Zenner RTKD Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions

This manual is also suitable for

Zenner RTKDE is a volumetric rotary piston water meter suitable for domestic and industrial applications. It can be used for both cold and hot water (up to 90 degrees Celsius) and is available in various sizes to accommodate different flow rates. The meter is designed for high accuracy and durability, and it features a clear display that makes it easy to read the water consumption.

Some of the key features of the Zenner RTKDE water meter include:

  • High accuracy: The meter meets the requirements of the MID (Measuring Instruments Directive) and is certified for use in billing applications.
  • Durability: The meter is made of high-quality materials and is designed to withstand the rigors of everyday use.

Zenner RTKDE is a volumetric rotary piston water meter suitable for domestic and industrial applications. It can be used for both cold and hot water (up to 90 degrees Celsius) and is available in various sizes to accommodate different flow rates. The meter is designed for high accuracy and durability, and it features a clear display that makes it easy to read the water consumption.

Some of the key features of the Zenner RTKDE water meter include:

  • High accuracy: The meter meets the requirements of the MID (Measuring Instruments Directive) and is certified for use in billing applications.
  • Durability: The meter is made of high-quality materials and is designed to withstand the rigors of everyday use.
RTKD/RTKD-L/RTKDE/RTKDE-L/RNK-RP-N/RNK-L-RP-N
Montageanleitung ......................3
Ringkolbenzähler
Installation manual .....................4
Volumetric rotary piston
Manuel d‘installation ...................5
Compteur à piston rotatif
Istruzioni dinstallazione e d’uso ....7
Manual de montaje ....................6
Contador de agua volumétrico con pistón
Beépítési és kezelési útmutató .....8
Alles, was zählt.
EnergieTechnik
3
English
Deutsch
Technische Änderungen vorbehalten. Für etwaige Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung.
Allgemeine Hinweise
Wassermessgeräte sind Präzisionsgeräte. Vor
Stößen und Erschütterungen schützen. Frostfrei
lagern.
DieDichtächensindmitGewindeschutzkappen
versehen und vor Beschädigung geschützt.
Kontrollieren Sie vor Montagebeginn:
dass die Dichtächen eben und frei von Be-
schädigungen wie Kerben, Furchen o.ä. sind.
alle Angaben auf dem Rollenzählwerk lesbar
sind.*
der Zähler in Bauart, Größe, Temperaturbe-
reichundDruckstufezurEinbaustellepasst.
Angaben zur Einbaulage auf dem Zifferblatt be-
achten.
BeibelastetemWasserempfehlenwir,Schmutz-
fänger in die Zuleitung vor dem Zähler einzubau-
en.
Den Zähler möglichst am tiefsten Punkt der Ins-
tallation sowie frostsicher einbauen zur Vermei-
dung von Luftansammlungen und Beschädigun-
gen.
Der Wasserzähler muss frei von mechanischen
Spannungenmontiertwerden.
Wasserzähler müssen im Betrieb vollständig mit
Wasser gefüllt sein.
Der Zähler muss durch geeignete Maßnahmen
vor Druckschlägen in der Rohrleitung geschützt
werden.
BeiFrostgefahrdieAnlage absperren und voll-
ständig entleeren (auch den Zähler!), notfalls
den Zähler ausbauen.
Der Zähler muss jederzeit gut zugänglich und
ablesbar sein, inkl. aller Angaben auf dem Kenn-
zeichnungsring oder Zifferblatt.
Wir empfehlen, die Anschlussstellen an die
Rohrleitung mit einer Benutzersicherung gegen
unbefugte Demontage zu sichern. Die Sicherung
sollte nicht ohne sichtbare Beschädigung ent-
fernt oder gelockert werden können.
DieMontagesolltenurvonqualiziertemFach-
personaldurchgeführtwerden.
Montage:
Montageanleitung sorgfältig bis zum Schluss
durchlesen!
AbsperrorganevorundhinterdemZählerschlie-
ßen.
Einbaustelle druckentlasten.
Vorhandenen Zähler oder Passstück ausbauen.
Nur neues und einwandfreies Dichtmaterial ver-
wenden.
DichtächenaufBeschädigungenkontrollieren.
Beim Einbau die korrekte Fließrichtung beach-
ten. Darauf achten, dass die Dichtungen nicht
verrutschen, herausfallen oder beschädigt wer-
den.
Einbaulage:
RNK-RP-N / RNK-L-RP-N: beliebig
RTKD:beliebig,jedochkein„Überkopf-Einbau“
RTKDE:beliebig,jedochkein„Überkopf-Einbau“
RTKD-L:beliebig,jedochkein„Überkopf-Einbau“
RTKDE-L:beliebig,jedochkein„Überkopf-Einbau“
Überwurfmuttern aufschrauben und festziehen.
Absperrorgane langsam öffnen – Druckschläge
vermeiden.
Einbaustelle auf Dichtheit prüfen. Das Rollen-
zählwerk und die Konformitäts-/Metrologiekenn-
zeichen müssen jederzeit gut ablesbar sein.
Zusatzhinweise für Kunststoffzähler Montage:
U m  einen spannungsfreien Einbau zu gewähr-
leisten empfehlen wir die Verwendung einer
Wasserzähler-Einbaugarnitur(WZAG).
Empfohlenes Anzugs-Drehmoment bei An-
schluss-Verschraubungen: Min. 20Nm bis Max.
30Nm.
Konformitätserklärung
HiermiterklärtZENNERInternationalGmbH&Co.
KG,dassdasProduktmitderPrüfbescheinigungs-
nummer DE-10-MI001-PTB001 sowie DE-11-
MI001-PTB016 den wesentlichen Anforderungen
derMessgeräterichtlinie2014/32/EUentspricht.
HiermiterklärtZENNERInternationalGmbH&Co.
KG, dass das Produkt für Fernauslesung mit der
Anwendung Drahtlose Kommunikation den we-
sentlichenAnforderungenderEGRichtlinie1999/5/
EG(R&TTE)entspricht.
Die Konformitätserklärung und die neuesten Infor-
mationen zu diesem Produkt können unter
www.zenner.de abgerufen werden.
* Durchussangaben abhängig von jeweiliger Nenngröße
ZENNER International GmbH & Co. KG
Römerstadt 6
D - 66121 Saarbrücken
Telefon +49 681 99 676-30
Telefax +49 681 99 676-3100
E-Mail info@zenner.com
Internet www.zenner.com
4
English
Subjecttomodicationsanderrorsexcepted.Anyliabilityformisprintsexcluded.
Dismantleexistingmetersoradjustingpiece.
Useonlynewandawlesssealingmaterial.
Checkthesealingsurfacefordamage.
Pay attention to correct ow direction while in-
stalling. Ensure that during the installation pro-
cessthegasketsdonotslip,donotfallout,or
are damaged.
Installationposition:
RNK-RP-N/RNK-L-RP-N:anyinstallationposition
possible
RTKD:any installation position possible except
overhead
RTKDE:anyinstallationpositionpossibleexcept
overhead
RTKD - L:anyinstallationpositionpossibleexcept
overhead
RTKDE - L:anyinstallationpositionpossibleexcept
overhead
Screw the connection nuts and tighten them.
Openvalescarefullytoavoidpressureshocks.
Check installation point for leak tightness. The
roller dial and conformity /metrology indication
marks have to be visible and readable at any
time.
Additional instructions for installation of plas-
tic meter:
In order to guarantee a stress-free installation,
we recommend the use of a water meter installa-
tionbracket(WZAG).
Recommended tightening torque for the connec-
tors:min.20Nmuptomax.30Nm.
Declaration of conformity
ZENNER International GmbH & Co. KG declares
thattheproductswithfollowingnumberoftheEC
type-examinationcerticateDE-10-MI001-PTB001
aswellasDE-11-MI001-PTB016complieswiththe
essentialrequirementsoftheECdirective2014/32/
EU (Measuring instruments directive).
ZENNERInternationalGmbH&Co.KGherebyde-
clares that the product for Remote Metering with
theapplicationWirelessCommunicationscomplies
withtheessentialrequirementsoftheECdirective
1999/5/CE(R&TTE).
The declaration of conformity and the latest in-
formation about this product can be accessed or
downloaded from www.zenner.com
General notes
Watermetersareprecisioninstruments.Protect
against shock and vibration. Store frost-free.
The sealing surfaces are equipped with thread
protectioncapsandthusprotectedfromdamage.
Checkbeforebeginningtheinstallation:
sealingsurfaceshavetobeatandfreefrom
damage such as notches, grooves, etc..
all of indication marks on the roller dial have to
be readable.*
meterhastotintype,size,temperatureand
pres-sureratingtotheinstallationandmete-
ringpoint.
Pleasepayattentiontotheinformationoninstal-
lationpositiononthedial.
B y  polluted or loaded water we recommend to
installltersorstrainersintheinletupstreamof
the meter.
Themetershouldalwaysbeinstalledatthelo-
westpossiblepointofthepipingaswellasfrost
protectedtopreventtheaccumulationofairand
damages.
Thewatermeterhastobeinstalledintothepipe-
line being free of any of mechanical forces or
tensions.
Duringtheoperatingprocesswatermeterhasto
becompletelylledwithwater.
Themeterhastobeprotectedwithappropriate
measuresagainstpressure shocks inthepipe-
line.
B y  risk of frost, empty completely and shut off
the installation (including the meter), if necessa-
ry,dismountthemeter.
The meter has always to be easily accessible
and legible, including all indications on the mar-
king ring or dial.
W e recommendtoensureinstallationpointson
thepipelinewithasealagainstunauthorizeddis-
mounting. The seal should not be removable or
loosened without visible damage.
Theinstallationhastobecarryoutbyqualied
personnel.
Installation:
Readthisinstructioncarefullyrightuptotheend!
Closestopvalvesupstreamanddownstreamthe
meter.
Dischargepressureattheinstallationpoint.
* Data regarding the ow rates are depending on the respective nominal size.
ZENNER International GmbH & Co. KG
Römerstadt 6
D - 66121 Saarbrücken
Telephone +49 681 99 676-30
Telefax +49 681 99 676-3100
E-Mail info@zenner.com
Internet www.zenner.com
5
Español
Français
Sousréservedemodicationstechniques.Nousdéclinonstouteresponsabilitéconcernantd’éventuelleserreurseterrata.
Lapressionauniveaudupointd’installationdoit
être réduite.
Compteurexistant/démonterleraccord.
Utiliseruniquementdumatérield’étanchéité
neuf.
Lessurfacesdoiventêtrenettoyéesetvériées
si des défauts existent.
Installerlenouveaucompteurdanslesens
duuxetenrespectantlepositionnement.
S’assurerquelesjointssontcorrectementen
placeetnonendommagés.
Positiond’installation:
RNK-RP-N/RNK-L-RP-N:toutespositions
RTKD:toutespositionssauf«têtebêche»
RTKDE:toutespositionssauf«têtebêche»
RTKD-L:toutespositionssauf«têtebêche»
RTKDE-L:toutespositionssauf«têtebêche»
Visser et serrer les écrous de raccordement.
Ouvrirlentementlesvannesd’arrêt,purgeret
rincerl’installation,éviterlescoupsdebélier.
Vérierl’étanchéitédupointd’installation.Leca-
dran et les indications relatives à la conformité/
métrologie doivent être visibles et lisibles à tout
moment.
Indications supplémentaires pour l’installation
de compteurs avec corps en matière compo-
site:
Danslebutdegarantirunmontageoptimal,
nousrecommandonsl’utilisationd’unsupport
pourcompteurd’eau.
Coupledeserragerecommandépourlesrac-
cords: de min. 20Nm à max. 30Nm.
Déclaration de conformité
ZENNERInternationalGmbH&Co.KGdéclare
queceproduitfaisantl’objetducerticatd’essai
n° DE-10-MI001-PTB001 ainsi que DE-11-MI001-
PTB016 est conforme aux exigences essentielles
desdirectiveseuropéennes2014/32/EU(Directive
sur les instruments de mesure).
ZENNERInternationalGmbH&Co.KGdéclare
queleproduitdestinéàlarelèveàdistanceavec
l’applicationCommunicationsanslestconforme
àlaDirectiveEuropéenne1999/5/CE(RxTTE).
Ladéclarationdeconformitécorrespondanteetles
informationslesplusactuellesrelativesàceprodu-
itsontdisponiblessurnotresite
www.compteurs-zenner.fr
Indications générales
Les compteurs d’eau sont des instruments de
précision.Aprotégerdeschocsetdesvibrations.
Aconserveràl’abridugel.
Les portées de joints sont équipées de capu-
chons de protection pour éviter toutes détério-
rations.
Avantledébutdel’installation,ilfautvérier:
Quelesportéesdejointssoientplanesetnon
endommagées (encoches, rainures etc.)
Que toutes les indications sur le cadran soient
lisibles.*
Quelecompteurcorresponde àl’installation,
aucalibrage,àlaplagedetempératureetàla
pressionduréseau.
Vérier les indications relatives à la position
d’installationsurlecadran.
Pourdeseauxchargées,ilestconseilléd’installer
desltresenamontducompteur.
L e compteurdoittoujoursêtreinstallésurlepoint
leplusbaspossibledel’installationethorsgel
pouréviterl’accumulationd’airoudiversdétéri-
orations.
L e compteurdoitêtreinstallésurlacanalisation
libre de toute force mécanique.
L e compteurd’eaudoitêtreentièrementrempli
d’eau.
L e compteurdoitêtreprotégécontrelescoups
de béliers dans les réseaux.
E n casderisquedegel,couperetviderentière-
mentl’installation(ycomprislecompteur),siné-
cessairedémonterlecompteur.
L e compteurdoittoujoursêtrefacilementacces-
sibleetlisibleycomprisl’ensembledesdonnées
gurant sur le cadran ou sur l‘anneau de mar-
quage.
Nous recommandons de sécuriser les points
d’installationsurla canalisation au moyen d’un
sceau pour éviter toutes manipulations. Ce
sceau ne doit pas être démonté ou desserré
sans dommage visible.
L’installationdoitêtreeffectuépardupersonnel
qualiéuniquement.
Instructions de montage:
Liresoigneusementcemanueljusqu’àlan!
Fermerlesvannesd’arrêtenamontetenaval
ducompteur.
* Les données relatives au ux dépendent du diamètre
nominal respectif.
Compteurs ZENNER S.A.R.L.
7, rue Gustave Eiffel
F - 87410 Le Palais sur Vienne
Téléphone 05 55 38 37 09
Télécopie 05 55 38 37 15
Courriel zenner.france@zenner.com
Internet www.compteurs-zenner.fr
6
Español
Respondemosdeposiblesequivocacionesyerroresdeimprenta,salvomodicacionestécnicas.
Indicaciones generales
Loscontadoresdeaguasonaparatosdeprecisi-
ón.Protéjalosdegolpesyvibraciones.Almacéne-
losenunlugarprotegidodelasheladas.
Lassuperciesdeselladocuentancontapaspro-
tectorasderoscaparasuprotección.
Antes de comenzar el montaje, controle que:
lassuperciesdeselladoesténplanasylibres
de daños como muescas, arrugas o similares.
Todos los datos de la esfera sean legibles*.
E l contadorestéadaptadoalpuntodemonta-
je en su forma de construcción, su tamaño, su
rangodetemperaturasysuniveldepresión.
Porfavorpresteatenciónalainformaciónsobrela
posicióndeinstalación.
S i elaguatienemuchasimpurezasosólidos,re-
comendamosinstalarltrosenlatuberíadelante
del contador.
Monteelcontadorenel puntomásbajoposible
delainstalaciónasícomoenunlugarprotegido
delasheladasparaevitaracumulacionesdeaire
ydaños.
Los contadores de agua deben montarse libres de
tensionesmecánicas.
Los contadores de agua deben estar completa-
mentellenosdeaguadurantelaoperación–en
los contadores de esfera húmeda, ¡también la
relojería!
E l contadordebeestarprotegidodelosgolpesde
presiónenlatuberíapormedidasadecuadas.
En caso de riesgo de heladas, cierre la instalación
yvacíelaporcompleto(¡incluyendoelcontador!),
si es necesario desmonte el contador.
E l contadordebeestarbienaccesibleylegibleen
todo momento, incl. todos los datos de la esfera.
Recomendamosasegurarlospuntosdeconexión
eneltuboconunprecintoparaevitareldesmon-
tajenoautorizado.Elprecintonosedebepoder
retirar o soltar sin un daño visible.
E l montajesolodebeserrealizadoporpersonal
técnicocualicado.
Montaje:
iLea con atención las instrucciones de montaje
hastaelnal!
Cierrelasválvulasdecortedelanteydetrásdel
contador.
Despresuriceelpuntodemontaje.
* Datos de caudal en función del tamaño nominal corre-
spondiente
Desmonteloscontadoresopiezasdeajusteque
haya.
Utilicesolomaterialsellantenuevoyenbuenes-
tado.
Controle si las supercies de sellado presentan
daños.
Monteunnuevocontadorenladireccióndelujo
yenlaposicióncorrecta.Presteatenciónaque
las juntas no se muevan, se caigan o sufran da-
ños.
Posición de instalación:
RNK-RP-N/RNK-L-RP-N:cualquier posición de
instalaciónposible
RTKD:cualquierposicióndeinstalaciónposib-
le,exceptorelojeríahaciaabajo.
RTKDE:cualquierposicióndeinstalaciónposi-
ble,exceptorelojeríahaciaabajo.
RTKD-L:cualquierposicióndeinstalaciónposi-
ble,exceptorelojeríahaciaabajo.
RTKDE-L:cualquierposicióndeinstalaciónpo-
sible,exceptorelojeríahaciaabajo.
Atornilleyaprietelastuercasderacor.
Abralentamentelasválvulasdecorte–evitelos
golpesdepresión.
Compruebelaestanqueidaddelpuntodemonta-
je.Laesferaylasplacasdeconformidad/medidas
deben estar bien legibles en todo momento.
Indicaciones adicionales para el montaje de
contadores de plástico:
Para garantizar un montaje sin tensión, reco men-
damosusarunsoportedemontajedecontadores
deagua(WZAG).
Par de apriete recomendado en los racores de
conexión:mín.20Nmhastamáx.30Nm.
Declaración de conformidad
Porlapresente,ZENNERInternationalGmbH&Co.
KGdeclaraqueelproductoconunodelosnúmeros
de certicado de pruebas DE-10-MI001-PTB001,
DE-11-MI001-PTB016 cumple con los requisitos
esencialesdelaDirectivaCE2014/32/EU(Directiva
dedispositivosdemedición).
Porlapresente,ZENNERInternationalGmbH&Co.
KGdeclaraquelosproductosparalalecturaadis-
tanciaconlaaplicacióndecomunicacióninalámbri-
cacumpleconlosrequisitosbásicosdelaDirectiva
CE1999/5/CE(R&TTE).
Ladeclaracióndeconformidadylasinformaciones
másrecientessobreesteproductosepuedencon-
sultar en www.zenner.com
ZENNER ESPAÑA - CAF, S.A.U.
C/ Electricistas, 23. Pol. Ind. Los Llanos
ES - 28670 VILLAVICIOSA DE ODÓN Madrid
Teléfono +34 91 616 28 55
Fax +34 91 616 29 01
E-Mail zenner@zenner.es
Internet www.zenner.es
7
Cisiriservalafacoltàdiapportaremodichetecniche.Nonsiamoresponsabilidieventualierroridistampa.
Magyar
Italiano
* indicazioni di portata a seconda del diametro nominale
Indicazioni generali
I contatorid’acquasonostrumentidi precisione.
Devonoquindiessereprotettidaurtievibrazionie
devonoesserestoccatiatemperaturesuperioria
0°C.Conservareinluogofrescoeasciutto.
L e superciditenutasonoprovvistediunacalotta
protettivaequindiprotettidaeventualidanneggia-
menti.
Prima di incominciare l’installazione controllate
che:
L e  superci di tenuta siano lisce, non
danneggiate,eprivedibave.
Tutti i dati devono essere leggibili sul quadran-
te.*
I l contatoredeveessereadattoall‘installazione
prevista per quanto riguarda il modello, le di-
mensioni,ilcampoditemperaturaelapressio-
ne nominale.
Rispettareleinformazionirelativeallaposizionedi
installazioneriportatesulquadrante.
I n casodiacquesporchesiconsigliadiinstallare
unltroamontedelcontatore.
Installareilcontatorenelpuntopiùbassodellali-
neaalnedievitareformazionidisacched’ariae
danneggiamenti.
I l contatoredeveessereinstallatoprivoditensioni
meccaniche.
Durante il funzionamento il contatore deve essere
semprepienod’acqua–nelcasodeicontatoria
quadrantebagnatoanchel’orologeria!
I l contatoredeveessereadeguatamenteprotetto
daeventualicolpid‘arietesullalinea.
I n casodipericolodigelo,svuotarecompletamen-
te la linea (anche il contatore!) e, se necessario,
smontare il contatore.
In ogni momento il contatore deve essere facil-
mente raggiungibile e leggibile, compresi tutti i
datipresentisulquadrante.
S i consigliadisigillarecondeipiombiipuntidicol-
legamentodelcontatoreallalinea,perprotegger-
lo da possibili manomissioni. L’eventuale rottura
omanomissionedeipiombideveesserevisibile.
L’installazione deve essere effettuata solo da
personalequalicato.Perilresto sifariferimen-
toalleprescrizioniprevistedallanormaDINISO
4064:2014parte5.
Installazione:
Leggereattentamenteenoinfondoilmanuale
di installazione.
Chiuderelevalvoleamonteeavalledelconta-
tore.
Toglierepressioneallalinea.
Smontareeventualicontatoriodimediattesapre-
senti sulla linea.
Utilizzare solo guarnizioni nuove e integre.
Controllare che le superci di tenuta non siano
danneggiate.
Installare il nuovo contatore nella direzione del
ussoeinposizionecorretta.Fareattenzioneche
durante la fase di montaggio le guarnizioni non
escanodallalorosedenèvenganodanneggiate.
Posizione di installazione:
RNK-RP-N / RNK-L-RP-N: qualsiasi installazione
possibile
RTKD:qualsiasiposizione,trannecapovolto
RTKDE:qualsiasiposizione,trannecapovolto
RTKD - L:qualsiasiposizione,trannecapovolto
RTKDE - L:qualsiasiposizione,trannecapovolto
Avvitare i bocchettoni e tirarli a fondo.
Aprire lentamente le valvole per evitare colpi
d’ariete.Lavareaccuratamente.
Controllarelatenutadella linea.Ilquadrantee i
simboli di conformità/metrologici devono essere
semprebenvisibili.
Ulteriori indicazioni per l’installazione di conta-
tori in plastica:
Per garantire un’installazione priva di tensioni
si consiglia di utilizzare una staffa per contatori
d‘acqua.
Momento torcente consigliato per i bocchettoni:
Min.20Nmnomax30Nm.
Dichiarazione di conformità
ZENNERInternationalGmbH&Co.KGdichiara
cheilprodottocorrispondeaquantorichiestodalla
normativaeuropea 2014/32/EU (relativaaglistru-
mentidimisura)coniseguentinumeridicerticato:
DE-10-MI001-PTB001, DE-11-MI001-PTB016.
ZENNERInternationalGmbH&Co.KGdichiarache
il prodotto corrisponde ai requisiti della normativa
europea1999/5/EG(R&TTE)perlateleletturacon
l’applicazionedellacomunicazionesenzali.
Potete scaricare la dichiarazione di conformità e
informazioniaggiornatediquestoprodottosulns.
sito: www.zenneritalia.it
Zenner Srl
Via Marzabotto 85
I - 40050 Funo di Argelato (BO)
Telefono +39 051 198 733 80
Fax +39 051 198 733 99
Internet www.zenneritalia.it
8
Módosításokjogátfenntartjuk!Hibákértfelelősségetnemvállalunk!
Magyar
ZENNER & BECKER Kft.
Vöröskereszt utca 8-10
HU - 1222 Budapest
Telefon +36 1 216 56 70
Fax +36 1 217 54 53
E-Mail iroda@zenner.hu
Internet www.zenner.hu
* A vonatkozó adatok a névleges térfogatáram és névle-
ges átmérő függvényében változnak
Általános tudnivalók
A  vízmérők precíziós készülékek. Védje őket
ütésektőlésvibrációtól!Hűvös,száraz,fagymentes
helyentárolandó!
A tömítőfelületekmenetvédősapkákkalvannakel-
látva,ennek megfelelőenvédve vannaka véletlen
sérülésektől.
A beépítésmegkezdéseelőttellenőrizzeésbiztosí-
tsaakövetkezőket:
A  tömítő felületek simák és sérülésmentesek, a
felületennincsenekfelütések,hornyok,stb.
Avízmérőkijelzőjénmindenjeljólolvasható*.
A vízmérőtípusa,mérete,megengedettműködési
hőmérsékleteésnévlegesnyomásértékemege-
gyezikamérésipontravonatkozóelőírásokkal.
Kérjükvegyegyelembeaszámlapontalálhatóin-
formációt,melyabeépítésihelyzetrevonatkozik.
Szennyezettvízesetébenjavasoljuk,hogyszűrőket,
illetvebemenetiszűrőketkellelhelyezniavízmérő
elé.
A  korrekt működés érdekében, légbuborék kiala-
kulásának elkerülése céljából, és a tönkremenetel
elkerülése érdekében a vízmérőt minden esetben
avezetékrendszerlehetségeslegalsópontjábakell
beépíteni,amelymindenkörülményekközöttfagy-
védett.
A vízmérőtúgykellacsővezetékbebeépíteni,hogy
azbármilyenmechanikuserőktőlésfeszültségektől
menteslegyen.
A vízmérőknekmindenesetbencsakvízzelteljesen
feltöltött állapotban szabad működniük. Nedvesen
futó mérők esetében a számlálószerkezetnek is
tökéletesenlevegőmentesnekkelllennie!
A  vízmérőt megfelelő intézkedésekkel meg kell
védeni a vezetékben létrejövő nyomás sokkoktól,
vízütésektől.Ezekavízmérőtkárosíthatják.
Fagyveszély esetén tökéletesen víztelenítse a
rendszert,beleértveavízmérőtis,szükségesetén
szereljekiavízmérőtamérésihelyről.
A  vízmérő műszer mindig legyen könnyen
hozzáférhető és könnyen leolvasható, beleértve
mindenegyesjeletakijelzőn.
Javasoljuk, hogy a csővezetékhez csatlakozó
beépítésipontoklegyenekleplombálvajogosulatlan
kiszerelés,vagybeavatkozásellen.
A z ellenőrzőplombanelegyenészrevétlenül,kön-
nyenfelismerhetőnyomoknélküleltávolítható,vagy
megbontható.
A beépítéstcsakjólképzett,professzionálisszerelő
végezheti! Hivatkozunk a DIN ISO 4064:2015, 5.
részénekvonatkozószabályaira!
Beépítési útmutató:
Olvassa el ezeket az instrukciókat gyelmesen
elejétőlavégéig!
Zárjaelamérőelőttiésutániszelepeket!
Engedje le a nyomást óvatosan a beépítési
csőszakaszról!
Szereljekiazelőzővízmérőt,vagypasszdarabot!
Csakújéshibátlantömítésekethasználjon!
Ellenőrizzeatömítőfelületekhibátlanságát!
Beépítésihelyzet:
RNK-RP-N/RNK-L-RP-N:minden beépítési hely-
zet megengedett
RTKD:minden beépítési helyzet megengedett,
kivéveszámlálószerkezettellefelé
RTKDE:mindenbeépítésihelyzetmegengedett,
kivéveszámlálószerkezettellefelé
RTKD - L:mindenbeépítésihelyzetmegengedett,
kivéveszámlálószerkezettellefelé
RTKDE - L:minden beépítési helyzet megenge-
dett, kivéve számlálószerkezettel le-
felé
Helyezze be a vízmérőt a helyes folyásirány-
nak megfelelően és az előírt beépítési pozícióba!
(Számlálószerkezettel lefelé a vízmérőket beépí-
tenitilos!) Győződjönmegarról,hogyatömítések
tökéletespozícióbankerültekbehelyezésreésnem
estek ki, illetve nem sérültek meg!
Óvatosan csavarja fel a hollandi anyát a menetes
csatlakozófelületekre,majdhúzzamegazanyákat!
Lassan nyissa ki a szelepeket, elkerülve az
esetleges hirtelen nyomásütést! Tisztítsa meg
megfelelően!
Ellenőrizzeatömítettséget!Akijelzőnekésahiteles-
ségetjelzőfeliratoknak,matricáknak minden eset-
benjólláthatónakkelllenniük.
Kiegészítő instrukciók műanyag házas vízmérők
beépítéséhez:
A z  igénybevétel-mentes beépítés garantálása ér-
dekébenvízmérőbeépítőkészlet(WZAG)alkalma-
zásátjavasoljuk.
A meghúzásinyomatékacsatlakozócsavarzatokon
20Nmés30Nmközöttlegyen.
Megfelelőségi nyilatkozat
A ZENNERInternationalGmbH&Co.KGkijelenti,
hogyaDE-10-MI001-PTB001, DE-11-MI001-PTB016
számúEKtípusvizsgálatitanúsítványokhatályaalá
tartozótermékmegfelela2014/32/EUkövetelny-
einek (Measurement Instrument Directive).
ZENNERInternational GmbH & Co. KG ezúton ki-
jelenti, hogy a termékhez távoli mérés alkalmazása
esetén használt vezeték nélküli kommunikáció meg-
felel az 1999/5/CE (R & TTE) EK-irányelv alapvető
követelményeknek.
LegfrissebbinformációkatermékrőlésaMegfelelőségi
Nyilatkozatelérhetőawww.zenner.hu
Technische Änderungen vorbehalten. Für etwaige Irrtümer und Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. SAP126002_ZRI_171124_DE_EN_FR_ES_IT_HU
ZENNER International GmbH & Co. KG
Römerstadt 6
D-66121 Saarbrücken
Telefon +49 681 99 676-30
Telefax +49 681 99 676-3100
E-Mail info@zenner.com
Internet www.zenner.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Zenner RTKD Assembly Instructions

Type
Assembly Instructions
This manual is also suitable for

Zenner RTKDE is a volumetric rotary piston water meter suitable for domestic and industrial applications. It can be used for both cold and hot water (up to 90 degrees Celsius) and is available in various sizes to accommodate different flow rates. The meter is designed for high accuracy and durability, and it features a clear display that makes it easy to read the water consumption.

Some of the key features of the Zenner RTKDE water meter include:

  • High accuracy: The meter meets the requirements of the MID (Measuring Instruments Directive) and is certified for use in billing applications.
  • Durability: The meter is made of high-quality materials and is designed to withstand the rigors of everyday use.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages