Egro ONE User manual

Category
Coffee making accessories
Type
User manual
4
Interface utilisateur
Bedienpanel
Interface
Choisir 1 produit
1 Produkt wählen
Select 1 product
Température vapeur (iSteam)
Dampftemperatur (nur iSteam)
Steam temperature (iSteam only)
…ou présélectionner plusieurs
…oder mehrere vorwählen
…or preselect more
Touch
Touch
Touch
Progrès
Fortschritt
Progress
Arrêt
Stopp
Stop
Débit produit
Produkt im Bezug
Processing product
Produit non disponible
Produkt nicht verfügbar
Product not available
Débit suivant
Nächster Bezug
Next brewing
Produits en attente
Kommende Bezüge
Upcoming brewings
Informations
Informationen
Information
D‘autres informations:
Weitere Informationen:
Further information:
Appuyer 5 seconds
5 Sekunden drücken
Press 5 seconds
Sélectionner „Video“
«Video» auswählen
Select «Video»
1
2
Feuilleter
Blättern
Browse
Clavier
Tastatur
Keypad
STOP
1
3
5
7
9
2
0
4
6
8
+
Arrêt
Stopp
Stop
Progrès…
Fortschritt…
Progress…
Présélection
Vorwahl
Preselection
05
Pour 1 produit
Für 1 Produkt
For 1 product
Navigation
Navigation
Navigation
Disponibilité
Verfügbarkeit
Availability
Page suivant…
Wechseln mit…
Toggle with…
1
SHIFT
Non disponible:
Nicht verfügbar:
Not available:
Symboles:
Symbole:
Symbols:
Remplissage chau e-café
Boilerbefüllung
Boiler fi lling
Mode enregistreuse
Registriermodus
Cash mode
Self-service
Selbstbedienung
Self service
Les symboles clignotent pendant la montée en température
Symbole blinken beim Aufheizen
Symbols fl ash while heating
*
Réservé au gérant et au technicien
Nur für Manager und Techniker
For Manager and technician use only
Chaudière de café
Ka eeboiler
Co ee boiler
Auto marche/arrêt
Auto Ein/Aus
Auto Power
Chaudière de vapeur
Dampfboiler
Steam boiler
*
*
5
Chère cliente, cher client
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Dear customer
First of all, we thank you for choosing Egro.
We are confident that the product you have purchased will meet all your expectations. The coee system you
are about to use is the outcome of extensive research and development.
The coee maschine is the most ecient, user-friendly and well designed machine of its kind.
This manual outlines the correct use and maintenance and will help you get the best results from your machi-
ne. We trust you will find our explanations clear and we may continue to earn your business in the future.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für Egro entschieden haben.
Wir sind überzeugt, dass das Produkt, das Sie erworben haben, alle Ihre Erwartungen erfüllen wird. Dieses Kaee-
system ist das Ergebnis sorgfältiger Forschung und Entwicklung. Wir legen besonderen Wert auf Leistungsfähig-
keit, Benutzerfreundlichkeit und Design.
Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaeemaschine ordnungsgemäss zu bedienen, zu verstehen und
das beste Ergebnis zu erzielen.
Wir hoen, Sie finden unsere Erklärungen klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren
geschätzten Kunden zählen.
Tout d‘abord merci d‘avoir choisi Egro. Nous avons l‘assurance que le produit que vous venez d‘acheter vous
donnera entière satisfaction, tout comme tous nos autres produits sont conçus pour le faire. Le produit que vous
allez utiliser est l‘aboutissement de minutieux travaux de recherche et d‘essais.
Egro garantit que l‘équipement fourni ore une fonctionnalité, une sécurité et une satisfaction maximales par
rapport aux produits actuellement sur le marché, à la fois en termes de design et de performances.
Ce livret d‘instructions qui explique comment utiliser et entretenir correctement votre produit vous aidera à obte-
nir les meilleurs résultats d‘utilisation possibles. Nous espérons que nos explications sont faciles à comprendre et
que vous resterez l‘un de nos fidèles clients à l‘avenir.
7
Operator Bediener Opérateur
Sommaire
Inhalt
Content
Operator
Bediener
Operateur
Zubereitung von Kaee / Tee mit Touch
Préparation du café/thé par écran tactile .................................................................. 10
Making coee / tea with Touch
Zubereitung von Kaee / Tee mit Tastatur
Préparation du café/thé par clavier ............................................................................ 12
Making coee / tea with keypad
Dampflanze / iSteam gebrauchen
Utilisation de la lance vapeur ...................................................................................... 14
Using the Steam wand / iSteam
Während des Gebrauchs
En cours d‘utilisation… ................................................................................................ 16
During use
Ein- / Ausschalten
Mise en marche/Arrêt .................................................................................................. 8
Switch ON / OFF
Tägliche Reinigung
Nettoyage quotidien ....................................................................................................18
Daily cleaning
Wöchentliche Bohnenbehälterreinigung
Nettoyage hebdomadaire de la trémie à grains ......................................................... 20
Weekly cleaning of the bean hoppers
Wöchentliche Reinigung (mit Kühlbox)
Nettoyage hebdomadaire (avec bac réfrigérant) ....................................................... 24
Weekly cleaning (with cooling box)
Wöchentliche Reinigung (mit Kühlschrank)
Nettoyage hebdomadaire (avec réfrigérateur) ........................................................... 22
Weekly cleaning (with fridge)
Wöchentliche Kühlschrankreinigung
Nettoyage hebdomadaire du réfrigérateur ................................................................ 26
Weekly cleaning of the fridge
Wöchentliche Kühlboxreinigung
Nettoyage hebdomadaire du bac réfrigérant ............................................................. 28
Weekly cleaning of the coolbox
10
Utilisation (Touch)
Gebrauch (Touch)
Use (Touch)
Preparing co ee products
Zubereitung von Ka eegetränken
Préparation de boissons au café
Select page
Seite wählen
Sélectionner une page
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
Put cup under co ee outlet
Tasse unter Ka eeauslauf stellen
Placer une tasse sous l‘écoulement
du café
2
1
3
If prompted: insert co ee powder
Bei Anzeige Ka eepulver einwerfen
Ajouter de la mouture de café, si
nécessaire
Remove cup when fi nished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
6
4
max. 14 g
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fi n de la préparation
5
Nur gemahlenen Ka ee einwerfen
N‘utiliser que du café moulu
Only use ground co ee
Ka eeauslauf einstellen
Régler l‘écoulement du café
Adjust co ee outlet
Zum Abruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur
STOP
Press STOP for manual abort
1
2
11
Operator Bediener Opérateur
Preparing hot water (tea)
Zubereitung von Heisswasser (Tee)
Préparation d‘eau chaude (thé)
Remove cup when fi nished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fi n de la préparation
Put cup under hot water spout
Tasse unter Heisswasserauslauf
stellen
Placer une tasse sous l‘écoulement
d‘eau chaude
Select page
Seite wählen
Sélectionner une page
2
1
3
4
5
Zum Abruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur
STOP
Press STOP for manual abort
12
Utilisation (clavier)
Gebrauch (Tastatur)
Use (Keypad)
Preparing co ee products
Zubereitung von Ka eegetränken
Préparation de boissons au café
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
If promted: insert co ee powder
Bei Anzeige Ka eepulver einwerfen
Ajouter de la mouture de café, si
nécessaire
Select product layer
Produktebene wählen
Sélectionner une interface produit
2
3
Remove cup when fi nished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
6
4
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fi n de la préparation
5
Nur gemahlenen Ka ee einwerfen
N‘utiliser que du café moulu
Only use ground co ee
Zum Abruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur
STOP
Press STOP for manual abort
Put cup under co ee outlet
Tasse unter Ka eeauslauf stellen
Placer une tasse sous l‘écoulement
du café
1
Ka eeauslauf einstellen
Régler l‘écoulement du café
Adjust co ee outlet
Nur wenn 16 Produkte vorhanden
Uniquement si 16 produits
disponible
Only if 16 products available
1
2
max. 14 g
13
Operator Bediener Opérateur
Preparing hot water (tea)
Zubereitung von Heisswasser (Tee)
Préparation d‘eau chaude (thé)
Remove cup when fi nished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
Select product
Produkt wählen
Sélectionner un produit
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fi n de la préparation
Put cup under hot water spout
Tasse unter Heisswasserauslauf
stellen
Placer une tasse sous l‘écoulement
d‘eau chaude
Select product layer
Produktebene wählen
Sélectionner une interface produit
2
1
3
4
5
Zum Abruch STOP drücken
Pour interrompre, appuyer sur
STOP
Press STOP for manual abort
Nur wenn SHIFT vorhanden
Uniquement si SHIFT est disponible
Only if SHIFT available
14
Utilisation
Gebrauch
Use
For best results: store milk at ≤ 5° C (≤ 41°F)
Für optimale Resultate: Milch bei ≤5° C (≤ 41°F) aufbewahren.
Pour de meilleurs résultats: conserver le lait à ≤5° C (≤ 41°F)
Steam wand
Dampfl anze
Lance Vapeur
For continous steam turn right
Für längeren Bezug nach rechts drehen
Tourner vers la droite pour plus
de vapeur
To stop turn back to neutral position
Zum Beenden in Ausgagsposition
drehen
Pour terminer, retourner en position
initiale
Submerge steam wand in milk
Dampfl anze in Milch eintauchen
Plonger la lance vapeur dans le lait
To pulse milk turn left
Für Dampfstoss nach links drehen
Tourner vers la gauche pour activer le
jet vapeur
2
1
or | oder | ou
3
Remove product when fi nished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
4
Clean steam wand
Dampfl anze feucht abwischen
Nettoyer la lance vapeur
5
Achtung: Heisse Oberfl ächen
Attention: surfaces brûlantes
Warning: Hot surface
Auf-/Abbewegen zum Schäumen
Mouvements verticaux pour produire
de la mousse
Up/down movements for frothing
Auf-/Abbewegen zum Schäumen
Mouvements verticaux pour produire
de la mousse
Up/down movements for frothing
15
Operator Bediener Opérateur
iSteam
iSteam
iSteam
Press right button for hot milk
Für heisse Milch rechte Taste drücken
Appuyer sur le bouton droit pour
obtenir du lait chaud
Submerge iSteam in milk
iSteam in Milch eintauchen
Plonger l‘iSteam dans le lait
Press left button for foamed milk
Für geschäumte Milch linke Taste
drücken
Appuyer sur le bouton gauche pour
obtenir de la mousse de lait
Press and hold button to activate higher temperature
Taste gedrückt halten für erhöhte Temperatur
Maintenir une pression sur le bouton pour augmenter la température
2
1
3
or | oder | ou
Remove product when fi nished
Fertiges Produkt entnehmen
Retirer la tasse de produit préparé
4
Clean iSteam
iSteam feucht abwischen
Nettoyer l‘iSteam
5
Wait for end of preparation
Ende der Zubereitung abwarten
Attendre la fi n de la préparation
Beenden: Taste nochmals oder
Stoptaste betätigen
Terminer: appuyer une nouvelle
fois sur le bouton ou sur STOP
Press button again or STOP for
manual abort
Achtung: Heisse Oberfl ächen
Attention: surfaces brûlantes
Warning: Hot surface
Press button, when both buttons are blinking. A steam jet purges the iSteam
Taste drücken, wenn beide Taste blinken. Ein Dampfstoss reinigt den iSteam
Appuyer sur le bouton si les deux boutons clignotent. Un jet vapeur nettoie
l‘iSteam
18
Nettoyage quotidien (Touch)
Tägliche Reinigung (Touch)
Daily cleaning (Touch)
«Écran»
«Display»
«Display»
Clean steam wand/iSteam
Dampflanze/iSteam reinigen
Nettoyer lance vapeur/iSteam
Clean housing with damp cloth
Gehäuse feucht abwischen
Nettoyer carrosserie avec chion
humide
Press 3x quickly for direct access or
5 seconds for menu access
3x schnell drücken für direkten Zugri
oder 5 Sek. für Menuzugri
Appuyer 3x rapidement pour un accès
direct ou 5s pour accéder aux menus
Follow on-screen information
Hinweise im Display beachten
Suivre les instructions sur le display
Do not use abrasive sponges or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
Do not clean the machine with jets of water or immersing in water!
Maschine nicht mit Wasserschlauch, Dampfstrahlgerät o.ä. reinigen oder in Wasser eintauchen!
Ne pas nettoyer la machine avec un tuyau d‘eau, un appareil à air comprimé ou similaire et ne pas l‘immerger dans l‘eau!
Clean drip grid and drip tray
Tropfgitter reinigen und
Tropfschale ausreiben
Nettoyer grille à égouttoir et
égouttoir
Procès en cours
Prozess läuft
Process running
Operation demandée
Eingabe erforderlich
Input required
Ecran désactivé pendant 30 sec.
Anzeige für 30 sek. deaktiviert
Touchpad disabled for 30 seconds
Variantes:
(via accès au menu)
Varianten:
(via Menuzugri)
Variants:
(via menu access)
«Rinçage»
«Spülen»
«Rinse»
Rinçage du système
System wird gespült
Rinsing of the system
2
1
4
5
3
Düse zum Reinigen ab-schrauben
Dévisser le bec pour la nettoyer
Unscrew nozzle for cleaning
iSteam:
19
Operator Bediener Opérateur
Nettoyage quotidien (clavier)
Tägliche Reinigung (Tastatur)
Daily cleaning (Keypad)
Do not use abrasive sponges or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
Do not clean the machine with jets of water or immersing in water!
Maschine nicht mit Wasserschlauch, Dampfstrahlgerät o.ä. reinigen oder in Wasser eintauchen!
Ne pas nettoyer la machine avec un tuyau d‘eau, un appareil à air comprimé ou similaire et ne pas l‘immerger dans l‘eau!
Variante:
(via accès au menu)
Variante:
(via Menuzugri)
Variant:
(via menu access)
«Rinçage»
«Spülen»
«Rinse»
Rinçage du système
System wird gespült
Rinsing of the system
0
2
4
6
STOP
2
55
1 3
4
Clean steam wand/iSteam
Dampflanze/iSteam reinigen
Nettoyer lance vapeur/iSteam
Clean housing with damp cloth
Gehäuse feucht abwischen
Nettoyer carrosserie avec chion
humide
Press 3x quickly for direct access or
5 seconds for menu access
3x schnell drücken für direkten Zugri
oder 5 Sek. für Menuzugri
Appuyer 3x rapidement pour un accès
direct ou 5s pour accéder aux menus
Follow on-screen information
Hinweise im Display beachten
Suivre les instructions sur le display
Clean drip grid and drip tray
Tropfgitter reinigen und
Tropfschale ausreiben
Nettoyer grille à égouttoir et
égouttoir
Procès en cours
Prozess läuft
Process running
Operation demandée
Eingabe erforderlich
Input required
Düse zum Reinigen abschrauben
Dévisser le bec pour la nettoyer
Unscrew nozzle for cleaning
iSteam:
22
Nettoyage hebdomadaire (avec réfrigérateur)
Wöchentliche Reinigung (mit Kühlschrank)
Weekly cleaning (with fridge)
Remove frother heads from outlet
holder
Schäumer von Fronthalter entfernen
Retirer les mousseurs des supports
Remove frother heads
Schäumer entfernen
Retirer les mousseurs
Lift up outlet cover
Frontabdeckung nach oben schieben
Pousser le capot vers le haut
2
1
3
Soak separated parts over night in
cleaning solution and rinse clean
Demontierte Teile über Nacht in
Reinigungsflüssigkeit einlegen und
dann ausspülen
Faire tremper les pièces démontées
pendant la nuit dans un liquide
nettoyant, puis les rincer
4
Reinsert the frother heads into
outlet holder
Schäumer in Fronthalter einsetzen
Replacer les mousseurs sur les
supports
6
Do not use abrasive sponges or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
Reattach frother heads
Schäumer aufstecken
Brancher les mousseurs
5
23
Operator Bediener Opérateur
Pull down outlet cover by rising up and pulling
down the outlet
Auslauf nach oben schieben und nach unten ziehen
Exécuter un mouvement de va et vient de l‘écoule-
ment du haut vers le bas pour refermer le capot
7
Vorsicht: Schläuche nicht knicken
Attention: ne pas tordre les tuyaux
Caution: Do not bend hoses
1
2
24
Nettoyage hebdomadaire (avec bac réfrigérant)
Wöchentliche Reinigung (mit Kühlbox)
Weekly cleaning (with cooling box)
Remove frother head from outlet
holder
Schäumer von Fronthalter entfernen
Retirer le mousseur du support
Remove all hoses
Alle Schläuche entfernen
Retirer tous les tuyaux
Lift up outlet cover
Frontabdeckung nach oben schieben
Pousser le capot vers le haut
2
1
3
Disassemble frother head
Schäumer zerlegen
Démonter le mousseur
Soak separated parts over night in
cleaning solution and rinse clean
Demontierte Teile über Nacht in
Reinigungsflüssigkeit einlegen und
dann ausspülen
Faire tremper les pièces démontées
pendant la nuit dans un liquide
nettoyant, puis les rincer
5
4
Reassemble frother head
Schäumer zusammensetzen
Assembler le mousseur
6
Do not use abrasive sponges or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
25
Operator Bediener Opérateur
Reinsert the frother head into
outlet holder
Schäumer in Fronthalter einsetzen
Replacer le mousseur sur le support
8
Reattach hoses
Schläuche anschliessen
Brancher les tuyaux
7
Pull down outlet cover by rising up and
pulling down the outlet
Auslauf nach oben schieben und nach unten ziehen
Exécuter un mouvement de va et vient de l‘écoulement
du haut vers le bas pour refermer le capot
9
Vorsicht: Schläuche nicht knicken
Attention: ne pas tordre les tuyaux
Caution: Do not bend hoses
1
2
26
Nettoyage hebdomadaire du réfrigérateur
Wöchentliche Kühlschrankreinigung
Weekly cleaning of the fridge
Remove milk container
Milchbehälter entfernen
Retirer le réservoir de lait
Remove suction hose/connector
Ansaugschlauch mit Kupplung
entfernen
Retirer le tuyau d‘aspiration avec
l‘adaptateur
Open the fridge and switch o
Kühlschrank önen und ausschalten
Ouvrir et éteindre le réfrigérateur
2
1
Clean fridge inside with damp cloth
Kühlschrank innen feucht ausreiben
Nettoyer l‘intérieur du réfrigéra-
teur avec un chion humide
63
Clean milk container
Milchbehälter reinigen
Nettoyer le réservoir de lait
Clean suction hose/connector with
detergent
Ansaugschlauch mit Kupplung mit
Reinigungsflüssigkeit reinigen
Nettoyer le tuyau d‘aspiration
avec l‘adaptateur dans un liquide
nettoyant
5
4
Do not use abrasive sponges or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
28
Nettoyage du bac réfrigérant
Wöchentliche Kühlboxreinigung
Weekly cleaning of the coolbox
Open the cooling box
Kühlbox önen
Ouvrir le bac réfrigérant
1
Remove milk container
Behälter entnehmen
Retirer le réservoir de lait
3
Clean inside with damp cloth
Inneraum feucht ausreiben
Nettoyer l‘intérieur avec un chion
humide
4
Remove suction hose completely
Ansaugschlauch bis zum Schäumer
entfernen
Retirer le tuyau d‘aspiration
jusqu‘au mousseur
2
Clean suction hose with detergent
Ansaugschlauch mit Reinigungs-
flüssigkeit reinigen
Nettoyer le tuyau d‘aspiration
dans un liquide nettoyant
5
Clean milk container
Milchbehälter reinigen
Nettoyer le réservoir de lait
6
Do not use abrasive sponges or solvents! If cleaner is required, follow the instructions on the package!
Keine Lösungs- und Scheuermittel verwenden! Wenn Reiniger benötigt wird, Angaben auf der Verpackung beachten!
Ne pas utiliser de solvants ou abrasifs! Si un produit de nettoyage est nécessaire, il faut suivre les instructions sur l‘emballage!
29
Operator Bediener Opérateur
Clean housing with damp cloth
Gehäuse feucht abwischen
Nettoyer l‘extérieur avec un chion
humide
12
Connect suction hose to frother head
Ansaugschlauch am Schäumerkopf
anstecken
Brancher le tuyau d‘aspiration à la tête
du mousseur
9
Close the cooling box
Kühlbox schliessen
Refermer le bac réfrigérant
11
Attach hose to pinch valve
Ansaugschlauch in Quetschventil
einführen
Insérer le tuyau d‘aspiration dans la
soupape à manchon
10
Insert suction hose
Ansaugschlauch montieren
Remonter le tuyau d‘aspiration
8
Insert milk container
Milchbehälter einsetzen
Remettre en place le réservoir de lait
7
33
Manager Manager Manager
Accessible settings
Verfügbare Einstellungen
Paramètres accessibles
Refer to menu…
Siehe Menü…
voir menu…
for example…
Zum Beispiel…
par exemple…
on page…
auf Seite…
page…
Product configuration
Produktkonfiguration
Configuration du produit
Product configuration
Produktkonfiguration
Configuration du produit
Product name, type, icon, price…
Produktname, Typ, Icon, Preis…
Nom du produit, type, icone, prix
36
Machine setup
Maschineneinstellungen
Paramétrage de l‘appareil
Machine setup
Geräteeinstellungen
Paramétrage de l‘appareil
Function mode, buzzer, language …
Funktionen, Summer, Sprache …
Fonctions, sonnerie, langue…
38
Touch screen
Bildschirm
Écran tactile touch
Touch screen
Bildschirm
Écran Touch
Pages, energy saving, backup, promotion
Seiten, Energie sparen, Backup, Werbung
Pages, économie d‘énergie, sauvegarde, publicité
40
Date & Time
Datum & Uhrzeit
Date & Heure
Clock settings
Zeiteinstellung
Paramétrage du Temps
Date & Time, Auto power ON
Datum & Uhrzeit, Automatisches Ein/Ausschalten
Date & heure, marche/arrêt automatique
41
Cleanings
Reinigung
Nettoyage
Cleaning settings
Reinigungseinstellungen
Nettoyage
Cleaning time, self-service cleaning…
Reinigungszeit, Reinigung in Selbstbedienung…
Temps de nettoyage, nettoyage en self-service
39
Counters
Zähler
Compteurs
Counters
Zähler
Compteurs
Product counters, lifetime counters, consumptions
Produktzähler, Totalzähler, Verbräuche
Compteurs de produit, totalisateurs, consommations
42
34
Réglages (clavier)
Einstellungen (Tastatur)
Settings (Keypad)
1
Access menu
Menü önen
Ouvrir le menu
0
2
4
6
STOP
4
Select setting
Einstellung auswählen
Sélectionner le paramètre
1
3
5
7
9
0
2
4
6
8
+
-
STOP
3
1
3
5
7
9
0
2
4
6
8
+
-
STOP
6
Leave menu
Menü verlassen
Quitter le menu
0
2
4
6
STOP
2
1
3
5
7
+
5
Modify and store settings
Einstellungen vornehmen und
sichern
Procéder au paramétrage et
enregistrer
1
3
5
7
9
0
2
4
6
8
+
-
STOP
Access manager menu
Manager-Menu önen
Activer le menu manager
Enter password
Passwort eingeben
Indiquer le mot de passe
Press and hold STOP 5 sec.
STOP-Taste 5 sek. drücken
Appuyer sur le bouton STOP pendant 5 sec.
Press repeatedly
Mehrfach drücken
Appuyer plusieurs fois
Search and select manager menu
Antippen bis Manager Menü erscheint
Tapoter jusqu‘à apparition du menu manager
Settings are password protected (default password: 1927)
Einstellungen sind Passwort geschützt (Standardpasswort: 1927)
Les réglages sont protégés par un mot de passe (mot de passe standard: 1927)
Depending on the configuration dierent settings are available
Je nach Konfiguration stehen unterschiedliche Einstellungen zur Verfügung
En fonction de la configuration, diérents réglages sont possibles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Egro ONE User manual

Category
Coffee making accessories
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages