inhealth Blom-Singer Instructions For Use Manual

Type
Instructions For Use Manual
37661-05F
R5
Blom-Singer®
Voice Prosthesis
Cleaning System
USER Instructions For Use
2 | 37661-05F
Blom-Singer and InHealth Technologies are registered
trademarks of Freudenberg Medical, LLC
37661-05F Eective June 2018 / Με ισχύ από τον Ιούνιο του 2018 /
2018 ינוימ ףקותב
ENG
ELL
37661-05F | 3
HEB
Diagrams / Διαγράμματα
Bibliography / Βιβλιογραφία
Voice Prosthesis Cleaning System 4
Σύστηα Καθαρισού Φωνητική
Πρόθεση 12
27
USER Instructions For Use
ΧΡΗΣΤΗΣ Οδηγίε χρήση
28
29
םירצומה וקמ רוביד בתות יוקינל תכרעמ
4 | 37661-05F
ENGLISH
BLOMSINGER® VOICE PROSTHESIS CLEANING
SYSTEM
INDICATIONS
The cleaning brush and ushing device are cleaning devices that
together are the Voice Prosthesis Cleaning System. The Blom-
Singer Flushing Device is intended to be used to ush materials
that cause blockage of the lumen of either an indwelling or
patient changeable Blom-Singer voice prosthesis while it is
positioned in the users tracheoesophageal puncture. The
Blom-Singer Cleaning Brush is intended to be used to remove
materials that cause blockage of the lumen of an indwelling
Blom-Singer voice prosthesis while it is positioned in the users
tracheoesophageal puncture. Blockage of the lumen of a voice
prosthesis will impair the patients ability to voice.
CONTRAINDICATIONS
The Voice Prosthesis Cleaning System is a medical device that
should be used only by individuals with training in its use and
care.
HOW SUPPLIED
The non-sterile cleaning brush and ushing device are included
with each indwelling voice prosthesis. The cleaning brush and
ushing device are also available nonsterile separately as a
3-pack. The following chart depicts which cleaning device is used
with which voice prosthesis.
37661-05F | 5
Voice Prosthesis Cleaning System
Blom-Singer®
Indwelling Voice Prostheses
Flushing
Device
Cleaning
Brush
CLASSIC, 16 & 20 Fr. ● ●
ADVANTAGE® (Hard Valve Assembly) 20 Fr. ● ●
ADVANTAGE® (Soft Valve Assembly) 16 &
20 Fr. ● ●
DUALVALVE™, 20 Fr. ● ●
Blom-Singer® Voice Prostheses
(patient changeable)
Flushing
Device
Low Pressure Voice Prosthesis, 16 & 20 Fr.
Duckbill Voice Prosthesis, 16 Fr.
WARNINGS AND PRECAUTIONS
The qualied, trained medical professional is to instruct patients
on the use and care of this device. If there are tears, cracks, or
structural damage to the cleaning devices, discontinue use.
Voice Production
The voice prosthesis lumen must be kept clear of blockage to
enable patients to voice.
Voice Prosthesis Dislodgement
If the voice prosthesis is accidentally dislodged from the TE
puncture, immediately place a Blom-Singer puncture dilator,
or a suitable device as recommended by your clinician, of the
appropriate diameter, in the puncture to keep it from closing
and/or leaking uids. Contact your clinician immediately. The
voice prosthesis should be reinserted within 24 hours.
Care should be exercised when inserting or removing the cleaning
devices to avoid accidental displacement of the prosthesis which
could result in aspiration (inhalation) of the voice prosthesis. In
the unlikely event that this should occur, you should attempt
to cough the voice prosthesis out of the windpipe. Immediately
seek medical attention if unsuccessful.
6 | 37661-05F
Never insert foreign objects into the voice prosthesis other than
the supplied cleaning devices. Inserting objects other than the
supplied cleaning devices may cause dislodgment of the voice
prosthesis or its components and may cause these objects to be
swallowed or inhaled.
Voice Prosthesis Leakage
Always use gentle handling and pressure when cleaning the voice
prosthesis to avoid deterioration of the device and damaging
internal components which could cause leakage.
Recurrent leakage of uids through the voice prosthesis should
be evaluated by your clinician soon after it is noticed.
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on
the order of a physician.
COMPLICATIONS
Refer to the voice prosthesis instructions for use for related
complications.
VOICE PROSTHESIS CLEANING AND CARE
INSTRUCTIONS
Please refer to the diagrams located at the back of this instruction
manual.
Your clinician will instruct you on the routine care and cleaning of
the Blom-Singer voice prosthesis.
The users hands should always be washed with soap and water
prior to using the cleaning system.
The cleaning system provides a means for careful cleaning of
the voice prosthesis while in your TE puncture. Always use
gentle handling and pressure when cleaning the voice prosthesis
to avoid deterioration of the device and damaging internal
components which could cause leakage.
Caution: Use only supplied cleaning devices. Do not insert
foreign objects into voice prosthesis. Inserting objects other
than the supplied cleaning system may cause dislodgment of the
voice prosthesis or its components.
Warning: Care should be exercised when inserting or removing
37661-05F | 7
Voice Prosthesis Cleaning System
the cleaning brush or ushing device to avoid accidental
displacement of the prosthesis which could result in aspiration
(inhalation) of the voice prosthesis. In the unlikely event that this
should occur, you should attempt to cough the voice prosthesis
out of the windpipe. Immediately seek medical attention if
unsuccessful.
Cleaning of the voice prosthesis should only be done in front of
a mirror with a bright light focused directly on the stoma so that
the open end of the prosthesis is clearly visible.
Only use a lint free cloth or tissue to dry the device. Use of
non-lint free materials may leave debris which can be aspirated
into the airway.
Do not use solvents or petroleum-based products for cleaning or
lubricating the device. These materials may damage silicone or
cause the device to not work properly.
Cleaning Brush
Prior to using the cleaning brush (diagram 1), inspect it for any
structural damage; do not use a device that is damaged. Moisten
the cleaning brush in clean water before use. Carefully and
gently insert the cleaning brush fully into the indwelling voice
prosthesis (diagram 3). Never force the cleaning brush through
the voice prosthesis. Gently rotate the cleaning brush clockwise
and counterclockwise multiple times to clear the voice prosthesis
lumen of blockage. After brushing, remove the cleaning brush
carefully. If the cleaning brush will not readily rotate, the voice
prosthesis lumen may be blocked and should therefore be
ushed with the ushing device to loosen the materials that
cause blockage (refer to ushing device instructions). Verify that
blockage of the lumen has been removed by voicing. If unable
to voice, repeat the cleaning procedure. If still unable to voice,
contact your clinician.
After use, the cleaning brush should be inspected and any visible
debris should be removed. Remove visible debris by holding the
brush under a running stream of water.
After visible debris is removed, disinfect the cleaning brush by
immersion into a solution of 3% hydrogen peroxide for 1 hour.
8 | 37661-05F
Flushing Device
To ll the ushing device (diagram 2) with water, squeeze the
bulb and then release it in water. Shake excess water from the
tip of the ushing device before ushing the voice prosthesis.
Carefully and gently insert the tip of the ushing device into
the voice prosthesis until it ts completely against the opening
of the prosthesis (diagram 4). (Note: Do not ush water through
the voice prosthesis until the tip of the ushing device is properly
inserted into the prosthesis, thus avoiding leaking water into the
trachea. Should a small amount of water leak into the trachea, this
will cause coughing). Squeeze the bulb on the ushing device to
ush a rapid squirt of water through the voice prosthesis. After
ushing, remove the ushing device carefully. If water will not
readily squirt through the voice prosthesis, this indicates that
the voice prosthesis lumen may be blocked. Allow a few drops
of water to loosen the materials that cause blockage for a few
minutes and then ush again. Verify that blockage of the lumen
has been removed by voicing.
If unable to voice, repeat the cleaning procedure. If still unable to
voice and using an indwelling voice prosthesis use the cleaning
brush as instructed above. If using a patient changeable voice
prosthesis, remove the voice prosthesis device, wash with a mild
detergent, and rinse under a strong ush of tap water.
After use, the ushing device should be inspected and any visible
debris should be removed. Remove visible debris by holding the
ushing device under a running stream of water.
After visible debris is removed, disinfect the ushing device by
lling the device and immersing it into a solution of 3% hydrogen
peroxide for 1 hour.
ORDERING INFORMATION
USA
Blom-Singer products may be ordered directly from InHealth
Technologies. TELEPHONE: Toll-Free (800)477-5969 or (805)684-
9337, Monday — Friday, 9:30 am — 7:00 pm, Eastern Standard
Time. FAX: Toll-Free (888)371-1530 or (805)684-8594. EMAIL:
[email protected]om ORDER ON-LINE: www.inhealth.com POST:
InHealth Technologies, 1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-
2918, USA, Attention: Customer Service.
37661-05F | 9
Voice Prosthesis Cleaning System
International
Please contact our customer service department for a distributor
referral.
Consumer Aairs
If you have any questions or dissatisfaction with a product please
contact our customer service department via telephone, fax,
post, or Email: productcomplain[email protected]
GLOSSARY
Clinician
A health professional, such as a physician, licensed speech-
language pathologist, or nurse who is involved in clinical practice.
Contraindications
A reason that makes it inadvisable to prescribe a particular
procedure or treatment.
Esophagus
The muscular membranous tube for the passage of food from the
pharynx to the stomach; the “food pipe.
Fistula; TE-stula
An abnormal duct or passage that connects an abscess or cavity
to the body surface; a small opening between the trachea and
the esophagus.
Indications
A reason to prescribe a drug or perform a procedure.
Tracheoesophageal puncture (TEP)
An opening made by a surgeon between the trachea and the
esophagus. The opening is made at the time of initial surgery or
later so that a voice prosthesis can be placed into this passage.
Trachea
The airway through which respiratory air passes to and from the
lungs (windpipe).
Tracheoesophageal (TE)
Pertaining to the trachea and esophagus.
10 | 37661-05F
Tracheostoma
An opening through the neck and into the trachea. It is through
this opening that the laryngectomee breathes.
Voice prosthesis
A one-way speech valve that is inserted into the TEP to allow
air to pass from the trachea through the prosthesis and into the
esophagus to produce sound.
37661-05F | 11
Voice Prosthesis Cleaning System
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
12 | 37661-05F
ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΦΝΗΤΙΚΗΣ ΠΡΟΘΕΣΗΣ
BLOMSINGER®
ΕΝΕΙΞΕΙΣ
Η βούρτσα καθαρισού και η συσκευή έκπλυση είναι συσκευέ
καθαρισού που αζί αποτελούν το Σύστηα καθαρισού
φωνητική πρόθεση. Η συσκευή έκπλυση Blom-Singer
προορίζεται για την αποάκρυνση, έσω έκπλυση, υλικών
που προκαλούν απόφραξη του αυλού είτε ια όνιη
είτε ια αντικαθιστώενη από τον ασθενή φωνητική
πρόθεση Blom-Singer όταν αυτή είναι τοποθετηένη στην
τραχειοοισοφαγική παρακέντηση του χρήστη. Η βούρτσα
καθαρισού Blom-Singer προορίζεται για την αφαίρεση υλικών
που προκαλούν απόφραξη του αυλού ια όνιη φωνητική
πρόθεση Blom-Singer όταν αυτή είναι τοποθετηένη στην
τραχειοοισοφαγική παρακέντηση του χρήστη. Η απόφραξη
του αυλού ια φωνητική πρόθεση θα ειώσει την ικανότητα
οιλία του ασθενού.
ΑΝΤΕΝΕΙΞΕΙΣ
Το Σύστηα καθαρισού φωνητική πρόθεση είναι ένα
ιατροτεχνολογικό προϊόν, το οποίο πρέπει να χρησιοποιείται
όνο από άτοα τα οποία έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση και τη
φροντίδα του.
ΤΡΟΠΟΣ ΙΑΘΕΣΗΣ
Η η αποστειρωένη βούρτσα καθαρισού και η η
αποστειρωένη συσκευή έκπλυση περιλαβάνονται στη
συσκευασία κάθε όνιη φωνητική πρόθεση. Η βούρτσα
καθαρισού και η συσκευή έκπλυση διατίθενται επίση η
αποστειρωένε ξεχωριστά σε συσκευασία των 3. Ο παρακάτω
πίνακα απεικονίζει την κατάλληλη συσκευή καθαρισού για
κάθε φωνητική πρόθεση.
Σύστημα καθαρισμού φωνητικής πρόθεσης
37661-05F | 13
Μόνιη φωνητική πρόθεση Blom-Singer®
Συσκευή
έκπλυση
Βούρ τσα
καθαρισού
CLASSIC, 16 και 20 Fr. ● ●
ADVANTAGE® (Σύστηα σκληρή βαλβίδα)
20 Fr. ● ●
ADVANTAGE® (Σύστηα αλακή βαλβίδα)
16 και 20 Fr. ● ●
DUALVALVE™, 20 Fr. ● ●
Φωνητικέ προθέσει Blom-Singer®
(αλλάζονται από τον ασθενή)
Συσκευή
έκπλυση
Φωνητική πρόθεση χαηλή πίεση, 16 και
20 Fr.
Φωνητική πρόθεση τύπου «Duckbill»
(ονόδροη βαλβίδα), 16 Fr.
ΠΡΟΕΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Ο πιστοποιηένο, καταρτισένο επαγγελατία υγεία πρέπει
να δώσει οδηγίε στου ασθενεί όσον αφορά τη χρήση και τη
φροντίδα αυτή τη συσκευή. Εάν υπάρχουν σχισίατα, ρωγέ
ή δοική βλάβη στι συσκευέ καθαρισού, διακόψτε τη χρήση
του.
Παραγωγή φωνής
Ο αυλό τη φωνητική πρόθεση πρέπει να διατηρείται καθαρό
χωρί αποφράξει ώστε οι ασθενεί να πορούν να ιλούν.
Μετατόπιση φωνητικής πρόθεσης
Εάν η φωνητική πρόθεση ετατοπιστεί τυχαία από την
τραχειοοισοφαγική παρακέντηση, τοποθετήστε αέσω στην
παρακέντηση τον διαστολέα παρακέντηση Blom-Singer ή
κάποια άλλη κατάλληλη συσκευή ε σωστή διάετρο, όπω
συνιστάται από τον κλινικό ιατρό σα, για να αποτρέψετε το
κλείσιο τη παρακέντηση ή/και τη διαρροή υγρών από αυτήν.
Επικοινωνήστε αέσω ε τον κλινικό ιατρό σα. Η φωνητική
πρόθεση πρέπει να εισαχθεί ξανά εντό 24 ωρών.
14 | 37661-05F
Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν εισάγετε ή αφαιρείτε τι
συσκευέ καθαρισού ώστε να αποφύγετε τυχαία ετατόπιση
τη πρόθεση, κάτι που θα πορούσε να έχει ω αποτέλεσα
εισρόφηση (εισπνοή) τη φωνητική πρόθεση. Στην απίθανη
περίπτωση που συβεί αυτό, πρέπει να προσπαθήσετε να βήξετε
ώστε να βγει η φωνητική πρόθεση από την τραχεία. Εάν δεν τα
καταφέρετε, αναζητήστε αέσω ιατρική φροντίδα.
Μην εισάγετε ποτέ ξένα αντικείενα στη φωνητική πρόθεση εκτό
των παρεχοένων συσκευών καθαρισού. Η εισαγωγή άλλων
αντικειένων εκτό των παρεχοένων συσκευών καθαρισού
πορεί να προκαλέσει ετατόπιση τη φωνητική πρόθεση ή
τηάτων τη και ενδέχεται να προκληθεί κατάποση ή εισπνοή
αυτών των αντικειένων.
Διαρροή φωνητικής πρόθεσης
Να κάνετε πάντα ήπιου χειρισού και να ασκείτε ικρή πίεση
όταν καθαρίζετε τη φωνητική πρόθεση, ώστε να αποφύγετε την
αλλοίωση τη συσκευή και την καταστροφή των εσωτερικών
τηάτων τη, κάτι που θα πορούσε να προκαλέσει διαρροή.
Η επαναλαβανόενη διαρροή υγρών έσω τη φωνητική
πρόθεση πρέπει να αξιολογηθεί από τον κλινικό ιατρό σα
σύντοα αφότου το παρατηρήσετε.
Προσοχή: Η οοσπονδιακή νοοθεσία των Η.Π.Α. επιτρέπει
την πώληση τη συσκευή αυτή όνον από ιατρό ή κατόπιν
συνταγογράφηση από ιατρό.
ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ
Ανατρέξτε στι οδηγίε χρήση τη φωνητική πρόθεση για τι
σχετικέ επιπλοκέ.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΑ ΤΗΣ ΦΝΗΤΙΚΗΣ
ΠΡΟΘΕΣΗΣ
ΟΗΓΙΕΣ
Ανατρέξτε στα διαγράμματα που βρίσκονται στο πίσω μέρος του
παρόντος εγχειριδίου οδηγιών.
Ο κλινικό ιατρό σα θα σα καθοδηγήσει ω προ την τακτική
φροντίδα και καθαρισό τη φωνητική πρόθεση Blom-Singer.
Σύστημα καθαρισμού φωνητικής πρόθεσης
37661-05F | 15
Ο χρήστη πρέπει να πλένει πάντα τα χέρια του ε σαπούνι και
νερό πριν από τη χρήση του συστήατο καθαρισού.
Το σύστηα καθαρισού παρέχει ένα έσο για τον προσεκτικό
καθαρισό τη φωνητική πρόθεση ενώ αυτή βρίσκεται στην
τραχειοοισοφαγική παρακέντησή σα. Να κάνετε πάντα ήπιου
χειρισού και να ασκείτε ικρή πίεση όταν καθαρίζετε τη
φωνητική πρόθεση, ώστε να αποφύγετε την αλλοίωση τη
συσκευή και την καταστροφή των εσωτερικών τηάτων τη,
κάτι που θα πορούσε να προκαλέσει διαρροή.
Προσοχή: Χρησιοποιήστε όνο τι παρεχόενε συσκευέ
καθαρισού. Μην εισάγετε ξένα αντικείενα στη φωνητική
πρόθεση. Η εισαγωγή άλλων αντικειένων εκτό του παρεχοένου
συστήατο καθαρισού πορεί να προκαλέσει ετατόπιση τη
φωνητική πρόθεση ή τηάτων τη.
Προειδοποίηση: Πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν εισάγετε
ή αφαιρείτε τη βούρτσα καθαρισού ή τη συσκευή έκπλυση
ώστε να αποφύγετε τυχαία ετατόπιση τη πρόθεση, κάτι που
θα πορούσε να έχει ω αποτέλεσα εισρόφηση (εισπνοή) τη
φωνητική πρόθεση. Στην απίθανη περίπτωση που συβεί αυτό,
πρέπει να προσπαθήσετε να βήξετε ώστε να βγει η φωνητική
πρόθεση από την τραχεία. Εάν δεν τα καταφέρετε, αναζητήστε
αέσω ιατρική φροντίδα.
Ο καθαρισό τη φωνητική πρόθεση πρέπει να γίνεται όνο
προστά σε καθρέφτη, ε δυνατό φω εστιασένο απευθεία
στη στοία, έτσι ώστε το ανοικτό άκρο τη πρόθεση να φαίνεται
καθαρά.
Να χρησιοποιείτε όνο πανάκι που δεν αφήνει χνούδια
ή χαρτοάντιλο για να στεγνώσετε τη συσκευή. Εάν
χρησιοποιήσετε πανάκια που αφήνουν χνούδια πορεί να γίνει
αναρρόφηση υπολειάτων υλικών εντό του αεραγωγού.
Μην χρησιοποιείτε διαλύτε ή προϊόντα ε βάση το πετρέλαιο
για τον καθαρισό ή τη λίπανση τη συσκευή. Αυτά τα υλικά
πορεί να καταστρέψουν τη σιλικόνη ή να προκαλέσουν
δυσλειτουργία τη συσκευή.
Βούρτσα καθαρισού
Πριν από τη χρήση τη βούρτσα καθαρισού
(διάγραα 1), ελέγξτε εάν έχει υποστεί οποιαδήποτε δοική
16 | 37661-05F
ζηιά. Μην χρησιοποιήσετε ια συσκευή που έχει υποστεί ζηιά.
Υγράνετε τη βούρτσα καθαρισού σε καθαρό νερό πριν από τη
χρήση. Προσεκτικά και ε ήπιε κινήσει εισαγάγετε πλήρω
τη βούρτσα καθαρισού έσα στη όνιη φωνητική πρόθεση
(διάγραα 3). Ποτέ ην σπρώχνετε βίαια τη βούρτσα καθαρισού
έσα στη φωνητική πρόθεση. Με ήπιε κινήσει περιστρέψτε τη
βούρτσα καθαρισού δεξιόστροφα και αριστερόστροφα πολλέ
φορέ για να καθαρίσετε τον αυλό τη φωνητική πρόθεση
από υλικά απόφραξη. Μετά το καθάρισα ε τη βούρτσα,
αφαιρέστε προσεκτικά τη βούρτσα καθαρισού. Εάν η βούρτσα
καθαρισού δεν περιστρέφεται ε ευκολία, ενδέχεται να έχει
αποφραχθεί ο αυλό τη φωνητική πρόθεση και, συνεπώ,
πρέπει να εκπλυθεί ε τη συσκευή έκπλυση ώστε να αλακώσει
το υλικό που προκαλεί την απόφραξη (ανατρέξτε στι οδηγίε
τη συσκευή έκπλυση). Μιλήστε ώστε να επαληθεύσετε ότι
το υλικό απόφραξη του αυλού έχει αποακρυνθεί. Εάν δεν
πορείτε να ιλήσετε, επαναλάβετε τη διαδικασία καθαρισού.
Εάν εξακολουθείτε να ην πορείτε να ιλήσετε, επικοινωνήστε
ε τον κλινικό ιατρό σα.
Μετά τη χρήση, πρέπει να επιθεωρήσετε τη βούρτσα καθαρισού
και να αποακρύνετε τυχόν ορατά υπολείατα υλικών.
Αφαιρέστε τα ορατά υπολείατα υλικών κρατώντα τη βούρτσα
κάτω από τρεχούενο νερό.
Μετά την αποάκρυνση των ορατών υπολειάτων υλικών
απολυάνετε τη βούρτσα καθαρισού βυθίζοντά την σε διάλυα
3% υπεροξειδίου του υδρογόνου (οξυζενέ) για 1 ώρα.
Συσκευή έκπλυση
Για να γείσετε τη συσκευή έκπλυση (διάγραα 2) ε νερό,
πιέστε τη φούσκα και στη συνέχεια απελευθερώστε την έσα
στο νερό. Αποακρύνετε το επιπλέον νερό τινάζοντα το άκρο
τη συσκευή έκπλυση πριν από την έκπλυση τη φωνητική
πρόθεση. Προσεκτικά και ε ήπιε κινήσει εισαγάγετε το
άκρο τη συσκευή έκπλυση στη φωνητική πρόθεση έχρι αυτό
να εφαρόσει καλά στο άνοιγα τη πρόθεση (διάγραα 4).
(Σηείωση: Μην αφήσετε να τρέξει νερό έσα στη φωνητική
πρόθεση εάν πρώτα δεν εισαχθεί σωστά το άκρο τη συσκευή
έκπλυση στην πρόθεση, αποφεύγοντα έτσι τη διαρροή νερού
έσα στην τραχεία. Σε περίπτωση διαρροή ικρή ποσότητα
Σύστημα καθαρισμού φωνητικής πρόθεσης
37661-05F | 17
νερού στην τραχεία, θα προκληθεί βήχα). Πιέστε τη φούσκα
τη συσκευή έκπλυση ώστε να ρίξει γρήγορα ικρή ποσότητα
νερού έσα στη φωνητική πρόθεση. Μετά την έκπλυση,
αφαιρέστε προσεκτικά τη συσκευή έκπλυση. Εάν το νερό δεν
περνάει γρήγορα έσω τη φωνητική πρόθεση, αυτό σηαίνει
ότι πορεί να έχει αποφραχθεί ο αυλό τη φωνητική πρόθεση.
Αφήστε, για λίγα λεπτά, ερικέ σταγόνε νερού να αλακώσουν
τα υλικά που προκαλούν την απόφραξη και κατόπιν επαναλάβετε
την έκπλυση. Μιλήστε ώστε να επαληθεύσετε ότι το υλικό
απόφραξη του αυλού έχει αποακρυνθεί.
Εάν δεν πορείτε να ιλήσετε, επαναλάβετε τη διαδικασία
καθαρισού. Εάν εξακολουθείτε να ην πορείτε να ιλήσετε ενώ
χρησιοποιείτε ια όνιη φωνητική πρόθεση, χρησιοποιήστε
τη βούρτσα καθαρισού σύφωνα ε τι πιο πάνω οδηγίε. Εάν
χρησιοποιείτε ια αντικαθιστώενη από τον ασθενή φωνητική
πρόθεση, αφαιρέστε τη φωνητική πρόθεση, πλύντε την ε ήπιο
απορρυπαντικό και ξεπλύντε την ε άφθονο νερό βρύση.
Μετά τη χρήση, πρέπει να επιθεωρήσετε τη συσκευή έκπλυση και
να αποακρύνετε τυχόν ορατά υπολείατα υλικών. Αφαιρέστε
τα ορατά υπολείατα υλικών κρατώντα τη συσκευή έκπλυση
κάτω από ροή τρεχούενου νερού.
Μετά την αποάκρυνση των ορατών υπολειάτων υλικών
απολυάνετε τη συσκευή έκπλυση γείζοντά την ε διάλυα
3% υπεροξειδίου του υδρογόνου (οξυζενέ) και βυθίζοντά την σε
ίδιο διάλυα για 1 ώρα.
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΝ
ΗΠΑ
Οι παραγγελίε των προϊόντων Blom-Singer πορούν
να γίνονται απευθεία από την InHealth Technologies.
ΤΗΛΕΦΝΟ: Χωρί χρέωση (800) 477-5969 ή (805) 684-9337,
ευτέρα — Παρασκευή, 9:30 π.. — 7:00 .., Ώρα Ανατολική
Ακτή. ΦΑΞ: Χωρί χρέωση (888) 371-1530 ή (805) 684-8594.
EMAIL: or[email protected] ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ:
www.inhealth.com ΤΑΧΥΡΟΜΙΚΣ: InHealth Technologies,
1110 Mark Avenue, Carpinteria, CA 93013-2918, USA, ATTENTION:
Customer Service.
18 | 37661-05F
ιεθνώ
Παρακαλούε να επικοινωνήσετε ε το τήα εξυπηρέτηση
πελατών για να σα παραπέψουε σε έναν διανοέα.
Θέατα καταναλωτών
Εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσει ή είστε δυσαρεστηένοι
ε κάποιο προϊόν, παρακαλούε επικοινωνήστε ε το τήα
εξυπηρέτηση πελατών έσω τηλεφώνου, φαξ, ταχυδροείου ή
ΓΛΣΣΑΡΙΟ
Κλινικός ιατρός
Ένα επαγγελατία υγεία, όπω ιατρό, αδειούχο
λογοπαθολόγο ή νοσηλευτή, που ασχολείται ε την κλινική
πρακτική.
Αντενδείξεις
Λόγο που καθιστά η συνιστώενη τη συνταγογράφηση
συγκεκριένη διαδικασία ή θεραπεία.
Οισοφάγος
Ο υώδη εβρανώδη σωλήνα για τη διέλευση τη τροφή
από τον φάρυγγα στο στοάχι, ο «τροφικό σωλήνα».
Συρίγγιο, Τραχειοοισοφαγικό συρίγγιο
Ανώαλο αγωγό ή δίοδο που συνδέει ένα απόστηα ή ια
κοιλότητα ε την επιφάνεια του σώατο. Μικρό άνοιγα εταξύ
τη τραχεία και του οισοφάγου.
Ενδείξεις
Λόγο για τη συνταγογράφηση ενό φαράκου ή για τη διεξαγωγή
ια διαδικασία.
Τραχειοοισοφαγική παρακέντηση (ΤΕΡ)
Άνοιγα που γίνεται από χειρουργό εταξύ τη τραχεία και του
οισοφάγου. Το άνοιγα γίνεται τη στιγή τη αρχική χειρουργική
επέβαση ή αργότερα, έτσι ώστε να είναι εφικτή η τοποθέτηση
φωνητική πρόθεση έσα στη δίοδο αυτή.
Σύστημα καθαρισμού φωνητικής πρόθεσης
37661-05F | 19
Τραχεία
Ο αεραγωγό έσω του οποίου εταφέρεται ο αέρα που
αναπνέουε προ και από του πνεύονε (λάρυγγα).
Τραχειοοισοφαγικός-ή-ό (TE)
Που αφορά την τραχεία και τον οισοφάγο.
Τραχειοστομία
Άνοιγα έσω του λαιού στο εσωτερικό τη τραχεία. Μέσω
αυτού του ανοίγατο αναπνέει ο ασθενή που έχει υποβληθεί
σε λαρυγγεκτοή.
Φωνητική πρόθεση
Μονόδροη βαλβίδα οιλία, η οποία εισάγεται στην
τραχειοοισοφαγική παρακέντηση, επιτρέποντα στον αέρα να
περνά από την τραχεία έσω τη πρόθεση και στο εσωτερικό
του οισοφάγου, ώστε να παράγεται ήχο.
20 | 37661-05F
רוביד בתות יוקינל תכרעמ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

inhealth Blom-Singer Instructions For Use Manual

Type
Instructions For Use Manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI