TES50129RW/10

Bosch TES50129RW/10, TES50129RW User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Bosch TES50129RW/10 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
TES501..
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
pl Instrukcjaobsługi
nl Gebruiksaanwijzing
cs Návodkpoužití
ru Инструкцияпоэксплуатации
2
en Included in delivery
DearCoffeeConnoisseur.
Congratulationsonpurchasingthisfully
automaticespressomachinefromBosch.
Included in delivery
(seeoverviewimageatthestartofthe
instructions)
a TES501fullyautomatic
espressomachine
b Operatinginstructions
c Waterhardnesstestingstrips
d Measuring spoon
Contents
Included in delivery.....................................2
Overview.....................................................2
Intendeduse...............................................3
Importantsafetyinformation.......................3
Controls......................................................5
Beforeusingforthersttime......................6
Waterlter..................................................7
Settings.......................................................8
Preparationusingcoffeebeans................10
Preparationusinggroundcoffee.............10
Dispensinghotwater................................10
Preparingmilkfroth.................................. 11
Maintenanceanddailycleaning............... 11
Tips on saving energy..............................14
Serviceprogramme..................................14
Frostprotection........................................15
Accessories..............................................15
Disposal....................................................15
Guarantee.................................................15
Simpletroubleshooting.............................16
Technicalspecications............................18
Overview
(seeFigs.A, B, C, D and Eatthestartof
theinstructions)
1 Beancontainer
2 Aromacover
3 Selectorforgrindsetting
4 Drawer(groundcoffee/cleaningtablet)
5 Brewingunit(Figure E)
a Brewingunit
b Door
c Ejectleverforbrewingunit
d Lock
e Cover
6 Milkfrother(Figure C)removable
a Steamvalve
b Metalsleeve
c Frothingtube
d Steamnozzle
e Air hole
7 Height-adjustablecoffeeoutlet
8 Driptray(Figure D)
a Panel
b Coffeegroundscontainer
c Driptrayforcoffeeoutlet
d Grateforcoffeeoutlet
e Float
9 Poweron/offswitchO / I
10 StartbuttonC
11 SteambuttonB
12 ServicebuttonA
13 “Coffeestrength”rotaryknob
14 “Drinkselection”rotaryknob
15 LED display
16 Removablewatertank
17 Watertanklid
18 Measuring spoon
(insertionaidforwaterlter)
19 Storagecompartmentfor
measuringspoon
20 Powercablewithstoragecompartment
3
en
Intendeduse
Intended use
Thisapplianceisintendedfor
domesticuseonly.
Onlyusetheapplianceindoors
atroomtemperatureandupto
2000mabovesealevel.
Important safety information
Pleasereadandfollowthe
operatinginstructionscarefully
andkeepthemforlaterrefer-
ence!Enclosetheseinstructions
whenyougivethisapplianceto
someoneelse.
Thisappliancecanbeused
bychildrenagedfrom8years
andaboveandbypersonswith
reduced physical, sensory or
mentalcapabilitiesorlackof
experience and knowledge if
theyhavebeengivensupervi-
sionorinstructionconcerning
useoftheapplianceinasafe
wayandiftheyunderstandthe
hazardsinvolved. Keep children
under8yearsofageawayfrom
theapplianceandconnecting
cableanddonotallowthem
tousetheappliance. Children
shallnotplaywiththeappliance.
Cleaningandusermaintenance
shallnotbemadebychildren
unlesstheyareolderthan
8yearsandsupervised.
Intended use Important safety information
4
en Intendeduse
W Warning
Risk of electric shock!
■ Theappliancemayonlybe
connectedtoapowersupply
withalternatingcurrentvia
acorrectlyinstalledsocket
withearthing.Ensurethatthe
protectiveconductorsystem
ofthedomesticsupplyhas
beencorrectlyinstalled.
■ Connectandoperatethe
appliance only in accordance
withthespecicationsonthe
ratingplate.
■ Donotusetheapplianceif
thepowercordand/orappli-
ancearedamaged.
■ Onlyourcustomerservice
mayrepairtheappliance,
e.g.byreplacingadamaged
powercord,inordertoavoid
hazards.
■ Neverimmersetheappliance
ormainscordinwater.
■ Ifthereisafault,pulloutthe
mainsplugimmediatelyor
switchoffthepowersupply.
W Warning
Hazard due to magnetism!
Theappliancecontainsperma-
nentmagnetswhichcanaffect
electronicimplantssuchas
pacemakersorinsulinpumps.
Personswearingelectronic
implantsmustmaintaina
minimumdistanceof10cm
fromtheapplianceandfromthe
followingpartsuponremoval:
milkcontainer,watertankand
brewingunit.
W Warning
Risk of suffocation!
Donotallowchildrentoplay
withpackagingmaterial.Store
smallpartssafelyastheycanbe
easilyswallowed.
W Warning
Risk of injury!
■ Donotreachintothegrinding
unit!
■ Improperuseofthisappliance
mayresultininjury.
W Warning
Risk of burns!
Themilkfrothergetsveryhot.
Afteruse,alwaysletitcooldown
beforeyoutouchit.
W Warning
Risk of scalding!
Onlyusetheappliancewhenthe
milkfrotheriscompletelyassem-
bledandtted.
5
en
Controls
LED display
ThevariousLEDslightupandashto
indicatethefollowing:
Dlightsup
Thewatertankisemptyand
needstoberelled.
Dashes
Thewaterlterisexhausted
andneedstobereplaced.
Important: Whenyoursttake
theapplianceintooperation
thisashinglightdoesnot
signify“Changelter”(see
“Settinguptheappliance”,
see page 6)
Elightsup
Thebeancontainerisempty
andneedstoberelled.
Flightsup
Thesteamvalveneedstobe
openedorclosed.
Fashes
Dependingonthesetting,
steamorhotwateriscoming
outofthemilkfrother.
Glightsup When Gisselectedusing
the“coffeestrength”rotary
knob,thesymbollightsup
whilegroundcoffeeisbeing
dispensed.
Hlightsup
Thedriptrayismissingorhas
notbeeninsertedcorrectly.
Insertthedripdray.
Hashes
Thetraysarefull.Emptythe
traysandreinsertthem.
Ilightsup
Thebrewingunitdoorisopen.
Closethedoor.
Iashes
Removeandcleanthe
brewingunit.
Controls
Power on/off switch O / I
Thepoweron/offswitchO / I(9)isusedto
switchtheapplianceonortoswitchitoff
completely(powersupplyoff).
Important: Toswitchoff,usetheservice
button(12).
Service button A
Whentheservicebutton(12)ispressed
briey,theappliancerinsesandswitches
off.Iftheservicebutton(12)ashes,the
serviceprogrammeneedstoberun.Press
andholdtheservicebutton(12)tostart
theserviceprogramme.Theservicebutton
(12)asheswhiletheserviceprogrammeis
runningandturnsoffwhentheprogramme
hasended.
Steam button
B
Pressthesteambutton(11)togenerate
steamforfrothingmilk.
Start button
C
Pressthestartbutton(10)tostartpreparing
adrink.Pressagainduringdrinkpreparation
tostopthedispensingprocessearly.
6
en Beforeusingforthersttime
“Coffee strength” rotary knob
Thisrotaryknob(13)isused
toadjustthecoffeestrength
orselectthesettingforpre-
groundcoffee.
h
to
g
G
Verymild
Mild
Medium
Strong
Ground coffee
“Drink selection” rotary knob
Thisrotaryknob(14)is
usedtoselecttherequired
beverageandquantity.Itis
alsousedtochangeuser
settings.
a
to
c
Smallespresso
Espresso
Smallcafécrème
Cafécrème
Largecafécrème
b
to
d
2smallespresso
2 espresso
2smallcafécrèmes
2cafécrèmes
2largecafécrèmes
Milk frother
Pullthemilkfrother(6)outtoopenitand
pushitbackintocloseit.
Before using for
the rst time
General
Filltheappropriatecontainerusingonly
pure, cold,uncarbonatedwaterandsolely
roastedbeans.Donotusecoffeebeans
thathavebeenglazed,caramelisedor
treatedwithotheradditivescontaining
sugar,sincetheywillblockthebrewingunit.
Thewaterhardnesssettingcanbeadjusted
onthisappliance.Thefactorysettingforthe
waterhardnessis4.Checkthehardness
ofthewateryouusewiththeenclosedtest
strip.Ifthetestrevealsavalueotherthan4,
changethesettingontheapplianceaccord-
inglyafterswitchingon(see“Settings”,
“Waterhardness”).
Setting up the appliance
1. Removetheprotectivelm.
2. Placethefullyautomaticespresso
machineonaat,water-resistant
surfacethatcantakeitsweight.
Theventilationslotsontheappliance
mustnotbecovered.
Important:Onlyusetheappliancein
frost-freerooms.Iftheappliancehasbeen
transportedorstoredattemperaturesbelow
0°C,waitatleast3hoursbeforeoperation.
3. Pulloutthemainsplugfromthecable
compartment(20)andplugitin.Adjust
thelengthofthecablebypushingit
backinandpullingitout.Todothis,
placetheappliancewithitsbackush
withtheedgeoftheworksurfaceand
eitherpullthecabledownwards or
pushitupwards.
7
en
Waterlter
4. Assemblethemilkfrother.Onlyuse
theappliancewhenthemilkfrother(6)
iscompletelyassembledandtted.
5. Liftthewatertanklid(17).
6. Removeandrinsethewatertank(16)
andllitwithfreshcoldwater.Donotll
abovethemaxmark.
7. Replacethewatertank(16)andpushit
rmlydownwardsintoplace.
8. Closethewatertanklid(17).
9. Fillthebeancontainer(1)with
coffeebeans(forpreparationusing
groundcoffeesee“Preparationusing
groundcoffee”).
10.Pressthepoweron/offswitchO / I (9)to
switchontheappliance.LED
Dashes
and LED
Flightsup.
11.Placeacontainerunderthemilkfrother
outlet(6).
12.Carefullypulloutthemilkfrother(6)
toopenit.Theappliancerinsesout
themilkfrother(6)withwater.LEDF
ashes.
13.When LED Flightsupconstantly,
pressinthemilkfrother(6)tocloseit.
Theapplianceheatsupandrinses.Some
waterwillrunoutofthecoffeeoutlet.When
buttonsA (12), B (11) and C(10)light
up,theapplianceisreadyforuse.
Switching off the appliance
Thefactorysettingsofthefullyautomatic
espressomachineareprogrammedfor
optimalperformance.Theappliance
switchesoffautomaticallyafteraspecic
time(thelengthoftimecanbeadjusted,
see“Settings–Automaticswitch-off”).
Exception:Theapplianceswitchesoff
withoutrinsingifonlyhotwaterorsteam
wasdispensed.
Toswitchtheapplianceoffmanuallybefore
this,presstheservicebuttonA(12).The
appliancerinsesandswitchesoff.
Note:Iftheapplianceisbeingusedforthe
rsttime,theserviceprogrammehasbeen
run,ortheappliancehasnotbeenoperated
foralongperiod,therstbeveragewill
nothavethefullaromaandshouldnotbe
consumed.
Whenthefullyautomaticespressomachine
isrstused,youwillachieveasuitablythick
andstable“crema”onlyaftertherstfew
cupshavebeendispensed.
Iftheapplianceisinuseforalongperiod
oftime,waterdropletswillformonthe
ventilationslits.Thisisnormal.
Water lter
Usingawaterltercanpreventabuild-up
oflimescaledeposits.
Anewwaterltermustberinsedbeforeit
canbeused.Todothis,proceedasfollows:
1. Pressthewaterlterrmlyintothe
emptywatertankwiththeaidofthe
measuringspoon(18).
2. Fillthewatertank(16)withwaterupto
themaxmark.
3. Turntherotary
knob(13)toposition
8
en Settings
4. Pressandholdbuttons
B (11) and
A(12)simultaneouslyforatleast
5seconds.Either “off”or “on”
lightsup.
5. Pressthestartbutton(10)toselect“on”.
6. Pressandholdthestartbutton(10)for
atleast5secondstoconrm.Allofthe
LEDslightupbriey.
7. LED DashesandLEDFlightsup.
8. Placeacontainerwithacapacity
of0.5litresunderthemilkfrother
outlet(6).
9. Pulloutthemilkfrother(6)toopenit.
LED Fashes.
10.Waterwillnowowthroughthelterand
rinseit.
11.When LED Flightsupconstantly,
pressinthemilkfrother(6)tocloseit.
12.Emptythecontainer.
Theapplianceisreadytouseagain.
Information:Rinsingtheltersimultaneously
activatesthesettingforthechangelter
display (= LED Dashes).
Thelterisnolongereffectivewhenthe
changelterdisplayappears,oratthe
latestaftertwomonths.Itneedstobe
replaced for reasons of hygiene and so
thatthereisnobuild-upoflimescale(this
coulddamagetheappliance).Replacement
lterscanbeobtainedfromretailersorfrom
customerservice(see“Accessories”).Ifno
newlterisinserted,changethesettingfor
thelter(see“Waterhardness”).
Information:Youcanusethelterindicator
tomarkthemonthinwhichyouinserted
thelter.Youcanalsomarkthemonthin
whichyouwillneedtoreplacethelternext
(atthelatestaftertwomonths).
Information:Iftheappliancehasnotbeen
usedforaprolongedperiod(forexample,
whenyouareonvacation),theexistinglter
shouldberinsedbeforetheapplianceis
usedagain.Todoso,dispenseacupofhot
waterandpouritaway.
Settings
Youcancustomizethesettingsonthe
appliance.
Youcanmakethefollowingadjustments:
Water hardness
Thewaterhardnesssettingcanbeadjusted
onthisappliance.Itisimportanttoset
thewaterhardnesscorrectlysothatthe
appliancecanaccuratelyindicatewhenitis
timetorunthedescaleprocess.Thefactory
settingforthewaterhardnessis4.Youcan
establishthewaterhardnesseitherbyusing
theteststripprovidedorbyaskingyourlocal
waterprovider.
Diptheteststripinthewaterbriey,shake
itgentlyandchecktheresultafterone
minute.
Level Waterhardness
German(°dH) French (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Ifyouwishtochangethedefaultdegreeof
waterhardness,orifyouhaveinserteda
waterlter,proceedasfollows:
1. Turntherotary
knob(13)toposition
2. PressandholdbuttonsB (11) and
A(12)simultaneouslyforatleast
5seconds.Thesetwaterhardnessis
indicatedbythenumberofLEDsthat
nowlightup.
3. Nowpressthestartbutton(10)repeat-
edlyuntiltherequiredwaterhardness
isindicated,e.g.,forwaterhardness3,
LEDs D, E and Fwilllightup.
9
en
Settings
4. Pressandholdthestartbutton(10)
foratleast5seconds.Thesetnumber
ofLEDswilllightuptoindicatethat
theselectedwaterhardnesshasbeen
savedsuccessfully.
Important:Ifawaterlterisused(see
“Accessories”),proceedasfollows,see
“Waterlter”.
Note:Ifnobuttonispressedwithin
90seconds,theapplianceswitchesto
stand-bymodewithoutsavingthenew
settings.Inthiscase,thepreviouslysaved
waterhardnesssettingisretained.
Automatic switch-off
Hereyoucansettheperiodoftimeafter
whichtheapplianceshouldswitchoff
automaticallyfollowingthelastdrink
preparation.Atimebetween15minutesand
4hourscanbeset.Tosavepoweryoucan
specifyashorterperiod.
1. Turntherotary
knob(13)toposition
2. PressandholdbuttonsB (11) and
A(12)simultaneouslyforatleast
5seconds.Thetimeafterwhichthe
applianceshouldswitchoffisindicated
bythenumberofLEDsthatnowlightup.
3. Nowpressthestartbutton(10)repeat-
edlyuntiltherequirednumberofLEDs
lightuptoindicatetheswitch-offtime:
D=15minutes
D and E=30minutes
D, E and F=45minutes
D, E, F and G = 1 hour
D, E, F, G and H = 2 hours
D, E, F, G, H and I=4hours
4. Pressandholdthestartbutton(10)for
atleast5seconds.Thesetnumberof
LEDswilllightuptoindicatethatthe
selectedswitch-offtimehasbeensaved
successfully.
Note:Ifnobuttonispressedwithin
90seconds,theapplianceswitchesto
stand-bymodewithoutsavingthenew
settings.Inthiscase,thepreviouslysaved
switch-offtimeisretained.
Setting the brewing temperature
Thebrewingtemperaturecanalsobeset.
1. Turntherotary
knob(13)toposition
2. Pressandholdbuttons
B (11) and
A(12)foratleast5seconds.Theset
brewingtemperatureisindicatedbythe
numberofLEDsthatnowlightup.
3. Nowpressthestartbutton(10)repeat-
edlyuntiltherequirednumberofLEDs
lightuptoindicatethetemperature:
LED D = low
LED D and E=medium
LED
D, E,and F = high
4. Pressandholdthestartbutton(10)for
atleast5seconds.Thesetnumberof
LEDswilllightuptoindicatethatthe
selectedtemperaturehasbeensaved
successfully.
Note:Ifnobuttonispressedwithin
90seconds,theapplianceswitchesto
stand-bymodewithoutsavingthenew
settings.Inthiscase,thepreviouslysaved
brewingtemperaturesettingisretained.
Adjusting the grind settings
Theselector(3)forgrindsettingadjuststhe
grindsettingsfromcoarsetone.
W Warning!
Adjustthegrindingunitonlywhileitis
running!Otherwisetheappliancemaybe
damaged.Donotreachintothegrindingunit.
10
en Preparationusingcoffeebeans
Withthegrindingunitrunning,adjustthe
selector(3)fromne(a:turnanticlock-
wise)tocoarse(b:turnclockwise).
a b
Information: Theeffectsofthenewgrind
settingwillnotbecomeapparentuntilafter
thesecondcupofcoffee.
Tip: Chooseanergrindfordarkroasted
beansandacoarsergrindforlighterbeans.
Preparation using
coffee beans
Thisfullyautomaticespressomachine
grindsbeansfreshlyforeachbrew.
Tip: Foroptimumquality,storethebeansin
acoolplaceinsealedcontainers.
Important: Fillthewatertankwithfresh,
uncarbonated,coldwatereveryday. The
watertank(16)shouldalwayscontainsuf-
cientwaterforoperatingtheappliance.
Differentcoffeedrinkscanbeprepared
quitesimplyatthepressofabutton.
Preparation
Theappliancemustbereadyforuse.
1. Placethepre-warmedcup(s)underthe
coffeeoutlet(7).
Tip: Forasmallespresso,always
preheatthecup,e.g.usinghotwater.
2. Selecttherequiredcoffeeandthe
requiredquantitybyturningtheupper
rotaryknob(14).
3. Selecttherequiredcoffeestrengthby
turningthelowerrotaryknob(13).
4. Pressthestartbutton(10).
Coffeeisbrewedandthenpouredintothe
cup(s).
Pressthestartbutton (10)againtostopthe
brewingprocessearly.
Preparation using
ground coffee
Thisfullyautomaticespressomachinecan
alsobeoperatedusinggroundcoffee(not
instantcoffeepowder).
Important: Fillthewatertankwithfresh,
uncarbonated,coldwatereveryday. The
watertank(16)shouldalwayscontainsuf-
cientwaterforoperatingtheappliance.
Preparation
1. Openthedrawer(4).
2. Putgroundcoffeeintothedrawer
(maximumtwolevelmeasuringspoons).
Caution:Donotusewholebeansor
instantcoffee.
3. Closethedrawer(4).
4. Turntherotaryknob(13)topositionc.
5. Turntherotaryknob(13)tothe
symbolG.
6. Pressthestartbutton(10).
Coffeeisbrewedandthenpouredintothe
cup.
Dispensing hot water
W Risk of burns!
Themilkfrother(6)getsveryhot.Holdthe
milkfrother(6)bytheplasticpartonly.
Themilkfrothermustbecleanedbefore
drawinghotwater.
Theappliancemustbereadyforuse.
1. Placeapre-heatedcuporglassunder
themilkfrotheroutlet(6).
2. Pulloutthemilkfrother(6)toopenit.
Theapplianceheatsup.Hotwaterruns
outofthemilkfrotheroutlet(6)forabout
40seconds.
3. Stoptheprocessbypushinginthemilk
frother(6).
11
en
Preparingmilkfroth
Preparing milk froth
W Risk of burns!
Themilkfrother(6)getsveryhot.Holdthe
milkfrother(6)bytheplasticpartonly.
Tip:Youcanfroththemilkrstandthen
dispensecoffee,orfroththemilkseparately
andpouritontothecoffee.
Theappliancemustbereadyforuse.
1. PressbuttonB(11).
ButtonBashesandtheappliance
nowheatsupforapproximately
20seconds.
2. AssoonasbuttonandLEDFlights
up,immersethemilkfrothersothatit
reachesthebottomofacuporglass
thatisone-thirdlledwithmilk.
3. Pulloutthemilkfrother(6)toopenit.
W Risk of burns!
Escapingsteamisveryhotandmaycause
liquidstosputter.Donottouchthemetal
sleeveoraimitatanyone.
4. Froththemilk.
5. Pushthemilkfrother(6)intocloseit.
Important:Driedmilkresidueisdifcult
toremove,sothemilkfrother(6)must be
cleanedwithlukewarmwaterimmediately
afteruse.
Maintenance and
daily cleaning
W Risk of electric shock
Unplugtheappliancebeforecleaningit.
Neverimmersetheapplianceinwater.
Donotuseasteamcleaner.
Wipethehousingwithasoft,damp
cloth.
Donotuseabrasiveclothsorcleaning
agents.
Alwaysremoveanylimescale,residues
ofcoffeeormilk,cleaningordescaling
solutionimmediately. Such residue can
causecorrosion.
Newspongeclothsmaycontainsalts.
Saltscancauserustlmonstainless
steelandmustthereforebewashedout
thoroughlybeforeuse.
Pullthedriptray(8c)withthecoffee
groundscontainer(8b)forwardsand
out.Removethepanel(8a)andgrate
(8d).Emptyandcleanthedriptrayand
coffeegroundscontainer.
Removethedrawer(4)andclean.
12
en Maintenanceanddailycleaning
Removeoat(8e)andcleanwitha
dampcloth.
L
Do not put the following items in
the dishwasher: panel (8a),oat(8e),
drawer(4), brewingunit (5a).
M
Thefollowingitemsaredishwasher-
safe:driptray(8c), coffee grounds
container(8b),grate(8d),aromacover
(2)andmeasuringspoon(18).
Wipeouttheinsideoftheappliance
(trayholdersanddrawer).
Important: Thedriptrayandcoffee
groundscontainershouldbeemptiedand
cleanedeverydayinordertoprevent
deposits.
Note:Iftheapplianceiscoldwhenswitched
onwiththepoweron/offswitchO / I (9) or if
itswitchesoffautomaticallyaftercoffeehas
beendispensed,theapplianceperformsan
automaticrinse.
Important:Iftheapplianceisnotusedfor
aprolongedperiod(forexample,whenyou
areonvacation),cleantheentireappliance
thoroughly,includingthemilksystemand
brewingunit.
Cleaning the milk frother
Themilkfrother(6)mustbecleanedafter
eachuseinordertoremoveresidues.
Important:Letthemilkfrothercooldown
beforeyouremoveit.
Dismantlethemilkfrotherforcleaning:
1. Toremove,takeholdofthemetalsleeve
andpullitdownwardsandoff.
2. Twistthesteamnozzle(6d)anticlock-
wiseandremoveit.
1
2
6d
3. Removethefrothingtube(6c).
6c
4. Cleantheindividualpartswitha
detergentsolutionandasoftbrush.
Ifnecessary,soakinawarmdetergent
solution.Cleantheairhole(6e)
thoroughly.
6e
5. Rinseallpartswithcleanwateranddry.
13
en
Maintenanceanddailycleaning
6. Fitthesteamnozzle(6d)andfrothing
tube(6c)backintothemetalsleeve.
1 2
6d6c
7. Twistthesteamnozzleclockwiseuntil
themarksarealigned.
8. Attachthemilkfrothertothesteam
valve.Checkthattheredmarkonthe
steamvalveiscovered.
W Risk of scalding!
Onlyusetheappliancewhenthemilk
frother(6)iscompletelyassembledand
tted.
Cleaning the brewing unit
Cleanthebrewingunitregularly.
Topre-cleanthebrewingunitautomatically:
Presstheservicebutton(12)briey.The
appliance will rinse if coffee was dispensed
previously.Itthenswitchesoff.
Inadditiontotheautomaticcleaning
programme,thebrewingunit(5a)shouldbe
removedregularlyforcleaning(Figure Eat
thebeginningoftheinstructions).
1. Pressthepoweron/offswitchO / I(9)to
switchofftheappliance.Alllightsgooff.
2. Openthedoor(5b)tothebrewingunit.
3. Slidetheredlock(5d)onthebrewing
unit(5a)completelytotheleft.
4. Presstheejectlever(5c)downfully.
Thebrewingunitisreleased.
5. Graspthebrewingunit(5a)bythe
recessedgripsandremovecarefully.
6. Removethecover(5e)ofthebrewing
unitandrinsethebrewingunit(5a)
thoroughlyunderrunningwater.
7. Thoroughlycleanthebrewingunitsieve
undertherunningwater.
Important:Donotcleanwithdetergentor
othercleaningagentsanddonotputitin
thedishwasher.
8. Wipeouttheinsideoftheappliance
thoroughlywithadampclothand
removeanycoffeeresidues.
9. Allowthebrewingunit(5a)andthe
interioroftheappliancetodry.
10.Replacethecover(5e)onthebrewing
unitandreinsertthebrewingunit(5a)
fullyintotheappliance.
11.Presstheejectlever(5c)upfully.
12.Slidetheredlock(5d)fullytotheright
andclosethedoor(5b).
14
en Tips on saving energy
Tips on saving energy
Switchoffthefullyautomaticespresso
machinewhennotinuse.Todothis,
presstheservicebutton(12).The
appliancerinsesandswitchesoff.
Ifpossible,donotinterruptcoffee
ormilkfrothdispensing.Stoppinga
processprematurelyresultsinhigher
energyconsumptionandthedriptray
llsupmorequickly.
Descaletheapplianceregularly
toavoidabuild-upoflimescale.
Limescaleresidueresultsinhigher
energyconsumption.
Service programme
Duration:approx.35minutes
Dependingonuse,theservicebutton(12)
ashesatcertainintervals.
Theapplianceshouldbecleanedand
descaledimmediatelyusingtheservice
programme.Iftheserviceprogrammeis
notrunasinstructed,theappliancemay
bedamaged.
W Caution!
Followtheinstructionsforusingthe
descalingandcleaningagentsforeach
serviceprogramme.Pleaseobservethe
safetyinstructionsonthepackagingofthe
cleaningagent.
Neverinterrupttheserviceprogramme.
Donotdrinktheliquids.
Neverusevinegar,vinegar-basedproducts,
citricacidorcitricacid-basedproducts.
Neverputdescalingtabletsorother
descalingagentsinthedrawer(4).
Priortostartingtheserviceprogramme,
removethebrewingunit,cleanas
instructedandre-insert.
Specially developed and suitable
descaling and cleaning tablets are
available from retailers or customer
service (see “Accessories”).
Important:Ifthereisawaterlterinthe
watertank(16),itmustberemovedbefore
startingtheserviceprogramme.Cleanthe
brewingunitbeforestartingtheservice
programme,seechapter“Cleaningthe
brewingunit”.
Tostarttheserviceprogramme,pressand
holdtheservicebutton(12)foratleast
5seconds.
Information:Theservicebutton(12)
asheswhiletheprogrammeisrunning.
LED
Hlightsup.
Emptythedriptray(8)andreinsertit.
LED Glightsup.
Openthedrawer(4).
Drop a Boschcleaningtabletinto
thedrawer(4)andcloseit.
Pressthestartbutton(10).
LED Dlightsup.
Pourlukewarmwaterintotheempty
watertank(16)uptothe0.5 lmarkand
thendissolve1Boschdescalingtablet
TCZ8002init.
Pressthestartbutton(10).
Theserviceprogrammewillnowrunfor
approximately10minutes.
LED Flightsup.
Placeacontainerwithacapacityofat
least0.5litresunderthemilkfrother
outlet(6).
Pulloutthemilkfrother(6) toopenit.
Theserviceprogrammewillnowrunfor
approximately12minutes.
LED Dlightsup.
Rinsethewatertank(16)andrellit
withfreshwateruptothemaxmark.
Pressthestartbutton(10).
15
en
Frostprotection
Theserviceprogrammewillnowrunfor
approximately30secondsandrinsethe
appliance.
LED Flightsup.
Pushthemilkfrother(6)intocloseit.
Theserviceprogrammewillnowrunfor
approximately8minutes.
LED Hlightsup.
Emptythedriptray(8)andreinsertit.
Ifyouareusingalter,reinsertitnow.
Theappliancehasbeencleaned,descaled
andisreadyforuseagain.
Important:Wipedowntheapplianceusing
asoft,dampclothtoimmediatelyremove
anydescalerresidue.Suchresiduecan
causecorrosion.Newspongeclothsmay
containsalts.Saltscancauserustlm
onstainlesssteelandmustthereforebe
washedoutthoroughlybeforeuse.
Frost protection
W To avoid damage caused by frost
during transport and storage, the
appliance must be completely emptied
rst.
Information: Theappliancemustbeready
foruseandthewatertank (16)lled.
1. Placealargecontainerunderthemilk
frotheroutlet(6).
2. Pressthesteambutton(11).
LED Fashesandtheappliancenow
heatsupforapproximately20seconds.
3. If LED Flightsup,openthemilkfrother
(6)bypullingitoutandreleasesteam
forabout15seconds.
4. Pressthepoweron/offswitchO / I(9)to
switchofftheappliance.
5. Emptythewatertank(16)andthedrip
tray(8).
Accessories
Thefollowingaccessoriesareavailable
fromretailersorfromcustomerservice:
Accessories Ordering number
Retail/
Customerservice
Cleaningtablets TCZ8001 / 00311808
Descalingtablets TCZ8002 / 00576694
Waterlter TCZ7003/00575491
Careset TCZ8004 / 00576331
Disposal
J
Disposeofpackaginginanenviron-
mentally-friendlymanner.This
applianceislabelledinaccordance
withEuropeanDirective2012/19/EU
concerningusedelectricaland
electronicappliances(wasteelectrical
andelectronicequipment–WEEE).
Theguidelinedeterminestheframe-
workforthereturnandrecycling
ofusedappliancesasapplicable
throughouttheEU.Pleaseaskyour
specialistretaileraboutcurrent
disposalfacilities.
Guarantee
Theguaranteeconditionsforthisappliance
areasdenedbyourrepresentativeinthe
countryinwhichitissold.Detailsregarding
theseconditionscanbeobtainedfrom
thedealerfromwhomtheappliancewas
purchased.Thebillofsaleorreceiptmust
beproducedwhenmakinganyclaimunder
thetermsofthisguarantee.
Changesreserved.
16
en Simpletroubleshooting
Simple troubleshooting
Problem Cause Remedy
Grindingunitdoesnot
grindthebeans.
Beansarenotfallinginto
thegrindingunit(beanstoo
oily).
Gentlytapthebeancontainer
(1).Changethetypeofcoffeeif
necessary.
Whenthebeancontainer(1)is
empty,wipeitwithadrycloth.
Nohotwaterdispensed. Themilkfrother(6)is
soiled.
Cleanthemilkfrother(6), see
“Maintenanceanddailycleaning”.
Toolittleornomilkfroth. Themilkfrother(6) is
soiled.
Cleanthemilkfrother(6), see
“Maintenanceanddailycleaning”.
Milkunsuitableforfrothing. Usemilkwithafatcontentofat
least1.5%.
Themilkfrother(6)isnot
assembledcorrectly.
Wetthemilkfrotherparts and
presstogetherrmly.
Build-upoflimescaleinthe
appliance.
Descaletheapplianceas
describedintheinstructions.
Coffee dispensing slows
toatrickleorstops
completely.
Thegrindsettingistoone
orthepre-groundcoffeeis
toone.
Adjustthegrindingunittoa
coarsersettingorusecoarser
pre-groundcoffee.
Build-upoflimescaleinthe
appliance.
Descaletheapplianceas
describedintheinstructions.
Coffeehasno“crema”. Unsuitabletypeofcoffee. Useatypeofcoffeewithahigher
proportionofrobustabeans.
Thebeansarenolonger
fresh.
Usefreshbeans.
Thegrindsettingisnot
suitableforthebeans.
Adjustthegrindsettingtone.
Coffeeistoo“acidic”. Thegrindsettingistoo
coarseorthepre-ground
coffeeistoocoarse.
Adjustthegrindingunittoaner
settingorusenerpre-ground
coffee.
Unsuitabletypeofcoffee. Useadarkerroast.
Coffeeistoo“bitter”. Thegrindsettingistoone
orthepre-groundcoffeeis
toone.
Adjustthegrindingunittoa
coarsersettingorusecoarserpre-
groundcoffee.
Unsuitabletypeofcoffee. Changethetypeofcoffee.
Thewaterlterdoesnot
stayinpositioninthe
watertank(16).
Thewaterlterisnottted
correctly.
Firmlypressthewaterlter
straightdownintothetank
connection.
LED
Dlitupdespitethe
watertankbeingfull.
Floatisstuckinthewater
tank.
Removethetankandclean
thoroughly.
If you are unable to solve the problem, please call the hotline.
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
17
en
Simpletroubleshooting
Problem Cause Remedy
LED
Dashes.
Thewatertankisnot
correctlyinstalledorthe
lterisworn.
Correctlyinstallthewatertank.
IftheLEDcontinuestoash,
installanewlterandrinse,see
chapter“Filter”.
Carbonatedwaterinthe
watertank.
Fillthewatertankwithfreshtap
water.
The coffee grounds are
notcompactandaretoo
wet.
Thegrindsettingistoo
neortoocoarse,ornot
enough ground coffee has
beenused.
Adjustthegrindingunittoa
coarserornersetting,oruse
2levelmeasuringspoonsof
groundcoffee.
LED
Iashes.
Brewingunit(5)issoiled. Cleanthebrewingunit(5).
Toomuchpre-ground
coffeeinthe
brewingunit(5).
Cleanthebrewingunit(5)Putin
nomorethan2levelmeasuring
spoonsofgroundcoffee.
Thebrewingunit
mechanismisstiff.
Removeandcleanthebrewing
unit,see“Maintenanceanddaily
cleaning”.
Brewingunit(5)ismissing
orhasnotbeendetected.
Switchofftheappliancewiththe
brewingunit(5)inplace,wait
threesecondsandswitchonthe
applianceagain.
Coffeeormilkfrothquality
varieswidely.
Build-upoflimescaleinthe
appliance.
Descaletheapplianceas
describedintheinstructions.
Waterdrippedontothe
innerooroftheappli-
ancewhenthedriptray
(8)wasremoved.
Driptray(8)removedtoo
soon.
Waitafewsecondsafterthe
lastdrinkwasdispensedbefore
removingthedriptray(8).
Thedefaultsettingshave
beenchangedandneed
tobereset.
Somesettingshavebeen
madethatarenolonger
required.
Pressthepoweron/offbuttonO / I
(9)toswitchofftheappliance.
Pressandholdtheservicebutton
(12)andthesteambutton(11)
andpressthepoweron/offbutton
O / I(9)toswitchontheappliance.
Thenpressthestartbutton(10)to
conrm.Thedefaultsettingsare
reset.
LEDs
ash.
Theappliancehasafault. Pleasecontactthehotline.
LEDs
ash.
Incorrectvoltage. Operatetheapplianceat
220V-240Vonly.
LEDs
ash.
Theambienttemperatureis
toocold.
Operatetheapplianceat
temperatures>5°C.
If you are unable to solve the problem, please call the hotline.
You will nd the telephone numbers at the back of these instructions.
18
en Technicalspecications
Technical specications
Electricalconnection(voltage–frequency) 220-240V–50/60Hz
Heatingoutput 1600 W
Maximumpumppressure,static 15bar
Maximumwatertankcapacity(withoutlter) 1.7l
Maximumbeancontainercapacity 300 g
Cablelength 100cm
Dimensions(HxBxD) 385x280x479mm
Weight,unlled 9.3kg
Typeofgrindingunit Ceramic
02/16
DE Deutschland, German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine
Hausgete
Trautskirchener Strasse 6-8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter:
www.bosch-home.com
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zuber, Produkt-Informationen:
Tel.: 0911 70 440 040
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
erreichbar.
AE United Arab Emirates,
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service.uae@bshg.com
www.bosch-home.com/ae
AL Republika e Shqiperise,
Albania
ELEKTRO-SERVIS sh.p.k
Rr. Shkelqim Fusha, Selite,
Pallati "Matrix Konstruksion",
Kati 0 dhe +1
1023 Tirane
Tel.: 4 2278 130, -131
Fax: 4 2278 130
EXPERT SERVIS
AT Österreich, Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
r Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Online Reparaturannahme,
Ersatzteile und Zubehör und
viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.at
Reparaturservice, Ersatzteile &
Zubehör, Produktinformationen
Tel.: 0810 550 511
bshg.com
mailto:vie-stoerungsannahme@
Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr
für Sie erreichbar.
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
B
A
Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Gradačačka 29b
71000 Sarajevo
Tel.: 061 10 09 05
Fax: 033 21 35 13
mailto:bosch_siemens_sarajevo@
yahoo.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115К Tsarigradsko Chausse Blvd.
European Trade Center Building,
5th floor
1784 Sofia
Tеl.: 0700 208 17
Fax: 02 878 79 72
mailto:informacia.servis-bg@
bshg.com
www.bosch.home.bg
BY Belarus, Беларусь
OOO "БСХ Бытовая техника"
тел.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz, Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst
für
Hausgete
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparatur@bshg.com
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersatzteil@bshg.com
www.bosch-home.com
CY Cyprus, Κύπρος
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 7777 8007
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ Česká Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotřebiče
s.r.o
.
Firemní servis domácích
spotřebičů
Pekařská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com/cz
DK Danmark, Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti, Estonia
SIMSON
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindus@simson.ee
ES España, Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Servicio Oficial del Fabricante
Parque Empresarial PLAZA,
C/ Manfredonia, 6
50197 Zarag
oza
Tel.: 902 245 255 o 976 305 713
Fax: 976
578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi, Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-
FI@bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 24%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 24%)
Kundendienst
Customer Service
BH Bahrain,
Khalaifat Est.
P.O. Box 5111
Manama
Tel.: 01 7400 553
mailto:service@khalaifat.com
Rruga e Kavajes,
Kulla B Nr 223/1 Kati I
1023 Tirane
Tel.: 4 480 6061
Tel.: 4 227 4941
Fax: 4 227 0448
Cel: +355 069 60 45555
United Arab Emirates


Morocco

Bahrain

Malaysia

Oman


Qatar

Algeria

Kingdom Saudi Arabia

Sudan

Syria

Tunis

Iran

Jordan

Kuwait

Lebanon

Egypt

Libya 
Yemen

CP-Normal_Bosch_02_2016.indd 1 09.02.16 14:50
02/16
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010
(0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009
(0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate, please
check with your telephone service provider
for exact charges
*0.03 € per minute at peak.
Off peak 0.0088 € per minute
GR Greece, Ελλάς
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Service
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
14564 Kifisia
Πανελλήνιο τηλέφωνο: 181 82
(Αστική χρέωση)
www.bosch-home.gr
HK Hong Kong,
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6681
mailto:bosch.hk.service@bshg.com
www.bosch-home.cn
HR Hrvatska, Croatia
BSH kućni uređaji d.o.o.
Kneza Branimira 22
10000 Zagreb
Tel:. 01 552 08 88
Fax: 01 640 36 03
mailto:informacije.servis-hr@
bshg.com
www.bosch-home.com/hr
HU Magyarország, Hungar
y
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
A
lkatrészrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com/hu
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655*
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.co.uk
IL Israel,
C/S/B/ Home Appliance Ltd.
1, Hamasger St.
North Industrial Park
Lod, 7129801
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
www.bosch-home.co.il
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Italy
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829 120
mailto:info@bosch-elettrodomestici.it
www.bosch-home.com/it
KZ Kazakhstan, Қазақстан
IP Turebekov Yerzhan
Nurmanovich
Jangeldina str. 15
Shimkent 160018
Tel.: 0252 31 00 06
mailto:evrika_kz@mail.ru
LB Lebanon,
ﺎﻨ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva, Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
Reparaturen: [email protected]
Ersatzteile: [email protected]
www.bosch-home.com/lu
LV Latvija, Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
mailto:
domoservice@elkor.lv
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
ул. Щусева 98
2012 Кишинев
тел./факс: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. Slobode 17
84000 Bijelo Polje
Tel./Fax: 050 432 575
Mobil: 069 324 812
mailto:ekobosch.servis@
t-com.me
MK Macedonia, Македонија
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022 454 600
Mobil: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
IN India, Bhārat,
BSH Household Appliances
Mfg. Pvt. Ltd.
Arena House, 2nd Floor, Main Bldg,
Plot No. 103, Road No. 12, MIDC,
Andheri East
Mumbai 400 093
www.bosch-home.com/in
Toll Free 1800 266 1880
CP-Normal_Bosch_02_2016.indd 2 09.02.16 14:50
/