Roland MP-500 User manual

Category
Supplementary music equipment
Type
User manual
USING THE UNIT SAFELY ...............................................................4
IMPORTANT NOTES ......................................................................6
Main Features of the MP-500 ....................................................... 7
Button Descriptions ......................................................................8
Getting Started........................................................................... 10
Connecting the Power Cord ........................................................................................ 10
Opening and Closing the Lid ...................................................................................... 10
About the Pedals ........................................................................................................... 10
Turning the Power On and Off ................................................................................... 11
Adjusting the Volume .................................................................................................. 11
Setting the Music Stand ............................................................................................... 11
Connecting Headphones ............................................................................................. 12
Listening to the Demo Songs.......................................................13
Playing/Stopping the Demo Songs ............................................................................ 13
Selecting a Song for Playback ...................................................................................... 14
List of Demo Songs........................................................................................................ 15
Playing the Keyboard ................................................................ 16
Playing with Various Sounds ...................................................................................... 16
Layering Two Instrument Sounds—Dual Play......................................................... 16
Using Two Different Sounds for Right And Left Hands—Split Function ............ 17
Adding Reverberation to the Sound—Reverb Effect ............................................... 18
Adding Breadth to the Sound—Chorus Effect.......................................................... 19
Sounding the Metronome............................................................................................. 20
Try Recording Your Performance ................................................ 22
Recording........................................................................................................................ 22
Listening to the Recorded Performance ..................................................................... 24
Deleting Recorded Songs.............................................................................................. 24
Convenient Functions..................................................................25
Changing Keyboard Touch Sensitivity ...................................................................... 25
Transposing without Changing Your Fingering—Key Transpose ....................... 25
Adjusting the Pitch of the Sound—Master Tuning ................................................. 26
Changing the Volume Balance in Dual Play ............................................................. 27
Changing the Depth of the Reverb ............................................................................. 27
Changing the Depth of the Chorus ............................................................................ 27
Changing the Damper Pedal’s Resonance ................................................................ 28
Playing Songs Using Tunings from Classical Music ............................................... 28
Changing Tuning Curves ............................................................................................ 29
Disabling Buttons—Panel Lock .................................................................................. 30
Connecting to MIDI Devices......................................................... 31
About the MIDI Connectors ........................................................................................ 31
Making the Connections .............................................................................................. 31
Cautions when Connecting an External MIDI Device
(Local On/Off and Omni On/Off).............................................................................. 32
Set the MIDI Channel ................................................................................................... 33
Transmitting/Receiving Sound Selection Data—Program Change ..................... 34
Turning Transmission and Reception of Control Changes On/Off ..................... 35
Transmitting Performance Data from MIDI Out ..................................................... 35
Connecting to Audio Equipment .................................................. 36
Troubleshooting .........................................................................37
Functions Assigned to the Keyboard...........................................38
MIDI Implementation Chart......................................................... 39
Specifications ............................................................................. 40
Index ......................................................................................... 41
Copyright © 2002 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Owner’s Manual
Roland Digital Piano
®
Before using this unit, carefully
read the sections entitled:
“IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS” (p. 3), “USING
THE UNIT SAFELY” (p. 4), and
“IMPORTANT NOTES” (p. 6).
These sections provide
important information
concerning the proper operation
of the unit. Additionally, in order
to feel assured that you have
gained a good grasp of every
feature provided by your new
unit, Owner’s manual should be
read in its entirety. The manual
should be saved and kept on
hand as a convenient reference.
MP-500.e.book 1 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
MP-500.e.book 2 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The wide blade or the
third prong are provided for your safety. When the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12. Never use with a cart, stand, tripod, bracket,
or table except as specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
BROWN:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.
NEUTRAL
LIVE
For the U.K.
MP-500.e.book 3 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
4
USING THE UNIT SAFELY
001
Before using this unit, make sure to read the
instructions below, and the Owner’s Manual.
..........................................................................................................
002a
Do not open or perform any internal modifica-
tions on the unit.
..........................................................................................................
003
Do not attempt to repair the unit, or replace parts
within it (except when this manual provides
specific instructions directing you to do so). Refer
all servicing to your retailer, the nearest Roland
Service Center, or an authorized Roland
distributor, as listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
004
Never use or store the unit in places that are:
Subject to temperature extremes (e.g., direct
sunlight in an enclosed vehicle, near a heating
duct, on top of heat-generating equipment); or
are
Damp (e.g., baths, washrooms, on wet floors);
or are
Humid; or are
Exposed to rain; or are
Dusty; or are
Subject to high levels of vibration.
..........................................................................................................
007
Make sure you always have the unit placed so it is
level and sure to remain stable. Never place it on
stands that could wobble, or on inclined surfaces.
..........................................................................................................
008a
The unit should be connected to a power supply
only of the type described in the operating instruc-
tions, or as marked on the rear of unit.
..........................................................................................................
008e
Use only the attached power-supply cord.
..........................................................................................................
009
Do not excessively twist or bend the power cord,
nor place heavy objects on it. Doing so can
damage the cord, producing severed elements and
short circuits. Damaged cords are fire and shock
hazards!
..........................................................................................................
010
This unit, either alone or in combination with an
amplifier and headphones or speakers, may be
capable of producing sound levels that could
cause permanent hearing loss. Do not operate for
a long period of time at a high volume level, or at
a level that is uncomfortable. If you experience
any hearing loss or ringing in the ears, you should
immediately stop using the unit, and consult an
audiologist.
..........................................................................................................
011
Do not allow any objects (e.g., flammable material,
coins, pins); or liquids of any kind (water, soft
drinks, etc.) to penetrate the unit.
..........................................................................................................
012b
Immediately turn the power off, remove the AC
adaptor from the outlet, and request servicing by
your retailer, the nearest Roland Service Center, or
an authorized Roland distributor, as listed on the
“Information” page when:
The AC adaptor, the power-supply cord, or the
plug has been damaged; or
If smoke or unusual odor occurs
Objects have fallen into, or liquid has been
spilled onto the unit; or
The unit has been exposed to rain (or otherwise
has become wet); or
The unit does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance.
..........................................................................................................
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse effects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic
animals or pets.
Used for instructions intended to alert
the user to the risk of death or severe
injury should the unit be used
improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specific thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In
the case of the symbol at left, it means that the power-
cord plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions
or warnings.The specific meaning of the symbol is
determined by the design contained within the
triangle. In the case of the symbol at left, it is used for
general cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never
be carried out (are forbidden). The specific thing that
must not be done is indicated by the design contained
within the circle. In the case of the symbol at left, it
means that the unit must never be disassembled.
MP-500.e.book 4 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
5
013
In households with small children, an adult
should provide supervision until the child is
capable of following all the rules essential for the
safe operation of the unit.
..........................................................................................................
014
Protect the unit from strong impact.
(Do not drop it!)
..........................................................................................................
015
Do not force the unit’s power-supply cord to share
an outlet with an unreasonable number of other
devices. Be especially careful when using
extension cords—the total power used by all
devices you have connected to the extension
cord’s outlet must never exceed the power rating
(watts/amperes) for the extension cord. Excessive
loads can cause the insulation on the cord to heat
up and eventually melt through.
..........................................................................................................
016
Before using the unit in a foreign country, consult
with your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as
listed on the “Information” page.
..........................................................................................................
026
Do not put anything that contains water (e.g.,
flower vases) on this unit. Also, avoid the use of
insecticides, perfumes, alcohol, nail polish, spray
cans, etc., near the unit. Swiftly wipe away any
liquid that spills on the unit using a dry, soft cloth.
101a
The unit should be located so that its location or
position does not interfere with its proper venti-
lation.
..........................................................................................................
102b
Always grasp only the plug on the power-supply
cord when plugging into, or unplugging from, an
outlet or this unit.
..........................................................................................................
103a:
At regular intervals, you should unplug the power
plug and clean it by using a dry cloth to wipe all
dust and other accumulations away from its
prongs. Also, disconnect the power plug from the
power outlet whenever the unit is to remain
unused for an extended period of time. Any
accumulation of dust between the power plug and
the power outlet can result in poor insulation and
lead to fire.
..........................................................................................................
104
Try to prevent cords and cables from becoming
entangled. Also, all cords and cables should be
placed so they are out of the reach of children.
..........................................................................................................
106
Never climb on top of, nor place heavy objects on
the unit.
..........................................................................................................
107b
Never handle the power cord or its plugs with wet
hands when plugging into, or unplugging from,
an outlet or this unit.
..........................................................................................................
108d: Selection
If you need to move the instrument, take note of
the precautions listed below. At least two persons
are required to safely lift and move the unit. It
should be handled carefully, all the while keeping
it level. Make sure to have a firm grip, to protect
yourself from injury and the instrument from
damage.
Check to make sure the knob bolts securing the
unit to the stand have not become loose. Fasten
them again securely whenever you notice any
loosening.
Disconnect the power cord.
Disconnect all cords coming from external
devices.
Raise the adjusters on the stand (p. 10).
Close the lid.
Remove the music stand.
..........................................................................................................
109a
Before cleaning the unit, turn off the power and
unplug the power cord from the outlet (p. 10).
..........................................................................................................
110a
Whenever you suspect the possibility of lightning
in your area, pull the plug on the power cord out
of the outlet.
..........................................................................................................
116
Be careful when opening/closing the lid so you do
not get your fingers pinched (p. 10). Adult super-
vision is recommended whenever small children
use the unit.
..........................................................................................................
118
Should you remove the screws fastening the
stand, make sure to put them in a safe place out of
children's reach, so there is no chance of them
being swallowed accidentally.
..........................................................................................................
MP-500.e.book 5 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
6
IMPORTANT NOTES
291b
In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 3,
4 and 5, please read and observe the following:
Power Supply
301
Do not use this unit on the same power circuit with any
device that will generate line noise (such as an electric
motor or variable lighting system).
307
Before connecting this unit to other devices, turn off the
power to all units. This will help prevent malfunctions
and/or damage to speakers or other devices.
308
Although the LCD and LEDs are switched off when the
POWER switch is switched off, this does not mean that the
unit has been completely disconnected from the source of
power. If you need to turn off the power completely, first
turn off the POWER switch, then unplug the power cord
from the power outlet. For this reason, the outlet into
which you choose to connect the power cord’s plug
should be one that is within easy reach.
Placement
351
Using the unit near power amplifiers (or other equipment
containing large power transformers) may induce hum.
To alleviate the problem, change the orientation of this
unit; or move it farther away from the source of inter-
ference.
352a
This device may interfere with radio and television
reception. Do not use this device in the vicinity of such
receivers.
352b
Noise may be produced if wireless communications
devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of
this unit. Such noise could occur when receiving or initi-
ating a call, or while conversing. Should you experience
such problems, you should relocate such wireless devices
so they are at a greater distance from this unit, or switch
them off.
354b
Do not expose the unit to direct sunlight, place it near
devices that radiate heat, leave it inside an enclosed
vehicle, or otherwise subject it to temperature extremes.
Also, do not allow lighting devices that normally are used
while their light source is very close to the unit (such as a
piano light), or powerful spotlights to shine upon the
same area of the unit for extended periods of time.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
355b
When moved from one location to another where the
temperature and/or humidity is very different, water
droplets (condensation) may form inside the unit. Damage
or malfunction may result if you attempt to use the unit in
this condition. Therefore, before using the unit, you must
allow it to stand for several hours, until the condensation
has completely evaporated.
356
Do not allow rubber, vinyl, or similar materials to remain
on the piano for long periods of time. Such objects can
discolor or otherwise harmfully affect the finish.
358
Do not allow objects to remain on top of the keyboard.
This can be the cause of malfunction, such as keys ceasing
to produce sound.
359
Do not paste stickers, decals, or the like to this instrument.
Peeling such matter off the instrument may damage the
exterior finish.
Maintenance
401b
To clean the unit, use a dry, soft cloth; or one that is
slightly dampened. Try to wipe the entire surface using an
equal amount of strength, moving the cloth along with the
grain of the wood. Rubbing too hard in the same area can
damage the finish.
402
Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any
kind, to avoid the possibility of discoloration and/or
deformation.
The pedals of this unit are made of brass.
Brass eventually darkens as the result of the natural
oxidization process. If the brass becomes tarnished, polish
it using commercially available metal polisher.
Additional Precautions
553
Use a reasonable amount of care when using the unit’s
buttons, sliders, or other controls; and when using its jacks
and connectors. Rough handling can lead to malfunctions.
556
When connecting / disconnecting all cables, grasp the
connector itself—never pull on the cable. This way you
will avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
557
•A small amount of heat will radiate from the unit during
normal operation.
558a
To avoid disturbing your neighbors, try to keep the unit’s
volume at reasonable levels. You may prefer to use
headphones, so you do not need to be concerned about
those around you (especially when it is late at night).
559b
When you need to transport the unit, pack it in shock-
absorbent material. Transporting the unit without doing
so can cause it to become scratched or damaged, and
could lead to malfunction.
560
Do not apply undue force to the music stand while it is in
use.
562
Use a cable from Roland to make the connection. If using
some other make of connection cable, please note the
following precautions.
Some connection cables contain resistors. Do not use
cables that incorporate resistors for connecting to this
unit. The use of such cables can cause the sound level
to be extremely low, or impossible to hear. For infor-
mation on cable specifications, contact the manufac-
turer of the cable.
MP-500.e.book 6 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
7
Main Features of the MP-500
Authentic piano performances
High-quality concert grand piano tones, combined with the Progressive Hammer Action
keyboard, which provides more realistic piano touch, with a heavier feel in the low end
and a lighter feel in the upper notes, let you enjoy truly authentic piano performances.
Captures the brilliant resonance
The sound of a grand piano has a more brilliant timbre than that of an upright piano.
This is because the sound of a grand piano contains a greater amount of high-frequency
components. The piano sounds of the MP-500 reproduce this characteristic of the grand
piano.
Reproduces the extended high-frequency response
One of the features of the acoustic piano is that for the approximately one and a half
octaves at the top of the range, there is no damper to restrict the vibration of the strings.
This allows the vibration of the string to continue whether or not the damper pedal is
pressed. Since this also allows these strings to vibrate sympathetically with other strings,
they can sometimes be heard sounding independently from the low and middle-register
strings.
The MP-500 faithfully simulates these characteristics of the acoustic piano.
Nine tones for use in a wide variety of musical genres
The MP-500 features not only piano tones, but nine different internal tones that you can
use in a variety of musical genres (8 tones + 1 tone [in Split mode]).
Three metronome sounds
The MP-500 provides a metronome that lets you use three different sounds. You can
easily adjust the tempo and time.
Record your own performances
The MP-500 makes it easy to record your own performances.
MP-500.e.book 7 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
8
Button Descriptions
Button, switch and knob names are enclosed in square brackets ( [ ] ).
fig.2-01
1
[Power] Switch
Pressed to switch the power on and off (p. 11).
2
[Volume] Slider
Adjusts the overall volume (p. 11).
3
[Reverb] Button
Used to add reverberation to the sound (p. 18).
4
[Chorus] Button
Adds the Chorus Effect to the sound (p. 19).
5
Tone Buttons
The following eight buttons are collectively referred to as the Tone buttons.
These are used to select the tone to played via the keyboard (p. 16).
[Piano 1] Button
[Piano 2] Button
[Electric Piano 1] Button
[Electric Piano 2] Button
[Harpsichord] Button
[Vibraphone] Button
[Pipe Organ] Button
[Strings] Button
By holding down three of these buttons while you then press a specific key, you can
make various settings on the MP-500.
“Functions Assigned to the Keyboard” (p. 38)
Volume MaxMin Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
Tone
Power
1
234 5
MP-500.e.book 8 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
9
Button Descriptions
f
6
Metronome [Tempo] Slider
This adjusts the tempo of the metronome (p. 21).
7
Metronome [Beat] Slider
Used to select the time of the metronome (p. 21).
8
Metronome [Sound] Button
This is used to change the metronome sound (p. 21).
This button is also used in setting the Split function (p. 17).
9
Metronome [On/Off] Button
Activates the built-in metronome (p. 20).
10
[Play] Button
This starts and stops the demo songs, or a recorded performance (p. 13, p. 24).
It also is used to start/stop recording (p. 22).
11
[Rec] Button
Press this button to put MP-500 in recording standby (p. 22).
12
[Demo Song/Key Touch] Button
This plays the demo songs (p. 13).
By holding down this button while you then press a specific key, you can change the
touch sensitivity (p. 25) or make various settings on the MP-500.
“Functions Assigned to the Keyboard” (p. 38)
120 16 8
Tempo Beat
20840 60 80 96
3602 4
Play Rec
Demo Song
Sound On / Off
Metronome
6 789101112
MP-500.e.book 9 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
10
Getting Started
Connecting the Power Cord
NOTE
To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices,
always turn down the volume, and turn off the power on all devices
before making any connections.
1.
Connect the supplied power cable to the
AC Inlet on the rear panel of the MP-500.
2.
Connect the power cable to an AC outlet.
fig.3-01
Opening and Closing the Lid
fig.3-03
1.
When opening the MP-500’s lid, grasp the
lid with both hands and gently lift it
upwards, then slide it towards the back of
the piano.
2.
When closing the lid, slowly pull the lid
forward, then gently lower it into place.
Do not insert your hands into the inside of the
piano through the space between the lid and
the keyboard.
NOTE
Take care not to allow fingers to be caught or pinched when
opening and closing the lid. Make sure an adult is on hand to
provide assistance when young children are playing the MP-500.
NOTE
For safety, transport the keyboard only with the lid in the closed
position.
About the Pedals
fig.3-04.e
Soft Pedal
This pedal softens the sound.
Playing with the soft pedal depressed produces a sound that
is not as strong as when otherwise played with the
equivalent strength.
Sostenuto Pedal
With the sostenuto pedal, only the sound played at the
moment the pedal is pressed is sustained.
Damper Pedal
Use this pedal when you want the sound to linger.
While the damper pedal is depressed, the sound from the
keyboard continues to linger/remain for an extended period,
even when you remove your fingers from the keys.
On acoustic pianos, when the damper pedal is depressed,
additional strings are released to resonate with the sound of
the keys that have been played, adding richness and breadth
to the sound. The damper pedal on the MP-500 recreates this
resonance when depressed. This resonance is called
“Sympathetic Resonance.”
You can change the amount of resonance applied with the
damper pedal. For more information and instructions, please
refer to “Changing the Damper Pedal’s Resonance” (p. 28).
AC In
Soft Pedal
Sostenuto Pedal
Damper Pedal
About the Adjuster
After you have moved this piano, or when you feel it is
unstabled, lower the adjuster at the bottom of the pedal
board as follows:
Lower the adjuster so that it is firmly in contact with
the floor. If there is a gap between the adjuster and the
floor, the unit may malfunction when the pedal is
pressed. In particular when the instrument is placed
on a carpeted floor, you must lower the adjuster so
that it presses strongly against the floor.
Adjuster
MP-500.e.book 10 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
11
Getting Started
Turning the Power On and Off
NOTE
Once the connections have been completed, turn on power to your
various devices in the order specified. By turning on devices in the
wrong order, you risk causing malfunction and/or damage to
speakers and other devices.
Turning on the power
1.
Before you switch on the power, turn the
volume all the way down by using the
[Volume] slider.
fig.3-05
2.
Press the [Power] switch, to turn on the
power.
fig.3-06.e
After a few seconds, the keyboard will produce sound
when played. Adjust the volume appropriately.
NOTE
This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a
few seconds) after power up is required before the unit will operate
normally.
Turning off the power
1.
Before switching the power off, turn the
volume all the way down by using the
[Volume] slider.
fig.3-05
2.
Press the [Power] switch, to turn off the
power.
fig.3-07.e
The power is turned off.
Adjusting the Volume
Use the [Volume] slider to adjust the overall volume.
fig.3-08
Setting the Music Stand
Insert the music stand into the two holes as shown in the
figure below.
fig.3-02
NOTE
Before moving the MP-500, be sure to remove the music stand as a
safety precaution.
Volume MaxMin
ON
Lower position
Volume MaxMin
OFF
Upper position
Volume MaxMin
MP-500.e.book 11 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
12
Getting Started
Connecting Headphones
The MP-500 features two headphone jacks. This allows two
people to listen through headphones simultaneously, making
it very useful for lessons and when performing piano pieces
for four hands. Additionally, this allows you to play without
having to worry about bothering others around you, even at
night.
fig.3-09
1.
Turn the volume all the way down by using
the [Volume] slider.
2.
Plug the headphones into the Phones jack
on the lower-left panel of the MP-500.
3.
Use the [Volume] slider to adjust the
volume of the headphones.
This switches off the MP-500 speakers. Sound will be
heard only through the headphones.
NOTE
Please use stereo headphones.
Precautions to take when using
headphones
To avoid damaging or severing the headphone cord, be
sure to handle the headphones by holding the phones
themselves, and grasping the plug and not the cord when
pulling the headphone plug.
Connecting the headphones when the volume of
connected equipment is turned up may result in damage
to the headphones. Connect the headphones only after
turning the volume down completely.
Listening at excessively high volume levels will not only
damage the headphones, but may also cause hearing loss.
Listen at appropriate levels.
MP-500.e.book 12 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
13
Listening to the Demo Songs
The MP-500 features thirty two internal piano songs.
Playing/Stopping the Demo Songs
fig.4-01
1.
Press the [Demo Song/Key Touch] button, and confirm that the
indicator has lit.
The [Play] button’s indicator starts blinking.
fig.4-02.e
2.
Press the [Play] button, and the indicator will change from blinking
to lit.
fig.4-03.e
The demo songs will play back in succession, starting with the first song. When the last
song has been played, playback will return to the first song and begin again.
3.
To stop the demo song playback, press the [Demo Song/Key
Touch] button to make the indicator go out.
The demo song playback will stop.
fig.4-04.e
You can also stop demo song playback by pressing the [Play] button or [Rec]
button. In this case, the [Demo Song/Key Touch] button indicator will not be
extinguished. When you press the [Play] button next the demo song will resume
playing from the beginning of the song where playback was halted.
1, 3
2
Volume MaxMin Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
12 0 16 8
Tempo
Beat
20840 60 80 96
3602 4
Play Rec Demo SongSound On / Off
MetronomeTone
Demo Song Demo Song
Press
Lit
Play
Play
Press
Lit
Demo Song Demo Song
Press
Dark
MP-500.e.book 13 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
14
Listening to the Demo Songs
It is not possible to change the tempo of a demo song.
If you press the [Demo Song/Key Touch] button while the metronome is sounding
(p. 20), the metronome will stop sounding. It is not possible to sound the
metronome while a demo song is playing.
Selecting a Song for Playback
Here’s how you can select and play a desired demo song.
While holding down the [Demo Song/Key Touch] button, and press
the Tone button that corresponds to the demo song you wish to
hear.
Four demo songs are assigned to each one of the Tone buttons.
While holding down the [Demo Song/Key Touch] button, press a relevant button
enough times to select the song you want, while cycling through the four song choices
available at that button.
For example, to play back from song “1-3,” hold down the [Demo Song/Key Touch]
button and press the [Piano 1] button three times.
If you are already playing back song “1-1,” hold down the [Demo Song/Key Touch]
button and press the [Piano 1] button two times to play Song “1-3.”
fig.4-05.e
The indicators of the [Demo Song/Key Touch] button and the [Play] button will light.
The demo songs will play back consecutively, starting with the song you selected.
When the last song has been played, playback will return to the first song and resume.
Subsequent demo songs are automatically played one after another until you stop them
playing.
NOTE
NOTE
StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
Tone
Demo Song
1-1
1-2
1-3
1-4
2-1
2-2
2-3
2-4
3-1
3-2
3-3
3-4
4-1
4-2
4-3
4-4
5-1
5-2
5-3
5-4
6-1
6-2
6-3
6-4
7-1
7-2
7-3
7-4
8-1
8-2
8-3
8-4
While holding down...
Press the button corresponding to the song number
MP-500.e.book 14 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
15
Listening to the Demo Songs
List of Demo Songs
* All rights reserved. Unauthorized use of this material for purposes other than private, personal enjoyment is a
violation of applicable laws.
* No data for the music that is played will be output from MIDI OUT.
Profiles of Composers
No. Title Composer Copyright
1-1
Intro J. Maul © 1991, 1999 Roland UK
1-2
Je Te Veux E. Satie © 1997 Roland Corporation
1-3
Golliwog’s Cakewalk C. Debussy © 1996 Roland Corporation
1-4
“Fröhlicher Landmann” from “Album Für Die Jugend” Op. 68 R. Schumann © 1996 Roland Corporation
2-1
Bagatelle “Für Elise” WoO. 59 L. v. Beethoven © 1994 Roland Corporation
2-2
Arabesque No. 1 in E-Major C. Debussy © 1994 Roland Corporation
2-3
Salut D’Amour Op. 12 E. Elgar © 1996 Roland Corporation
2-4
“Troika Drive: November” from “The Seasons,” Op. 37 P. Tchaikovsky © 1996 Roland Corporation
3-1
A Maiden's Prayer T. Badarzewska © 1996 Roland Corporation
3-2
“Promenade” from “Tableaux d’une exposition” M. Musorgsky © 1995 Roland Corporation
3-3
On Wings Of Song F. Mendelssohn © 1996 Roland Corporation
3-4
Moment musicaux No. 3, Op. 94-3 F. Schubert © 1994 Roland Corporation
4-1
No. 14 “La Styrienne” from “25 Easy Studies” Op. 100" F. Burgmüller © 1992 Roland Corporation
4-2
Turkisch March (Piano Sonate No. 11 in A Major, 3rd Movement “Alla Turca”) W. A. Mozart © 1994 Roland Corporation
4-3
Rondo Brillante “Aufforderung Zum Tanz” in D-flat Major, Op. 65" C. M. v. Weber © 1994 Roland Corporation
4-4
“Frühlingslied” from “Lieder Ohne Worte Heft 5,” Op. 62-6 F. Mendelssohn © 1996 Roland Corporation
5-1
Cantata BWV. 147 (Jazz Arranged)
J. S. Bach /
Naoki Nishi
© 1993 Roland Corporation
5-2
Gymnopedie No. 1 E. Satie © 1997 Roland Corporation
5-3
Fantasie-Impromptu Op.66 F. Chopin © 1994 Roland Corporation
5-4
Etude No. 5 in G-flat Major “Black Keys,” Op. 10-5 F. Chopin © 1990 Roland Corporation
6-1
Etude No.3 in E Major “Chanson De L’Adieu,” Op. 10-3 F. Chopin © 1992 Roland Corporation
6-2
Mazurka No.5 in B-flat Major, Op. 7-1 F. Chopin © 1995 Roland Corporation
6-3
Valse No. 6 in D-flat Major, Op. 64-1 “Petit Chien” F. Chopin © 1990 Roland Corporation
6-4
Nocturne No. 2 in E-flat Major, Op. 9-2 F. Chopin © 1993 Roland Corporation
7-1
Fly Free J. Maul © 1992 Roland Corporation
7-2
Piano Sonata No. 14 in C-sharp Minor, “Moonlight” 1st Movement L. v. Beethoven © 1998 Roland Corporation
7-3
“Berceuse” from “Dolly,” Op. 56 G. Fauré © 1995 Roland Corporation
7-4
Slavonic Dance No. 10, Op. 72-2 © 1998 Roland Corporation
8-1
Mood/Ending J. Maul © 1991, 1999 Roland UK
8-2
3-Romances Sans Paroles No. 3, Op. 17 G. Fauré © 1996 Roland Corporation
8-3
“Clair de lune” from “Suite Bergamasque” C. Debussy © 1990 Roland Corporation
8-4
“Träumerei” from “Scenes From Childhood” Op. 15 R. Schumann © 1997 Roland Corporation
John Maul Naoki Nishi
John Maul is a musician, composer and arranger having graduated from the
Royal Academy of Music in London. John’s work encompasses studio
recordings and live performances including work with top UK Jazz artists.
His writing credits include commercial music for BBC radio and television, as
well as scoring jazz and classical works.
Having been a product specialist for Roland U.K., John is now actively
involved in music software composing/programming for both Roland Japan
and various music publishers. Quite recently his “Musical Picture Book,” a
volume of original piano music encompassing all standards of musical ability,
which included the piano and orchestral accompaniment data in SMF format,
was published and printed.
Born in 1958 in Hiroshima, Japan. Began working professionaly at the
age of 21. Has so far released 9 albums on which he is featured. He
has also taken part in numerous other albums. His broad range of
activities have included appearances at a number of jazz festivals in
Japan and other parts of the world. In addition to his duties as an
instructor at the Tokyo Conservatoire Shoubi, he has provided his
services as a demonstrator for Roland since 1990. He is considered to
be one of Japan’s finest jazz pianist.
A. Dvoräk
MP-500.e.book 15 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
16
Playing the Keyboard
Playing with Various Sounds
The MP-500 allows you to play using eight different sounds including piano.
The MP-500’s sounds are called “Tones.”
Use the eight Tone buttons to select tones.
When the MP-500 is turned on, the tone is reset to “Piano 1.”
fig.5-01
Press any Tone button and confirm that its indicator is lit.
When you play the keyboard, the selected tone is played.
Tone Name Description
Piano 1
Full-sized Concert Grand Piano
Rich stereo sound, providing 32 polyphonic notes.
Piano 2
Full-sized Concert Grand Piano
64 polyphonic notes
Electric Piano 1
Sound of a Rhodes piano
Electric Piano 2
A synthesizer’s electric piano
Harpsichord
Delicate and elegant harpsichord sound
Vibraphone
The sound of a resonant vibraphone
Pipe Organ
A stately pipe organ sound
Strings
An ensemble of string instruments
Layering Two Instrument Sounds—Dual Play
Playing with two different tones on the keyboard simultaneously is called “Dual Play.”
fig.5-02.
1.
While holding down the [Piano 1] button, press the [Strings] button.
The indicators on the two Tone buttons you have pressed will light, and both of the
Tones will be heard when you play the keyboard.
In this way, you can hold down one Tone button and press another Tone button to layer
two sounds for playing together.
2.
To cancel the Dual Play, press any Tone button.
When you play the keyboard, only the sound of the button you pressed will be heard.
You can adjust the volume balance between the two selected tones in Dual Play.
Please refer to “Changing the Volume Balance in Dual Play” (p. 27).
Volume MaxMin Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
12 0 16 8
Tempo
Beat
20840 60 80 96
3602 4
Play Rec Demo SongSound On / Off
MetronomeTone
StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
Tone
While holding down
Press
MP-500.e.book 16 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
17
Playing the Keyboard
Using Two Different Sounds for Right And Left
Hands—Split Function
The piano allows you to divide the keyboard into two sections, upper and lower, and to
play two different Tones. Dividing the keyboard is called “Split” and the key where the
keyboard is split is called the “Split Point.”
The Split Point is at “F 3” when the power is turned on.
fig.5-20-1
1.
Hold down the Tone button for the sound that you want to include
in the split, and press the Metronome [Sound] button.
The indicator on the Tone button you have pressed will flash.
Play the keyboard and hear that two different sounds are played in the upper and lower
sections.
The sounds will be assigned to the keyboard as follows:
* Chorus (p. 19) cannot be applied to the tones with Acoustic Bass.
* The pedal will have no effect on what is played in the lower section of the keyboard.
2.
To cancel Split, press a Tone button with an indicator that is
extinguished.
The selected tone is effective for the entire keyboard.
Changing the Split Point
When you are using the Split function, you can change the location at which the
keyboard is split (the Split Point).
Hold down the Tone button whose indicator is blinking, and press
the note that you wish to use as the new Split Point.
The Split Point can be set from B1–B6.
The key that serves as the split point is included in the lower section.
The Split Point you set will be retained until the piano is switched off.
fig.5-20-2.e
Tone button
Lower Tone / Upper Tone
Piano 1
Acoustic Bass / Piano 1
Piano 2
Acoustic Bass / Piano 2
Electric Piano 1
Acoustic Bass / Electric Piano 1
Electric Piano 2
Acoustic Bass / Electric Piano 2
Harpsichord
Strings / Harpsichord
Vibraphone
Acoustic Bass / Vibraphone
Pipe Organ
Pipe Organ / Harpsichord
Strings
Strings / Piano 1
Volume
MaxMin
Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
12 0 16 8
Tempo
Beat
20840 60 80 96
3602 4
Play Rec Demo SongSound On/ Off
MetronomeTone
F 3 (The split point when the power is turned on)
B1 B6
MP-500.e.book 17 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
18
Playing the Keyboard
Adding Reverberation to the Sound—Reverb Effect
The MP-500 allows you to add reverberation to what you play on the keyboard.
With the Reverb Effect, you can get a pleasant reverberation, making it sound as if you
were performing in a concert hall or similar space.
The settings of the Reverb Effect cannot be memorized independently for each sound.
When the power is turned on, the Reverb Effect will be cancelled.
fig.5-03
1.
Press the [Reverb] button to turn on the indicator.
The Reverb Effect will be applied to the entire sound.
fig.5-04.e
2.
To cancel the Reverb Effect, press the [Reverb] button once again
to make the indicator go dark.
fig.5-05.e
The amount of Reverb can be changed. Please refer to “Changing the Depth of the
Reverb” (p. 27).
Volume MaxMin Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
12 0 16 8
Tempo
Beat
20840 60 80 96
3602 4
Play Rec Demo SongSound On / Off
MetronomeTone
Reverb Reverb
Press
Lit
Reverb Reverb
Press
Dark
MP-500.e.book 18 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
19
Playing the Keyboard
Adding Breadth to the Sound—Chorus Effect
The MP-500 allows you to add chorus to what you play on the keyboard.
By adding the Chorus Effect, you can give the sound greater dimension, with more
fatness and breadth.
The settings of the Chorus Effect are memorized independently for each sound.
When the power is turned on, the Chorus Effect will be applied to the “Electric Piano 1,”
“Electric Piano 2” and “Vibraphone” sounds. The Chorus Effect will be turned off for the
other sounds.
fig.5-06
1.
Press the [Chorus] button to turn on the indicator.
The Chorus Effect will be applied to the currently selected sound.
fig.5-07.e
When you select a sound for which the Chorus Effect has not been turned on, the
[Chorus] button indicator will go dark.
2.
To cancel the Chorus Effect, press the [Chorus] button once again
to make the indicator go dark.
fig.5-08.e
While using the Dual (p. 16) or Split (p. 17) functions, lighting/extinguishing the
[Chorus] button’s indicator will switch the Chorus Effect on/off for both sounds.
(However, when Split is being used, the Chorus Effect will not be applied to the
Acoustic Bass.)
After Dual or Split is cancelled, the piano reverts to the Chorus Effect setting that
a particular sound normally carries.
The on/off status of the [Chorus] button is not remembered when Dual or Split are
used.
The amount of Chorus can be changed. Please refer to “Changing the Depth of the
Chorus” (p. 27).
Volume MaxMin Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
12 0 16 8
Tempo
Beat
20840 60 80 96
3602 4
Play Rec Demo SongSound On / Off
MetronomeTone
Chorus Chorus
Press
Lit
Chorus Chorus
Press
Dark
MP-500.e.book 19 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
20
Playing the Keyboard
Sounding the Metronome
You can start or stop the metronome with a single button.
In addition to adjusting the tempo and time, you can also change the sound and volume
of the metronome.
fig.5-09
1.
Press the Metronome [On/Off] button, and the metronome will begin
sounding.
fig.5-10.e
The Metronome [On/Off] button indicator will blink in red and green in time with the
currently selected time. It will blink in red on the downbeats, and in green on the
upbeats.
If the Metronome [Beat] slider is in the “0” position, the indicator will blink in green.
2.
When you press the Metronome [On/Off] button once again to make
the indicator go dark, the metronome will stop sounding.
fig.5-11.e
Adjusting the Metronome Volume
The metronome volume can be adjusted in 8 levels.
The metronome volume is set to “4” when the keyboard is turned on.
While holding down the Metronome [On/Off] button, also press any
Tone button.
fig.5-12.e
Volume MaxMin Reverb Chorus StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
12 0 16 8
Tempo Beat
20840 60 80 96 3 602 4 Play Rec Demo SongSound On / Off
MetronomeTone
Press
Blinks alternately
in red and green
On /Off On /Off
Press
Dark
On /Off On /Off
While holding down...
1
2
34 5
6
7
8
Press
StringsPiano 1 Piano 2 chord
Harpsi-
phone Organ
Vibra- Pipe
Piano 1
Electric
Piano 2
Electric
Tone
On / Off
Increases the volume
Decreases the volume
MP-500.e.book 20 ページ 2003年6月11日 水曜日 午前9時46分
1 / 1

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

Ask the document