆcommencementā€ˆdateā€ˆwillā€ˆbeā€ˆdeterminedā€ˆbyā€ˆManufacturer,ā€ˆinā€ˆitsā€ˆsoleā€ˆandā€ˆabsoluteā€ˆdiscretion,ā€ˆ
basedā€ˆuponā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆserialā€ˆnumber.
What is Covered
Thisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆcoversā€ˆdefectsā€ˆinā€ˆmaterialsā€ˆorā€ˆworkmanship,ā€ˆsubjectā€ˆtoā€ˆtheā€ˆexclusionsā€ˆbelow,ā€ˆ
inā€ˆInSinkEratorā€ˆProductsā€ˆusedā€ˆbyā€ˆaā€ˆconsumerā€ˆCustomerā€ˆforā€ˆresidentialā€ˆuseā€ˆonly,ā€ˆandā€ˆincludesā€ˆallā€ˆ
replacementā€ˆpartsā€ˆandā€ˆlaborā€ˆcosts.ā€ˆYOURā€ˆSOLEā€ˆANDā€ˆEXCLUSIVEā€ˆREMEDYā€ˆUNDERā€ˆTHISā€ˆLIMITEDā€ˆ
WARRANTYā€ˆSHALLā€ˆBEā€ˆLIMITEDā€ˆTOā€ˆREPAIRā€ˆORā€ˆREPLACEMENTā€ˆOFā€ˆTHEā€ˆINSINKERATORā€ˆPRODUCT,ā€ˆ
PROVIDEDā€ˆTHATā€ˆIFā€ˆWEā€ˆDETERMINEā€ˆINā€ˆOURā€ˆSOLEā€ˆDISCRETIONā€ˆTHATā€ˆNEITHERā€ˆREMEDYā€ˆISā€ˆ
PRACTICABLE,ā€ˆWEā€ˆMAYā€ˆPROVIDEā€ˆYOUā€ˆAā€ˆREFUNDā€ˆOFā€ˆYOURā€ˆPURCHASEā€ˆPRICEā€ˆORā€ˆAā€ˆCREDITā€ˆ
TOWARDSā€ˆANOTHERā€ˆINSINKERATORā€ˆPRODUCT.
What is not Covered
Thisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆdoesā€ˆnotā€ˆextendā€ˆtoā€ˆandā€ˆexpresslyā€ˆexcludes:
ā€¢ā€ˆLossesā€ˆorā€ˆdamagesā€ˆorā€ˆtheā€ˆinabilityā€ˆtoā€ˆoperateā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆresultingā€ˆfromā€ˆconditionsā€ˆā€ˆ
ā€ˆ beyondā€ˆtheā€ˆManufacturerā€™sā€ˆcontrolā€ˆincluding,ā€ˆwithoutā€ˆlimitation,ā€ˆaccident,ā€ˆalteration,ā€ˆmisuse,ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ abuse,ā€ˆneglect,ā€ˆnegligenceā€ˆ(otherā€ˆthanā€ˆManufacturerā€™s),ā€ˆfailureā€ˆtoā€ˆinstall,ā€ˆmaintain,ā€ˆassemble,ā€ˆorā€ˆā€ˆ
ā€ˆ mountā€ˆtheā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆinā€ˆaccordanceā€ˆwithā€ˆManufacturerā€™sā€ˆinstructionsā€ˆorā€ˆlocalā€ˆelectricalā€ˆā€ˆ
ā€ˆ andā€ˆplumbingā€ˆcodes.
ā€¢ā€ˆWearā€ˆandā€ˆtearā€ˆexpectedā€ˆtoā€ˆoccurā€ˆduringā€ˆtheā€ˆnormalā€ˆcourseā€ˆofā€ˆuse,ā€ˆincludingā€ˆwithoutā€ˆlimitation,ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ cosmeticā€ˆrust,ā€ˆscratches,ā€ˆdentsā€ˆorā€ˆcomparableā€ˆandā€ˆreasonablyā€ˆexpectedā€ˆlossesā€ˆorā€ˆdamages.ā€ˆ
Inā€ˆadditionā€ˆtoā€ˆtheā€ˆaboveā€ˆexclusions,ā€ˆthisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆdoesā€ˆnotā€ˆapplyā€ˆtoā€ˆInSinkEratorā€ˆProductsā€ˆ
installedā€ˆinā€ˆaā€ˆcommercialā€ˆorā€ˆindustrialā€ˆapplication.
No Other Express Warranty Applies
Thisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆisā€ˆtheā€ˆsoleā€ˆandā€ˆexclusiveā€ˆwarrantyā€ˆprovidedā€ˆtoā€ˆtheā€ˆCustomerā€ˆidentiļ¬edā€ˆabove.ā€ˆ
Noā€ˆotherā€ˆexpressā€ˆwarranty,ā€ˆwrittenā€ˆorā€ˆverbal,ā€ˆapplies.ā€ˆNoā€ˆemployee,ā€ˆagent,ā€ˆdealer,ā€ˆorā€ˆotherā€ˆpersonā€ˆisā€ˆ
authorizedā€ˆtoā€ˆalterā€ˆthisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆorā€ˆmakeā€ˆanyā€ˆotherā€ˆwarrantyā€ˆonā€ˆbehalfā€ˆofā€ˆManufacturer.ā€ˆTheā€ˆ
termsā€ˆofā€ˆthisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆshallā€ˆnotā€ˆbeā€ˆmodiļ¬edā€ˆbyā€ˆtheā€ˆManufacturer,ā€ˆtheā€ˆoriginalā€ˆowner,ā€ˆorā€ˆtheirā€ˆ
respectiveā€ˆsuccessorsā€ˆorā€ˆassigns.
What we will do to Correct Problems
Ifā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆdoesā€ˆnotā€ˆoperateā€ˆinā€ˆaccordanceā€ˆwithā€ˆtheā€ˆdocumentationā€ˆprovidedā€ˆtoā€ˆ
you,ā€ˆorā€ˆyouā€ˆhaveā€ˆquestionsā€ˆconcerningā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆorā€ˆhowā€ˆtoā€ˆdetermineā€ˆwhenā€ˆserviceā€ˆ
isā€ˆneeded,ā€ˆpleaseā€ˆcallā€ˆtheā€ˆtollā€ˆfreeā€ˆInSinkEratorā€ˆAnswerLineĀ®ā€ˆatā€ˆ1ā€ˆ(800)ā€ˆ558-5700,ā€ˆorā€ˆvisitā€ˆourā€ˆ
websiteā€ˆatā€ˆwww.insinkerator.com.ā€ˆYouā€ˆmayā€ˆalsoā€ˆnotifyā€ˆusā€ˆat:ā€ˆInSinkEratorā€ˆServiceā€ˆCenter,ā€ˆā€ˆ
4700ā€ˆ21stā€ˆStreet,ā€ˆRacine,ā€ˆWisconsinā€ˆ53406ā€ˆUSA.
Theā€ˆfollowingā€ˆinformationā€ˆmustā€ˆbeā€ˆprovidedā€ˆasā€ˆpartā€ˆofā€ˆyourā€ˆwarrantyā€ˆclaim:ā€ˆyourā€ˆname,ā€ˆaddress,ā€ˆ
phoneā€ˆnumber,ā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆmodelā€ˆandā€ˆserialā€ˆnumber,ā€ˆandā€ˆifā€ˆnecessary,ā€ˆuponā€ˆrequest,ā€ˆ
writtenā€ˆconļ¬rmationā€ˆofā€ˆeither:ā€ˆ(a)ā€ˆtheā€ˆdateā€ˆshownā€ˆonā€ˆyourā€ˆinstallationā€ˆreceipt,ā€ˆorā€ˆ(b)ā€ˆtheā€ˆdateā€ˆshownā€ˆ
onā€ˆyourā€ˆpurchaseā€ˆreceipt.
Manufacturerā€ˆorā€ˆitsā€ˆauthorizedā€ˆserviceā€ˆrepresentativeā€ˆwillā€ˆdetermine,ā€ˆinā€ˆitsā€ˆsoleā€ˆandā€ˆabsoluteā€ˆ
discretion,ā€ˆifā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆisā€ˆcoveredā€ˆunderā€ˆthisā€ˆlimitedā€ˆwarranty.ā€ˆYouā€ˆwillā€ˆbeā€ˆgivenā€ˆtheā€ˆ
contactā€ˆinformationā€ˆforā€ˆyourā€ˆclosestā€ˆauthorizedā€ˆInSinkEratorā€ˆServiceā€ˆCenter.ā€ˆPleaseā€ˆcontactā€ˆyourā€ˆ
InSinkEratorā€ˆServiceā€ˆCenterā€ˆdirectlyā€ˆtoā€ˆreceiveā€ˆinā€ˆhomeā€ˆwarrantyā€ˆrepairā€ˆorā€ˆreplacementā€ˆservice.ā€ˆ
Onlyā€ˆanā€ˆauthorizedā€ˆInSinkEratorā€ˆserviceā€ˆrepresentativeā€ˆmayā€ˆprovideā€ˆwarrantyā€ˆservice.ā€ˆInSinkEratorā€ˆ
isā€ˆnotā€ˆresponsibleā€ˆforā€ˆwarrantyā€ˆclaimsā€ˆarisingā€ˆfromā€ˆworkā€ˆperformedā€ˆonā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆbyā€ˆ
anyoneā€ˆotherā€ˆthanā€ˆanā€ˆauthorizedā€ˆInSinkEratorā€ˆserviceā€ˆrepresentative.
Ifā€ˆaā€ˆcoveredā€ˆclaimā€ˆisā€ˆmadeā€ˆduringā€ˆtheā€ˆWarrantyā€ˆPeriod,ā€ˆManufacturerā€ˆwill,ā€ˆthroughā€ˆitsā€ˆauthorizedā€ˆ
serviceā€ˆrepresentative,ā€ˆeitherā€ˆrepairā€ˆorā€ˆreplaceā€ˆyourā€ˆInSinkEratorā€ˆProduct.ā€ˆCostā€ˆofā€ˆreplacementā€ˆ
partsā€ˆorā€ˆaā€ˆnewā€ˆInSinkEratorā€ˆProduct,ā€ˆandā€ˆcostā€ˆofā€ˆlaborā€ˆforā€ˆrepairā€ˆorā€ˆinstallationā€ˆofā€ˆtheā€ˆreplacementā€ˆ
InSinkEratorā€ˆProductā€ˆareā€ˆprovidedā€ˆatā€ˆnoā€ˆcostā€ˆtoā€ˆyou.ā€ˆRepairā€ˆorā€ˆreplacementā€ˆshallā€ˆbeā€ˆdeterminedā€ˆ
byā€ˆManufacturerā€ˆorā€ˆitsā€ˆauthorizedā€ˆserviceā€ˆrepresentativeā€ˆinā€ˆtheirā€ˆsoleā€ˆdiscretion.ā€ˆAllā€ˆrepairā€ˆandā€ˆ
replacementā€ˆservicesā€ˆwillā€ˆbeā€ˆprovidedā€ˆtoā€ˆyouā€ˆatā€ˆyourā€ˆhome.ā€ˆIfā€ˆManufacturerā€ˆdeterminesā€ˆthatā€ˆ
yourā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆmustā€ˆbeā€ˆreplacedā€ˆratherā€ˆthanā€ˆrepaired,ā€ˆtheā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆonā€ˆtheā€ˆ
replacementā€ˆInSinkEratorā€ˆProductā€ˆwillā€ˆbeā€ˆlimitedā€ˆtoā€ˆtheā€ˆunexpiredā€ˆtermā€ˆremainingā€ˆinā€ˆtheā€ˆoriginalā€ˆ
Warrantyā€ˆPeriod.
Thisā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆcoveredā€ˆbyā€ˆManufacturerā€™sā€ˆlimitedā€ˆwarranty.ā€ˆThisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆisā€ˆvoidā€ˆifā€ˆyouā€ˆ
attemptā€ˆtoā€ˆrepairā€ˆtheā€ˆInSinkEratorā€ˆProduct.ā€ˆForā€ˆserviceā€ˆinformation,ā€ˆpleaseā€ˆvisitā€ˆwww.insinkerator.
comā€ˆorā€ˆcall,ā€ˆtollā€ˆfree,ā€ˆ1-800-558-5700.
Limitation of Liability
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO EVENT SHALL MANUFACTURER OR ITS
AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVES BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING ANY ECONOMIC LOSS, WHETHER
RESULTING FROM NONPERFORMANCE, USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE
INSINKERATOR PRODUCT OR THE MANUFACTURERā€™S OR ITS AUTHORIZED SERVICE
REPRESENTATIVEā€™S NEGLIGENCE. MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES
CAUSED BY DELAY IN PERFORMANCE AND IN NO EVENT, REGARDLESS OF THE FORM
OF THE CLAIM OR CAUSE OF ACTION (WHETHER BASED IN CONTRACT, INFRINGEMENT,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, OTHER TORT OR OTHERWISE), SHALL MANUFACTURERā€™S
LIABILITY TO YOU EXCEED THE PRICE PAID BY THE ORIGINAL OWNER FOR THE
INSINKERATOR PRODUCT.
Theā€ˆtermā€ˆā€œconsequentialā€ā€ˆdamagesā€ˆshallā€ˆinclude,ā€ˆbutā€ˆnotā€ˆbeā€ˆlimitedā€ˆto,ā€ˆlossā€ˆofā€ˆanticipatedā€ˆproļ¬ts,ā€ˆ
businessā€ˆinterruption,ā€ˆlossā€ˆofā€ˆuseā€ˆorā€ˆrevenue,ā€ˆcostā€ˆofā€ˆcapitalā€ˆorā€ˆlossā€ˆorā€ˆdamageā€ˆtoā€ˆpropertyā€ˆorā€ˆ
equipment.
Someā€ˆstatesā€ˆdoā€ˆnotā€ˆallowā€ˆtheā€ˆexclusionā€ˆorā€ˆlimitationā€ˆofā€ˆincidentalā€ˆorā€ˆconsequentialā€ˆdamages,ā€ˆsoā€ˆtheā€ˆ
aboveā€ˆlimitationā€ˆmayā€ˆnotā€ˆapplyā€ˆtoā€ˆyou.ā€ˆThisā€ˆlimitedā€ˆwarrantyā€ˆgivesā€ˆyouā€ˆspeciļ¬cā€ˆlegalā€ˆrightsā€ˆandā€ˆyouā€ˆ
mayā€ˆalsoā€ˆhaveā€ˆotherā€ˆrightsā€ˆwhichā€ˆvaryā€ˆfromā€ˆstateā€ˆtoā€ˆstate.
CLEANINGā€ˆDISPOSER
Overā€ˆtime,ā€ˆfoodā€ˆparticlesā€ˆmayā€ˆaccumulateā€ˆinā€ˆtheā€ˆgrindā€ˆchamberā€ˆandā€ˆbafļ¬‚e.ā€ˆAnā€ˆodorā€ˆfromā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆusuallyā€ˆaā€ˆsignā€ˆofā€ˆfoodā€ˆbuildup.ā€ˆToā€ˆcleanā€ˆdisposer:ā€ˆā€ˆ
1.ā€ˆā€ˆPlaceā€ˆstopperā€ˆinā€ˆsinkā€ˆopeningā€ˆandā€ˆļ¬llā€ˆsinkā€ˆhalfwayā€ˆwithā€ˆwarmā€ˆwater.ā€ˆ
2.ā€ˆMixā€ˆ1/4ā€ˆcupā€ˆbakingā€ˆsodaā€ˆwithā€ˆwater.ā€ˆTurnā€ˆdisposerā€ˆonā€ˆandā€ˆremoveā€ˆstopperā€ˆfromā€ˆsinkā€ˆatā€ˆsameā€ˆtimeā€ˆtoā€ˆwashā€ˆawayā€ˆlooseā€ˆparticles.ā€ˆ
3.ā€ˆRemoveā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®ā€ˆSinkā€ˆBafļ¬‚eā€ˆandā€ˆcleanā€ˆbyā€ˆhandā€ˆorā€ˆinā€ˆdishwasher.ā€ˆDoā€ˆnotā€ˆoperateā€ˆdisposerā€ˆwithoutā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®ā€ˆSinkā€ˆBafļ¬‚eā€ˆinā€ˆplace.ā€ˆ
Disposersā€ˆmayā€ˆalsoā€ˆbeā€ˆcleanedā€ˆwithā€ˆDisposerā€ˆCareĀ®.ā€ˆThisā€ˆproductā€ˆisā€ˆnotā€ˆsoldā€ˆbyā€ˆInSinkEratorĀ®,ā€ˆbutā€ˆisā€ˆgenerallyā€ˆavailableā€ˆinā€ˆmajorā€ˆhomeā€ˆcenters,ā€ˆhardware,ā€ˆandā€ˆgroceryā€ˆ
stores.ā€ˆForā€ˆmoreā€ˆinformationā€ˆonā€ˆDisposerā€ˆCareĀ®,ā€ˆcontactā€ˆSummitā€ˆBrandsā€ˆatā€ˆ1-888-476-6688ā€ˆorā€ˆwww.summitbrands.com.
Thisā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆequippedā€ˆwithā€ˆaā€ˆJam-SensorĀ®ā€ˆCircuitā€ˆthatā€ˆwillā€ˆpreventā€ˆjamsā€ˆwhileā€ˆgrindingā€ˆvirtuallyā€ˆanyā€ˆfoodā€ˆmaterial.ā€ˆInā€ˆtheā€ˆunlikelyā€ˆeventā€ˆthatā€ˆtheā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆ
jammed,ā€ˆreleaseā€ˆitā€ˆbyā€ˆfollowingā€ˆtheseā€ˆsteps:
RELEASINGā€ˆDISPOSERā€ˆJAM
Ifā€ˆmotorā€ˆstopsā€ˆwhileā€ˆdisposerā€ˆisā€ˆoperating,ā€ˆdisposerā€ˆmayā€ˆbeā€ˆjammed.ā€ˆToā€ˆreleaseā€ˆjam:
1.ā€ˆā€ˆTurnā€ˆoffā€ˆdisposerā€ˆandā€ˆwater.ā€ˆā€ˆ
2.ā€ˆā€ˆInsertā€ˆoneā€ˆendā€ˆofā€ˆself-serviceā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆWrenchā€ˆintoā€ˆcenterā€ˆholeā€ˆonā€ˆbottomā€ˆofā€ˆdisposerā€ˆ(seeā€ˆFigureā€ˆA).ā€ˆWorkā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆWrenchā€ˆbackā€ˆandā€ˆforthā€ˆuntilā€ˆitā€ˆturnsā€ˆ
oneā€ˆfullā€ˆrevolution.ā€ˆRemoveā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆWrench.
3.ā€ˆā€ˆReachā€ˆintoā€ˆdisposerā€ˆwithā€ˆtongsā€ˆandā€ˆremoveā€ˆobject(s).ā€ˆAllowā€ˆdisposerā€ˆmotorā€ˆtoā€ˆcoolā€ˆforā€ˆ3ā€ˆ-ā€ˆ5ā€ˆminutes,ā€ˆthenā€ˆlightlyā€ˆpushā€ˆredā€ˆresetā€ˆbuttonā€ˆonā€ˆdisposerā€ˆbottomā€ˆā€ˆ
(seeā€ˆFigureā€ˆB).ā€ˆ(Ifā€ˆmotorā€ˆremainsā€ˆinoperative,ā€ˆcheckā€ˆserviceā€ˆpanelā€ˆforā€ˆā€ˆ
trippedā€ˆcircuitā€ˆbreakersā€ˆorā€ˆblownā€ˆfuses.)
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Figureā€ˆA Figureā€ˆB
RECYCLE YOUR FOOD WASTE: Food waste disposers can provide an environmentally responsible alternative to transporting food waste to landfills.
And they can help reduce greenhouse gas emissions. At capable wastewater treatment plants, food waste can be recycled to produce renewable energy.
Additionally, capable wastewater treatment plants can process food waste into fertilizer. (Check the plant in your area.)
For U.S. www.insinkerator.com/green For Canada www.insinkerator.ca
InSinkEratorĀ® may make improvements and/or changes in the speciļ¬cations at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to
change or discontinue models.
The mounting collar conļ¬guration is a trademark of Emerson Electric Co.
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
11
Instrucciones para todos los trituradores con conexiĆ³n a tierra conectados por
cable:
Elā€ˆtrituradorā€ˆdebeā€ˆestarā€ˆconectadoā€ˆaā€ˆtierraā€ˆaā€ˆļ¬nesā€ˆdeā€ˆreducirā€ˆelā€ˆriesgoā€ˆdeā€ˆā€ˆ
descargaā€ˆelĆ©ctricaā€ˆenā€ˆcasoā€ˆdeā€ˆmalā€ˆfuncionamientoā€ˆoā€ˆaverĆ­a.ā€ˆLaā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆ
proporcionaā€ˆunaā€ˆvĆ­aā€ˆdeā€ˆmenorā€ˆresistenciaā€ˆparaā€ˆlaā€ˆcorrienteā€ˆelĆ©ctrica.ā€ˆEsteā€ˆā€ˆ
trituradorā€ˆestĆ”ā€ˆequipadoā€ˆconā€ˆunā€ˆcableā€ˆqueā€ˆtieneā€ˆunā€ˆconductorā€ˆdeā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆ
delā€ˆequipoā€ˆyā€ˆunā€ˆenchufeā€ˆdeā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierra.ā€ˆElā€ˆenchufeā€ˆdebeā€ˆestarā€ˆconectadoā€ˆaā€ˆ
unā€ˆtomacorrienteā€ˆqueā€ˆestĆ©ā€ˆinstaladoā€ˆcorrectamenteā€ˆyā€ˆconā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆdeā€ˆ
acuerdoā€ˆconā€ˆtodosā€ˆlosā€ˆreglamentosā€ˆyā€ˆcĆ³digosā€ˆlocales.
Instrucciones para los trituradores de desperdicios de comida de conexiĆ³n
permanente:
Elā€ˆtrituradorā€ˆdebeā€ˆestarā€ˆconectadoā€ˆaā€ˆunā€ˆsistemaā€ˆdeā€ˆcableadoā€ˆpermanenteā€ˆdeā€ˆā€ˆ
metalā€ˆyā€ˆconā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierra,ā€ˆoā€ˆbienā€ˆelā€ˆconductorā€ˆdeā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆdelā€ˆequipoā€ˆ
debeā€ˆfuncionarā€ˆjuntoā€ˆconā€ˆlosā€ˆconductoresā€ˆdeā€ˆcircuitoā€ˆyā€ˆestarā€ˆconectadoā€ˆalā€ˆcableā€ˆā€ˆ
oā€ˆterminalā€ˆconā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆdelā€ˆequipoā€ˆdelā€ˆtriturador.
Lesiones personales: Noā€ˆcoloqueā€ˆlaā€ˆcabezaā€ˆniā€ˆelā€ˆcuerpoā€ˆdebajoā€ˆdelā€ˆtriturador,ā€ˆ
yaā€ˆqueā€ˆlaā€ˆunidadā€ˆpodrĆ­aā€ˆcaerseā€ˆmientrasā€ˆloā€ˆretiraā€ˆoā€ˆinstala.
Laā€ˆconexiĆ³nā€ˆincorrectaā€ˆdelā€ˆconductorā€ˆdeā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆdelā€ˆequipoā€ˆpuedeā€ˆā€ˆ
representarā€ˆunā€ˆriesgoā€ˆdeā€ˆdescargaā€ˆelĆ©ctrica.ā€ˆConsulteā€ˆaā€ˆunā€ˆelectricistaā€ˆcaliļ¬cadoā€ˆoā€ˆ
especialistaā€ˆenā€ˆreparacionesā€ˆsiā€ˆtieneā€ˆdudasā€ˆsobreā€ˆlaā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆdelā€ˆā€ˆ
triturador.ā€ˆSiā€ˆelā€ˆenchufeā€ˆqueā€ˆvieneā€ˆconā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆnoā€ˆcoincideā€ˆconā€ˆelā€ˆtipoā€ˆdeā€ˆ
tomacorriente,ā€ˆnoā€ˆaltereā€ˆelā€ˆenchufeā€ˆniā€ˆloā€ˆfuerceā€ˆparaā€ˆqueā€ˆentreā€ˆenā€ˆelā€ˆtomacorriente;ā€ˆ
pĆ­daleā€ˆaā€ˆunā€ˆelectricistaā€ˆcaliļ¬cadoā€ˆqueā€ˆinstaleā€ˆunā€ˆtomacorrienteā€ˆadecuado.
ā€¢ā€ˆElā€ˆtrituradorā€ˆdebeā€ˆtenerā€ˆunaā€ˆadecuadaā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierra.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆconecteā€ˆelā€ˆcableā€ˆdeā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierraā€ˆenā€ˆunā€ˆtuboā€ˆdeā€ˆsuministroā€ˆdeā€ˆgas.ā€ˆā€ˆ
ā€¢ā€ˆDesconecteā€ˆlaā€ˆcorrienteā€ˆelĆ©ctricaā€ˆantesā€ˆdeā€ˆinstalarā€ˆoā€ˆrepararā€ˆelā€ˆtriturador.
ā€¢ā€ˆSiā€ˆseā€ˆutilizaā€ˆunā€ˆenchufeā€ˆdeā€ˆtresā€ˆpatasā€ˆconā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierra,ā€ˆelā€ˆenchufeā€ˆdebeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ introducirseā€ˆenā€ˆunā€ˆreceptĆ”culoā€ˆdeā€ˆtresā€ˆoriļ¬ciosā€ˆconā€ˆconexiĆ³nā€ˆaā€ˆtierra.
ā€¢ā€ˆTodoā€ˆelā€ˆcableadoā€ˆdebeā€ˆcumplirā€ˆconā€ˆlosā€ˆcĆ³digosā€ˆelĆ©ctricosā€ˆlocales.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆreconecteā€ˆlaā€ˆcorrienteā€ˆelĆ©ctricaā€ˆalā€ˆpanelā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆprincipalā€ˆsinoā€ˆhastaā€ˆā€ˆ
ā€ˆ queā€ˆseā€ˆinstalenā€ˆlasā€ˆconexionesā€ˆaā€ˆtierraā€ˆadecuadas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Alā€ˆusarā€ˆartefactosā€ˆelectrodomĆ©sticos,ā€ˆsiempreā€ˆseā€ˆdebenā€ˆtomarā€ˆprecaucionesā€ˆbĆ”sicas,ā€ˆlasā€ˆqueā€ˆincluyen:
ADVERTENCIA
15
Stop and read
DetƩngase y lea
ArrĆŖter et lire
1.ā€ˆā€ˆRetireā€ˆelā€ˆtapĆ³nā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆyā€ˆhagaā€ˆcorrerā€ˆaguaā€ˆfrĆ­a.
2.ā€ˆEnciendaā€ˆelā€ˆinterruptorā€ˆdeā€ˆparedā€ˆparaā€ˆarrancarā€ˆelā€ˆtriturador.
3.ā€ˆ Introduzcaā€ˆlentamenteā€ˆlosā€ˆdesperdiciosā€ˆdeā€ˆcomidaā€ˆdentroā€ˆdelā€ˆtriturador.ā€ˆĀ”ADVERTENCIA!ā€ˆColoqueā€ˆelā€ˆtapĆ³nā€ˆparaā€ˆdisminuirā€ˆlaā€ˆposibilidadā€ˆdeā€ˆqueā€ˆlosā€ˆmaterialesā€ˆsalganā€ˆā€ˆ
ā€ˆ despedidosā€ˆduranteā€ˆlaā€ˆtrituraciĆ³n.ā€ˆ
4.ā€ˆLuegoā€ˆdeā€ˆqueā€ˆlaā€ˆtrituraciĆ³nā€ˆestĆ©ā€ˆcompleta,ā€ˆapagueā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆdejeā€ˆcorrerā€ˆelā€ˆaguaā€ˆduranteā€ˆunosā€ˆsegundosā€ˆparaā€ˆenjuagarā€ˆlaā€ˆlĆ­neaā€ˆdeā€ˆdrenaje.
LO QUE DEBE HACER
ā€¢ā€ˆPrimeroā€ˆhagaā€ˆcorrerā€ˆelā€ˆaguaā€ˆfrĆ­aā€ˆyā€ˆluegoā€ˆenciendaā€ˆelā€ˆtriturador.ā€ˆDespuĆ©sā€ˆdeā€ˆqueā€ˆā€ˆ
ā€ˆ termineā€ˆlaā€ˆtrituraciĆ³n,ā€ˆdejeā€ˆcorrerā€ˆelā€ˆaguaā€ˆduranteā€ˆvariosā€ˆsegundosā€ˆparaā€ˆā€ˆ
ā€ˆ enjuagarā€ˆlaā€ˆlĆ­neaā€ˆdeā€ˆdrenaje.
ā€¢ā€ˆTritureā€ˆmaterialesā€ˆdurosā€ˆcomoā€ˆhuesosā€ˆpequeƱos,ā€ˆcarozosā€ˆdeā€ˆfrutasā€ˆyā€ˆhielo.ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ Lasā€ˆpartĆ­culasā€ˆcreanā€ˆunaā€ˆacciĆ³nā€ˆdeā€ˆrestregadoā€ˆenā€ˆelā€ˆinteriorā€ˆdeā€ˆlaā€ˆcĆ”maraā€ˆdeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ trituraciĆ³n.
ā€¢ā€ˆTritureā€ˆcĆ”scarasā€ˆdeā€ˆfrutasā€ˆcĆ­tricasā€ˆparaā€ˆrefrescarā€ˆelā€ˆolorā€ˆdelā€ˆdrenaje.
ā€¢ā€ˆUtiliceā€ˆunā€ˆlimpiador,ā€ˆdesengrasanteā€ˆoā€ˆdesodoranteā€ˆparaā€ˆtrituradoresā€ˆcuandoā€ˆseaā€ˆā€ˆ
ā€ˆ necesarioā€ˆaā€ˆļ¬nā€ˆdeā€ˆeliminarā€ˆmalosā€ˆoloresā€ˆcausadosā€ˆporā€ˆlaā€ˆacumulaciĆ³nā€ˆdeā€ˆgrasa.
LO QUE NO DEBE HACER
ā€¢ NO VIErTA grASA NI ACEITE EN El TrITurADOr NI EN
NINgĆŗN DrENAjE. ESTOS mATErIAlES SE puEDEN ACu
mulAr EN lAS CAƱErƭAS y TApAr El DrENAjE. COlOquE
lA grASA EN uN frASCO O lATA y DESĆ©ChElO EN lA
bASurA.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆuseā€ˆaguaā€ˆcalienteā€ˆparaā€ˆtriturarā€ˆdesperdiciosā€ˆdeā€ˆcomidas.ā€ˆPuedeā€ˆdejarā€ˆcorrerā€ˆā€ˆ
ā€ˆ aguaā€ˆcalienteā€ˆenā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆentreā€ˆperĆ­odosā€ˆdeā€ˆtrituraciĆ³n.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆlleneā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆconā€ˆdemasiadasā€ˆcĆ”scarasā€ˆdeā€ˆvegetalesā€ˆalā€ˆmismoā€ˆtiempo.ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ Primeroā€ˆabraā€ˆlaā€ˆllaveā€ˆdelā€ˆaguaā€ˆyā€ˆenciendaā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆluegoā€ˆcoloqueā€ˆlasā€ˆā€ˆ
ā€ˆ cĆ”scarasā€ˆgradualmente.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆtritureā€ˆgrandesā€ˆcantidadesā€ˆdeā€ˆcĆ”scarasā€ˆdeā€ˆhuevoā€ˆniā€ˆmaterialesā€ˆļ¬brososā€ˆcomoā€ˆā€ˆ
ā€ˆ barbasā€ˆdelā€ˆchoclo,ā€ˆalcachofas,ā€ˆetc.,ā€ˆpuesā€ˆelloā€ˆpodrĆ­aā€ˆobstruirā€ˆelā€ˆdrenaje.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆapagueā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆhastaā€ˆqueā€ˆlaā€ˆtrituraciĆ³nā€ˆestĆ©ā€ˆcompletaā€ˆyā€ˆsĆ³loā€ˆseā€ˆescucheā€ˆā€ˆ
ā€ˆ elā€ˆsonidoā€ˆdelā€ˆmotorā€ˆyā€ˆdelā€ˆagua.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆutiliceā€ˆmasillaā€ˆdeā€ˆplomerĆ­aā€ˆniā€ˆningunaā€ˆotraā€ˆconexiĆ³nā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆqueā€ˆnoā€ˆā€ˆ
ā€ˆ seaā€ˆlaā€ˆbridaā€ˆdelā€ˆfregadero.ā€ˆNoā€ˆutiliceā€ˆselladorā€ˆdeā€ˆroscaā€ˆniā€ˆgrasaā€ˆparaā€ˆroscaā€ˆdeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ caƱerĆ­as.ā€ˆEstosā€ˆproductosā€ˆpuedenā€ˆdaƱarā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆocasionarā€ˆdaƱosā€ˆaā€ˆlaā€ˆā€ˆ
ā€ˆ propiedad.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆopereā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆsinā€ˆelā€ˆAnti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢,ā€ˆyaā€ˆqueā€ˆpuedeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ haberā€ˆfugasā€ˆdeā€ˆagua.
AVISO
ESPAƑOL
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ā€¢ā€ˆLeaā€ˆtodasā€ˆlasā€ˆinstruccionesā€ˆantesā€ˆdeā€ˆutilizarā€ˆelā€ˆaparato.
ā€¢ā€ˆParaā€ˆreducirā€ˆelā€ˆriesgoā€ˆdeā€ˆlesiones,ā€ˆseā€ˆrequiereā€ˆestrechaā€ˆsupervisiĆ³nā€ˆcuandoā€ˆseā€ˆā€ˆ
ā€ˆ usaā€ˆunā€ˆartefactoā€ˆcercaā€ˆdeā€ˆniƱos.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆpongaā€ˆlosā€ˆdedosā€ˆniā€ˆlasā€ˆmanosā€ˆdentroā€ˆdeā€ˆunā€ˆtrituradorā€ˆdeā€ˆdesperdicios.
ā€¢ā€ˆColoqueā€ˆelā€ˆinterruptorā€ˆdeā€ˆencendidoā€ˆenā€ˆlaā€ˆposiciĆ³nā€ˆdeā€ˆapagadoā€ˆantesā€ˆdeā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ tratarā€ˆdeā€ˆeliminarā€ˆunā€ˆatasco,ā€ˆretirarā€ˆunā€ˆobjetoā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆdeā€ˆdesperdiciosā€ˆoā€ˆā€ˆ
ā€ˆ presionarā€ˆelā€ˆbotĆ³nā€ˆdeā€ˆreposiciĆ³n.
ā€¢ā€ˆParaā€ˆeliminarā€ˆobstruccionesā€ˆdeā€ˆunā€ˆtrituradorā€ˆdeā€ˆdesperdicios,ā€ˆutiliceā€ˆlaā€ˆllaveā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ paraā€ˆautoservicio.
ā€¢ā€ˆAlā€ˆtratarā€ˆdeā€ˆextraerā€ˆobjetosā€ˆdeā€ˆunā€ˆtrituradorā€ˆdeā€ˆdesperdiciosā€ˆuseā€ˆtenazasā€ˆoā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ pinzasā€ˆdeā€ˆmangoā€ˆlargo.
ā€¢ā€ˆNoā€ˆcoloqueā€ˆlosā€ˆsiguientesā€ˆelementosā€ˆdentroā€ˆdeā€ˆunā€ˆtriturador:ā€ˆconchasā€ˆdeā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ almejasā€ˆuā€ˆostras,ā€ˆlimpiadoresā€ˆdeā€ˆdrenajeā€ˆcĆ”usticosā€ˆoā€ˆproductosā€ˆsimilares,ā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ vidrio,ā€ˆlozaā€ˆoā€ˆplĆ”stico,ā€ˆmetalesā€ˆ(comoā€ˆtapasā€ˆdeā€ˆbotellas,ā€ˆgranallaā€ˆdeā€ˆacero,ā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ latasā€ˆoā€ˆutensilios),ā€ˆgrasaā€ˆcalienteā€ˆuā€ˆotrosā€ˆlĆ­quidosā€ˆcalientes.
ā€¢ā€ˆCuandoā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆnoā€ˆestĆ©ā€ˆenā€ˆfuncionamiento,ā€ˆdejeā€ˆlaā€ˆtapĆ³nā€ˆdelā€ˆdrenajeā€ˆenā€ˆā€ˆ
ā€ˆ suā€ˆlugarā€ˆparaā€ˆreducirā€ˆelā€ˆriesgoā€ˆdeā€ˆqueā€ˆalgĆŗnā€ˆobjetoā€ˆcaigaā€ˆenā€ˆelā€ˆtriturador.
ā€¢ā€ˆEsteā€ˆproductoā€ˆestĆ”ā€ˆdiseƱadoā€ˆparaā€ˆdeshacerseā€ˆdeā€ˆdesperdiciosā€ˆnormalesā€ˆdeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ losā€ˆalimentosā€ˆhogareƱos;ā€ˆinsertarā€ˆmaterialesā€ˆqueā€ˆnoā€ˆsonā€ˆdesperdiciosā€ˆenā€ˆelā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ trituradorā€ˆpodrĆ­aā€ˆocasionarā€ˆlesionesā€ˆpersonalesā€ˆoā€ˆdaƱosā€ˆaā€ˆlaā€ˆpropiedad.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆParaā€ˆreducirā€ˆelā€ˆriesgoā€ˆdeā€ˆlesionesā€ˆoā€ˆdeā€ˆdaƱosā€ˆenā€ˆbienes,ā€ˆnoā€ˆutiliceā€ˆelā€ˆfregaderoā€ˆā€ˆ
ā€ˆ conā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆdeā€ˆdesperdiciosā€ˆdeā€ˆcomidaā€ˆenā€ˆotrasā€ˆactividadesā€ˆqueā€ˆnoā€ˆseanā€ˆā€ˆ
ā€ˆ preparaciĆ³nā€ˆdeā€ˆcomidaā€ˆ(talesā€ˆcomoā€ˆbaƱarā€ˆaā€ˆunā€ˆbebĆ©ā€ˆoā€ˆlavarseā€ˆelā€ˆpelo).
ā€¢ā€ˆNoā€ˆelimineā€ˆningunoā€ˆdeā€ˆlosā€ˆsiguientesā€ˆelementosā€ˆenā€ˆelā€ˆtriturador:ā€ˆpinturas,ā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ solventes,ā€ˆlimpiadoresā€ˆdeā€ˆusoā€ˆdomĆ©stico,ā€ˆproductosā€ˆquĆ­micos,ā€ˆlĆ­quidosā€ˆparaā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ automĆ³vilesā€ˆoā€ˆenvolturasā€ˆdeā€ˆplĆ”stico.
ā€¢ā€ˆPELIGROā€ˆDEā€ˆINCENDIO:ā€ˆNoā€ˆguardeā€ˆartĆ­culosā€ˆinļ¬‚amables,ā€ˆcomoā€ˆtraā€ˆpos,ā€ˆpapelā€ˆā€ˆ
ā€ˆ oā€ˆaerosoles,ā€ˆcercaā€ˆdelā€ˆtriturador.ā€ˆNoā€ˆguardeā€ˆniā€ˆutiliceā€ˆgasolinaā€ˆniā€ˆotrosā€ˆvaporesā€ˆā€ˆ
ā€ˆ oā€ˆlĆ­quidosā€ˆinļ¬‚amablesā€ˆcercaā€ˆdelā€ˆtriturador.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆPELIGROā€ˆDEā€ˆFUGA:ā€ˆReviseā€ˆperiĆ³dicamenteā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆlosā€ˆacoplesā€ˆdeā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ plomerĆ­aā€ˆparaā€ˆverā€ˆsiā€ˆhayā€ˆfugasā€ˆqueā€ˆpuedanā€ˆocasionarā€ˆdaƱosā€ˆmaterialesā€ˆyā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ puedanā€ˆprovocarā€ˆlesionesā€ˆpersonales.ā€ˆā€ˆ
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD
INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELƉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIƓN A TIERRA
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia
Gama de Cocinas/Le Choix IdƩal Pour Grande VariƩtƩ de Cuisines
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.
Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.12
GARANTƍA LIMITADA DE SERVICIO COMPLETO EN SU HOGAR DE INSINKERATORĀ®
InSinkEratorĀ®,ā€ˆunaā€ˆunidadā€ˆcomercialā€ˆdeā€ˆEmersonā€ˆElectricā€ˆCo.,ā€ˆ(ā€œInSinkEratorā€,ā€ˆā€œelā€ˆFabricanteā€,ā€ˆā€œnosotrosā€,ā€ˆ
ā€œnuestroā€ā€ˆoā€ˆā€œnosā€)ā€ˆotorgaā€ˆestaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆalā€ˆusuarioā€ˆpropietarioā€ˆoriginalā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆ
InSinkEratorā€ˆporā€ˆelā€ˆcualā€ˆseā€ˆextiendeā€ˆestaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆ(elā€ˆā€œProductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€),ā€ˆoā€ˆaā€ˆcualquierā€ˆ
otroā€ˆpropietarioā€ˆposteriorā€ˆdelā€ˆlugarā€ˆdondeā€ˆseā€ˆinstalĆ³ā€ˆoriginalmenteā€ˆelā€ˆProductoā€ˆ(ā€œClienteā€,ā€ˆā€œustedā€ā€ˆoā€ˆā€œsuā€).ā€ˆ
InSinkEratorā€ˆleā€ˆgarantizaā€ˆalā€ˆClienteā€ˆqueā€ˆelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆnoā€ˆpresentarĆ”ā€ˆdefectosā€ˆenā€ˆlosā€ˆ
materialesā€ˆoā€ˆenā€ˆlaā€ˆmanoā€ˆdeā€ˆobra,ā€ˆsujetoā€ˆaā€ˆlasā€ˆexcepcionesā€ˆdetalladasā€ˆaā€ˆcontinuaciĆ³n,ā€ˆduranteā€ˆunā€ˆperĆ­odoā€ˆ
deā€ˆochoā€ˆ(8)ā€ˆaƱosā€ˆ(elā€ˆā€œPerĆ­odoā€ˆdeā€ˆgarantĆ­aā€)ā€ˆqueā€ˆcomienzaā€ˆaā€ˆpartirā€ˆde:ā€ˆ(a)ā€ˆlaā€ˆfechaā€ˆdeā€ˆinstalaciĆ³nā€ˆoriginalā€ˆ
deā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator,ā€ˆ(b)ā€ˆlaā€ˆfechaā€ˆdeā€ˆcompra,ā€ˆoā€ˆ(c)ā€ˆlaā€ˆfechaā€ˆdeā€ˆfabricaciĆ³n,ā€ˆcomoā€ˆseā€ˆindicaā€ˆenā€ˆelā€ˆ
nĆŗmeroā€ˆdeā€ˆserieā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator,ā€ˆsegĆŗnā€ˆcuĆ”lā€ˆseaā€ˆposterior.ā€ˆDeberĆ”ā€ˆpresentarā€ˆdocumentaciĆ³nā€ˆ
porā€ˆescritoā€ˆqueā€ˆrespaldeā€ˆlosā€ˆpuntosā€ˆ(a)ā€ˆoā€ˆ(b).ā€ˆSiā€ˆnoā€ˆpresentaā€ˆlaā€ˆdocumentaciĆ³nā€ˆqueā€ˆrespaldeā€ˆlosā€ˆpuntosā€ˆ
(a)ā€ˆoā€ˆ(b),ā€ˆelā€ˆFabricanteā€ˆdeterminarĆ”ā€ˆlaā€ˆfechaā€ˆdeā€ˆinicioā€ˆdelā€ˆperĆ­odoā€ˆdeā€ˆgarantĆ­a,ā€ˆaā€ˆsuā€ˆexclusivoā€ˆyā€ˆabsolutoā€ˆ
criterio,ā€ˆsegĆŗnā€ˆelā€ˆnĆŗmeroā€ˆdeā€ˆserieā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator.
Cobertura
Estaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆcubreā€ˆdefectosā€ˆenā€ˆlosā€ˆmaterialesā€ˆyā€ˆenā€ˆlaā€ˆmanoā€ˆdeā€ˆobra,ā€ˆsujetaā€ˆaā€ˆlasā€ˆexcepcionesā€ˆ
detalladasā€ˆaā€ˆcontinuaciĆ³n,ā€ˆenā€ˆproductosā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆutilizadosā€ˆporā€ˆunā€ˆClienteā€ˆusuarioā€ˆsoloā€ˆparaā€ˆ
usoā€ˆdomĆ©stico,ā€ˆeā€ˆincluyeā€ˆelā€ˆcostoā€ˆdeā€ˆtodosā€ˆlosā€ˆrepuestosā€ˆyā€ˆserviciosā€ˆdeā€ˆmanoā€ˆdeā€ˆobra.ā€ˆSUā€ˆĆšNICOā€ˆYā€ˆ
EXCLUSIVOā€ˆRECURSOā€ˆSEGƚNā€ˆLOSā€ˆTƉRMINOSā€ˆDEā€ˆESTAā€ˆGARANTƍAā€ˆLIMITADAā€ˆSERƁā€ˆLAā€ˆREPARACIƓNā€ˆ
Oā€ˆELā€ˆREEMPLAZOā€ˆDELā€ˆPRODUCTOā€ˆINSINKERATOR,ā€ˆENā€ˆELā€ˆENTENDIDOā€ˆDEā€ˆQUEā€ˆSIā€ˆAā€ˆNUESTROā€ˆ
JUICIOā€ˆNINGƚNā€ˆRECURSOā€ˆESā€ˆPRƁCTICO,ā€ˆLEā€ˆPODREMOSā€ˆREEMBOLSARā€ˆELā€ˆPRECIOā€ˆDEā€ˆSUā€ˆCOMPRAā€ˆOā€ˆ
APLICARLOā€ˆCOMOā€ˆCRƉDITOā€ˆPARAā€ˆLAā€ˆCOMPRAā€ˆDEā€ˆOTROā€ˆPRODUCTOā€ˆINSINKERATOR.
QuƩ no cubre la cobertura
Estaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆnoā€ˆcubreā€ˆyā€ˆexcluyeā€ˆdeā€ˆmaneraā€ˆexpresaā€ˆloā€ˆsiguiente:ā€ˆ
ā€¢ā€ˆPĆ©rdidasā€ˆoā€ˆdaƱos,ā€ˆoā€ˆlaā€ˆimposibilidadā€ˆdeā€ˆoperarā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆInSinkEratorā€ˆdebidoā€ˆaā€ˆcondicionesā€ˆqueā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ escapanā€ˆalā€ˆcontrolā€ˆdelā€ˆFabricante,ā€ˆlasā€ˆqueā€ˆincluyen,ā€ˆdeā€ˆformaā€ˆnoā€ˆtaxativa,ā€ˆaccidentes,ā€ˆmodiļ¬caciones,ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ usoā€ˆincorrecto,ā€ˆabuso,ā€ˆdescuido,ā€ˆnegligenciaā€ˆ(queā€ˆnoā€ˆseaā€ˆresponsabilidadā€ˆdelā€ˆFabricante),ā€ˆfallasā€ˆenā€ˆlaā€ˆā€ˆ
ā€ˆ instalaciĆ³n,ā€ˆmantenimiento,ā€ˆarmadoā€ˆoā€ˆmontajeā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator,ā€ˆsegĆŗnā€ˆloā€ˆindicanā€ˆlasā€ˆā€ˆ
ā€ˆ instruccionesā€ˆdelā€ˆFabricanteā€ˆoā€ˆlosā€ˆcĆ³digosā€ˆlocalesā€ˆelĆ©ctricosā€ˆyā€ˆdeā€ˆplomerĆ­a.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆElā€ˆdeterioroā€ˆprevistoā€ˆbajoā€ˆcondicionesā€ˆnormalesā€ˆdeā€ˆusoā€ˆincluye,ā€ˆdeā€ˆformaā€ˆnoā€ˆtaxativa,ā€ˆĆ³xidoā€ˆsuperļ¬cial,ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ rayones,ā€ˆabolladurasā€ˆoā€ˆpĆ©rdidasā€ˆyā€ˆdaƱosā€ˆcomparablesā€ˆoā€ˆrazonablementeā€ˆprevistos.
AdemĆ”sā€ˆdeā€ˆlasā€ˆexcepcionesā€ˆanteriores,ā€ˆestaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆnoā€ˆseā€ˆaplicaā€ˆaā€ˆproductosā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆ
instaladosā€ˆconā€ˆļ¬nesā€ˆcomercialesā€ˆoā€ˆindustriales.
No se aplica ninguna otra garantĆ­a expresa
Estaā€ˆesā€ˆlaā€ˆĆŗnicaā€ˆyā€ˆexclusivaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆqueā€ˆseā€ˆleā€ˆbrindaā€ˆalā€ˆClienteā€ˆdescritoā€ˆanteriormente.ā€ˆNoā€ˆ
seā€ˆaplicaā€ˆningunaā€ˆotraā€ˆgarantĆ­aā€ˆexpresa,ā€ˆoralā€ˆoā€ˆescrita.ā€ˆNoā€ˆseā€ˆautorizaā€ˆaā€ˆningĆŗnā€ˆempleado,ā€ˆagente,ā€ˆ
distribuidorā€ˆoā€ˆterceroā€ˆaā€ˆmodiļ¬carā€ˆestaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆoā€ˆaā€ˆelaborarā€ˆalgunaā€ˆotraā€ˆgarantĆ­aā€ˆenā€ˆnombreā€ˆdelā€ˆ
Fabricante.ā€ˆNingunaā€ˆpersonaā€ˆpodrĆ”ā€ˆmodiļ¬carā€ˆlosā€ˆtĆ©rminosā€ˆdeā€ˆestaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆindependientementeā€ˆ
deā€ˆsiā€ˆseā€ˆtrataā€ˆdelā€ˆFabricante,ā€ˆelā€ˆpropietarioā€ˆoriginalā€ˆoā€ˆsusā€ˆrespectivosā€ˆsucesoresā€ˆoā€ˆbeneļ¬ciarios.
SoluciĆ³n de problemas
Siā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆnoā€ˆfuncionaā€ˆsegĆŗnā€ˆlaā€ˆdocumentaciĆ³nā€ˆbrindada,ā€ˆoā€ˆsiā€ˆtieneā€ˆpreguntasā€ˆ
sobreā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆoā€ˆdeseaā€ˆsaberā€ˆsiā€ˆnecesitaā€ˆservicio,ā€ˆllameā€ˆaā€ˆlaā€ˆlĆ­neaā€ˆdeā€ˆayudaā€ˆgratuitaā€ˆ
AnswerLineĀ®ā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆalā€ˆ1ā€ˆ(800)ā€ˆ558-5700,ā€ˆoā€ˆvisiteā€ˆnuestroā€ˆsitioā€ˆwebā€ˆwww.insinkerator.com.ā€ˆ
TambiĆ©nā€ˆpuedeā€ˆcomunicarseā€ˆconā€ˆnosotrosā€ˆen:ā€ˆInSinkEratorā€ˆServiceā€ˆCenter,ā€ˆ4700ā€ˆ21stā€ˆStreet,ā€ˆRacine,ā€ˆ
Wisconsinā€ˆ53406ā€ˆUSA.
Debeā€ˆbrindarā€ˆlaā€ˆsiguienteā€ˆinformaciĆ³nā€ˆparaā€ˆpresentarā€ˆsuā€ˆreclamoā€ˆdeā€ˆgarantĆ­a:ā€ˆnombre,ā€ˆdirecciĆ³n,ā€ˆnĆŗmeroā€ˆ
deā€ˆtelĆ©fono,ā€ˆmodeloā€ˆyā€ˆnĆŗmeroā€ˆdeā€ˆserieā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator,ā€ˆyā€ˆenā€ˆcasoā€ˆdeā€ˆserā€ˆnecesario,ā€ˆseā€ˆ
solicitarĆ”ā€ˆconļ¬rmaciĆ³nā€ˆporā€ˆescritoā€ˆde:ā€ˆ(a)ā€ˆfechaā€ˆdetalladaā€ˆenā€ˆelā€ˆreciboā€ˆdeā€ˆinstalaciĆ³n,ā€ˆoā€ˆ(b)ā€ˆfechaā€ˆdetalladaā€ˆ
enā€ˆelā€ˆreciboā€ˆdeā€ˆcompra.
Elā€ˆfabricanteā€ˆoā€ˆsuā€ˆrepresentanteā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆautorizadoā€ˆdeterminarĆ”n,ā€ˆaā€ˆsuā€ˆexclusivoā€ˆyā€ˆabsolutoā€ˆcriterio,ā€ˆ
siā€ˆestaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆcubreā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator.ā€ˆSeā€ˆleā€ˆdarĆ”ā€ˆlaā€ˆinformaciĆ³nā€ˆparaā€ˆcomunicarseā€ˆ
conā€ˆelā€ˆcentroā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆautorizadoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆmĆ”sā€ˆcercano.ā€ˆComunĆ­queseā€ˆdirectamenteā€ˆconā€ˆ
elā€ˆcentroā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆparaā€ˆrecibirā€ˆenā€ˆsuā€ˆhogarā€ˆelā€ˆservicioā€ˆdeā€ˆgarantĆ­aā€ˆdeā€ˆreparaciĆ³nā€ˆoā€ˆ
reemplazo.ā€ˆSoloā€ˆunā€ˆrepresentanteā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆautorizadoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆpuedeā€ˆofrecerā€ˆelā€ˆservicioā€ˆ
deā€ˆgarantĆ­a.ā€ˆInSinkEratorā€ˆnoā€ˆseā€ˆhaceā€ˆresponsableā€ˆdeā€ˆlosā€ˆreclamosā€ˆdeā€ˆgarantĆ­aā€ˆqueā€ˆsurjanā€ˆdelā€ˆtrabajoā€ˆ
realizadoā€ˆenā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆporā€ˆotraā€ˆpersonaā€ˆqueā€ˆnoā€ˆseaā€ˆunā€ˆrepresentanteā€ˆautorizadoā€ˆdeā€ˆ
servicioā€ˆdeā€ˆInSinkErator.
Siā€ˆseā€ˆrealizaā€ˆunā€ˆreclamoā€ˆcubiertoā€ˆporā€ˆlaā€ˆgarantĆ­aā€ˆduranteā€ˆelā€ˆperĆ­odoā€ˆdeā€ˆgarantĆ­a,ā€ˆelā€ˆFabricanteā€ˆrepararĆ”ā€ˆ
oā€ˆreemplazarĆ”ā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆaā€ˆtravĆ©sā€ˆdeā€ˆunā€ˆrepresentanteā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆautorizado.ā€ˆNoā€ˆ
seā€ˆleā€ˆcobrarĆ”ā€ˆelā€ˆcostoā€ˆdeā€ˆlosā€ˆrepuestosā€ˆoā€ˆdelā€ˆnuevoā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkErator,ā€ˆniā€ˆelā€ˆcostoā€ˆdeā€ˆlaā€ˆmanoā€ˆdeā€ˆ
obraā€ˆparaā€ˆlaā€ˆreparaciĆ³nā€ˆoā€ˆinstalaciĆ³nā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆdeā€ˆInSinkEratorā€ˆdeā€ˆreemplazo.ā€ˆElā€ˆFabricanteā€ˆoā€ˆsuā€ˆ
representanteā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆautorizadoā€ˆdeterminarĆ”n,ā€ˆaā€ˆsuā€ˆexclusivoā€ˆcriterio,ā€ˆlaā€ˆreparaciĆ³nā€ˆoā€ˆelā€ˆreemplazo.ā€ˆ
Todosā€ˆlosā€ˆserviciosā€ˆdeā€ˆreparaciĆ³nā€ˆyā€ˆreemplazoā€ˆseā€ˆrealizarĆ”nā€ˆenā€ˆsuā€ˆhogar.ā€ˆSiā€ˆelā€ˆFabricanteā€ˆdeterminaā€ˆ
queā€ˆseā€ˆdebeā€ˆreemplazarā€ˆsuā€ˆproductoā€ˆInSinkEratorā€ˆenā€ˆvezā€ˆdeā€ˆrepararlo,ā€ˆlaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆdelā€ˆproductoā€ˆ
InSinkEratorā€ˆdeā€ˆreemplazoā€ˆseā€ˆlimitarĆ”ā€ˆalā€ˆplazoā€ˆrestanteā€ˆvigenteā€ˆdeā€ˆlaā€ˆgarantĆ­aā€ˆoriginal.
Esteā€ˆtrituradorā€ˆestĆ”ā€ˆcubiertoā€ˆporā€ˆlaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆdelā€ˆFabricante.ā€ˆEstaā€ˆgarantĆ­aā€ˆlimitadaā€ˆesā€ˆnulaā€ˆā€ˆ
siā€ˆustedā€ˆintentaā€ˆrepararā€ˆelā€ˆproductoā€ˆInSinkErator.ā€ˆParaā€ˆobtenerā€ˆinformaciĆ³nā€ˆsobreā€ˆelā€ˆservicio,ā€ˆvisiteā€ˆā€ˆ
www.insinkerator.comā€ˆoā€ˆllameā€ˆaā€ˆlaā€ˆlĆ­neaā€ˆgratuitaā€ˆ1-800-558-5700.
LimitaciĆ³n de responsabilidades
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGƚN CASO EL FABRICANTE NI SUS
REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO SE RESPONSABILIZARƁN DE CUALQUIER
DAƑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DIRECTO O CONSECUENTE, INCLUIDA CUALQUIER PƉRDIDA
ECONƓMICA, YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO, EL USO, EL USO INCORRECTO O LA
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO DE INSINKERATOR O LA NEGLIGENCIA POR PARTE
DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO. EL FABRICANTE NO SE
RESPONSABILIZARƁ DE LOS DAƑOS CAUSADOS POR DEMORAS EN EL CUMPLIMIENTO Y, EN
NINGƚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RECLAMO O CAUSA DE ACCIƓN (YA SEA
QUE SE BASE EN EL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA
U OTRA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, ENTRE OTROS), LA RESPONSABILIDAD DEL
FABRICANTE SUPERARƁ EL PRECIO ABONADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL DEL PRODUCTO
DE INSINKERATOR.
Elā€ˆtĆ©rminoā€ˆā€œdaƱosā€ˆconsecuentesā€ā€ˆincluye,ā€ˆdeā€ˆformaā€ˆnoā€ˆtaxativa,ā€ˆpĆ©rdidaā€ˆdeā€ˆgananciasā€ˆanticipadas,ā€ˆ
interrupciĆ³nā€ˆdeā€ˆactividadesā€ˆcomerciales,ā€ˆusoā€ˆoā€ˆlucroā€ˆcesante,ā€ˆcostoā€ˆdeā€ˆcapitalā€ˆoā€ˆpĆ©rdidas,ā€ˆoā€ˆdaƱosā€ˆdeā€ˆ
propiedadesā€ˆoā€ˆequipos.
Algunosā€ˆestadosā€ˆnoā€ˆpermitenā€ˆlaā€ˆexclusiĆ³nā€ˆoā€ˆlimitaciĆ³nā€ˆdeā€ˆresponsabilidadesā€ˆporā€ˆdaƱosā€ˆincidentalesā€ˆ
oā€ˆconsecuentes;ā€ˆporā€ˆloā€ˆtanto,ā€ˆesā€ˆposibleā€ˆqueā€ˆestasā€ˆlimitacionesā€ˆnoā€ˆseā€ˆapliquenā€ˆaā€ˆusted.ā€ˆEstaā€ˆgarantĆ­aā€ˆ
limitadaā€ˆleā€ˆotorgaā€ˆderechosā€ˆlegalesā€ˆespecĆ­ļ¬cosā€ˆyā€ˆtambiĆ©nā€ˆpuedeā€ˆtenerā€ˆotrosā€ˆderechosā€ˆqueā€ˆvarĆ­anā€ˆsegĆŗnā€ˆ
elā€ˆestado.ā€ˆ
LIMPIEZAā€ˆDELā€ˆTRITURADOR
Conā€ˆelā€ˆtiempo,ā€ˆpuedenā€ˆacumularseā€ˆpartĆ­culasā€ˆdeā€ˆcomidaā€ˆenā€ˆlaā€ˆcĆ”maraā€ˆdeā€ˆtrituraciĆ³nā€ˆyā€ˆelā€ˆdeļ¬‚ector.ā€ˆLosā€ˆmalosā€ˆoloresā€ˆprovenientesā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆsonā€ˆgeneralmenteā€ˆunā€ˆsignoā€ˆdeā€ˆ
acumulaciĆ³nā€ˆdeā€ˆcomida.ā€ˆParaā€ˆlimpiarā€ˆelā€ˆtriturador:ā€ˆ
1.ā€ˆā€ˆColoqueā€ˆelā€ˆtapĆ³nā€ˆenā€ˆlaā€ˆaberturaā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆyā€ˆllĆ©neloā€ˆconā€ˆaguaā€ˆtibiaā€ˆhastaā€ˆlaā€ˆmitad.ā€ˆ
2.ā€ˆMezcleā€ˆ1/4ā€ˆdeā€ˆtazaā€ˆdeā€ˆbicarbonatoā€ˆdeā€ˆsodioā€ˆconā€ˆagua.ā€ˆEnciendaā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆretireā€ˆelā€ˆtapĆ³nā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆalā€ˆmismoā€ˆtiempoā€ˆparaā€ˆeliminarā€ˆlasā€ˆpartĆ­culasā€ˆsueltas.ā€ˆ
3.ā€ˆRetireā€ˆelā€ˆdeļ¬‚ectorā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®ā€ˆyā€ˆlĆ­mpieloā€ˆaā€ˆmanoā€ˆoā€ˆenā€ˆelā€ˆlavaplatos.ā€ˆNoā€ˆopereā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆsinā€ˆelā€ˆdeļ¬‚ectorā€ˆdelā€ˆfregaderoā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®ā€ˆenā€ˆsuā€ˆlugar.ā€ˆ
Losā€ˆtrituradoresā€ˆtambiĆ©nā€ˆseā€ˆpuedenā€ˆlimpiarā€ˆconā€ˆDisposerā€ˆCareĀ®.ā€ˆInSinkEratorĀ®ā€ˆnoā€ˆvendeā€ˆesteā€ˆproducto,ā€ˆperoā€ˆgeneralmenteā€ˆseā€ˆloā€ˆconsigueā€ˆenā€ˆlasā€ˆprincipalesā€ˆtiendasā€ˆdeā€ˆartĆ­culosā€ˆ
paraā€ˆelā€ˆhogar,ā€ˆenā€ˆferreterĆ­asā€ˆyā€ˆenā€ˆtiendasā€ˆdeā€ˆabarrotes.ā€ˆSiā€ˆdeseaā€ˆobtenerā€ˆmĆ”sā€ˆinformaciĆ³nā€ˆsobreā€ˆDisposerā€ˆCareĀ®,ā€ˆcomunĆ­queseā€ˆconā€ˆSummitā€ˆBrandsā€ˆalā€ˆ1-888-476-6688ā€ˆoā€ˆvisiteā€ˆā€ˆ
www.summitbrands.com.
Elā€ˆtrituradorā€ˆestĆ”ā€ˆequipadoā€ˆconā€ˆunā€ˆcircuitoā€ˆJam-SensorĀ®ā€ˆCircuitā€ˆqueā€ˆevitaā€ˆlasā€ˆobstruccionesā€ˆalā€ˆtriturarā€ˆprĆ”cticamenteā€ˆcualquierā€ˆtipoā€ˆdeā€ˆalimentos.ā€ˆEnā€ˆelā€ˆsupuestoā€ˆcasoā€ˆdeā€ˆqueā€ˆelā€ˆ
trituradorā€ˆseā€ˆobstruya,ā€ˆsigaā€ˆlosā€ˆpasosā€ˆqueā€ˆseā€ˆdetallanā€ˆaā€ˆcontinuaciĆ³nā€ˆparaā€ˆliberarlo.
COMOā€ˆLIBERARā€ˆLASā€ˆOBSTRUCCIONESā€ˆDELā€ˆTRITURADOR
Siā€ˆelā€ˆmotorā€ˆseā€ˆdetieneā€ˆduranteā€ˆelā€ˆfuncionamientoā€ˆdelā€ˆtriturador,ā€ˆpuedeā€ˆserā€ˆdebidoā€ˆaā€ˆunaā€ˆobstrucciĆ³n.ā€ˆParaā€ˆliberarā€ˆlasā€ˆobstrucciones:
1.ā€ˆā€ˆApagueā€ˆelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆcierreā€ˆlaā€ˆllaveā€ˆdeā€ˆagua.ā€ˆā€ˆ
2.ā€ˆInserteā€ˆunā€ˆextremoā€ˆdeā€ˆlaā€ˆLlaveā€ˆincorporadaā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆenā€ˆelā€ˆoriļ¬cioā€ˆcentral,ā€ˆenā€ˆelā€ˆfondoā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆ(verā€ˆFiguraā€ˆA).ā€ˆMuevaā€ˆlaā€ˆLlaveā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆhaciaā€ˆadelanteā€ˆyā€ˆhaciaā€ˆatrĆ”sā€ˆā€ˆā€ˆ
ā€ˆ hastaā€ˆqueā€ˆgireā€ˆunaā€ˆvueltaā€ˆcompleta.ā€ˆQuiteā€ˆlaā€ˆā€ˆā€ˆLlaveā€ˆJam-Busterā„¢.
3.ā€ˆIntroduzcaā€ˆunasā€ˆtenazasā€ˆdentroā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆyā€ˆretireā€ˆelā€ˆobjetoā€ˆuā€ˆobjetos.ā€ˆDejeā€ˆenfriarā€ˆelā€ˆmotorā€ˆduranteā€ˆ3ā€ˆaā€ˆ5ā€ˆminutosā€ˆyā€ˆluegoā€ˆoprimaā€ˆsuavementeā€ˆelā€ˆbotĆ³nā€ˆdeā€ˆreposiciĆ³nā€ˆrojoā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ ubicadoā€ˆenā€ˆlaā€ˆparteā€ˆinferiorā€ˆdelā€ˆtrituradorā€ˆ(verā€ˆFiguraā€ˆB).ā€ˆ(Siā€ˆelā€ˆmotorā€ˆsigueā€ˆsinā€ˆā€ˆ
ā€ˆ funcionar,ā€ˆreviseā€ˆelā€ˆpanelā€ˆdeā€ˆservicioā€ˆparaā€ˆverā€ˆsiā€ˆhayā€ˆinterruptoresā€ˆdeā€ˆcircuitoā€ˆ
ā€ˆ activadosā€ˆoā€ˆfusiblesā€ˆquemados.)
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO
Figuraā€ˆA Figuraā€ˆB
RECICLE LOS DESPERDICIOS DE COMIDA: Los trituradores de desperdicios de comida proporcionan una alternativa responsable con el medio ambiente
para transportar los desperdicios de comida al vertedero. Pueden reducir tambiƩn las emisiones de gases de efecto invernadero. En plantas de tratamiento
de aguas residuales competentes, los desperdicios de comida pueden reciclarse para producir energƭa renovable. AdemƔs, las plantas de tratamiento de
aguas residuales competentes pueden procesar los desperdicios de comida y convertirlos en fertilizantes. (Verifique la planta correspondiente a su zona).
Para EEUU www.insinkerator.com/green Para CanadĆ” www.insinkerator.ca
InSinkEratorĀ® podrĆ” hacer mejores y/o cambios en las especiļ¬caciones en cualquier momento, a su discreciĆ³n exclusiva, sin aviso ni obligaciĆ³n, y se reserve
adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
La conļ¬guraciĆ³n del collarĆ­n de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix IdĆ©al Pour Grande VariĆ©tĆ© de Cuisines
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. Printed in U.S.A. Ā© 2013 InSinkErator, a business unit of Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co. Impreso en los EE.UU. Ā© 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co. ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s.
13
Pour tous les broyeurs mis Ć  la terre et raccordĆ©s Ć  lā€™aide dā€™un cordon
dā€™alimentation :
Leā€ˆbroyeurā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆmisā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆpourā€ˆrĆ©duireā€ˆleā€ˆrisqueā€ˆdeā€ˆchocā€ˆĆ©lectriqueā€ˆenā€ˆā€ˆ
casā€ˆdeā€ˆdĆ©faillanceā€ˆouā€ˆdeā€ˆpanne.ā€ˆLaā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆfournitā€ˆunā€ˆespaceā€ˆdeā€ˆmoindreā€ˆ
rĆ©sistanceā€ˆauā€ˆcourantā€ˆĆ©lectrique.ā€ˆCeā€ˆbroyeurā€ˆestā€ˆmuniā€ˆdā€™unā€ˆcordonā€ˆayantā€ˆunā€ˆā€ˆ
conducteurā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆdā€™Ć©quipementā€ˆetā€ˆdā€™uneā€ˆļ¬cheā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterre.ā€ˆLaā€ˆļ¬cheā€ˆ
doitā€ˆĆŖtreā€ˆbranchĆ©eā€ˆsurā€ˆuneā€ˆpriseā€ˆquiā€ˆestā€ˆcorrectementā€ˆinstallĆ©eā€ˆetā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆ
conformĆ©mentā€ˆĆ ā€ˆtousā€ˆlesā€ˆcodesā€ˆetā€ˆordonnancesā€ˆlocaux.
Pour les broyeurs connectƩs en permanence :
Leā€ˆbroyeurā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆconnectĆ©ā€ˆĆ ā€ˆuneā€ˆinstallationā€ˆĆ©lectriqueā€ˆmĆ©talliqueā€ˆpermanenteā€ˆ
miseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆouā€ˆunā€ˆconducteurā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆdā€™Ć©quipementā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆliĆ©ā€ˆauxā€ˆ
conducteursā€ˆduā€ˆcircuitā€ˆetā€ˆraccordĆ©ā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆborneā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆdā€™Ć©quipementā€ˆouā€ˆ
auā€ˆļ¬lā€ˆdeā€ˆconnexionā€ˆseā€ˆtrouvantā€ˆsurā€ˆleā€ˆbroyeur.
Blessures :ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆplacerā€ˆlaā€ˆtĆŖteā€ˆouā€ˆleā€ˆcorpsā€ˆsousā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chets,ā€ˆ
lā€™unitĆ©ā€ˆpourraitā€ˆtomberā€ˆpendantā€ˆleā€ˆretraitā€ˆouā€ˆlā€™installation.
Unā€ˆbranchementā€ˆinadĆ©quatā€ˆduā€ˆconducteurā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆdā€™Ć©quipementā€ˆpeutā€ˆ
entraĆ®nerā€ˆdesā€ˆrisquesā€ˆdeā€ˆchocā€ˆĆ©lectrique.ā€ˆEnā€ˆcasā€ˆdeā€ˆdouteā€ˆsurā€ˆlaā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆduā€ˆ
broyeur,ā€ˆdemandezā€ˆlā€™avisā€ˆdā€™unā€ˆĆ©lectricienā€ˆouā€ˆdā€™unā€ˆrĆ©parateurā€ˆqualiļ¬Ć©.ā€ˆSiā€ˆlaā€ˆļ¬cheā€ˆ
fournieā€ˆavecā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆneā€ˆconvientā€ˆpasā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆprise,ā€ˆneā€ˆmodiļ¬ezā€ˆā€ˆ
pasā€ˆlaā€ˆļ¬cheā€ˆetā€ˆneā€ˆtentezā€ˆpasā€ˆdeā€ˆlaā€ˆforcerā€ˆdansā€ˆlaā€ˆpriseā€ˆ-ā€ˆfaitesā€ˆinstallerā€ˆuneā€ˆpriseā€ˆap-
propriĆ©eā€ˆparā€ˆunā€ˆĆ©lectricienā€ˆqualiļ¬Ć©.
ā€¢ā€ˆCeā€ˆbroyeurā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆcorrectementā€ˆmisā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterre.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆļ¬xerā€ˆdeā€ˆļ¬lā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆauā€ˆtuyauā€ˆdā€™alimentationā€ˆduā€ˆgaz.
ā€¢ā€ˆCouperā€ˆlā€™alimentationā€ˆĆ©lectriqueā€ˆavantā€ˆdā€™installerā€ˆouā€ˆdeā€ˆrĆ©parerā€ˆleā€ˆbroyeur.
ā€¢ā€ˆSiā€ˆuneā€ˆļ¬cheā€ˆdeā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆĆ ā€ˆtroisā€ˆbranchesā€ˆestā€ˆutilisĆ©e,ā€ˆcelle-ciā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆā€ˆ
ā€ˆ insĆ©rĆ©eā€ˆdansā€ˆuneā€ˆpriseā€ˆdeā€ˆtroisā€ˆtrousā€ˆmiseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterre.
ā€¢ā€ˆToutā€ˆleā€ˆcĆ¢blageā€ˆutilisĆ©ā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆconformeā€ˆauxā€ˆcodesā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©lectricitĆ©ā€ˆlocauxā€ˆenā€ˆā€ˆ
ā€ˆ vigueur.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆremettreā€ˆleā€ˆcourantā€ˆauā€ˆpanneauā€ˆprincipalā€ˆavantā€ˆqueā€ˆdesā€ˆconducteursā€ˆdeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ miseā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆterreā€ˆneā€ˆsoientā€ˆinstallĆ©s.ā€ˆ
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENTā€ˆ
AVERTISSEMENT
DIRECTIVES DE MISE ƀ LA TERRE
15
Stop and read
DetƩngase y lea
ArrĆŖter et lire
1.ā€ˆā€ˆEnleverā€ˆleā€ˆbouchonā€ˆdeā€ˆlā€™ouvertureā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©vierā€ˆetā€ˆfaireā€ˆcoulerā€ˆlā€™eauā€ˆfroide.
2.ā€ˆAllumerā€ˆlā€™interrupteurā€ˆauā€ˆmurā€ˆpourā€ˆdĆ©marrerā€ˆleā€ˆbroyeur.ā€ˆ
3.ā€ˆ InsĆ©rerā€ˆlentementā€ˆlesā€ˆdĆ©chetsā€ˆdeā€ˆcuisineā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeur.ā€ˆAVERTISSEMENT!ā€ˆPlacerā€ˆleā€ˆbouchonā€ˆdeā€ˆfaƧonā€ˆĆ ā€ˆminimiserā€ˆlā€™Ć©jectionā€ˆpossibleā€ˆdeā€ˆdĆ©chetsā€ˆpendantā€ˆā€ˆ
ā€ˆ leā€ˆbroyage.
4.ā€ˆUneā€ˆfoisā€ˆleā€ˆbroyageā€ˆterminĆ©,ā€ˆĆ©teindreā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆetā€ˆfaireā€ˆcoulerā€ˆlā€™eauā€ˆdansā€ˆlaā€ˆconduiteā€ˆduā€ˆdrainā€ˆpendantā€ˆquelquesā€ˆsecondesā€ˆpourā€ˆlaā€ˆrinser.
UTILISATION ADƉQUATE
ā€¢ā€ˆOuvrirā€ˆdā€™abordā€ˆlā€™eauā€ˆfroide,ā€ˆpuisā€ˆmettreā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆenā€ˆmarche.ā€ˆContinuerā€ˆĆ ā€ˆfaireā€ˆā€ˆ
ā€ˆ coulerā€ˆlā€™eauā€ˆfroideā€ˆpendantā€ˆplusieursā€ˆsecondesā€ˆaprĆØsā€ˆlaā€ˆļ¬nā€ˆduā€ˆbroyageā€ˆpourā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ rincerā€ˆleā€ˆconduitā€ˆdeā€ˆvidange.
ā€¢ā€ˆBroyerā€ˆdesā€ˆobjetsā€ˆdursā€ˆtelsā€ˆqueā€ˆdeā€ˆpetitsā€ˆos,ā€ˆdesā€ˆnoyauxā€ˆdeā€ˆfruitsā€ˆetā€ˆdeā€ˆlaā€ˆglace.ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ Uneā€ˆactionā€ˆdeā€ˆfrottementā€ˆestā€ˆcrĆ©Ć©eā€ˆparā€ˆlesā€ˆparticulesā€ˆĆ ā€ˆlā€™intĆ©rieurā€ˆdeā€ˆlaā€ˆchambreā€ˆā€ˆ
ā€ˆ deā€ˆbroyage.
ā€¢ā€ˆBroyerā€ˆdesā€ˆpeluresā€ˆdā€™agrumesā€ˆaļ¬nā€ˆdeā€ˆrafraĆ®chirā€ˆlesā€ˆodeursā€ˆqueā€ˆdĆ©gagentā€ˆleā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ drain.
ā€¢ā€ˆAuā€ˆbesoin,ā€ˆutiliserā€ˆunā€ˆnettoyant,ā€ˆunā€ˆdĆ©graissantā€ˆouā€ˆunā€ˆdĆ©sodorisantā€ˆpourā€ˆā€ˆ
ā€ˆ Ć©liminerā€ˆlesā€ˆmauvaisesā€ˆodeursā€ˆcausĆ©esā€ˆparā€ˆlā€™accumulationā€ˆdeā€ˆgraisseā€ˆdansā€ˆleā€ˆā€ˆ
ā€ˆ broyeur.
UTILISATION INADƉQUATE
ā€¢ NE pAS VErSEr Dā€™huIlE Ou DE grAISSE DANS VOTrE
brOyEur Ou DANS Nā€™ImpOrTE quEl DrAIN. lA grAISSE
pOurrAIT Sā€™ACCumulEr DANS lES TuyAux ET ENTrAĆ®NEr
uN blOCAgE Du DrAIN. VErSEr lA grAISSE DANS uN pOT
Ou uNE bOƮTE DE CONSErVE VIDE ET lA mETTrE Au rEbuS.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆutiliserā€ˆdā€™eauā€ˆchaudeā€ˆpendantā€ˆleā€ˆbroyageā€ˆdesā€ˆdĆ©chetsā€ˆdeā€ˆcuisine.ā€ˆLeā€ˆfaitā€ˆā€ˆ
ā€ˆ deā€ˆfaireā€ˆcoulerā€ˆdeā€ˆlā€™eauā€ˆchaudeā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆentreā€ˆlesā€ˆbroyagesā€ˆneā€ˆnuitā€ˆpasā€ˆĆ ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ lā€™appareil.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆremplirā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆpeluresā€ˆdeā€ˆlĆ©gumesā€ˆenā€ˆuneā€ˆseuleā€ˆfois.ā€ˆFaireā€ˆplutĆ“tā€ˆā€ˆ
ā€ˆ coulerā€ˆlā€™eauā€ˆetā€ˆallumerā€ˆleā€ˆbroyeur,ā€ˆpuisā€ˆajouterā€ˆlesā€ˆpeluresā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆā€ˆ
ā€ˆ graduellement.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆprocĆ©derā€ˆauā€ˆbroyageā€ˆdeā€ˆgrandesā€ˆquantitĆ©sā€ˆdeā€ˆcoquillesā€ˆdā€™Å“ufā€ˆouā€ˆdeā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ matiĆØresā€ˆļ¬breusesā€ˆtellesā€ˆqueā€ˆdesā€ˆenveloppesā€ˆdeā€ˆmaĆÆs,ā€ˆdesā€ˆartichautsā€ˆetc.ā€ˆaļ¬nā€ˆā€ˆ
ā€ˆ dā€™Ć©viterā€ˆtoutā€ˆblocageā€ˆduā€ˆdrain.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆĆ©teindreā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆavantā€ˆdā€™avoirā€ˆcomplĆØtementā€ˆbroyĆ©ā€ˆlesā€ˆdĆ©chetsā€ˆetā€ˆā€ˆā€ˆ
ā€ˆ dā€™entendreā€ˆuniquementā€ˆleā€ˆbruitā€ˆduā€ˆmoteurā€ˆetā€ˆdeā€ˆlā€™eauā€ˆquiā€ˆcoule.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆutiliserā€ˆduā€ˆmasticā€ˆdeā€ˆplomberieā€ˆsurā€ˆaucuneā€ˆautreā€ˆconnectionā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆā€ˆ
ā€ˆ queā€ˆleā€ˆcollierā€ˆdā€™Ć©vier.ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆutiliserā€ˆdeā€ˆproduitā€ˆdā€™Ć©tanchĆ©itĆ©ā€ˆpourā€ˆļ¬letageā€ˆniā€ˆdeā€ˆā€ˆ
ā€ˆ pĆ¢teā€ˆlubriļ¬ante.ā€ˆCesā€ˆproduitsā€ˆsontā€ˆnuisiblesā€ˆauā€ˆbroyeurā€ˆetā€ˆpeuventā€ˆcauserā€ˆdesā€ˆā€ˆ
ā€ˆ dommages.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆfaireā€ˆfonctionnerā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆsansā€ˆavoirā€ˆprĆ©alablementā€ˆinstallĆ©ā€ˆleā€ˆdispositifā€ˆā€ˆ
ā€ˆ Anti-Vibrationā€ˆTailpipeā€ˆMountā„¢ā€ˆcarā€ˆdesā€ˆfuitesā€ˆdā€™eauā€ˆpourraientā€ˆseā€ˆproduire.
AVIS
FRANƧAIS
MODE Dā€™EMPLOI
ā€¢ā€ˆLireā€ˆlesā€ˆinstructionsā€ˆauā€ˆcompletā€ˆavantā€ˆdā€™utiliserā€ˆlā€™appareil.
ā€¢ā€ˆPourā€ˆrĆ©duireā€ˆlesā€ˆrisquesā€ˆdeā€ˆblessure,ā€ˆsurveillerā€ˆĆ©troitementā€ˆlesā€ˆenfantā€ˆlorsquā€™ilsā€ˆseā€ˆā€ˆā€ˆ
ā€ˆ trouventā€ˆĆ ā€ˆproximitĆ©ā€ˆdā€™unā€ˆappareilā€ˆenā€ˆmarche.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆmettreā€ˆlesā€ˆdoigtsā€ˆouā€ˆlaā€ˆmainā€ˆdansā€ˆunā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chets.
ā€¢ā€ˆMettreā€ˆlā€™interrupteurā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆpositionā€ˆdā€™arrĆŖtā€ˆavantā€ˆdeā€ˆtenterā€ˆdeā€ˆlibĆ©rerā€ˆunā€ˆobjetā€ˆcoincĆ©,ā€ˆā€ˆā€ˆ
ā€ˆ dā€™enleverā€ˆunā€ˆobjetā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆouā€ˆdā€™appuyerā€ˆsurā€ˆleā€ˆboutonā€ˆdeā€ˆrĆ©enclenchement.
ā€¢ā€ˆPourā€ˆtenterā€ˆdeā€ˆdĆ©gagerā€ˆunā€ˆobjetā€ˆcoincĆ©ā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chets,ā€ˆutiliserā€ˆlaā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ petiteā€ˆclĆ©ā€ˆdā€™entretien.
ā€¢ā€ˆPourā€ˆenleverā€ˆdesā€ˆobjetsā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chets,ā€ˆutiliserā€ˆdesā€ˆclĆ©sā€ˆouā€ˆdesā€ˆpincesā€ˆĆ ā€ˆlongsā€ˆā€ˆ
ā€ˆ manches.
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆmettreā€ˆlesā€ˆproduitsā€ˆouā€ˆobjetsā€ˆsuivantsā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chetsā€ˆ:ā€ˆcoquillesā€ˆā€ˆ
ā€ˆ deā€ˆpalourdeā€ˆouā€ˆdā€™huĆ®tre,ā€ˆnettoyantsā€ˆcaustiquesā€ˆpourā€ˆdrainā€ˆouā€ˆproduitsā€ˆsimilaires,ā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ verre,ā€ˆporcelaineā€ˆouā€ˆplastique,ā€ˆmĆ©talā€ˆ(telā€ˆqueā€ˆbouchonsā€ˆdeā€ˆbouteille,ā€ˆmorceauxā€ˆdeā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ mĆ©tal,ā€ˆboĆ®tesā€ˆdeā€ˆconserveā€ˆouā€ˆustensiles),ā€ˆgraisseā€ˆchaudeā€ˆouā€ˆautresā€ˆliquidesā€ˆchauds.
ā€¢ā€ˆLorsqueā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆnā€™estā€ˆpasā€ˆutilisĆ©,ā€ˆlaisserā€ˆleā€ˆbouchonā€ˆenā€ˆplaceā€ˆpourā€ˆĆ©viterā€ˆtouteā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ chuteā€ˆdā€™objetā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeur.
ā€¢ā€ˆCeā€ˆproduitā€ˆaā€ˆĆ©tĆ©ā€ˆconƧuā€ˆpourā€ˆdisposerā€ˆdesā€ˆdĆ©chetsā€ˆdeā€ˆcuisine,ā€ˆleā€ˆfaitā€ˆdā€™insĆ©rerā€ˆautreā€ˆā€ˆ
ā€ˆ choseā€ˆqueā€ˆdesā€ˆdĆ©chetsā€ˆdeā€ˆcuisineā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆpourraitā€ˆentraĆ®nerā€ˆdesā€ˆblessuresā€ˆā€ˆ
ā€ˆ et/ouā€ˆdesā€ˆdommagesā€ˆmatĆ©riels.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆAļ¬nā€ˆdeā€ˆrĆ©duireā€ˆlesā€ˆrisquesā€ˆdeā€ˆblessureā€ˆetā€ˆdeā€ˆdommagesā€ˆmatĆ©riels,ā€ˆneā€ˆpasā€ˆutiliserā€ˆā€ˆ
ā€ˆ unā€ˆĆ©vierā€ˆdotĆ©ā€ˆdā€™unā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chetsā€ˆĆ ā€ˆdā€™autresā€ˆļ¬nsā€ˆqueā€ˆlaā€ˆprĆ©parationā€ˆdā€™alimentsā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ (parā€ˆexemple,ā€ˆpourā€ˆdonnerā€ˆleā€ˆbainā€ˆĆ ā€ˆunā€ˆbĆ©bĆ©ā€ˆouā€ˆpourā€ˆseā€ˆlaverā€ˆlesā€ˆcheveux).
ā€¢ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆjeterā€ˆlesā€ˆproduitsā€ˆsuivantsā€ˆdansā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆ:ā€ˆpeinture,ā€ˆsolvants,ā€ˆproduitsā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ chimiquesā€ˆetā€ˆnettoyantsā€ˆmĆ©nagers,ā€ˆliquidesā€ˆautomobiles,ā€ˆpelliculeā€ˆplastique.
ā€¢ā€ˆRISQUESā€ˆDā€™INCENDIEā€ˆ:ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆrangerā€ˆdā€™articlesā€ˆinļ¬‚ammablesā€ˆtelsā€ˆqueā€ˆdesā€ˆchiffons,ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ duā€ˆpapierā€ˆouā€ˆdesā€ˆaĆ©rosolsā€ˆĆ ā€ˆproximitĆ©ā€ˆduā€ˆbroyeur.ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆrangerā€ˆniā€ˆutiliserā€ˆdeā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ lā€™essenceā€ˆouā€ˆautresā€ˆvapeursā€ˆetā€ˆliquidesā€ˆinļ¬‚ammablesā€ˆĆ ā€ˆproximitĆ©ā€ˆduā€ˆbroyeur.
ā€¢ā€ˆRISQUESā€ˆDEā€ˆFUITEā€ˆ:ā€ˆInspectezā€ˆrĆ©guliĆØrementā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆdeā€ˆdĆ©chetsā€ˆalimentairesā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ etā€ˆlesā€ˆraccordsā€ˆdeā€ˆplomberieā€ˆpourā€ˆdĆ©tecterā€ˆlesā€ˆfuitesā€ˆquiā€ˆpourraientā€ˆentraĆ®nerā€ˆdesā€ˆā€ˆā€ˆ
ā€ˆ dommagesā€ˆmatĆ©riels,ā€ˆlesquelsā€ˆpourraientā€ˆcauserā€ˆdesā€ˆblessures.ā€ˆā€ˆ
GARDER CES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SƉCURITƉ IMPORTANTES
Lorsā€ˆdeā€ˆlā€™utilisationā€ˆdā€™appareilā€ˆĆ©lectriques,ā€ˆdesā€ˆprĆ©cautionsā€ˆĆ©lĆ©mentairesā€ˆdoiventā€ˆtoujoursā€ˆĆŖtreā€ˆprises,ā€ˆā€ˆ
yā€ˆcomprisā€ˆ:
INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES Dā€™INCENDIE, DE CHOC ƉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
PRO 880Ā®
The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/
La ElecciĆ³n Ideal Para Una Amplia
Gama de Cocinas/Le Choix IdƩal Pour Grande VariƩtƩ de Cuisines
Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.
ImprimĆ© aux Ɖ.-U. Ā© 2013 InSinkErator, une unitĆ© commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits rĆ©servĆ©s. 14
GARANTIE LIMITƉE DE SERVICE INTƉGRAL ƀ DOMICILE Dā€™INSINKERATORĀ®
Cetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆestā€ˆfournieā€ˆparā€ˆInSinkEratorĀ®,ā€ˆuneā€ˆunitĆ©ā€ˆcommercialeā€ˆdā€™Emersonā€ˆElectricā€ˆCo.,ā€ˆā€ˆ
(Ā«ā€ˆInSinkEratorā€ˆĀ»,ā€ˆĀ«ā€ˆFabricantā€ˆĀ»,ā€ˆĀ«ā€ˆnousā€ˆĀ»ā€ˆouā€ˆĀ«ā€ˆnotreā€ˆĀ»)ā€ˆauā€ˆconsommateurā€ˆoriginalā€ˆpropriĆ©taireā€ˆduā€ˆproduitā€ˆ
InSinkEratorā€ˆavecā€ˆlequelā€ˆcetteā€ˆgarantieā€ˆestā€ˆfournieā€ˆ(leā€ˆĀ«ā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆĀ»)ā€ˆetā€ˆtoutā€ˆpropriĆ©taireā€ˆ
subsĆ©quentā€ˆdeā€ˆlaā€ˆrĆ©sidenceā€ˆdansā€ˆlaquelleā€ˆleā€ˆProduitā€ˆaā€ˆoriginalementā€ˆĆ©tĆ©ā€ˆinstallĆ©ā€ˆ(Ā«ā€ˆClientā€ˆĀ»,ā€ˆĀ«ā€ˆvousā€ˆĀ»ā€ˆouā€ˆ
Ā«ā€ˆvotreā€ˆĀ»).
InSinkEratorā€ˆgarantitā€ˆauā€ˆClientā€ˆqueā€ˆsonā€ˆproduitā€ˆInSinkEratorā€ˆseraā€ˆlibreā€ˆdeā€ˆdĆ©fautsā€ˆdeā€ˆmatĆ©riauxā€ˆetā€ˆdeā€ˆ
mainā€ˆdā€™Å“uvre,ā€ˆsousā€ˆrĆ©serveā€ˆdesā€ˆexclusionsā€ˆdĆ©critesā€ˆci-dessousā€ˆpendantā€ˆuneā€ˆpĆ©riodeā€ˆdeā€ˆhuitā€ˆ(8)ā€ˆansā€ˆ(laā€ˆ
Ā«ā€ˆPĆ©riodeā€ˆdeā€ˆgarantieā€ˆĀ»),ā€ˆĆ ā€ˆcompterā€ˆdeā€ˆlaā€ˆdateā€ˆlaā€ˆplusā€ˆrĆ©centeā€ˆentreā€ˆ:ā€ˆā€ˆ(a)ā€ˆlaā€ˆdateā€ˆdā€™installationā€ˆoriginaleā€ˆ
deā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkErator,ā€ˆ(b)ā€ˆlaā€ˆdateā€ˆdā€™achatā€ˆouā€ˆ(c)ā€ˆlaā€ˆdateā€ˆdeā€ˆfabricationā€ˆidentiļ¬Ć©eā€ˆparā€ˆleā€ˆnumĆ©roā€ˆ
deā€ˆsĆ©rieā€ˆdeā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkErator.ā€ˆVousā€ˆdevrezā€ˆprĆ©senterā€ˆuneā€ˆdocumentationā€ˆĆ©criteā€ˆprouvantā€ˆ(a)ā€ˆouā€ˆ
(b).ā€ˆSiā€ˆvousā€ˆĆŖtesā€ˆincapableā€ˆdeā€ˆfournirā€ˆunā€ˆdocumentā€ˆprouvantā€ˆ(a)ā€ˆouā€ˆ(b),ā€ˆlaā€ˆdateā€ˆdeā€ˆdĆ©butā€ˆdeā€ˆlaā€ˆPĆ©riodeā€ˆdeā€ˆ
garantieā€ˆseraā€ˆdĆ©terminĆ©eā€ˆparā€ˆleā€ˆFabricant,ā€ˆĆ ā€ˆsonā€ˆentiĆØreā€ˆdiscrĆ©tion,ā€ˆselonā€ˆleā€ˆnumĆ©roā€ˆdeā€ˆsĆ©rieā€ˆdeā€ˆvotreā€ˆ
Produit.
Ce qui est couvert
Cetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆcouvreā€ˆlesā€ˆdĆ©fautsā€ˆdeā€ˆmatĆ©riauxā€ˆouā€ˆdeā€ˆmainā€ˆdā€™Å“uvre,ā€ˆsousā€ˆrĆ©serveā€ˆdesā€ˆexclusionsā€ˆ
ci-dessous,ā€ˆdansā€ˆlesā€ˆProduitsā€ˆInSinkEratorā€ˆutilisĆ©sā€ˆparā€ˆunā€ˆClientā€ˆconsommateurā€ˆenā€ˆvertuā€ˆdā€™unā€ˆusageā€ˆ
rĆ©sidentielā€ˆseulementā€ˆetā€ˆcomprendā€ˆtoutesā€ˆlesā€ˆpiĆØcesā€ˆdeā€ˆrechangeā€ˆetā€ˆlesā€ˆfraisā€ˆdeā€ˆmainā€ˆdā€™Å“uvre.ā€ˆVOTREā€ˆ
SEULā€ˆETā€ˆEXCLUSIFā€ˆREMƈDEā€ˆENā€ˆVERTUā€ˆDEā€ˆCETTEā€ˆGARANTIEā€ˆLIMITƉEā€ˆSEā€ˆLIMITEā€ˆĆ€ā€ˆLAā€ˆRƉPARATIONā€ˆOUā€ˆ
AUā€ˆREMPLACEMENTā€ˆDUā€ˆPRODUITā€ˆINSINKERATOR,ā€ˆENTENDUā€ˆQUE,ā€ˆSIā€ˆNOUSā€ˆDƉTERMINONSā€ˆĆ€ā€ˆNOTREā€ˆ
ENTIƈREā€ˆDISCRƉTION,ā€ˆQUā€™AUCUNā€ˆREMƈDEā€ˆNā€™ESTā€ˆPOSSIBLE,ā€ˆNOUSā€ˆPOUVONSā€ˆVOUSā€ˆPROPOSERā€ˆLEā€ˆ
REMBOURSEMENTā€ˆDEā€ˆVOTREā€ˆPRIXā€ˆDā€™ACHATā€ˆOUā€ˆUNā€ˆCRƉDITā€ˆPOURā€ˆLā€™ACHATā€ˆDā€™UNā€ˆAUTREā€ˆPRODUITā€ˆ
INSINKERATOR.
Ce qui nā€™est pas couvert
Cetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆneā€ˆcouvreā€ˆpasā€ˆetā€ˆexclutā€ˆexpressĆ©mentā€ˆ:
ā€¢ā€ˆLesā€ˆpertesā€ˆouā€ˆlesā€ˆdommagesā€ˆouā€ˆlā€™incapacitĆ©ā€ˆĆ ā€ˆutiliserā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆenā€ˆraisonā€ˆdeā€ˆconditionsā€ˆā€ˆ
ā€ˆ indĆ©pendantesā€ˆdeā€ˆlaā€ˆvolontĆ©ā€ˆduā€ˆFabricant,ā€ˆyā€ˆcomprisā€ˆsansā€ˆenā€ˆexclureā€ˆdā€™autres,ā€ˆlesā€ˆaccidents,ā€ˆlesā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ altĆ©rations,ā€ˆlesā€ˆmauvaisesā€ˆutilisations,ā€ˆlesā€ˆabus,ā€ˆlaā€ˆnĆ©gligenceā€ˆ(autreā€ˆqueā€ˆcelleā€ˆduā€ˆFabricant),ā€ˆleā€ˆdĆ©fautā€ˆā€ˆ
ā€ˆ dā€™installer,ā€ˆdeā€ˆmaintenir,ā€ˆdā€™assemblerā€ˆouā€ˆdeā€ˆmonterā€ˆleā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆconformĆ©mentā€ˆauxā€ˆdirectivesā€ˆā€ˆ
ā€ˆ duā€ˆFabricantā€ˆouā€ˆauxā€ˆcodesā€ˆlocauxā€ˆdeā€ˆplomberieā€ˆouā€ˆdā€™Ć©lectricitĆ©.ā€ˆ
ā€¢ā€ˆLā€™usureā€ˆdevantā€ˆseā€ˆproduireā€ˆdurantā€ˆleā€ˆcoursā€ˆnormalā€ˆdeā€ˆlā€™utilisation,ā€ˆyā€ˆcomprisā€ˆsansā€ˆenā€ˆexclureā€ˆdā€™autres,ā€ˆlaā€ˆā€ˆ
ā€ˆ rouilleā€ˆcosmĆ©tique,ā€ˆlesā€ˆĆ©gratignures,ā€ˆlesā€ˆbosseluresā€ˆouā€ˆlesā€ˆpertesā€ˆouā€ˆdommagesā€ˆsimilairesā€ˆetā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ raisonnablementā€ˆprĆ©vus.ā€ˆ
Enā€ˆplusā€ˆdesā€ˆexclusionsā€ˆci-dessus,ā€ˆcetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆneā€ˆsā€™appliqueā€ˆpasā€ˆauxā€ˆProduitsā€ˆInSinkEratorā€ˆ
installĆ©sā€ˆdansā€ˆuneā€ˆapplicationā€ˆcommercialeā€ˆouā€ˆindustrielle.
Aucune autre garantie expresse ne sā€™applique
Cetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆestā€ˆlaā€ˆseuleā€ˆetā€ˆuniqueā€ˆgarantieā€ˆfournieā€ˆauā€ˆClientā€ˆidentiļ¬Ć©ā€ˆci-dessus.ā€ˆAucuneā€ˆautreā€ˆ
garantieā€ˆexpresse,ā€ˆĆ©criteā€ˆouā€ˆverbaleā€ˆneā€ˆsā€™applique.ā€ˆAucunā€ˆemployĆ©,ā€ˆagent,ā€ˆdĆ©positaireā€ˆouā€ˆautreā€ˆpersonneā€ˆ
nā€™estā€ˆautorisĆ©ā€ˆĆ ā€ˆmodiļ¬erā€ˆcetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆouā€ˆĆ ā€ˆeffectuerā€ˆtouteā€ˆautreā€ˆgarantieā€ˆauā€ˆnomā€ˆduā€ˆFabricant.ā€ˆ
Lesā€ˆconditionsā€ˆdeā€ˆcetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆneā€ˆserontā€ˆpasā€ˆmodiļ¬Ć©esā€ˆparā€ˆleā€ˆFabricant,ā€ˆleā€ˆpropriĆ©taireā€ˆoriginalā€ˆ
ouā€ˆleursā€ˆsuccesseursā€ˆouā€ˆayantsā€ˆdroitā€ˆrespectifs.
Ce que nous ferons pour corriger les problĆØme
Siā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆneā€ˆfonctionneā€ˆpasā€ˆconformĆ©mentā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆdocumentationā€ˆquiā€ˆvousā€ˆestā€ˆfournieā€ˆ
ouā€ˆsiā€ˆvousā€ˆavezā€ˆdesā€ˆquestionsā€ˆconcernantā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆouā€ˆsurā€ˆlaā€ˆfaƧonā€ˆdeā€ˆdĆ©terminerā€ˆsā€™ilā€ˆ
doitā€ˆĆŖtreā€ˆrĆ©parĆ©,ā€ˆveuillezā€ˆappelerā€ˆsansā€ˆfraisā€ˆlaā€ˆligneā€ˆdā€™assistanceā€ˆAnswerLineĀ®ā€ˆdā€™InSinkEratorā€ˆauā€ˆā€ˆ
1ā€ˆ(800)ā€ˆ558-5700ā€ˆouā€ˆvisitezā€ˆnotreā€ˆsiteā€ˆWebā€ˆĆ ā€ˆwww.insinkerator.com.ā€ˆVousā€ˆpouvezā€ˆaussiā€ˆnousā€ˆĆ©crireā€ˆĆ ā€ˆ:ā€ˆ
Centreā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆInSinkErator,ā€ˆ4700ā€ˆ21stā€ˆStreet,ā€ˆRacine,ā€ˆWisconsinā€ˆ53406ā€ˆĆ‰.-U.
Lesā€ˆrenseignementsā€ˆsuivantsā€ˆdoiventā€ˆĆŖtreā€ˆfournisā€ˆlorsā€ˆdeā€ˆvotreā€ˆrĆ©clamationā€ˆauā€ˆtitreā€ˆdeā€ˆlaā€ˆgarantieā€ˆ:ā€ˆvotreā€ˆ
nom,ā€ˆadresse,ā€ˆnumĆ©roā€ˆdeā€ˆtĆ©lĆ©phone,ā€ˆleā€ˆnumĆ©roā€ˆdeā€ˆsĆ©rieā€ˆetā€ˆmodĆØleā€ˆdeā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆetā€ˆsiā€ˆ
nĆ©cessaire,ā€ˆsurā€ˆdemande,ā€ˆuneā€ˆconļ¬rmationā€ˆĆ©criteā€ˆdeā€ˆ:ā€ˆ(a)ā€ˆlaā€ˆdateā€ˆindiquĆ©eā€ˆsurā€ˆvotreā€ˆreƧuā€ˆdā€™installationā€ˆouā€ˆ
(b)ā€ˆlaā€ˆdateā€ˆindiquĆ©eā€ˆsurā€ˆvotreā€ˆreƧuā€ˆdā€™achat.
Leā€ˆFabricantā€ˆouā€ˆsonā€ˆreprĆ©sentantā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆautorisĆ©ā€ˆdĆ©termineront,ā€ˆĆ ā€ˆleurā€ˆentiĆØreā€ˆdiscrĆ©tion,ā€ˆsiā€ˆvotreā€ˆ
Produitā€ˆInSinkEratorā€ˆestā€ˆcouvertā€ˆenā€ˆvertuā€ˆdeā€ˆcetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©e.ā€ˆOnā€ˆvousā€ˆremettraā€ˆlesā€ˆrenseignementsā€ˆ
deā€ˆcontactā€ˆdeā€ˆvotreā€ˆcentreā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆInSinkEratorā€ˆautorisĆ©ā€ˆleā€ˆplusā€ˆproche.ā€ˆVeuillezā€ˆcommuniquerā€ˆavecā€ˆ
votreā€ˆcentreā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆInSinkEratorā€ˆdirectementā€ˆpourā€ˆobtenirā€ˆuneā€ˆrĆ©parationā€ˆdeā€ˆgarantieā€ˆĆ ā€ˆdomicileā€ˆ
ouā€ˆunā€ˆserviceā€ˆdeā€ˆremplacement.ā€ˆSeulā€ˆunā€ˆreprĆ©sentantā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆInSinkEratorā€ˆautorisĆ©ā€ˆpeutā€ˆfournirā€ˆ
leā€ˆserviceā€ˆdeā€ˆgarantie.ā€ˆInSinkEratorā€ˆnā€™estā€ˆpasā€ˆresponsableā€ˆdesā€ˆrĆ©clamationsā€ˆdeā€ˆgarantieā€ˆdĆ©coulantā€ˆduā€ˆ
travailā€ˆeffectuĆ©ā€ˆsurā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆparā€ˆtouteā€ˆpersonneā€ˆautreā€ˆquā€™unā€ˆreprĆ©sentantā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆ
InSinkEratorā€ˆautorisĆ©.
Siā€ˆuneā€ˆrĆ©clamationā€ˆcouverteā€ˆestā€ˆeffectuĆ©eā€ˆpendantā€ˆlaā€ˆPĆ©riodeā€ˆdeā€ˆgarantie,ā€ˆleā€ˆFabricant,ā€ˆparā€ˆlā€™entremiseā€ˆ
deā€ˆsonā€ˆreprĆ©sentantā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆautorisĆ©,ā€ˆrĆ©pareraā€ˆouā€ˆremplaceraā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkErator.ā€ˆLeā€ˆcoĆ»tā€ˆdesā€ˆ
piĆØcesā€ˆdeā€ˆrechangeā€ˆouā€ˆdā€™unā€ˆnouveauā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆetā€ˆlesā€ˆfraisā€ˆdeā€ˆmainā€ˆdā€™Å“uvreā€ˆpourā€ˆlaā€ˆrĆ©parationā€ˆ
ouā€ˆlā€™installationā€ˆduā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆdeā€ˆrechangeā€ˆsontā€ˆoffertsā€ˆgratuitement.ā€ˆLaā€ˆrĆ©parationā€ˆouā€ˆleā€ˆ
remplacementā€ˆserontā€ˆdĆ©terminĆ©sā€ˆparā€ˆleā€ˆFabricantā€ˆouā€ˆsonā€ˆreprĆ©sentantā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆautorisĆ©ā€ˆĆ ā€ˆleurā€ˆentiĆØreā€ˆ
discrĆ©tion.ā€ˆTousā€ˆlesā€ˆservicesā€ˆdeā€ˆrĆ©parationā€ˆetā€ˆdeā€ˆremplacementā€ˆserontā€ˆeffectuĆ©sā€ˆĆ ā€ˆvotreā€ˆdomicile.ā€ˆSiā€ˆleā€ˆ
Fabricantā€ˆdĆ©termineā€ˆqueā€ˆvotreā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆdoitā€ˆĆŖtreā€ˆremplacĆ©ā€ˆauā€ˆlieuā€ˆdā€™ĆŖtreā€ˆrĆ©parĆ©,ā€ˆlaā€ˆgarantieā€ˆ
limitĆ©eā€ˆsurā€ˆleā€ˆProduitā€ˆInSinkEratorā€ˆdeā€ˆrechangeā€ˆseā€ˆlimiteraā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆdurĆ©eā€ˆrestanteā€ˆdeā€ˆlaā€ˆPĆ©riodeā€ˆdeā€ˆgarantieā€ˆ
originale.
Ceā€ˆbroyeurā€ˆestā€ˆcouvertā€ˆparā€ˆlaā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆduā€ˆfabricant.ā€ˆCetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆestā€ˆnulleā€ˆsiā€ˆvousā€ˆtentezā€ˆ
deā€ˆrĆ©parerā€ˆleā€ˆProduitā€ˆInSinkErator.ā€ˆPourā€ˆobtenirā€ˆdesā€ˆrenseignementsā€ˆsurā€ˆleā€ˆservice,ā€ˆveuillezā€ˆvisiterā€ˆwww.
insinkerator.comā€ˆouā€ˆcomposez,ā€ˆsansā€ˆfrais,ā€ˆleā€ˆ1-800-558-5700.ā€ˆ
Limite de responsabilitƩ
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE FABRICANT OU SES REPRƉSENTANTS DE SERVICE
AUTORISƉSNE SERONT DANS AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES CONSƉCUTIFS,
SPƉCIAUX, INDIRECTS OU CORRƉLATIFS, Y COMPRIS TOUTE PERTE ƉCONOMIQUE, DƉCOULANT
Dā€™UNE NON PERFORMANCE, DE Lā€™UTILISATION, DE LA MAUVAISE UTILISATION OU DE
Lā€™INCAPACITƉ ƀ UTILISER LE PRODUIT INSINKERATOR OU DE LA NƉGLIGENCE DU FABRICANT OU
DE SES REPRƉSENTANTS DE SERVICE AUTORISƉ. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES CAUSƉS PAR UN DƉLAI DE PERFORMANCE ET LA RESPONSABILITƉ
DU FABRICANT NE DƉPASSERA DANS AUCUN CAS, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE LA
RƉCLAMATION OU LA RAISON DE Lā€™ACTION (FONDƉE SUR UN CONTRACT, UNE INFRACTION, LA
NƉGLIGENCE, LA RESPONSABILITƉ STRICTE OU TOUT AUTRE TORT OU AUTREMENT), LE PRIX
PAYƉ PAR LE PROPRIƉTAIRE ORIGINAL DU PRODUIT INSINKERATOR.
Leā€ˆtermeā€ˆdommagesā€ˆĀ«ā€ˆindirectsā€ˆĀ»ā€ˆcomprend,ā€ˆsansā€ˆenā€ˆexclureā€ˆdā€™autres,ā€ˆlaā€ˆperteā€ˆdesā€ˆproļ¬tsā€ˆanticipĆ©s,ā€ˆ
lā€™interruptionā€ˆcommerciale,ā€ˆlaā€ˆperteā€ˆdā€™utilisationā€ˆouā€ˆdeā€ˆrevenus,ā€ˆleā€ˆcoĆ»tā€ˆduā€ˆcapitalā€ˆouā€ˆlaā€ˆperteā€ˆouā€ˆlesā€ˆ
dommagesā€ˆauxā€ˆbiensā€ˆouā€ˆĆ ā€ˆlā€™Ć©quipement.
Certainesā€ˆprovincesā€ˆneā€ˆpermettentā€ˆpasā€ˆlā€™exclusionā€ˆouā€ˆlaā€ˆlimiteā€ˆdesā€ˆdommagesā€ˆindirectsā€ˆouā€ˆcorrĆ©latifs,ā€ˆparā€ˆ
consĆ©quent,ā€ˆlaā€ˆlimiteā€ˆci-dessusā€ˆpeutā€ˆneā€ˆpasā€ˆsā€™appliquerā€ˆĆ ā€ˆvotreā€ˆcas.ā€ˆCetteā€ˆgarantieā€ˆlimitĆ©eā€ˆvousā€ˆconfĆØreā€ˆ
desā€ˆdroitsā€ˆlĆ©gauxā€ˆprĆ©cisā€ˆetā€ˆvousā€ˆpouvezā€ˆaussiā€ˆavoirā€ˆdā€™autresā€ˆdroitsā€ˆquiā€ˆpeuventā€ˆvarierā€ˆdā€™unā€ˆĆ‰tatā€ˆouā€ˆdā€™uneā€ˆ
provinceā€ˆĆ ā€ˆlā€™autre.
NETTOYAGEā€ˆDUā€ˆBROYEUR
ƀā€ˆlaā€ˆlongue,ā€ˆdesā€ˆparticulesā€ˆdā€™alimentsā€ˆpeuventā€ˆsā€™accumulerā€ˆdansā€ˆlaā€ˆcuveā€ˆdeā€ˆbroyageā€ˆetā€ˆsurā€ˆlā€™Ć©cran.ā€ˆUneā€ˆodeurā€ˆĆ©manantā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆsigniļ¬eā€ˆhabituellementā€ˆuneā€ˆaccumulationā€ˆ
dā€™aliments.ā€ˆPourā€ˆnettoyerā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆ:
1.ā€ˆā€ˆPoserā€ˆleā€ˆbouchonā€ˆdansā€ˆlā€™ouvertureā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©vierā€ˆetā€ˆremplirā€ˆceā€ˆdernierā€ˆĆ ā€ˆmoitiĆ©ā€ˆavecā€ˆdeā€ˆlā€™eauā€ˆtiĆØde.ā€ˆ
2.ā€ˆVerserā€ˆ125ā€ˆmlā€ˆdeā€ˆbicarbonateā€ˆdeā€ˆsoudeā€ˆdansā€ˆlā€™eau.ā€ˆAllumerā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆetā€ˆenleverā€ˆleā€ˆbouchonā€ˆdeā€ˆlā€™Ć©vierā€ˆsimultanĆ©mentā€ˆaļ¬nā€ˆdā€™Ć©vacuerā€ˆlesā€ˆparticulesā€ˆquiā€ˆseā€ˆsontā€ˆdĆ©tachĆ©es.ā€ˆ
3.ā€ˆā€ˆEnleverā€ˆlā€™Ć©cranā€ˆdā€™Ć©vierā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®ā€ˆetā€ˆleā€ˆnettoyerā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆmainā€ˆouā€ˆleā€ˆmettreā€ˆauā€ˆlave-vaisselle.ā€ˆNeā€ˆpasā€ˆfaireā€ˆfonctionnerā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆsansā€ˆavoirā€ˆprĆ©alablementā€ˆremisā€ˆenā€ˆplaceā€ˆlā€™Ć©cranā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ dā€™Ć©vierā€ˆQuietā€ˆCollarĀ®.ā€ˆ
Lesā€ˆbroyeursā€ˆpeuventā€ˆĆ©galementā€ˆĆŖtreā€ˆnettoyĆ©sā€ˆavecā€ˆduā€ˆDisposerā€ˆCareĀ®.ā€ˆCeā€ˆproduitā€ˆnā€™estā€ˆpasā€ˆvenduā€ˆparā€ˆInSinkEratorĀ®ā€ˆmaisā€ˆestā€ˆgĆ©nĆ©ralementā€ˆoffertā€ˆdansā€ˆtousā€ˆlesā€ˆgrandsā€ˆcentresā€ˆā€ˆ
deā€ˆrĆ©novation,ā€ˆquincailleriesā€ˆetā€ˆmagasinsā€ˆdā€™alimentation.ā€ˆPourā€ˆplusā€ˆdeā€ˆrenseignmentsā€ˆauā€ˆsujetā€ˆduā€ˆDisposerā€ˆCareĀ®,ā€ˆcontacterā€ˆSummitā€ˆBrandsā€ˆauā€ˆ1-888-476-6688ā€ˆouā€ˆallerā€ˆĆ ā€ˆā€ˆ
www.summitbrands.com.
Leā€ˆbroyeurā€ˆestā€ˆĆ©quipĆ©ā€ˆdā€™unā€ˆdispositifā€ˆJam-SensorĀ®ā€ˆCircuitā€ˆquiā€ˆempĆŖcheā€ˆpratiquementā€ˆnā€™importeā€ˆquelsā€ˆdĆ©chetsā€ˆalimentairesā€ˆdeā€ˆseā€ˆbloquerā€ˆpendantā€ˆleā€ˆbroyage.ā€ˆSiā€ˆcetā€ˆincidentā€ˆpeuā€ˆ
probableā€ˆseā€ˆproduisait,ā€ˆdĆ©bloquerā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆcommeā€ˆsuitā€ˆ:
DƉBLOCAGEā€ˆDUā€ˆBROYEUR
Siā€ˆleā€ˆmoteurā€ˆsā€™arrĆŖteā€ˆpendantā€ˆqueā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆfonctionne,ā€ˆilā€ˆestā€ˆpossibleā€ˆqueā€ˆcelui-ciā€ˆsoitā€ˆbloquĆ©.ā€ˆPourā€ˆdĆ©bloquerā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆ:
1.ā€ˆā€ˆĆ‰teindreā€ˆleā€ˆbroyeurā€ˆetā€ˆcesserā€ˆdeā€ˆfaireā€ˆcoulerā€ˆlā€™eau.ā€ˆ
2.ā€ˆInsĆ©rezā€ˆuneā€ˆextrĆ©mitĆ©ā€ˆdeā€ˆlaā€ˆClĆ©ā€ˆlibre-serviceā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆdansā€ˆleā€ˆtrouā€ˆcentralā€ˆauā€ˆfondā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆ(reportez-vousā€ˆĆ ā€ˆlaā€ˆļ¬gureā€ˆA).ā€ˆDĆ©placezā€ˆlaā€ˆClĆ©ā€ˆJam-Busterā„¢ā€ˆdeā€ˆlā€™avantā€ˆversā€ˆā€ˆ ā€ˆ
ā€ˆ lā€™arriĆØreā€ˆjusquā€™Ć ā€ˆceā€ˆquā€™elleā€ˆtourneā€ˆunā€ˆtourā€ˆcomplet.ā€ˆRetirezā€ˆlaā€ˆClĆ©ā€ˆJam-Busterā„¢.
3.ā€ˆAuā€ˆmoyenā€ˆdeā€ˆpinces,ā€ˆdĆ©gagerā€ˆetā€ˆenleverā€ˆlesā€ˆdĆ©brisā€ˆquiā€ˆbloquentā€ˆleā€ˆbroyeur.ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ Laisserā€ˆleā€ˆmoteurā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆrefroidirā€ˆpendantā€ˆ3ā€ˆĆ ā€ˆ5ā€ˆminutesā€ˆpuisā€ˆenfoncerā€ˆā€ˆ
ā€ˆ lĆ©gĆØrementā€ˆleā€ˆboutonā€ˆdeā€ˆrĆ©enclenchementā€ˆrougeā€ˆauā€ˆbasā€ˆduā€ˆbroyeurā€ˆ(voirā€ˆFigureā€ˆB).ā€ˆā€ˆ
ā€ˆ (Siā€ˆleā€ˆmoteurā€ˆneā€ˆfonctionneā€ˆtoujoursā€ˆpas,ā€ˆvĆ©riļ¬erā€ˆleā€ˆpanneauā€ˆdeā€ˆserviceā€ˆpourā€ˆyā€ˆā€ˆ
ā€ˆ rechercherā€ˆdesā€ˆdisjoncteursā€ˆdĆ©clenchĆ©sā€ˆouā€ˆdesā€ˆfusiblesā€ˆgrillĆ©s.)ā€ˆā€ˆ
INSTRUCTIONS Dā€™ENTRETIEN PAR Lā€™UTILISATEUR
Figureā€ˆA Figureā€ˆB
RECYCLEZ VOS DƉCHETS DE CUISINE. Les broyeurs de dĆ©chets peuvent constituer une alternative respectueuse de lā€™environnement au transport de
dƩchets aux dƩcharges. Ils peuvent de plus rƩduire les Ʃmissions de gaz Ơ effet de serre. Dans certaines installations de traitement des eaux usƩes, les
dĆ©chets de cuisine peuvent ĆŖtre recyclĆ©s pour produire une Ć©nergie renouvelable. Certaines installations de traitement des eaux usĆ©es peuvent Ć©galement
transformer les dĆ©chets de cuisine en engrais. (Informez-vous auprĆØs de vos installations locales.)
Pour les Etats-Unis www.insinkerator.com/green Pour le Canada www.insinkerator.ca
InSinkEratorĀ® se rĆ©serve le droit, Ć  sa seule discrĆ©tion, dā€™apporter en tout temps des amĆ©liorations ou des modiļ¬cations aux spĆ©ciļ¬cations sans prĆ©avis ou
obligation de sa part, ou de modiļ¬er ou de supprimer des modĆØles.
La conļ¬guration du collier de ļ¬xation est une marque de commerce de Emerson Electric Co.
/