efco IPX 2000S

Efco efco IPX 2000S, IPX 2000 S, Oleo-Mac PWX 200C, PWX 200 C Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Efco efco IPX 2000S Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
PWX 200C - IPX 2000S
I MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GB OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK
F MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
D BEDIENUNGSANLEITUNG
E MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL GEBRUIKSAANWIJZING
P MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
CZ VOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
RUS UK PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK
SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
service@emak.it - www.emak.it
15

WARNING
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
Read and keep in mind that indicated in the
INSTRUCTION MANUAL  SAFETY WARNINGS.
SPECIFICATIONS AND TECHNICAL DATA
CAUTION
• Fortheenginetoreachitsmaximumpoweritneedsatleast10hoursrunning-inataload15to20%
lowerthanthemachinesmaximumperformance.
• Theengine’smaximumpowerdiminishesasthealtitudeandambienttemperatureatwhichitis
workingincreases(thereisadropofabout:3.5%every305m/1000ftabovesealeveland1%every
5.6°C/42°Fabove16°C/61°F).Ifthehighpressurewatercleanerisusedatahighaltitudeorwithhigh
ambienttemperaturepleaserefertotheenginesoperatingandmaintenancemanualtoseeifany
precautionsneedtobetaken.
• Thedeclaredperformancereferstoanatmosphericpressureof1013hPaatsealevelandanambient
temperatureof16°C/61°F.
• Thespecicationsandtechnicaldataareapproximate.Themanufacturerreservestherighttomake
allchangestothemachineitdeemsappropriate.
PWX 200C - IPX 2000S
MOTORISATION
Loncin G200F
Fuel
Petrol
Power (kW - HP)
4,4 – 6,0
Nominal rotation speed - maximum (RPM)
3400 – 3600
HYDRAULIC CIRCUIT
Maximum supply water temperature (°C - °F)
60 – 140
Minimum supply water temperature (°C - °F)
5 – 41
Minimum supply water ow rate (l/min - USgpm)
16 – 4,2
Maximum supply water pressure (bar - psi)
8 – 116
Maximum priming depth (m - ft)
0,5 – 1,7
PERFORMANCE
Maximum ow rate (l/min - USgpm)
12 – 3,2
Nominal ow rate (l/min - USgpm)
10,8 – 2,9
Maximum pressure (bar - psi)
200 – 2900
Nominal pressure (bar - psi)
190 – 2755
Maximum reaction force on the spray gun (N)
32
Sound pressure level - Uncertainty (dB(A))
92,8 – 0,7
(1)
Sound power level (dB(A))
106
(1)
Operator hand-arm vibration - Uncertainty (m/s
2
)
1,1 – 0,24
(1)
PUMP OIL
AGIP MULTITECH 15W/30
(2)
WEIGHT AND DIMENSIONS
Length x width x height (mm - in) (mm - in)
670 x 550 x 890 – 26,4 x 21,7 x 35,0
Weight (kg - lb)
35 – 77,2
(1)
Measurements in agreement with EN 60335-2-79.
(2)
Also see the corresponding oils table.
GB
16
AGIP MULTITECH 15W/30 corresponding oils:
U.T.T.O.
(UniversalTractorTrasmissionOil)
APIGL-4 JohnDeereJ20A
Massey-FergusonM-1135 FordM2C-86B EssoTorqueFluid62
MobilMobiluid422 FordM2C-134B/C ShellDonaxTD
WARNING
Asfarasenginelubricantsareconcerned,refertotherelativeoperatingandmaintenancemanuals.
IDENTIFICATION OF COMPONENTS
Refertogures1to3:
1 - Pump
2 - Petrol/gasolineengines
3 - Frame
4 - Handle
5 - Handlesecuringscrews
6 - Handlesecuringwashers
7 - Handlesecuringnuts
8 - Warningplate
9 - Accessoryrack
10 - Detergentsuctionlter
11 - Waterinlethose-endtting
12 - Waterinlethoseclamp
13 - IDplate
14 - Base
15 - Wateroutlettting
16 - Waterinlettting
17 - Pressureregulatingknob
18 - Pressureindicator
19 - Spraygun
20 - Highpressurehosequicktcoupling
21 - Singlebarrellancehose
22 - Waterinletlter
23 - Detergentsuctiontting
24 - Singlebarrelnozzleholderhead
25 - Detergentsuctionhoseclamp
26 - Pumpoillevelindicator
27 - Oilplugwithventforpump
28 - Spraygunlever
29 - Nozzlecleaningneedle
30 - Highpressurehose
31 - Detergentsuctionhose
32 - Spraygunleversafetystop
SAFETY DEVICES

Valve,suitablycalibratedbytheManufacturer,forregulatingworkpressurebymeansofaknob(17)
andthatallowsthepumpeduidtoreturntopumpsuctionthuspreventingtheonsetofdangerous
pressureswhenclosingthespraygunorwhentryingtosetapressurethatisabovethemaximum
permittedvalues.

Safetystop(32)forlockingthespraygun(19)lever(28)intheclosedpositionsoitcannotbestarted
accidentally(Fig.2,positionS).
STANDARD FITTING
Makesurethefollowingareinsidethepackoftheproductyouhavepurchased:
• highpressurecleaner;
• handle;
• highpressuredeliveryhose;
• spraygun;
17
• lancehose;
• bagofaccessorieswith:
-theoperatingandmaintenancemanual;
-theengineoperatingandmaintenancemanual;
-thedeclarationofconformity;
-thehandlexingkit:screws,washers,nuts;
-suctionkitwith:tting,lterandclamp;
-detergentsuctionhosekitincludinglterandclamp;
-nozzlecleaningneedle;
Ifanyproblemsarisepleasecontactyourdealeroranauthorisedassistancecentre.
OPTIONAL ACCESSORIES
Youcanaddthefollowingrangeofaccessoriestothestandardonessuppliedwithyourhighpressure
cleaner:
• sandblastinglance:designedtosmoothsurfaces,removingrust,paint,encrustations,etc.;
• draincleaningkit:designedtounclogpipesandducts;
• dierenttypesoflancesandnozzles;
• rotatingbrush:designedforcleaningfragilesurfaces;
• rotatingnozzle:designedforremovingstubborndirt;
• foamlance:designedforamoreecientdistributionofthedetergent;
•thermostaticvalve:designedtopreventthepumpgasketsfromoverheatingduringprolonged
operationinbypass(canonlybeusedifmainswaterisusedtosupplythehighpressurecleaner).


• Fixthehandle(4)totheframe(3)usingthekitsupplied:screws(5),washers(6)andnuts(7)(usea
13mmxedjawspanner,notsupplied).inFig.1.
• Unwindthehighpressurehose(30)andscrewtheendwithoutthequicktcouplingontothespray
gun(19)threadandtightenwellwithtwo22mmxedjawspanners(notsupplied).inFig.3.
• Connectthequicktcoupling(20)tothewateroutlettting(15),screwdownandtightentheringnut
byhand.inFig.3.
• Insertthewaterinletlter(22)inthewaterinlettting(16)andscrewthewaterinlethose-endtting(11)
ontoit.inFig.3.
• Clamp(25)thefreeendofthedetergentsuctionhose(31)tothedetergentsuctiontting(23).
inFig.3.
• Filltheenginecrankcasewithoil,followingtheinstructionsgivenintherelevantoperatingand
maintenancemanual.
OPERATION  PRELIMINARY ACTIVITIES
• Dothepreliminaryactivitiesdescribedintheoperatingandmaintenancemanualoftheengine
mountedonthehighpressurecleaner.Inparticularremembertollwithfuelandcheckthelevelof
engineoil.
• Whentheengineisoandthemachineiscompletelycold,checkthelevelofpumpoilbywayofthe
levelindicator(26).
Whentoppingupisneededpleaserefertothelubricanttypesgiveninthe
“speCiFiCations and teChniCal
data
paragraph.
• Checkcorrecttyreination.
GB
18
• Checkthattheinletwaterlter(22)andthedetergentsuctionlter(10)areclean.
• Takethehighpressurecleanertotheplaceofworkusingthehandle(4).
• Unwindthehighpressurehosecompletely(30).
• Exploitingtheclamp(12)supplied,xasupplyhosewithaninsidediameterof19mm/0.75intothe
waterinlethose-endtting(11).inFig.3.
• Starttheengine,referringtotherelevantoperatingandmaintenancemanual.
• Openthewatersupplytap(ifconnectedtothedrinkingwatermainsitismandatorytouseaback-ow
preventer:tousethisdevicerefertotherelevantinstructionmanual),makingsuretherearenodrips.
Alternatively,putasuctionhoseinatank.
• Pressthespraygunlever(28)andwaitforacontinuousjetofwatertocomethroughwhichmeans
thepumpisprimingcorrectly.
• Stoptheengine,referringtotherelevantoperatingandmaintenancemanual,andclosethewater
supplytap,ifany.
• Pressthespraygunlever(28)todischargeallresidualpressure.
• Connectthelancehose(21)tothespraygun(19).inFig.3.
STANDARD OPERATION HIGH PRESSURE
Ensurethatthenozzleholderhead(24)isnotinthedetergentdispensingposition(seealsothe
operation with detergent
paragraph).
• Starttheengine,referringtotherelevantoperatingandmaintenancemanual.
• Openthewatersupplytap,ifany.
• Pressthespraygunlever(28)checkingthatthenozzlesprayisuniformandtherearenodrips.
• Ifnecessaryregulatethepressurebywayofthepressureregulatingknob(17).Turnitclockwiseto
increasepressure,anticlockwisetoreduceit.Youcanseethepressureonthepressureindicator(18).
CAUTION
• Beforeexpectingmaximumperformanceofthehighpressurecleaneritisgoodpracticetowarm
theengineupforacoupleofminutes.
OPERATION WITH DETERGENT
Therecommendeddetergentsaremorethan90%biodegradable.Onhowtousethedetergentplease
refertotheinstructionsgivenonthedetergentlabel.
• Putthehose(31)intheexternaltankwhichhasalreadybeenpreparedwithdetergenttothestrength
required:inthiscasetoo,followtheindicationsgivenforthedosageonthedetergentpacklabel.
• Turnthenozzleholderhead(24)asschematizedinFig.2-aandthenoperatethespraygunlever(28)
andstartdispensingdetergent.
Releasethelever(28)andturnthenozzleholderhead(24)asschematizedinFig.2-btostopdispensing
detergentandreturntohighpressureoperation.
STOPPING OPERATION
• Whenthespraygunlever(22)isreleaseditstopsthehighpressurejetandthemachinegoestothe
bypassmode.
• Pressingthespraygunlever(22)againthehighpressurejetstartsagain.
WARNING
• Ifyouhavetointerruptthehighpressurejetandputthespraygundown,withoutstoppingthemachine,
youhavetoinsertthesafetystop(32).Operation SinFig.3.
19
CAUTION
• Donotleavethehighpressurecleanerformorethanthreeminutesinbypass(spraygunclosed)if
theoptionalthermostaticvalvehasnotbeeninstalledbya.
NOTE: rememberthatoncethethermostaticvalveisinstalled,thehighpressurecleanermustalways
beusedwithmainswater.
STOP
• Closethewatersupplytaportakethesuctionhoseoutofthetank.
• Drainthewaterfromthehighpressurecleaner,workingitforafewsecondswiththespraygunlever(28)
pressed.
• Carryoutthestopoperations,explainedintheengineoperatingandmaintenancemanual.
• Dischargeanyresidualpressurefromthehighpressurehose(30),keepingthespraygunlever(28)
pressedforafewseconds.
• Waitforthehighpressurecleanertocooldown.
DECOMMISSIONING
• Carefullyrewindthehighpressurehose(30)withoutmakinganykinksinit.
• Followtheinstructionsfordecommissioningasgivenintheengineoperatingandmaintenancemanual.
• Thehighpressurecleanermustbekeptinadry,cleanplacepayingattentionnottodamagethehigh
pressurehose.Usetherack(9)tostorethedeliveryhoseandaccessories.
NOTE: afteraprolongedperiodofnon-useyoucouldndafewdropsofwaterunderthepump.
Thisdrippingnormallydisappearsafterafewhoursofuse.Ifitdoespersisthowever,contacta
Technician.
ROUTINE MAINTENANCE
Dotheoperationsdescribedinthe
“stop
paragraphandfollowtheinstructionsgiveninthefollowing
table.
Alsoremembertocarryouttheroutinemaintenancejobsgivenintheengineoperatingandmaintenance
manual,especiallyasregardstocheckingengineoil,theairlterandthesparkplug.
MAINTENANCE
SCHEDULE

Everytimeitisused • Checkthehighpressurehose,ttings,spraygunandlancehose.


Technician.
• Checkpumpoillevel.
• Removealldirtanddebrisfromthecoolingnsontheengine,fromthe
airinletgrids,fromthemechanismsandrevregulatorsprings(refertothe
engineoperatingandmaintenancemanual).
Weekly • Cleanthewaterinletlter(22).
Unscrewthewaterinlethose-endtting(11)andtakethelterout(alsosee
Fig.2).
Itisnormallyenoughtoputthelterunderrunningwaterorblowitwith
compressedairtocleanit.Inthemostdicultcasesuseascaleremoveror
replaceit,contactinganauthorisedassistancecentretobuythenewlter.
(continuesonthenextpage)
GB
20
MAINTENANCE
SCHEDULE

Monthly • Cleanthedetergentsuctionlter(10).
Itisnormallyenoughtoputthelterunderrunningwaterorblowitwith
compressedairtocleanit.Inthemostdicultcasesuseascaleremoveror
replaceit,contactinganauthorisedassistancecentretobuythenewlter.
• Cleanthenozzle.
Itisnormallyenoughtoputtheneedle(29)suppliedthroughtheholeofthe
nozzletocleanit.Iftheresultsarenotgood,replacethenozzlepurchasing
itfromanauthorisedassistancecentre.
Theprofessionalxedfannozzlemountedonthenozzleholderheads(24)
canbereplacedusinga14mmboxspanner(notsupplied).
• Oilorgreasetherotatingorslidingpartstheoperatorisabletoreach(refer
alsototheengineoperatingandmaintenancemanual).
• Checksoundnessofthewaterinletandoutletcircuits.
• Checktyreinationpressure.
• Checkclampingofthepumptotheengineandtheenginetotheframe.


CAUTION
• Whenworking,thehighpressurecleanershouldnotbetoonoisyandthereshouldbenoobvious
dripsofwateroroilunderneathit.Ifthisisthecasehavethemachinecheckedbya
Technician.
SPECIAL MAINTENANCE
Specialmaintenancemustonlybedonebya,complyingwiththefollowingtable.
Alsoremembertocarryoutthespecialmaintenancejobslistedintheengineoperatingandmaintenance
manual.
MAINTENANCE
SCHEDULE

Aftertherst50hours
ofoperation
• Changepumpoil.
Every200hours
• Checkthepumpshydrauliccircuit.
• Checkpumpandengineclamping.
Every500hours
• Changepumpoil.
• Checkthepumpsuction/deliveryvalves.
• Checktightnessofpumpscrews.
• Checkthepumpregulationvalve.
• Checkthesafetydevices.
CAUTION
• Thedatagiveninthetableareapproximate.Itmightbenecessarytocarryoutmaintenancemore
frequentlyinthecaseofparticularlyheavywork.
21

 CAUSES REMEDIES
Theenginedoesnotstart
orthereisamalfunction
withitoritstopswhile
working.
Refertotheengineoperatingand
maintenancemanual.
Refertotheengineoperatingand
maintenancemanualafterhaving
madesurethereisfuelinthetank.
Thehighpressurecleaner
isvibratingalotandis
noisy.
Thewaterinletlter(22)isdirty. Followtheinstructionsgiveninthe
“routine maintenanCe paragraph.
Airsuction. Checksoundnessofthesuctioncircuit.
Not enough wateris being
suppliedorprimingdepthis
excessive.
Makesurethetapisfullyopenand
thatthemainsowrateorpriming
depthconformtowhatisspeciedin
the
“speCiFiCations and teChniCal data
paragraph.
Thehighpressurecleaner
failstoreachmaximum
pressure.
The regulation valve is set
forapressurelowerthanthe
maximumone.
Turnthepressureregulatingknob(17)
clockwise.
Thenozzleholderhead(24)isin
thelowpressureposition(Fig.3-
Positiona).
Proceed asexplainedin Fig.3 -
Positionb.
Thenozzleisworn. Replacethenozzleasexplainedinthe
“routine maintenanCe paragraph.
Not enough wateris being
suppliedorprimingdepthis
excessive.
Makesurethetapisfullyopenand
thatthemainsowrateorpriming
depthconformtowhatisspeciedin
the
“speCiFiCations and teChniCal data
paragraph.
Poordetergentsuction Thenozzleholderhead(24)is
notinthelowpressureposition
(Fig.3-Positionb).
Proceed asexplainedin Fig.3 -
Positiona.
Detergentsuctionfilter(10)
clogged.
Followtheinstructionsgiveninthe
“routine maintenanCe paragraph.
Thedetergentbeingusedistoo
viscous.
Useadetergentrecommendedbythe
manufacturerandfollowthediluting
instructionsonthelabel.
Nowatercomingthrough
thenozzle.
Nowater. Checkthatthemainswatertapisfully
openorthatthesuctionhoseisable
toprime.
Suctiondepthisexcessive Makesureprimingdepthconformsto
whatisspeciedinthe
“speCiFiCations
and teChniCal data paragraph.
Waternozzleclogged. Cleanand/orreplacethenozzle
as explained in the
ro ut i ne
m
aintenanCe paragraph.
GB
100
" "
SERIALNo
MODELLO-MODEL
ACQUISTATODALSIG.-BOUGHTBYMr.
DATA-DATE
CONCESSIONARIO-DEALER
Non spedire! Allegare solo all'eventuale richiesta di garanzia tecnica.
Do not send! Only attach to requests for technical warrenties.
Questamacchina èstataconcepita erealizzataattraversolepiù
modernetecnicheproduttive.LaDittacostruttricegarantisceipropri
prodottiperunperiododi24mesidalladatadiacquistoperutilizzo
privatoehobbistico.Lagaranziaèlimitataa12mesiin casodiuso
professionale

1)Lagaranziaviene riconosciutaapartiredalla datad’acquisto. La
Dittacostruttricetramitelaretedivenditaedassistenzatecnica
sostituiscegratuitamentelepartidifettosedovutea materiale,
lavorazionieproduzione.Lagaranzia nontoglieall’acquirente i
dirittilegali previstidalcodicecivilecontroleconseguenzedei
difettiovizicausatidallacosavenduta.
2)Ilpersonaletecnicointerverràilpiù prestopossibileneilimitidi
tempoconcessidaesigenzeorganizzative.





4) Lagaranziadecadeincasodi:
− Assenzapalesedimanutenzione,
− Utilizzononcorrettodelprodottoomanomissioni,
− Utilizzodilubricantiocombustibilinonadatti,
− Utilizzodipartidiricambiooaccessorinonoriginali,
− Interventieettuatidapersonalenonautorizzato.
5)LaDittacostruttriceescludedallagaranziaimaterialidiconsumo
elepartisoggetteadunnormalelogoriodifunzionamento.
6)Lagaranziaescludegliinterventidiaggiornamentoemiglioramento
delprodotto.
7)Lagaranzianon coprela messaapunto egliinterventidi
manutenzionechedovesserooccorrereduranteilperiododi
garanzia.
8)Eventualidannicausatiduranteiltrasportodevonoessere
immediatamentesegnalatialtrasportatorepenaildecaderedella
garanzia.
9)Lagaranzianoncopreeventualidanni,direttioindiretti,causatia
personeocosedaguastidellamacchinaoconseguentiallaforzata
sospensioneprolungatanell’usodellastessa.
Italiano
CERTIFICATO DI GARANZIA
Thismachinehasbeendesignedandmanufacturedusingthemost
moderntechniques.Themanufacturerguaranteesitsproducts for
24monthsfromthedateofpurchase,forprivateandhobbyuse.The
warrantyislimitedto12monthsincaseofprofessionaluse.

1)Thewarrantyperiodstartsonthedateofsale.Themanufacturer,
actingthrough thesalesandtechnicalassistancenetwork,shall
replacefreeof chargeanypartsprovendefectivein material,
machiningor manufacturing.Thewarranty doesnotaectthe
purchaser’srightsasestablishedunderlegislationgoverningthe
consequencesofdefectsinthemachine.
2) Technicalpersonnelwillundertakethenecessaryrepairsinthe
minimumtimepossible,compatiblewithorganisationalneeds.





4)Thewarrantyshallbenullandvoidif:
− themachinehasevidentlynotbeenservicedcorrectly,
− themachinehasbeenusedforimproperpurposesorhasbeen
modiedinanyway,
− unsuitablelubricantsandfuelshavebeenused,
− non-originalsparepartsandaccessorieshavebeentted,
− workhasbeendoneonthemachinebyunauthorisedpersonnel.
5) Thewarrantydoesnotcoverconsumablesorpartssubjecttonormal
wear.
6)The warrantydoesnotcoverworktoupdateor improvethe
machine.
7)Thewarranty doesnotcover anypreparationorservicingwork
requiredduringthewarrantyperiod.
8)Damageincurredduringtransportmustbeimmediatelybrought
totheattentionofthecarrier:failuretodososhallrendernulland
voidthewarranty.
9) Thewarrantydoes notcoverinjuryordamage causeddirectly
orindirectlytopersonsorthingsbydefectsinthemachineorby
periodsofextendeddisuseofthemachineresultingfromthesaid
defects.
English
WARRANTY CERTIFICATE
EMAK S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555
service@emak.it - www.emak.it
I ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life.
F ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
NL LET OP! - Dit handboek moet voor de gehele levensduur bij de machine blijven.
P ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παόν εγχερίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα καθ'όλη τη διάρκεια ζωής του.
CZ UPOZORNĚNÍ! - Tento návod musí být dostupný po celou dobu životnosti přístroje.
RUS UK
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
PL UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
H FIGYELEM – A jelen kézikönyvet a gép teljes élettartama idején a géppel együtt kell tárolni
SK UPOZORNENIE - Tento návod musí sprevádzať prístroj po celú dobu jeho životnosti.
Mod. 3056403 - Ott/2014
1610.1621.00 - 10/2014 - Rev. 00
1/108