Oleo-Mac IPX 2000 S Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

PWX 200C - IPX 2000S
I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GB OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK
F MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
D BEDIENUNGSANLEITUNG
E MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL GEBRUIKSAANWIJZING
P MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
CZ VOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
RUS UK PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK
SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
[email protected] - www.emak.it
15

WARNING
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
Read and keep in mind that indicated in the
INSTRUCTION MANUAL  SAFETY WARNINGS.
SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA
CAUTION
• Fortheenginetoreachitsmaximumpoweritneedsatleast10hoursrunning-inataload15to20%
lowerthanthemachinesmaximumperformance.
• Theengine’smaximumpowerdiminishesasthealtitudeandambienttemperatureatwhichitis
workingincreases(thereisadropofabout:3.5%every305m/1000ftabovesealeveland1%every
5.6°C/42°Fabove16°C/61°F).Ifthehighpressurewatercleanerisusedatahighaltitudeorwithhigh
ambienttemperaturepleaserefertotheenginesoperatingandmaintenancemanualtoseeifany
precautionsneedtobetaken.
• Thedeclaredperformancereferstoanatmosphericpressureof1013hPaatsealevelandanambient
temperatureof16°C/61°F.
• Thespecicationsandtechnicaldataareapproximate.Themanufacturerreservestherighttomake
allchangestothemachineitdeemsappropriate.
PWX 200C - IPX 2000S
MOTORISATION
Loncin G200F
Fuel
Petrol
Power (kW - HP)
4,4 – 6,0
Nominal rotation speed - maximum (RPM)
3400 – 3600
HYDRAULIC CIRCUIT
Maximum supply water temperature (°C - °F)
60 – 140
Minimum supply water temperature (°C - °F)
5 – 41
Minimum supply water ow rate (l/min - USgpm)
16 – 4,2
Maximum supply water pressure (bar - psi)
8 – 116
Maximum priming depth (m - ft)
0,5 – 1,7
PERFORMANCE
Maximum ow rate (l/min - USgpm)
12 – 3,2
Nominal ow rate (l/min - USgpm)
10,8 – 2,9
Maximum pressure (bar - psi)
200 – 2900
Nominal pressure (bar - psi)
190 – 2755
Maximum reaction force on the spray gun (N)
32
Sound pressure level - Uncertainty (dB(A))
92,8 – 0,7
(1)
Sound power level (dB(A))
106
(1)
Operator hand-arm vibration - Uncertainty (m/s
2
)
1,1 – 0,24
(1)
PUMP OIL
AGIP MULTITECH 15W/30
(2)
WEIGHT AND DIMENSIONS
Length x width x height (mm - in) (mm - in)
670 x 550 x 890 – 26,4 x 21,7 x 35,0
Weight (kg - lb)
35 – 77,2
(1)
Measurements in agreement with EN 60335-2-79.
(2)
Also see the corresponding oils table.
GB
16
AGIP MULTITECH 15W/30 corresponding oils:
U.T.T.O.
(UniversalTractorTrasmissionOil)
APIGL-4 JohnDeereJ20A
Massey-FergusonM-1135 FordM2C-86B EssoTorqueFluid62
MobilMobiluid422 FordM2C-134B/C ShellDonaxTD
WARNING
Asfarasenginelubricantsareconcerned,refertotherelativeoperatingandmaintenancemanuals.
IDENTIFICATION OF COMPONENTS
Refertogures1to3:
1 - Pump
2 - Petrol/gasolineengines
3 - Frame
4 - Handle
5 - Handlesecuringscrews
6 - Handlesecuringwashers
7 - Handlesecuringnuts
8 - Warningplate
9 - Accessoryrack
10 - Detergentsuctionlter
11 - Waterinlethose-endtting
12 - Waterinlethoseclamp
13 - IDplate
14 - Base
15 - Wateroutlettting
16 - Waterinlettting
17 - Pressureregulatingknob
18 - Pressureindicator
19 - Spraygun
20 - Highpressurehosequicktcoupling
21 - Singlebarrellancehose
22 - Waterinletlter
23 - Detergentsuctiontting
24 - Singlebarrelnozzleholderhead
25 - Detergentsuctionhoseclamp
26 - Pumpoillevelindicator
27 - Oilplugwithventforpump
28 - Spraygunlever
29 - Nozzlecleaningneedle
30 - Highpressurehose
31 - Detergentsuctionhose
32 - Spraygunleversafetystop
SAFETY DEVICES

Valve,suitablycalibratedbytheManufacturer,forregulatingworkpressurebymeansofaknob(17)
andthatallowsthepumpeduidtoreturntopumpsuctionthuspreventingtheonsetofdangerous
pressureswhenclosingthespraygunorwhentryingtosetapressurethatisabovethemaximum
permittedvalues.

Safetystop(32)forlockingthespraygun(19)lever(28)intheclosedpositionsoitcannotbestarted
accidentally(Fig.2,positionS).
STANDARD FITTING
Makesurethefollowingareinsidethepackoftheproductyouhavepurchased:
• highpressurecleaner;
• handle;
• highpressuredeliveryhose;
• spraygun;
17
• lancehose;
• bagofaccessorieswith:
-theoperatingandmaintenancemanual;
-theengineoperatingandmaintenancemanual;
-thedeclarationofconformity;
-thehandlexingkit:screws,washers,nuts;
-suctionkitwith:tting,lterandclamp;
-detergentsuctionhosekitincludinglterandclamp;
-nozzlecleaningneedle;
Ifanyproblemsarisepleasecontactyourdealeroranauthorisedassistancecentre.
OPTIONAL ACCESSORIES
Youcanaddthefollowingrangeofaccessoriestothestandardonessuppliedwithyourhighpressure
cleaner:
• sandblastinglance:designedtosmoothsurfaces,removingrust,paint,encrustations,etc.;
• draincleaningkit:designedtounclogpipesandducts;
• dierenttypesoflancesandnozzles;
• rotatingbrush:designedforcleaningfragilesurfaces;
• rotatingnozzle:designedforremovingstubborndirt;
• foamlance:designedforamoreecientdistributionofthedetergent;
•thermostaticvalve:designedtopreventthepumpgasketsfromoverheatingduringprolonged
operationinbypass(canonlybeusedifmainswaterisusedtosupplythehighpressurecleaner).


• Fixthehandle(4)totheframe(3)usingthekitsupplied:screws(5),washers(6)andnuts(7)(usea
13mmxedjawspanner,notsupplied).inFig.1.
• Unwindthehighpressurehose(30)andscrewtheendwithoutthequicktcouplingontothespray
gun(19)threadandtightenwellwithtwo22mmxedjawspanners(notsupplied).inFig.3.
• Connectthequicktcoupling(20)tothewateroutlettting(15),screwdownandtightentheringnut
byhand.inFig.3.
• Insertthewaterinletlter(22)inthewaterinlettting(16)andscrewthewaterinlethose-endtting(11)
ontoit.inFig.3.
• Clamp(25)thefreeendofthedetergentsuctionhose(31)tothedetergentsuctiontting(23).
inFig.3.
• Filltheenginecrankcasewithoil,followingtheinstructionsgivenintherelevantoperatingand
maintenancemanual.
OPERATION  PRELIMINARY ACTIVITIES
• Dothepreliminaryactivitiesdescribedintheoperatingandmaintenancemanualoftheengine
mountedonthehighpressurecleaner.Inparticularremembertollwithfuelandcheckthelevelof
engineoil.
• Whentheengineisoandthemachineiscompletelycold,checkthelevelofpumpoilbywayofthe
levelindicator(26).
Whentoppingupisneededpleaserefertothelubricanttypesgiveninthe
“speCiFiCations and teChniCal
data
paragraph.
• Checkcorrecttyreination.
GB
18
• Checkthattheinletwaterlter(22)andthedetergentsuctionlter(10)areclean.
• Takethehighpressurecleanertotheplaceofworkusingthehandle(4).
• Unwindthehighpressurehosecompletely(30).
• Exploitingtheclamp(12)supplied,xasupplyhosewithaninsidediameterof19mm/0.75intothe
waterinlethose-endtting(11).inFig.3.
• Starttheengine,referringtotherelevantoperatingandmaintenancemanual.
• Openthewatersupplytap(ifconnectedtothedrinkingwatermainsitismandatorytouseaback-ow
preventer:tousethisdevicerefertotherelevantinstructionmanual),makingsuretherearenodrips.
Alternatively,putasuctionhoseinatank.
• Pressthespraygunlever(28)andwaitforacontinuousjetofwatertocomethroughwhichmeans
thepumpisprimingcorrectly.
• Stoptheengine,referringtotherelevantoperatingandmaintenancemanual,andclosethewater
supplytap,ifany.
• Pressthespraygunlever(28)todischargeallresidualpressure.
• Connectthelancehose(21)tothespraygun(19).inFig.3.
STANDARD OPERATION HIGH PRESSURE
Ensurethatthenozzleholderhead(24)isnotinthedetergentdispensingposition(seealsothe
operation with detergent
paragraph).
• Starttheengine,referringtotherelevantoperatingandmaintenancemanual.
• Openthewatersupplytap,ifany.
• Pressthespraygunlever(28)checkingthatthenozzlesprayisuniformandtherearenodrips.
• Ifnecessaryregulatethepressurebywayofthepressureregulatingknob(17).Turnitclockwiseto
increasepressure,anticlockwisetoreduceit.Youcanseethepressureonthepressureindicator(18).
CAUTION
• Beforeexpectingmaximumperformanceofthehighpressurecleaneritisgoodpracticetowarm
theengineupforacoupleofminutes.
OPERATION WITH DETERGENT
Therecommendeddetergentsaremorethan90%biodegradable.Onhowtousethedetergentplease
refertotheinstructionsgivenonthedetergentlabel.
• Putthehose(31)intheexternaltankwhichhasalreadybeenpreparedwithdetergenttothestrength
required:inthiscasetoo,followtheindicationsgivenforthedosageonthedetergentpacklabel.
• Turnthenozzleholderhead(24)asschematizedinFig.2-aandthenoperatethespraygunlever(28)
andstartdispensingdetergent.
Releasethelever(28)andturnthenozzleholderhead(24)asschematizedinFig.2-btostopdispensing
detergentandreturntohighpressureoperation.
STOPPING OPERATION
• Whenthespraygunlever(22)isreleaseditstopsthehighpressurejetandthemachinegoestothe
bypassmode.
• Pressingthespraygunlever(22)againthehighpressurejetstartsagain.
WARNING
• Ifyouhavetointerruptthehighpressurejetandputthespraygundown,withoutstoppingthemachine,
youhavetoinsertthesafetystop(32).Operation SinFig.3.
19
CAUTION
• Donotleavethehighpressurecleanerformorethanthreeminutesinbypass(spraygunclosed)if
theoptionalthermostaticvalvehasnotbeeninstalledbya.
NOTE: rememberthatoncethethermostaticvalveisinstalled,thehighpressurecleanermustalways
beusedwithmainswater.
STOP
• Closethewatersupplytaportakethesuctionhoseoutofthetank.
• Drainthewaterfromthehighpressurecleaner,workingitforafewsecondswiththespraygunlever(28)
pressed.
• Carryoutthestopoperations,explainedintheengineoperatingandmaintenancemanual.
• Dischargeanyresidualpressurefromthehighpressurehose(30),keepingthespraygunlever(28)
pressedforafewseconds.
• Waitforthehighpressurecleanertocooldown.
DECOMMISSIONING
• Carefullyrewindthehighpressurehose(30)withoutmakinganykinksinit.
• Followtheinstructionsfordecommissioningasgivenintheengineoperatingandmaintenancemanual.
• Thehighpressurecleanermustbekeptinadry,cleanplacepayingattentionnottodamagethehigh
pressurehose.Usetherack(9)tostorethedeliveryhoseandaccessories.
NOTE: afteraprolongedperiodofnon-useyoucouldndafewdropsofwaterunderthepump.
Thisdrippingnormallydisappearsafterafewhoursofuse.Ifitdoespersisthowever,contacta
Technician.
ROUTINE MAINTENANCE
Dotheoperationsdescribedinthe
“stop
paragraphandfollowtheinstructionsgiveninthefollowing
table.
Alsoremembertocarryouttheroutinemaintenancejobsgivenintheengineoperatingandmaintenance
manual,especiallyasregardstocheckingengineoil,theairlterandthesparkplug.
MAINTENANCE
SCHEDULE

Everytimeitisused • Checkthehighpressurehose,ttings,spraygunandlancehose.


Technician.
• Checkpumpoillevel.
• Removealldirtanddebrisfromthecoolingnsontheengine,fromthe
airinletgrids,fromthemechanismsandrevregulatorsprings(refertothe
engineoperatingandmaintenancemanual).
Weekly • Cleanthewaterinletlter(22).
Unscrewthewaterinlethose-endtting(11)andtakethelterout(alsosee
Fig.2).
Itisnormallyenoughtoputthelterunderrunningwaterorblowitwith
compressedairtocleanit.Inthemostdicultcasesuseascaleremoveror
replaceit,contactinganauthorisedassistancecentretobuythenewlter.
(continuesonthenextpage)
GB
20
MAINTENANCE
SCHEDULE

Monthly • Cleanthedetergentsuctionlter(10).
Itisnormallyenoughtoputthelterunderrunningwaterorblowitwith
compressedairtocleanit.Inthemostdicultcasesuseascaleremoveror
replaceit,contactinganauthorisedassistancecentretobuythenewlter.
• Cleanthenozzle.
Itisnormallyenoughtoputtheneedle(29)suppliedthroughtheholeofthe
nozzletocleanit.Iftheresultsarenotgood,replacethenozzlepurchasing
itfromanauthorisedassistancecentre.
Theprofessionalxedfannozzlemountedonthenozzleholderheads(24)
canbereplacedusinga14mmboxspanner(notsupplied).
• Oilorgreasetherotatingorslidingpartstheoperatorisabletoreach(refer
alsototheengineoperatingandmaintenancemanual).
• Checksoundnessofthewaterinletandoutletcircuits.
• Checktyreinationpressure.
• Checkclampingofthepumptotheengineandtheenginetotheframe.


CAUTION
• Whenworking,thehighpressurecleanershouldnotbetoonoisyandthereshouldbenoobvious
dripsofwateroroilunderneathit.Ifthisisthecasehavethemachinecheckedbya
Technician.
SPECIAL MAINTENANCE
Specialmaintenancemustonlybedonebya,complyingwiththefollowingtable.
Alsoremembertocarryoutthespecialmaintenancejobslistedintheengineoperatingandmaintenance
manual.
MAINTENANCE
SCHEDULE

Aftertherst50hours
ofoperation
• Changepumpoil.
Every200hours
• Checkthepumpshydrauliccircuit.
• Checkpumpandengineclamping.
Every500hours
• Changepumpoil.
• Checkthepumpsuction/deliveryvalves.
• Checktightnessofpumpscrews.
• Checkthepumpregulationvalve.
• Checkthesafetydevices.
CAUTION
• Thedatagiveninthetableareapproximate.Itmightbenecessarytocarryoutmaintenancemore
frequentlyinthecaseofparticularlyheavywork.
21

 CAUSES REMEDIES
Theenginedoesnotstart
orthereisamalfunction
withitoritstopswhile
working.
Refertotheengineoperatingand
maintenancemanual.
Refertotheengineoperatingand
maintenancemanualafterhaving
madesurethereisfuelinthetank.
Thehighpressurecleaner
isvibratingalotandis
noisy.
Thewaterinletlter(22)isdirty. Followtheinstructionsgiveninthe
“routine maintenanCe paragraph.
Airsuction. Checksoundnessofthesuctioncircuit.
Not enough wateris being
suppliedorprimingdepthis
excessive.
Makesurethetapisfullyopenand
thatthemainsowrateorpriming
depthconformtowhatisspeciedin
the
“speCiFiCations and teChniCal data
paragraph.
Thehighpressurecleaner
failstoreachmaximum
pressure.
The regulation valve is set
forapressurelowerthanthe
maximumone.
Turnthepressureregulatingknob(17)
clockwise.
Thenozzleholderhead(24)isin
thelowpressureposition(Fig.3-
Positiona).
Proceed asexplainedin Fig.3 -
Positionb.
Thenozzleisworn. Replacethenozzleasexplainedinthe
“routine maintenanCe paragraph.
Not enough wateris being
suppliedorprimingdepthis
excessive.
Makesurethetapisfullyopenand
thatthemainsowrateorpriming
depthconformtowhatisspeciedin
the
“speCiFiCations and teChniCal data
paragraph.
Poordetergentsuction Thenozzleholderhead(24)is
notinthelowpressureposition
(Fig.3-Positionb).
Proceed asexplainedin Fig.3 -
Positiona.
Detergentsuctionfilter(10)
clogged.
Followtheinstructionsgiveninthe
“routine maintenanCe paragraph.
Thedetergentbeingusedistoo
viscous.
Useadetergentrecommendedbythe
manufacturerandfollowthediluting
instructionsonthelabel.
Nowatercomingthrough
thenozzle.
Nowater. Checkthatthemainswatertapisfully
openorthatthesuctionhoseisable
toprime.
Suctiondepthisexcessive Makesureprimingdepthconformsto
whatisspeciedinthe
“speCiFiCations
and teChniCal data paragraph.
Waternozzleclogged. Cleanand/orreplacethenozzle
as explained in the
ro ut i ne
m
aintenanCe paragraph.
GB
100
" "
SERIALNo
MODELLO-MODEL
ACQUISTATODALSIG.-BOUGHTBYMr.
DATA-DATE
CONCESSIONARIO-DEALER
Non spedire! Allegare solo all'eventuale richiesta di garanzia tecnica.
Do not send! Only attach to requests for technical warrenties.
Questamacchina èstataconcepita erealizzataattraversolepiù
modernetecnicheproduttive.LaDittacostruttricegarantisceipropri
prodottiperunperiododi24mesidalladatadiacquistoperutilizzo
privatoehobbistico.Lagaranziaèlimitataa12mesiin casodiuso
professionale

1)Lagaranziaviene riconosciutaapartiredalla datad’acquisto. La
Dittacostruttricetramitelaretedivenditaedassistenzatecnica
sostituiscegratuitamentelepartidifettosedovutea materiale,
lavorazionieproduzione.Lagaranzia nontoglieall’acquirente i
dirittilegali previstidalcodicecivilecontroleconseguenzedei
difettiovizicausatidallacosavenduta.
2)Ilpersonaletecnicointerverràilpiù prestopossibileneilimitidi
tempoconcessidaesigenzeorganizzative.





4) Lagaranziadecadeincasodi:
− Assenzapalesedimanutenzione,
− Utilizzononcorrettodelprodottoomanomissioni,
− Utilizzodilubricantiocombustibilinonadatti,
− Utilizzodipartidiricambiooaccessorinonoriginali,
− Interventieettuatidapersonalenonautorizzato.
5)LaDittacostruttriceescludedallagaranziaimaterialidiconsumo
elepartisoggetteadunnormalelogoriodifunzionamento.
6)Lagaranziaescludegliinterventidiaggiornamentoemiglioramento
delprodotto.
7)Lagaranzianon coprela messaapunto egliinterventidi
manutenzionechedovesserooccorrereduranteilperiododi
garanzia.
8)Eventualidannicausatiduranteiltrasportodevonoessere
immediatamentesegnalatialtrasportatorepenaildecaderedella
garanzia.
9)Lagaranzianoncopreeventualidanni,direttioindiretti,causatia
personeocosedaguastidellamacchinaoconseguentiallaforzata
sospensioneprolungatanell’usodellastessa.
Italiano
CERTIFICATO DI GARANZIA
Thismachinehasbeendesignedandmanufacturedusingthemost
moderntechniques.Themanufacturerguaranteesitsproducts for
24monthsfromthedateofpurchase,forprivateandhobbyuse.The
warrantyislimitedto12monthsincaseofprofessionaluse.

1)Thewarrantyperiodstartsonthedateofsale.Themanufacturer,
actingthrough thesalesandtechnicalassistancenetwork,shall
replacefreeof chargeanypartsprovendefectivein material,
machiningor manufacturing.Thewarranty doesnotaectthe
purchaser’srightsasestablishedunderlegislationgoverningthe
consequencesofdefectsinthemachine.
2) Technicalpersonnelwillundertakethenecessaryrepairsinthe
minimumtimepossible,compatiblewithorganisationalneeds.





4)Thewarrantyshallbenullandvoidif:
− themachinehasevidentlynotbeenservicedcorrectly,
− themachinehasbeenusedforimproperpurposesorhasbeen
modiedinanyway,
− unsuitablelubricantsandfuelshavebeenused,
− non-originalsparepartsandaccessorieshavebeentted,
− workhasbeendoneonthemachinebyunauthorisedpersonnel.
5) Thewarrantydoesnotcoverconsumablesorpartssubjecttonormal
wear.
6)The warrantydoesnotcoverworktoupdateor improvethe
machine.
7)Thewarranty doesnotcover anypreparationorservicingwork
requiredduringthewarrantyperiod.
8)Damageincurredduringtransportmustbeimmediatelybrought
totheattentionofthecarrier:failuretodososhallrendernulland
voidthewarranty.
9) Thewarrantydoes notcoverinjuryordamage causeddirectly
orindirectlytopersonsorthingsbydefectsinthemachineorby
periodsofextendeddisuseofthemachineresultingfromthesaid
defects.
English
WARRANTY CERTIFICATE
EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
[email protected] - www.emak.it
I ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life.
F ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
NL LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
P ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθ'όλη τη διάρκεια ζωής του.
CZ UPOZORNĚNÍ! - Tento návod musí být dostupný po celou dobu životnosti přístroje.
RUS UK
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
PL UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
H FIGYELEM – A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni
SK UPOZORNENIE - Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jeho životnosti.
Mod. 3056403 - Ott/2014
1610.1621.00 - 10/2014 - Rev. 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Oleo-Mac IPX 2000 S Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI