AKR 920 IX

Whirlpool AKR 920 IX, AKR 700 AL, AKR 700 IX, AKR 700 IX 01 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Whirlpool AKR 920 IX Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektroplatten), 75 cm (Gas-, Öl- oder
Kohleflammen). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) und den jeweiligen Anleitungen. Schließen Sie das Gerät erst
nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an. Das Auslassrohr (13 A)
wird nicht mitgeliefert und muss gesondert erworben werden.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) and relative
instructions. Do not connect the appliance to the electrical power supply until
installation is completed. The exhaust pipe (13A) is not supplied, and should be
bought separately.
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique),
75 cm (cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la
numérotation (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) et les instructions correspondantes. Ne branchez
pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée. Le tuyau d'évacuation
(13A) n'est pas fourni avec l'appareil et doit être acheté à part.
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 75 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) en de bijbehorende aanwijzigngen. Geef het apparaat geen
stroom totdat de installatie geheel voltooid is. Avoerleiding (13A) wordt niet
geleverd en moet aangeschaft worden.
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (fuegos eléctricos), 75 cm
(fuegos de gas, gasóleo o carbón). Para efectuar el montaje siga la numeración
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) y las instrucciones. No conecte el aparato a la corriente eléctrica
hasta que la instalación esté completamente finalizada. El tubo de descarga
(13A) no se suministra con la campana y se debe comprar por separado.
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 75 cm (fogões a gás,
óleo ou carbono). Para a montagem, siga a numeração (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e as
respectivas instruções. Não ligue o aparelho à corrente eléctrica até a instalação
estar concluída. O tubo de descarga (13A) não é fornecido com o aparelho pelo
que deve ser adquirido.
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 75 cm (fuochi a gas,
gasolio o carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) e le
istruzioni relative. Non dare corrente allapparecchio finché linstallazione non è
totalmente completata. Tubo di scarico (13A) non è fornito e va acquistato.
ùüùü+ùùùþ
ü$12.)12.1.)2"0120" FP02!"0120" FP0120"
.0! #02!0. #0! # +.22  21.  #1202
.!1
Ö
Ö
Ö
.2 "1$02" /0"2! 3 / 2020002!)
!0*.21#10#!2  !&12"0.212.1"1&."
..&"ù/0/.202.02. !! 32!..!0.. !.120
$&!12
D
GB
F
NL
E
P
I
GR
31833041.fm5 Page 1 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
AKR 676-1
AKR 976-1
AKR 639
AKR 920
AKR 673
AKR 973
31833041.fm5 Page 2 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
AKR 676
AKR 677
AKR 678
AKR 700
AKR 976
AKR 999
31833041.fm5 Page 3 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
31833041.fm5 Page 4 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
5019 318 33041
AKR 700-920-973-976-999
AKR 639-673-676-677-678
PRODUKTANGABEN
D F NL E
GB
1.
Bedienfeld.
2.
Fettfilter.
3.
Beleuchtung.
4.
Teleskopkamin.
5.
Fettfiltergriff.
6.
Aufhängevorrichtung für Suppenlöffel u.ä.
(nur bei AKR 677).
Entnahme und Austausch oder Reinigung
des Fettfilters
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Nehmen Sie den Fettfilter heraus (
Abb. 1
):
a
- ziehen Sie die Griffe des Fettfilters nach hinten
b
- und anschließend nach unten.
3.
Führen Sie nach dem Austausch oder der
Reinigung des Fettfilters (Vorgehensweise je
nach Fettfiltertyp) bei der Montage alle Schritte
in umgekehrter Reihenfolge aus. Stellen Sie dabei
sicher, dass der Filter die gesamte Absaugfläche
abdeckt.
Auswechseln der Glühbirnen
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Nehmen Sie die Fettfilter heraus.
3.
Lösen Sie die Haken zur Befestigung der
Lampenabdeckung an der Dunstabzugshaube und
nehmen Sie die Lampenabdeckung ab (
Abb. 2
).
4.
Drehen Sie die defekte Glühbirne heraus.
Verwenden Sie nur Lampen mit max. 40 W
(Gewinde E14).
5.
Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.
Einbau oder Auswechseln des
Kohlefilters - Abb. 3:
1.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung der
Dunstabzugshaube.
2.
Nehmen Sie die Fettfilter heraus.
3.
Falls die Kohlefilter bereits eingebaut sind (zwei
Filter, die als Abdeckung der Motorschutzgitter
eingebaut sind) und gewechselt werden müssen,
drehen Sie den mittleren Griff gegen den
Uhrzeigersinn bis zur Entriegelung der Filter.
4.
Sind die Kohlefilter nicht eingebaut, muss auf
jeder Seite über den Motorschutzgittern ein Filter
eingebaut werden. Danach den mittleren Griff im
Uhrzeigersinn drehen.
5.
Setzen Sie die Fettfilter wieder ein.
BEDIENFELD
A.
Kontrolle Beleuchtung.
B.
Kontrolle und Wahl der Geschwindigkeit.
Abb. 1
Abb. 3
Abb. 2
geringe Rauch- und
Dampfentwicklung
AKR 976-999
AKR 676-677
AKR 673
AKR 973
AKR 700
AKR 639
AKR 920
AKR 678
P I GR
starke Rauch- und
Dampfentwicklung
mittlere Rauch- und
Dampfentwicklung
31833041.fm5 Page 5 Monday, February 4, 2002 5:30 PM
/