Baratza Virtuoso Quick start guide

Category
Coffee grinders
Type
Quick start guide

This manual is also suitable for

ENCORE &
VIRTUOSO
QUICK START GUIDE (EN)
HURTIG START GUIDE (DK)
SCHNELLSTARTER (DE)
GUรA DE INICIO RรPIDO (ES)
GUIDE DE Dร‰MARRAGE RAPIDE (FR)
SNELSTART HANDLEIDING (NL)
GUIA DE INรCIO RรPIDO (BR)
ะšะ ะะขะšะžะ• ะ ะฃะšะžะ’ะžะ”ะกะขะ’ะž (RU)
๎…‰๎ˆŒ๎Ž‰๎Œ๎๎€ƒ๎Šž๎Ž‘๎ˆด๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎‹ด๎…๎Œฐ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎‹ด๎๎„ช
(AR)
็ฎ€ไฝ“ไธญๆ–‡
(MA)
็น้ซ”ไธญๆ–‡
(TW)
Parts Identi๎†“cation
1. Hopper Lid
2. Bean Hopper
3. Grind Setting Indicator
4. Black Silicone Gasket
(cut away in 2nd illustration)
5. Removable Ring Burr
6. Grind Adjustment Scale
7. Pulse Button
8. Ground Coffee Bin
9. On/Off Knob *
10. Brush *
11. Weighted Base
12. Grind Adjustment Tab
13. Grind Adjustment Ring
14. Burr Alignment & Lifting
Tabs
15. Wingnut (do not remove)
16. Center Cone Burr
INITIAL SETUP
1. Hand-wash the hopper lid (1), hopper (2), black silicone gasket
(4), and ground coffee bin (8) in warm, soapy water, and dry
thoroughly. Do not wash the removable ring burr (5) in water or it
will rust.
2. Line up the knob (9) (stored in the ground coffee bin (8)) with the
stem of the switch on the right side of the unit and press the knob
fully in place. You can wiggle the knob if youโ€™re having trouble
getting it fully seated.
3. The ring burr (5) has a red tab and it should be pointing to
grind setting 30
4. Be careful not to tear the gasket. Place the gasket (4) on top of the
ring burr (5), align the gasket notches with the ring burr tabs (one
of which is red) and gently work the gasket down until it is seated
on the top โ…›โ€ (4mm) of the ring burr (5).
5. To install the hopper, ensure the silver grind setting indicator (3) is
positioned to the right, and aligned with the silver triangle marker
on the case. Press the hopper down and twist clockwise to setting
20. You should hear the hopper click as it rotates.
If Step 5 is not working well: The black grind adjustment ring (13)
must be rotated fully counterclockwise for the hopper to install. You
can rotate the grind adjustment ring (13) by hand if needed and then
continue from step 3.
During normal operation, the coffee tends to mound up in the bin when
being discharged from the grinder. To prevent unnecessary clogging,
empty the ground coffee bin when it is 2/3 of the way full.
* included in ground coffee bin
ENCORE & VIRTUOSO QUICK START GUIDE
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
CHOOSING A GRIND SETTING
Rotate the hopper to adjust the grinder to your desired grind setting.
Below are some general starting points. You will need to dial in the grind
to your preference from here. Additional information can be found at
baratza.com/grinding-tips
For precise adjustments, always adjust grind size while grinding coffee. Keeping some coffee in the hopper,
while in operation, will greatly improve the consistency and repeatability of your results.
Finer Grind = lower numbers
Coarser Grind = higher numbers
IF YOU NEED FURTHER SUPPORT:
In US & Canada contact
[email protected] or 425-641-1245
Outside North America, the warranty
is provided by the company you
purchased from.
If you think your grinder is not
performing correctly, go to our
troubleshooting guides at
baratza.com/troubleshooting
The full operations manual is available
at baratza.com/documentation
For service, ๎†’nd the nearest importer at
baratza.com/international-importers-
and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Automatic
Brewer
Chemex French Press
Suggested Setting 8 12 15 18 20 28
SAFETY INFORMATION:
! Please read the information below very carefully. It
contains important safety information for this appliance.
Please keep these instructions for future reference.
! Use only with AC current and the correct voltage. See
the label on the base of the grinder to determine the
correct voltage.
! Only clean the grinder housing with a dry or slightly damp
cloth. Do not immerse the grinder, plug or cord in water or
any other liquid.
! Baratza will not accept any liability for damage, injury, or
warranty if the grinder is used other than for its intended
purpose (i.e. grinding roasted whole coffee beans) or is
improperly operated or repaired.
! Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years
! Do not operate the grinder with a damaged cord or plug.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly quali๎†’ed
persons in order to avoid a hazard
! Do not leave your grinder unattended while turned ON.
! This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
! Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
! Always unplug the grinder from the electrical supply
before assembling, disassembling or cleaning.
! To unplug, grasp plug and remove from the outlet. Never
pull on the cord.
! CAUTION: ALWAYS unplug the electrical supply cord
prior to cleaning the grinder.
Indholdsoversigt
1. Bรธnnetragt lรฅg
2. Bรธnnetragt
3. Kvรฆrnindstillingsindikator
4. Sort silikone pakning
(skรฅret vรฆk i 2. illustration)
5. Aftagelig ringkvรฆrn
6. Kvรฆrnjusteringsskala
7. Puls knap
8. Formalet kaffebeholder
9. Tรฆnd/Sluk knap *
10. Bรธrste *
11. Vรฆgtet base
12. Kvรฆrnjusteringstap
13. Kvรฆrnjusteringsring
14. Kvรฆrn justering & lรธfte tap
15. Wingnut (mรฅ ikke fjernes)
16. Centreret konisk kvรฆrn
OPSร†TNING
1. Hรฅndvask lรฅget til bรธnnetragten (1), bรธnnetragten (2), den
sorte silikone pakning (4), og den formalet kaffebeholder (8) i
varmt sรฆbevand, og tรธr grundigt af. Vask ikke den aftagelige
kvรฆrnblade (5) i vand, da den vil ruste.
2. Placer knappen (9) (opbevaret i den formalet kaffebeholder
(8)) med stammen pรฅ kontakten pรฅ hรธjre side af enheden og
pres knappen helt pรฅ plads. Du kan vrikke knappen hvis du har
problemer med at fรฅ den monteret.
3. Ringkvรฆrnen (5) har et rรธdt punk tog den skal placeres udfor
kvรฆrnindstilling 30.
4. Pas pรฅ ikke at rive pakningen i stykker. Placer pakningen (4)
oven pรฅ ringkvรฆrnen (5), placer pakningens hakker sรฅ de passer
med ringkvรฆrnens tapper (hvoraf en er rรธd) og vrik forsigtigt
pakningen ned over, indtil den er placeret oven pรฅ (4mm)
ringkvรฆrnen (5).
5. For at installere tragten, sรธrg for at den sรธlvfarvede
kvรฆrnindstillingsindikator (3) er placeret til hรธjre og placeret
udfor den sรธlvfarvede trekantsmarkering pรฅ kvรฆrnen. Pres
bรธnnetragten ned og drej den med uret til indstilling 20. Du burde
hรธre bรธnnetraften klikke mens den drejes.
Hvis trin 5 ikke fungerer godt: Den sorte kvรฆrnjusteringsring (13)
skal vรฆre drejet helt mod uret for at bรธnnetragten kan installeres.
Du kan dreje kvรฆrnjusteringsringen (13) med hรฅnden hvis
nรธdvendigt, og sรฅ fortsรฆtte fra trin 3.
Under normal drift, har kaffen tendens til at samle sig i beholderen nรฅr
den kommer ud af kvรฆrnen. For at undgรฅ unรธdvendig tilstopning, tรธm
den formalede kaffebeholder nรฅr den er 2/3 fyldt.
* inkluderet i formalet kaffebeholder
ENCORE & VIRTUOSO HURTIG START GUIDE
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
VALG AF KVร†RNINDSTILLING
Roter bรธnnetragten for at justere kvรฆrnen til din รธnskede
kvรฆrnindstilling. Nedenfor er nogle generelle udgangspunkter. Du skal
dreje kvรฆrnen til din prรฆference herfra. Yderligere information kan
๎คndes pรฅ baratza.com/grinding-tips
For prรฆcise justeringer, skal du altid juster kvรฆrnstรธrrelsen mens kaffen formales. Bevar noget kaffe i
bรธnnetragten mens den er i drift, da dette i hรธj grad vil forbedre konsistensen og gentagelsen af dine resultater.
Finere formaling = lavere tal
Grovere formaling = hรธjere tal
HVIS DU HAR BRUG FOR YDERLIGERE SUPPORT:
I USA & Canada kontakt support@
baratza.com eller 425-641-1245
Udenfor Nord Amerika, bliver garantien
leveret af virksomheden du kรธbte fra.
Hvis du tror at din kvรฆrn ikke prรฆsterer
korrekt, sรฅ gรฅ venligst til vores
fejl๎†’ndingsguide pรฅ
baratza.com/troubleshooting
Hele driftsmanualen er tilgรฆngelig pรฅ
baratza.com/documentation
For service, ๎†’nd den nรฆrmeste importรธr
pรฅ baratza.com/international-
importers-and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Automatisk
brygning
Chemex Fransk
Stempelkaffe
Foreslรฅet indstilling 8 12 15 18 20 28
SIKKERHEDSINFORMATION:
! Lรฆs venligst nedenstรฅende information
meget omhyggeligt. Den indeholder vigtige
sikkerhedsinformationer for dette apparat. Bevar venligst
disse instruktioner til fremtidig brug.
! Brug kun med vekselstrรธm og den korrekte spรฆnding. Se
mรฆrkatet pรฅ foden af kvรฆrnen for at ๎†’nde den korrekte
spรฆnding.
! Rengรธr kun kvรฆrnens hus med en tรธr eller let fugtig klud.
Nedsรฆnk ikke kvรฆrnen, stikket eller ledningen i vand eller
anden vรฆske.
! Baratza vil ikke acceptere noget ansvar for skader eller
garanti, hvis kvรฆrnen bruges til andet end dens tilsigtede
formรฅl (dvs. formaling af hele ristede kaffebรธnner) eller
hvis apparatet er forkert betjent eller repareret.
! Opbevar apparatet og ledningen utilgรฆngelig for bรธrn
under 8 รฅr.
! Brug ikke kvรฆrnen med en beskadiget ledning eller
stik. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, serviceagenten eller lignende kvali๎†’cerede
personer for at undgรฅ fare.
! Efterlad ikke kvรฆrnen uden opsyn mens den er Tร†NDT.
! Dette apparat kan bruges af bรธrn over 8 รฅr, samt personer
med nedsat fysisk, sensoriske eller mentale evner, eller
med manglende erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt
og instrueret i brugen af apparatet pรฅ en sikker mรฅde,
samt forstรฅr de risici som er involveret.
! Rengรธring og brugervedligehold skal ikke foretages af
bรธrn uden opsyn.
! Tag altid kvรฆrnens stik ud af stikkontakten fรธr montering,
demontering eller rengรธring.
! For at tage stikket ud, grib om stikket og fjern det fra
stikkontakten. Trรฆk aldrig i ledningen.
! FORSIGTIG: Tag ALTID stikket ud af stikkontakten fรธr
rengรธring af kvรฆrnen.
ERSTEINRICHTUNG
1. Spรผlen Sie Trichter-Deckel (1), Trichter (2), schwarze Silikondichtung
(5) und Kaffeepulver-Behรคlter (8) grรผndlich in warmem Wasser mit
Spรผlmittel und trocknen Sie alle Teile sorgfรคltig ab. Spรผlen Sie das
entfernbare Ring-Mahlwerk (5) nicht in Wasser, da es sonst rostet.
2. Richten Sie den Knopf (9) (aufbewahrt im Kaffeepulver-Behรคlter
(8)) am Vorbau des Hebels an der rechten Seite des Gerรคts aus und
drรผcken Sie ihn fest an seine Position. Sie kรถnnen den Knopf hin-
und her wackeln, wenn Sie Probleme haben, ihn richtig einzusetzen.
3. Das Ring-Mahlwerk (5) hat eine rote Markierung, die auf die Mahl-
Einstellung 30 zeigen sollte.
4. Achten Sie darauf, den Dichtungsring nicht zu beschรคdigen.
Platzieren Sie die Dose (4) auf das Ring-Mahlwerk (5), setzen Sie die
Kerben an der Dose รผber die Kerben am Ring-Mahlwerk (von denen
eine rot ist) und arbeiten Sie die Dose sanft nach unten, bis sie sich
zu โ…›โ€ (4mm) an der Oberseite des Ring-Mahlwerks (5) be๎คndet.
5. Um den Trichter anzubringen stellen Sie sicher, dass sich die
silberne Einstellungsanzeige des Mahlgrads (3) auf der rechten
Seite und รผber der silbernen Dreieck-Markierung am Gehรคuse
be๎คndet. Drรผcken Sie den Trichter nach unten und drehen Sie ihn
im Uhrzeigersinn bis zu Einstellung 20. Sie sollten beim Drehen ein
Klickgerรคusch hรถren.
Wenn Schritt 5 nicht richtig funktioniert: Der schwarze Mahlgrad-
Einstellungsring (13) muss komplett gegen den Uhrzeigersinn
gedreht sein, damit der Trichter eingesetzt werden kann. Sie kรถnnen
den Mahlgrad-Einstellungsring (13) bei Bedarf von Hand drehen und
dann bei Schritt 3 beginnen.
ENCORE & VIRTUOSO KURZANLEITUNG
Bauteile
1. Trichter-Deckel
2. Bohnentrichter
3. Mahlgrad-Einstellung
4. Schwarze Silikondichtung
(Teilweise gezeigt in der 2.
Abbildung)
5. Entfernbares Ring-Mahlwerk
6. Mahlgrad-Einstellungsskala
7. Impulstaster
8. Kaffeepulver-Behรคlter
9. Ein-/Ausschalter *
10. Bรผrste *
11. Schwerer FuรŸ
12. Mahlgrad-
Einstellungsmarkierung
13. Mahlgrad-Einstellungsring
14. Mahlwerk-Ausrichtung &
Hebellasche
15. Flรผgelmutter (nicht entfernen)
16. Mittlerer Kegelgrat
Wรคhrend des normalen Betriebs neigt der Kaffee dazu, in den Behรคlter
zu fallen, wenn er aus dem Mahlwerk entfernt wird. Um unnรถtige
Verstopfungen zu vermeiden leeren Sie bitte die Kaffeepulver-Behรคlter,
wenn er zu 2/3 voll ist.
* im Kaffeepulver-Behรคlter enthalten
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
EINEN MAHLGRAD EINSTELLEN
Drehen Sie den Trichter, um das Mahlwerk auf den gewรผnschten Mahlgrad
einzustellen. Unten ๎คnden Sie allgemeine Anhaltspunkte. Sie mรผssen den
Mahlgrad von diesen Anhaltspunkten aus an Ihre Vorlieben anpassen.
Zusรคtzliche Informationen ๎คnden Sie unter baratza.com/grinding-tips
Fรผr genaue Einstellungen passen Sie den Mahlgrad immer an, wรคhrend der Kaffee gemahlen wird. Wenn
Sie wรคhrend des Betriebs etwas Kaffee im Trichter aufbewahren, verbessert sich die Konsistenz und
Reproduzierbarkeit Ihrer Ergebnisse erheblich.
Feinerer Mahlgrad = niedrigere Zahlen
Hรถherer Mahlgrad = hรถhere Zahlen
WENN SIE WEITERE UNTERSTรœTZUNG BENร–TIGEN:
IKontaktieren Sie in den USA & Kanada
425-641-1245
AuรŸerhalb von Nordamerika wird die
Garantie von dem Hรคndler, bei dem Sie
das Gerรคt gekauft haben, gewรคhrleistet.
Wenn Sie das Gefรผhl haben, dass
Ihre Kaffeemรผhle dass nicht richtig
funktioniert, besuchen Sie bitte unsere
Fehlersuche-Seiten unter baratza.com/
troubleshooting
Die vollstรคndige Bedienungsanleitung
steht unter baratza.com/documentation
zur Verfรผgung
Service erhalten Sie beim nรคchsten
Importeur unter baratza.com/
international-importers-and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Automatischer
Brรผher
Chemex French Press
Vorgeschlagene
Einstellung
8 12 15 18 20 28
SICHERHEITSHINWEISE:
! Bitte lesen Sie folgende Information sorgfรคltig. Sie enthรคlt
wichtige Sicherheitshinweise fรผr dieses Gerรคt. Bitte bewahren
Sie diese Anleitung als zukรผnftige Referenz auf.
! Verwenden Sie das Gerรคt nur mit AC-Strom und der richtigen
Spannung. Beachten Sie das Etikett auf der Unterseite der
Mรผhle, um die richtige Spannung herauszu๎†’nden.
! Reinigen Sie das Gehรคuse der Mรผhle nur mit einem trockenen
oder leicht feuchten Tuch. Tauchen Sie die Mรผhle, den Stecker
oder das Kabel nicht in Wasser oder andere Flรผssigkeiten.
! Baratza รผbernimmt keine Haftung fรผr Schรคden, Verletzungen
oder Garantie, wenn die Mรผhle nicht fรผr den vorgesehenen
Zweck verwendet (z. B. Mahlen von gerรถsteten Kaffeebohnen)
oder wenn Sie nicht richtig bedient oder repariert wird.
! Bewahren Sie das Gerรคt und sein Kabel auรŸerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
! Bedienen Sie das Gerรคt nicht mit defektem Kabel oder
Stecker. Wenn das Stromkabel beschรคdigt ist, muss es
vom Hersteller, dessen Kundendienst oder von รคhnlich
quali๎†’zierten Personen ausgetauscht werden, um Gefahren
zu vermeiden.
! Lassen Sie Ihre Kaffeemรผhle wรคhrend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
! Dieses Gerรคt kann von Kindern ab 8 Jahren und รคlter sowie
von Personen mit eingeschrรคnkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fรคhigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen bedient werden, wenn diese beaufsichtigt
werden oder wenn die sichere Nutzung des Gerรคts sowie
mรถgliche Gefahren erklรคrt wurden und diese Personen diese
Anweisungen verstehen.
! Reinigung und Wartung sollten ohne Aufsicht nicht von
Kindern durchgefรผhrt werden.
! Stecken Sie die Kaffeemรผhle immer aus, bevor Sie sie
zusammenbauen, auseinanderbauen oder reinigen.
! Um das Gerรคt auszustecken, ziehen Sie am Stecker und
entfernen Sie diesen aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals
am Kabel.
! VORSICHT: Ziehen Sie IMMER den Stecker, bevor Sie die
Kaffeemรผhle reinigen.
Identi๎†“caciรณn de las partes
1. Tapa de la tolva
2. Tolva para Granos
3. Indicador de Ajuste de
Molienda
4. Junta de Silicona Negra
(cortado en la 2da ilustraciรณn)
5. Rebaba de Anillo Removible
6. Escala de Ajuste de Molienda
7. Botรณn de Pulso
8. Bandeja de Cafรฉ Molido
9. Perilla On/Off (Encendido/
Apagado) *
10. Cepillo *
11. Base Ponderada
12. Pestana de Ajuste de
Molienda
13. Anillo de Ajuste de Molienda
14. Alineaciรณn de Rebabas y
Pestaรฑas de Elevaciรณn
15. Tuerca de Mariposa
(no remover)
16. Rebaba del Cono Central
CONFIGURACION INICIAL
1. Lave a mano la tapa de la tolva (1), la tolva (2), la junta de silicona
negra (4), y la bandeja de cafรฉ molido (8) en agua tibia y jabonosa,
y seque por completo. No lave la rebaba de anillo removible (5) en
agua o se oxidarรก.
2. Alinee la perilla (9) (almacenada en la bandeja de cafรฉ molido (8))
con el vรกstago del interruptor en el lado derecho de la unidad y
presione la perilla completamente en su lugar. Puede mover la
perilla si tiene problemas para colocarla por completo.
3. La rebaba de anillo (5) tiene una pestaรฑa roja y debe estar
apuntando al ajuste de molienda 30.
4. Tenga cuidado de no romper la junta. Coloque la junta (4) en la
parte superior de la rebaba del anillo (5), alinee las muescas de la
junta con las pestanas de la rebaba del anillo (una de las cuales es
roja) y trabaje suavemente la junta hasta que quede asentada en
la parte superior โ…› โ€œ(4 mm) de la rebaba del anillo (5).
5. Para instalar la tolva, asegรบrese de que el indicador plateado de
ajuste de molienda (3) estรฉ posicionado a la derecha, y alineado
con el marcador triangular plateado en la caja. Presione la tolva
hacia abajo y gรญrela en el sentido de las agujas del al ajuste 20.
Deberรญa escuchar que la tolva hace clic mientras gira.
Si el paso 5 no estรก funcionando adecuadamente: El anillo negro
de ajuste de molienda (13) debe girarse completamente en sentido
antihorario para que la tolva se instale. Puede girar el anillo de
ajuste de molienda (13) a mano si es necesario y luego continuar
desde el paso 3.
Durante el funcionamiento normal, el cafรฉ tiende a amontonarse en la
bandeja cuando se descarga del molinillo. Para evitar obstrucciones
innecesarias, vacรญe la bandeja de cafรฉ molido cuando estรฉ 2/3 del
camino lleno.
* incluido en la bandeja de cafรฉ molido
GUIA DE INICIO RAPIDO DE ENCORE Y VIRTUOSO
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
ELECCION DE AJUSTE DE MOLIENDA
Gire la tolva para ajustar la amoladora a la con๎คguraciรณn de molienda
deseada. A continuaciรณn hay algunos puntos de partida generales.
Tendrรก que marcar la molienda a su preferencia desde aquรญ. Puede
encontrar informaciรณn adicional en: baratza.com/grinding-tips
Para ajustes precisos, siempre ajuste el tamaรฑo de la molienda mientras muele el cafรฉ. Mantener un poco de
cafรฉ en la tolva, mientras estรก en funcionamiento, mejorarรก en gran medida la consistencia y repetitividad de
sus resultados.
Molido Mas Fino = nรบmeros mas bajos
Molido Mas Grueso = nรบmeros mas altos
SI NECESITA SOPORTE ADICIONAL:
En Estados Unidos Y Canadรก contacte a:
[email protected] o al 425-641-1245
Fuera de Norte Amรฉrica, la garantรญa es
proporcionada por la empresa en la cual
adquiriรณ el producto.
Si cree que su molinillo no estรก
funcionando correctamente, dirรญjase a
nuestra guรญa de soluciรณn de problemas
en: baratza.com/troubleshooting
El manual de operaciones completo
estรก disponible en: baratza.com/
documentation
Para el servicio, encuentre el importador
mรกs cercano en: baratza.com/
international-importers-and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Destilador
Automatico
Chemex Prensa
Fracnesa
Ajuste Sugerido 8 12 15 18 20 28
INFORMACION DE SEGURIDAD:
! Lea la informaciรณn a continuaciรณn con mucho cuidado.
Contiene informaciรณn de seguridad importante para
este producto. Guarde estas instrucciones para futuras
referencias.
! Use solo con corriente alterna y el voltaje adecuado. Vea
la etiqueta en la base del molinillo para determinar el
voltaje correcto.
! Limpie solamente la carcasa del molinillo con un paรฑo
seco o ligeramente humedecido. No sumerja la amoladora,
el enchufe o el cable en agua ni en ningรบn otro lรญquido.
! Baratza no aceptarรก ninguna responsabilidad por daรฑos,
lesiones o garantรญas si la amoladora se usa de manera
diferente a la indicada (es decir, molienda de granos de
cafรฉ enteros tostados) o si es reparada o manejada de
manera incorrecta.
! Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niรฑos menores de 8 aรฑos.
! No utilice la amoladora con un cable o enchufe daรฑado.
Si el cable de alimentaciรณn estรก daรฑado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas cali๎†’cadas para evitar peligros.
! No deje la amoladora desatendida mientras este
ENCENDIDA.
! Este electrodomรฉstico puede ser utilizado por niรฑos
a partir de 8 aรฑos y por personas con capacidades
fรญsicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisiรณn
o instrucciones sobre el uso del artefacto de una manera
segura y entienden el peligros involucrados.
! Los niรฑos no deben realizar tareas de limpieza y
mantenimiento sin supervisiรณn.
! Siempre desenchufe la amoladora del suministro elรฉctrico
antes de ensamblar, desmontar o limpiar.
! Para desenchufar, agarre el enchufe y retรญrelo de la toma
de corriente. Nunca tire del cable.
! PRECAUCION: SIEMPRE desenchufe el cable de
suministro elรฉctrico antes de limpiar el molinillo.
Identi๎†“cation des piรจces
1. Couvercle de la trรฉmie
2. Trรฉmie ร  grains
3. Indicateur de rรฉglage de
mouture
4. Joint en silicone noir (coupรฉ
dans la 2e illustration)
5. Bague en silicone amovible
6. ร‰chelle de rรฉglage de
mouture
7. Bouton de pulsation
8. Rรฉceptacle ร  mouture
9. Bouton Marche/Arrรชt *
10. Brosse *
11. Base lestรฉe
12. Patte de rรฉglage de mouture
13. Bague de rรฉglage de mouture
14. Alignement des meules et
pattes de levage
15. Vis papillon (ne pas retirer)
16. Meule conique centrale
PREMIรˆRE INSTALLATION
1. Lavez ร  la main le couvercle de la trรฉmie (1), la trรฉmie (2), le joint en
silicone noir (4) et le rรฉceptacle ร  mouture (8) dans de lโ€™eau chaude
et savonneuse, puis sรฉchez avec soin. Ne lavez pas la bague en
silicone amovible (5) dans lโ€™eau; sinon, elle pourrait rouiller.
2. Alignez le bouton (9) (stockรฉ dans le rรฉceptacle ร  mouture (8))
avec la tige de lโ€™interrupteur, sur la droite de lโ€™unitรฉ, puis insรฉrez
le bouton pour quโ€™il soit bien en place. Vous pouvez remuer le
bouton si vous avez du mal ร  lโ€™insรฉrer totalement.
3. La bague en silicone (5) dispose dโ€™une patte rouge qui devrait
pointer vers le rรฉglage de mouture 30.
4. Attention ร  ne pas arracher le joint. Placez le joint (4) sur la bague
en silicone (5), alignez les encoches du joint avec les pattes de
la bague en silicone (une dโ€™entre elles est rouge) et enfoncez
doucement la bague jusquโ€™ร  ce quโ€™elle e trouve ร  4mm (โ…›โ€) de la
bague en silicone (5).
5. Pour installer la trรฉmie, vรฉri๎คez que lโ€™indicateur de rรฉglage de
mouture argentรฉ (3) est placรฉ vers la droite et alignรฉ avec le
marqueur triangulaire argentรฉ du boรฎtier. Enfoncez la trรฉmie et
faites tourner dans le sens des aiguilles dโ€™une montre jusquโ€™au
rรฉglage 20. Vous devriez entendre cliquer la trรฉmie ร  mesure
quโ€™elle tourne.
Si lโ€™ร‰tape 5 ne fonctionne pas correctement : faites totalement
tourner la bague noire de rรฉglage de mouture(13) dans le sens
inverse des aiguilles dโ€™une montre pour que la trรฉmie sโ€™installe.
Vous pouvez, si nรฉcessaire, tourner la bague de rรฉglage de mouture
(13) ร  la main, puis continuer ร  partir de lโ€™รฉtape 3.
Lors du fonctionnement normal, le cafรฉ a tendance ร  sโ€™entasser dans
le rรฉceptacle lorsquโ€™il est rejetรฉ du moulin. Pour prรฉvenir tout blocage
inutile, videz le rรฉceptacle ร  mouture lorsquโ€™il est plein au 2/3.
GUIDE DE Dร‰MARRAGE DE Lโ€™ENCORE ET DU VIRTUOSO
* placรฉ dans le rรฉceptacle ร  mouture
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
CHOIX Dโ€™UN Rร‰GLAGE DE MOUTURE
Faites tourner la trรฉmie pour placer le moulin sur le rรฉglage de mouture
dรฉsirรฉ. Vous trouverez ci-dessous les points de dรฉpart gรฉnรฉraux. Vous
devrez, depuis ces derniers, tourner jusquโ€™ร  atteindre votre mouture de
prรฉfรฉrence. Vous trouverez des informations supplรฉmentaires ร  baratza.
com/grinding-tips
Pour des rรฉglages prรฉcis, ajustez toujours la taille de mouture en moulant le cafรฉ. Conserver, pendant le
fonctionnement, du cafรฉ dans la trรฉmie, amรฉliorera grandement la consistance et la reproductibilitรฉ de vos
rรฉsultats.
Mouture plus ๎Œจne = chiffres les plus bas
Mouture plus grossiรจre = chiffres plus
รฉlevรฉs
SI VOUS AVEZ BESOIN Dโ€™AIDE SUPPLร‰MENTAIRE :
Aux ร‰tats-Unis et au Canada, veuillez
contacter [email protected] ou le
425-641-1245
Hors dโ€™Amรฉrique du Nord, la garantie est
fournie par la sociรฉtรฉ auprรจs de laquelle
vous avez achetรฉ le produit.
Si vous pensez que votre moulin ne
fonctionne pas correctement, consultez
nos guides de dรฉpannage ร  baratza.
com/troubleshooting
Le mode dโ€™emploi complet
est disponible ร  baratza.com/
documentation
Pour lโ€™entretie, trouvez lโ€™importateur
le plus proche ร  baratza.com/
international-importers-and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Cafetiรจre
automatique
Chemex Presse
franรงaise
Rรฉglage proposรฉ 8 12 15 18 20 28
CONSIGNES DE Sร‰CURITร‰ :
! Veuillez lire attentivement les informations ci-dessous. Elles
offrent des consignes de sรฉcuritรฉ importantes pour cet
appareil. Veuillez conserver ces instructions pour pouvoir les
consulter ultรฉrieurement.
! Nโ€™utilisez que sur courant alternatif et le bon voltage.
Examinez lโ€™รฉtiquette se trouvant ร  la base du moulin pour
dรฉ๎†’nir le bon voltage.
! Ne nettoyez le bloc du moulin quโ€™ร  lโ€™aide dโ€™un chiffon sec ou
lรฉgรจrement humide. Nโ€™immergez jamais le moulin, ni la ๎†’che
ni le cรขble dans de lโ€™eau ou nโ€™importe quel autre liquide.
! Baratza nโ€™acceptera aucune responsabilitรฉ pour des dรฉgรขts,
des blessures ou garantie si le moulin est utilisรฉ ร  des ๎†’ns
autres que sa ๎†’n prรฉvue (ร  savoir moudre des grains de cafรฉs
entiers torrรฉ๎†’รฉs) ou en cas dโ€™utilisation ou de rรฉparation
incorrectes.
! Conservez lโ€™appareil et son cรขble hors de portรฉe des enfants
รขgรฉs de moins de 8 ans.
! Nโ€™utilisez pas un moulin dont la ๎†’che ou le cรขble sont
endommagรฉs. Si le cรขble dโ€™alimentation est endommagรฉ, il
doit, pour รฉviter tout danger, รชtre remplacรฉ par un prestataire
de service ou une personne quali๎†’รฉe.
! Ne laissez pas votre moulin sans surveillance lorsquโ€™il est en
MARCHE.
! Cet appareil peut รชtre utilisรฉ par des enfants de 8 ans et
plus, par des personnes souffrant de capacitรฉs physiques,
sensorielles ou mentales rรฉduites, ou qui manquent
dโ€™expรฉrience ou de connaissances, sโ€™ils bรฉnรฉ๎†’cient de
supervision ou sโ€™ils ont reรงu des instructions relatives ร 
lโ€™utilisation sans danger de lโ€™appareil et quโ€™ils comprennent les
dangers impliquรฉs.
! Le nettoyage et lโ€™entretien par lโ€™utilisateur ne doivent pas รชtre
rรฉalisรฉs par des enfants ne bรฉnรฉ๎†’ciant pas de supervision.
! Dรฉbranchez toujours le moulin de lโ€™alimentation รฉlectrique
avant de lโ€™assembler, de le dรฉmonter ou de le nettoyer.
! Pour dรฉbrancher, attrapez la ๎†’che et retirez de la prise. Ne
tirez jamais sur le ๎†’l.
! ATTENTION : dรฉbranchez TOUJOURS le cรขble
dโ€™alimentation รฉlectrique avant de nettoyer le moulin.
Onderdelen Identi๎†“catie
1. Trechter Deksel
2. Bonen Trechter
3. Maal Instelling Indicator
4. Zwarte Silicone Pakking (niet
te zien op 2e illustratie)
5. Verwijderbare Ring
Tussenschot
6. Maal Afstelling Schaal
7. Pulseer Knop
8. Onderste Ko๎ฆepot
9. Aan/Uit Knop *
10. Borstel *
11. Verzwaarde Basis
12. Maal Afstelling Inkeping
13. Maal Afstelring
14. Trechter Uitlijning & Optil
Lipjes
15. Vleugelmoer (niet verwijderen)
16. Centrale Conische
Tussenschot
INITIร‹LE SETUP
1. Was handmatig het deksel van de trechter (1), de trechter (2), de
zwarte silicone afdichting (4), en onderste ko๎ฆebak (8) in warm
water met zeep, en droog goed af. Was niet de verwijderbare ring
tussenschot (5) in water anders zal deze roesten.
2. Lijn de knop (9) uit (in de onderste ko๎ฆebak (8)) met de steel van
de schakelaar aan de rechterkant van het apparaat en druk de
knop geheel in. U kunt de knop bewegen om deze goed te kunnen
plaatsen.
3. De ring tussenschot (5) heeft een rode markering en deze zou
richting maal instelling 30 moeten staan.
4. Voorzichtig zodat de pakking niet scheurt. Plaats de pakking (4)
bovenop de ring tussenschot (5), lijn de pakking inkepingen uit
met de ring tussenschot markeringen (een hiervan is rood) en
druk voorzichtig de pakking naar beneden totdat hij geplaatst is
โ…›โ€ (4mm) van de bovenkant van de ring tussenschot (5).
Om de trechter te installeren, zorgt ervoor dat de zilveren maal
instelling indicator (3) naar rechts is gepositioneerd, en uitgelijnd
met de zilveren driehoek markering op de behuizing. Druk de
trechter omlaag en draai met de klok mee naar instelling 20. U zou
de trechter moeten horen klikken als deze roteert.
Indien Stap 5 niet goed werkt: De zwarte maal afstelring (13)
moet volledig tegen de klok in worden gedraaid om de trechter te
installeren. U kunt de maal afstelring (13) handmatig draaien indien
nodig en dan doorgaan bij stap 3.
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
Tijdens normaal gebruik, neigt de ko๎Œชe omhoog in de bak te schuiven
wanneer deze wordt losgemaakt van de molen. Om onnodige
verstoppingen te voorkomen, moet u de onderste ko๎Œชepot legen als
deze 2/3 vol is.
ENCORE & VIRTUOSO SNELSTARTGIDS
* ingesloten in de onderste kof๎†’epot
KIES EEN MAAL INSTELLING
Draai de trechter om de molen in te stellen op uw gewenste maal
instelling. Hieronder zijn enkele algemene uitgangspunten. U moet hier
uw maal instelling naar uw behoefte afstellen. Extra informatie kan
worden gevonden op baratza.com/grinding-tips
Voor precieze aanpassingen, altijd de maal grootte aanpassen tijdens het malen van ko๎Œชe. Het achterblijven
van ko๎Œชe in de trechter, bij het in gebruik zijn, verbetert aanzienlijk de consistentie en herhaalbaarheid van uw
resultaten.
Fijn Malen = lage nummers
Grof Malen = hogere nummers
ALS U VERDERE ONDERSTEUNING NODIG HEBT:
In VS & Canada neem contact op met
[email protected] of 425-641-1245
Buiten Noord-Amerika wordt de garantie
geleverd door het bedrijf waar u het
apparaat heeft gekocht.
Als u denkt dat uw molen niet goed
werkt, ga dan naar onze handleidingen
voor het oplossen van problemen op
baratza.com/troubleshooting
De volledige bedieningshandleiding
is beschikbaar op baratza.com/
documentation
Voor onderhoud, zoek de dichtstbijzijnde
importeur op baratza.com/international-
importers-and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Automatische
Brouwer
Chemex French Press
Aanbevolen Instelling 8 12 15 18 20 28
VEILIGHEIDSINFORMATIE:
! Lees onderstaande informatie zorgvuldig door, deze
bevat belangrijke veiligheidsinformatie voor dit apparaat.
Bewaar deze instructies voor latere naslag.
! Gebruik alleen wisselstroom en de juiste spanning. Zie
het label aan de onderkant van de molen om de juiste
spanning te bepalen.
! Reinig de behuizing van de molen alleen met een droge of
licht bevochtigde doek. Dompel de molen, stekker of het
snoer niet onder in water of een andere vloeistofยฌ.
! Baratza aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
schade, letsel of garantie als de molen anders wordt
gebruikt dan waarvoor hij is bedoeld (zoals het malen van
geroosterde hele kof๎†’ebonen) of onjuist wordt gebruikt of
gerepareerd.
! Houd het apparaat en de kabel buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
! Gebruik de molen niet met een beschadigd snoer of
stekker. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, een onderhoudsmedewerker
of personen met vergelijkbare kwali๎†’caties om gevaar te
voorkomen.
! Laat de molen niet onbewaakt achter als deze is
ingeschakeld.
! Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van
8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring
en kennis als zij op een veilige manier toezicht krijgen of
geรฏnstrueerd zijn over het gebruik van het apparaat en de
mogelijke gevaren begrijpen.
! Reiniging en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen
worden gedaan zonder toezicht.
! Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u begint
met monteren, demonteren of schoonmaken.
! Om los te koppelen, pak de stekker en verwijder deze uit
het stopcontact. Trek nooit aan de kabel.
! WAARSCHUWING: Trek ALTIJD het netsnoer uit het
stopcontact voordat u de molen schoonmaakt.
Identi๎†“caรงรฃo das Partes
1. Tampa do Funil
2. Funil de Grรฃos
3. Indicador de Con๎คguraรงรฃo
de Moagem
4. Junta de Silicone preta
(destaque na 2ยช ilustraรงรฃo)
5. Anel de Rebarbas Removรญvel
6. Conjunto de Ajuste de
Moagem
7. Botรฃo Pulsar
8. Bandeja de Cafรฉ Moรญdo
9. Botรฃo Liga/Desliga *
10. Escova *
11. Base com Balanรงa
12. Aba de Ajuste de Moagem
13. Anel de Ajuste de Moagem
14. Abas de Elevaรงรฃo e
Alinhamento da Rebarba
15. Porca Borboleta (nรฃo remova)
16. Rebarba Central Cรดnica
CONFIGURAร‡รƒO INICIAL
1. Lave ร  mรฃo a tampa do funil (1), funil (2) , junta de silicone preta
(4), e gaveta do cafรฉ moรญdo (8) em รกgua morna e sabรฃo, e seque
completamente. Nรฃo lave o anel removรญvel de rebarbas (5) em
รกgua ou ele enferrujarรก.
2. Alinhe o botรฃo (9) (armazenado na gaveta de cafรฉ moรญdo (8) ) com
a haste do interruptor no lado direito da unidade e pressione o
botรฃo atรฉ encaixar totalmente no lugar. Vocรช pode girar o botรฃo
se vocรช estiver tendo o problema para engatรก-lo completamente.
3. O anel de rebarbas (5) tem uma guia vermelha e deve estar
apontando para con๎คguraรงรฃo de moagem 30.
4. Tenha cuidado para nรฃo rasgar a junta. Coloque a junta (4) na
parte superior do anel de rebarbas (5), alinhe os engates da junta
com o as abas do anel de rebarba (uma das quais รฉ vermelha) e,
cuidadosamente, posicione a junta para baixo atรฉ que ela esteja
posicionada no topo โ…›โ€ (4mm) do anel de rebarbas (5).
5. Para instalar o funil de alimentaรงรฃo, certi๎คque-se de que o
indicador de con๎คguraรงรฃo de moagem (3) estรก posicionado ร 
direita, e alinhado com o marcador triangular de cor prata no
corpo do moedor. Pressione o funil de alimentaรงรฃo para baixo e
gire no sentido horรกrio para o ajuste 20. Vocรช deve ouvir um clique
no funil enquanto ele gira.
Se o passo 5 nรฃo estรก funcionando bem: O anel preto de ajuste de
moagem (13) deve ser girado totalmente no sentido anti-horรกrio
para se instalar o funil. Vocรช pode girar o anel de ajuste de moagem
(13) com a mรฃo, se necessรกrio e, em seguida, continue a partir do
passo 3.
Durante a operaรงรฃo normal, o cafรฉ tende a descer ao ser descarregado
do moedor. Para evitar entupimento, esvazie a bandeja de cafรฉ quando
2/3 dela estiverem cheios.
ENCORE E VIRTUOSO GUIA DE INรCIO RรPIDO
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
* incluรญdos na gaveta de cafรฉ moรญdo
ESCOLHENDO UMA CONFIGURAร‡รƒO DE MOAGEM
Gire a vasilha para ajustar o moedor na con๎คguraรงรฃo desejada. Abaixo
estรฃo alguns pontos de partida gerais. Vocรช precisarรก girar sua
preferรชncia de trituraรงรฃo a partir daqui. Informaรงรตes adicionais podem
ser encontradas em baratza.com/grinding-tips
Para ajustes precisos, sempre ajuste o tamanho da moagem enquanto mรณi o cafรฉ. Mantendo alguns grรฃos no
funil enquanto estiver em operaรงรฃo, vai melhorar muito a consistรชncia e repetibilidade de seus resultados.
Moagem Mais Fina = nรบmeros
menores
Moagem Mais Grossa = nรบmeros
mais altos
SE PRECISAR DE MAIS AJUDA:
Nos EUA e Canadรก contate support@
baratza.com ou 425-641-1245
Fora da Amรฉrica do Norte, a garantia รฉ
fornecida na empresa que vocรช adquiriu
o produto.
Se vocรช acha que o seu triturador nรฃo
estiver funcionando corretamente, veja
nossos guias de soluรงรฃo de problemas
em baratza.com/troubleshooting
O manual de operaรงรตes completo
estรก disponรญvel em baratza.com/
documentation
Para serviรงos, encontre o importador
mais perto em baratza.com/
international-importers-and-retailers
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Automatic
Brewer
Chemex French Press
Con๎†’guraรงรฃo
Sugerida
8 12 15 18 20 28
INFORMAร‡ร•ES DE SEGURANร‡A :
! Leia as informaรงรตes abaixo cuidadosamente. Elas contรชm
informaรงรตes de seguranรงa importantes para este aparelho.
Por favor guarde estas instruรงรตes para referรชncia futura.
! Use somente com corrente alternada e tensรฃo corretas.
Consulte a etiqueta na base do moedor para determinar a
tensรฃo correta.
! Limpe o compartimento do moedor apenas com um
pano macio seco ou ligeiramente รบmido. Nรฃo mergulhe
o moedor, plugue ou ๎†’o em รกgua ou quaisquer outros
lรญquidos.
! A Baratza nรฃo aceita qualquer responsabilidade por
danos, ferimentos ou garantia se o moedor for utilizado
para outros ๎†’ns que nรฃo o que se destina (ou seja,
moagem de grรฃos de cafรฉ torrados) ou operado/reparado
inadequadamente.
! Mantenha o aparelho e o ๎†’o fora do alcance de crianรงas
com idade inferior a 8 anos
! Nรฃo opere o moedor com um cabo ou plugue dani๎†’cado.
Se o cabo de alimentaรงรฃo estiver dani๎†’cado, deve ser
substituรญdo pelo fabricante, seu agente de serviรงo ou por
tรฉcnicos igualmente quali๎†’cados para evitar situaรงรตes de
perigo
! Nรฃo deixe o moedor sem vigilรขncia enquanto ligado.
! Este aparelho pode ser utilizado por crianรงas com idade
a partir de 8 anos e acima e pessoas com capacidades
fรญsicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou pouca
experiรชncia e conhecimento se lhes tenham sido dadas
supervisรฃo ou instruรงรตes relativas ร  utilizaรงรฃo do aparelho
de uma forma segura e compreendendo os riscos
envolvidos.
! Limpeza e manutenรงรฃo nรฃo devem ser feitos por crianรงas
sem supervisรฃo.
! Sempre desligue sempre o moedor da alimentaรงรฃo elรฉtrica
antes de montar, desmontar ou limpar.
! Para desplugar, segure o plugue e retire da tomada. Nunca
puxe o cabo.
! CUIDADO: Sempre desconecte o cabo de alimentaรงรฃo
elรฉtrica antes de limpar o moedor.
ะžะฟั€ะตะดะตะปะตะฝะธะต ะดะตั‚ะฐะปะตะน
1. ะšั€ั‹ัˆะบะฐ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะฐ
2. ะšะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ ะดะปั ะทั‘ั€ะตะฝ
3. ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ั€ะตะถะธะผะฐ ะฟะพะผะพะปะฐ
4. ะงั‘ั€ะฝะฐั ัะธะปะธะบะพะฝะพะฒะฐั
ะฟั€ะพะบะปะฐะดะบะฐ (ะธะท ะฒั‚ะพั€ะพะณะพ
ั€ะธััƒะฝะบะฐ ะพะฝะฐ ะฒั‹ั€ะตะทะฐะฝะฐ)
5. ะกัŠั‘ะผะฝะฐั ะบะพะปัŒั†ะตะฒะฐั ั„ั€ะตะทะฐ
6. ะจะบะฐะปะฐ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฟะพะผะพะปะฐ
7. ะšะฝะพะฟะบะฐ ะฟัƒะปัŒัะฐั†ะธะธ
8. ะšะพั€ะทะธะฝะฐ ะดะปั ะฟะพะผะพะปะพั‚ะพะณะพ
ะบะพั„ะต
9. ะ ัƒั‡ะบะฐ ะฒะบะป./ะฒั‹ะบะป. *
10. ะฉั‘ั‚ะบะฐ *
11. ะฃั‚ัะถะตะปั‘ะฝะฝะฐั ะพัะฝะพะฒะฐ
12. ะขะฐะฑัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ
ะฟะพะผะพะปะฐ
13. ะšะพะปัŒั†ะพ ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฟะพะผะพะปะฐ
14. ะ’ั‹ั€ะฐะฒะฝะธะฒะฐะฝะธะต ั„ั€ะตะทั‹ ะธ
ะฟะพะดะฝัั‚ะธะต ั‚ะฐะฑัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ
15. ะ“ะฐะนะบะฐ (ะฝะต ัะฝะธะผะฐั‚ัŒ)
16. ะฆะตะฝั‚ั€ะฐะปัŒะฝะฐั
ะบะพะฝัƒัะพะฒะธะดะฝะฐั ั„ั€ะตะทะฐ
ะะะงะะ›ะฌะะะฏ ะะะกะขะ ะžะ™ะšะ
1. ะ’ั‹ะผะพะนั‚ะต ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ ะบั€ั‹ัˆะบัƒ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะฐ (1), ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ (2),
ะฟั€ะพะบะปะฐะดะบัƒ ะธะท ั‡ะตั€ะฝะพะณะพ ัะธะปะธะบะพะฝะฐ (4) ะธ ะบะพั€ะทะธะฝะฐ ะดะปั ะผะพะปะพั‚ะพะณะพ
ะบะพั„ะต (8) ะฒ ั‚ะตะฟะปะพะน ะฒะพะดะต ั ะผั‹ะปะพะผ ะธ ั‚ั‰ะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฒั‹ััƒัˆะธั‚ะต.
ะะต ะผะพะนั‚ะต ััŠั‘ะผะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะตะฒัƒัŽ ั ั„ั€ะตะทัƒ (5) ะฒ ะฒะพะดะต ะธะปะธ ะพะฝะพ
ะฟะพั€ะถะฐะฒะตะตั‚.
2. ะ’ั‹ั€ะพะฒะฝัะนั‚ะต ั€ัƒั‡ะบัƒ (9) (ั…ั€ะฐะฝัั‰ัƒัŽัั ะฒ ะบะพั€ะทะธะฝะต ะดะปั ะผะพะปะพั‚ะพะณะพ
ะบะพั„ะต (8)) ัะพ ัˆั‚ะพะบะพะผ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั ะฝะฐ ะฟั€ะฐะฒะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะธ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะฝะฐะถะผะธั‚ะต ะฝะฐ ั€ัƒั‡ะบัƒ ะดะพ ัƒะฟะพั€ะฐ. ะ’ั‹
ะผะพะถะตั‚ะต ะฟะพั‘ั€ะทะฐั‚ัŒ ั€ัƒั‡ะบะพะน, ะตัะปะธ ัƒ ะฒะฐั ะฒะพะทะฝะธะบะปะธ ะฟั€ะพะฑะปะตะผั‹ ั
ะฝะฐะถะฐั‚ะธะตะผ ะดะพ ัƒะฟะพั€ะฐ.
3. ะšะพะปัŒั†ะตะฒะฐั ั„ั€ะตะทะฐ (5) ะธะผะตะตั‚ ะบั€ะฐัะฝั‹ะน ั‚ะฐะฑัƒะปัั‚ะพั€ ะธ ะพะฝ ะดะพะปะถะตะฝ
ัƒะบะฐะทั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐ ั€ะตะถะธะผ ะฟะพะผะพะปะฐ 30
4. ะ‘ัƒะดัŒั‚ะต ะพัั‚ะพั€ะพะถะฝั‹, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะต ั€ะฐะทะพั€ะฒะฐั‚ัŒ ะฟั€ะพะบะปะฐะดะบัƒ.
ะŸะพะผะตัั‚ะธั‚ะต ะฟั€ะพะบะปะฐะดะบัƒ (4) ะฟะพะฒะตั€ั… ะบะพะปัŒั†ะฐ ั ั„ั€ะตะทะพะน (5),
ะฒั‹ั€ะพะฒะฝัะนั‚ะต ะฟั€ะพะบะปะฐะดะบะธ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ั‚ะฐะฑัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ ั„ั€ะตะทั‹ (ะพะดะฝะฐ
ะธะท ะบะพั‚ะพั€ั‹ั… ะบั€ะฐัะฝะฐั) ะธ ะฐะบะบัƒั€ะฐั‚ะฝะพ ะพะฟัƒัั‚ะธั‚ะต ะฟั€ะพะบะปะฐะดะบัƒ ะฒะฝะธะท,
ะฟะพะบะฐ ะพะฝะฐ ะฝะต ะฒัั‚ะฐะฝะตั‚ ัะฒะตั€ั…ัƒ โ…› ะดัŽะนะผะพะฒะพะน (4 ะผะผ) ะบะพะปัŒั†ะตะฒะพะน
ั„ั€ะตะทั‹ (5).
5. ะงั‚ะพะฑั‹ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ัŒ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€, ัƒะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ัะตั€ะตะฑั€ัะฝั‹ะน
ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ั€ะตะถะธะผะฐ ะฟะพะผะพะปะฐ (3) ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝ ะฒะฟั€ะฐะฒะพ ะธ ะฒั‹ั€ะพะฒะฝะตะฝ
ั ัะตั€ะตะฑั€ัะฝั‹ะผ ั‚ั€ะตัƒะณะพะปัŒะฝั‹ะผ ะผะฐั€ะบะตั€ะพะผ ะฝะฐ ะบะพั€ะฟัƒัะต. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต
ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ ะดะปั ัะพะตะดะธะฝะตะฝะธั ะธ ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะฟะพ ั‡ะฐัะพะฒะพะน ัั‚ั€ะตะปะบะต ะดะพ
ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั 20. ะ’ั‹ ะดะพะปะถะฝั‹ ัƒัะปั‹ัˆะฐั‚ัŒ ั‰ะตะปั‡ะพะบ, ะฟั€ะธ ะฒั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ.
ะ•ัะปะธ ัˆะฐะณ 5 ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚ ะบะฐะบ ัะปะตะดัƒะตั‚: ะงั‘ั€ะฝะพะต ะบะพะปัŒั†ะพ ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ
ะฟะพะผะพะปะฐ (13) ะดะพะปะถะฝะพ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะฟะพะฒะตั€ะฝัƒั‚ะพ ะฟั€ะพั‚ะธะฒ ั‡ะฐัะพะฒะพะน
ัั‚ั€ะตะปะบะธ ะดะปั ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะธ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะฐ. ะ’ั‹ ะผะพะถะตั‚ะต ะฒั€ะฐั‰ะฐั‚ัŒ ะบะพะปัŒั†ะพ
ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ะฟะพะผะพะปะฐ (13) ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ, ะตัะปะธ ัั‚ะพ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ
ะฟั€ะพะดะพะปะถะธั‚ัŒ ั ัˆะฐะณะฐ 3.
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝะพะน ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะบะพั„ะต, ะบะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ะฒั‹ัั‹ะฟะฐะตั‚ัั
ะฒ ะบะพั€ะทะธะฝัƒ ะฟั€ะธ ะฒั‹ะณั€ัƒะทะบะต ะธะท ะบะพั„ะตะผะพะปะบะธ. ะงั‚ะพะฑั‹ ะปะธัˆะฝะธะน ั€ะฐะท
ะฟั€ะตะดะพั‚ะฒั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะทะฐัะพั€ะตะฝะธะต, ะฒั‹ัั‹ะฟัŒั‚ะต ะฒัั‘ ะธะท ะบะพั€ะทะธะฝั‹ ะดะปั ะผะพะปะพั‚ะพะณะพ
ะบะพั„ะต, ะบะพะณะดะฐ ะพะฝะฐ ะทะฐะฟะพะปะฝะตะฝะฐ ะฝะฐ 2/3.
ENCORE & VIRTUOSO ะšะ ะะขะšะžะ• ะ ะฃะšะžะ’ะžะ”ะกะขะ’ะž
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
* ะฒะบะปัŽั‡ะธะฝะฐ ะฒ ะบะพั€ะทะธะฝัƒ ั
ะฟะพะผะพะปะพั‚ั‹ะผ ะบะพั„ะต
ะ’ะซะ‘ะžะ  ะะะกะขะ ะžะ™ะšะ˜ ะŸะžะœะžะ›ะ
ะŸะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะฐัั‚ั€ะพะธั‚ัŒ ะบะพั„ะตะผะพะปะบัƒ ะฝะฐ ะถะตะปะฐะตะผั‹ะน
ั€ะตะถะธะผ ะฟะพะผะพะปะฐ. ะะธะถะต ะฟั€ะธะฒะตะดะตะฝั‹ ะฝะตะบะพั‚ะพั€ั‹ะต ะพะฑั‰ะธะต ะฟัƒะฝะบั‚ั‹ ะดะปั
ะฝะฐั‡ะฐะปะฐ. ะ’ะฐะผ ะฝัƒะถะฝะพ ะฑัƒะดะตั‚ ะฒั‹ะฑะธั€ะฐั‚ัŒ ะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต ะฝะฐ ัˆะบะฐะปะต ะผะฐัˆะธะฝั‹
ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฒะฐัˆะธะผะธ ะฟั€ะตะดะฟะพั‡ั‚ะตะฝะธัะผะธ. ะ”ะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝัƒัŽ
ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ ะผะพะถะฝะพ ะฝะฐะนั‚ะธ ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะตbaratza.com/grinding-tips
ะ”ะปั ั‚ะพั‡ะฝะพะน ะฝะฐัั‚ั€ะพะนะบะธ ะฒัะตะณะดะฐ ั€ะตะณัƒะปะธั€ัƒะนั‚ะต ั€ะฐะทะผะตั€ ะฟะพะผะพะปะฐ ะฟั€ะธ ั€ะฐะฑะพั‚ะต ะบะพั„ะตะผะพะปะบะธ. ะฅั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะบะพั„ะต
ะฒ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ะต ะฒะพ ะฒั€ะตะผั ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะทะฝะฐั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ัƒะปัƒั‡ัˆะธั‚ ะบะพะฝัะธัั‚ะตะฝั†ะธัŽ ะธ ะฑัƒะดะตั‚ ะฟะพะฒั‚ะพั€ัั‚ัŒ ะฒะฐัˆะธ
ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ั‹.
ะ‘ะพะปะตะต ะผะตะปะบะธะน ะฟะพะผะพะป = ะฑะพะปะตะต
ะผะฐะปะตะฝัŒะบะธะต ั†ะธั„ั€ั‹
ะ‘ะพะปะตะต ะณั€ัƒะฑั‹ะน ะฟะพะผะพะป = ะฑะพะปะตะต
ะฑะพะปัŒัˆะธะต ั†ะธั„ั€ั‹
ะ•ะกะ›ะ˜ ะ’ะะœ ะะฃะ–ะะ ะ”ะะ›ะฌะะ•ะ™ะจะะฏ ะŸะžะœะžะฉะฌ:
ะ’ ะกะจะ ะธ ะšะฐะฝะฐะดะต ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ั‡ะตั€ะตะท
[email protected] ะธะปะธ 425-641-
1245
ะ—ะฐ ะฟั€ะตะดะตะปะฐะผะธ ะกะตะฒะตั€ะฝะพะน ะะผะตั€ะธะบะธ
ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะบะพะผะฟะฐะฝะธะตะน,
ัƒ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฒั‹ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตะปะธ ั‚ะพะฒะฐั€.
ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ัั‡ะธั‚ะฐะตั‚ะต, ั‡ั‚ะพ ะฒะฐัˆะฐ
ะบะพั„ะตะผะพะปะบะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ,
ะฟะตั€ะตะนะดะธั‚ะต ะบ ะฝะฐัˆะธะผ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะฐะผ ะฟะพ
ัƒัั‚ั€ะฐะฝะตะฝะธัŽ ะฝะตะฟะพะปะฐะดะพะบ atbaratza.com/
troubleshooting
ะŸะพะปะฝะพะต ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัะบัะฟะปัƒะฐั‚ะฐั†ะธะธ
ะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพ ะฝะฐ ัั‚ั€ะฐะฝะธั†ะต baratza.com/
documentation
ะ”ะปั ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธั ะฝะฐะนะดะธั‚ะต
ะฑะปะธะถะฐะนัˆะตะณะพ ะธะผะฟะพั€ั‚ะตั€ะฐ ะฝะฐ baratza.
com/international-importers-and-
retailers
Encore & Virtuoso ะญัะฟั€ะตััะพ AeroPress Hario
V60
ะะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะฐั
ะบะพั„ะตะฒะฐั€ะบะฐ
Chemex ะคั€ะตะฝั‡-
ะฟั€ะตัั
ะ ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตะผั‹ะน
ั€ะตะถะธะผ
8 12 15 18 20 28
ะœะ•ะ ะซ ะ‘ะ•ะ—ะžะŸะะกะะžะกะขะ˜:
! ะŸะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ะฒะฝะธะผะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฟั€ะพั‡ะธั‚ะฐะนั‚ะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธัŽ
ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝัƒัŽ ะฝะธะถะต. ะ—ะดะตััŒ ัะพะดะตั€ะถะฐั‚ัั ะฒะฐะถะฝั‹ะต
ัะฒะตะดะตะฝะธั ะพ ะผะตั€ะฐั… ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ
ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ. ะŸะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ัะพั…ั€ะฐะฝะธั‚ะต ัั‚ะธ
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒั‹ ะผะพะณะปะธ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ัŒัั ะบ ะฝะธะผ ะฒ
ะฑัƒะดัƒั‰ะตะผ.
! ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ะฟะตั€ะตะผะตะฝะฝะพะผ ั‚ะพะบะต ะธ
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะผ ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะธ ะฒ ัะตั‚ะธ. ะงั‚ะพะฑั‹
ะพะฟั€ะตะดะตะปะธั‚ัŒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะต ะฝะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต ะฟะพัะผะพั‚ั€ะธั‚ะต
ะฝะฐ ัั‚ะธะบะตั‚ะบัƒ ะฝะฐ ะฒะฝะตัˆะฝะตะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต ะดะฝะฐ ะบะพั„ะตะผะพะปะบะธ.
! ะšะพั€ะฟัƒั ะบะพั„ะตะผะพะปะบะธ ะฟั€ะพั‡ะธั‰ะฐะนั‚ะต ะปะธัˆัŒ ััƒั…ะพะน ะธะปะธ ัะปะตะณะบะฐ
ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ั€ัะฟะบะพะน. ะะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ะบะพั„ะตะผะพะปะบัƒ, ะฒะธะปะบัƒ ะธะปะธ
ัˆะฝัƒั€ ะพั‚ ะฝะตั‘ ะฒ ะฒะพะดัƒ ะธะปะธ ะปัŽะฑัƒัŽ ะดั€ัƒะณัƒัŽ ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ.
! Baratza ะฝะต ะฑะตั€ั‘ั‚ ะฝะฐ ัะตะฑั ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ัŒ ะทะฐ ัƒั‰ะตั€ะฑ,
ั‚ั€ะฐะฒะผั‹ ะธะปะธ ะฝะตะฟะพะปะฐะดะบะธ ะฟะพ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ, ะตัะปะธ ะบะพั„ะตะผะพะปะบะฐ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะปะฐััŒ ะฝะต ะฟะพ ัะฒะพะตะผัƒ ะฟั€ัะผะพะผัƒ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ (ะฐ
ะธะผะตะฝะฝะพ, ะฟะพะผะพะป ั†ะตะปัŒะฝั‹ั… ะฟะพะดะถะฐั€ะตะฝะฝั‹ั… ะบะพั„ะตะนะฝั‹ั… ะทั‘ั€ะตะฝ)
ะธะปะธ ะตัะปะธ ะตั‘ ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะปะธ ะธะปะธ ะฟะพั‡ะธะฝะธะปะธ
ัะพะฑัั‚ะฒะตะฝะฝะพั€ัƒั‡ะฝะพ.
! ะ”ะตั€ะถะธั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะธ ะตะณะพ ัˆะฝัƒั€ ะฒะฝะต ะดะพััะณะฐะตะผะพัั‚ะธ ะดะตั‚ะตะน
ะผะปะฐะดัˆะต 8 ะปะตั‚
! ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะบะพั„ะตะผะพะปะบัƒ ะฟะพัะปะต ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั
ะธะทะพะปัั†ะธะธ ัˆะฝัƒั€ะฐ ะธะปะธ ะฒะธะปะบะธ. ะ”ะปั ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธั ะพะฟะฐัะฝั‹ั…
ะฟั€ะพะธััˆะตัั‚ะฒะธะน, ะฟะพะฒั€ะตะถะดั‘ะฝะฝั‹ะน ะฟั€ะพะฒะพะด ะดะพะปะถะตะฝ ะฑั‹ั‚ัŒ
ะทะฐะผะตะฝั‘ะฝ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะผ, ะฐะณะตะฝั‚ะพะผ ัƒัะปัƒะณ ะธะปะธ ะฟะตั€ัะพะฝะพะน,
ั€ะฐัะฟะพะปะฐะณะฐัŽั‰ะตะน ั‚ะฐะบะธะผะธ ะฟะพะปะฝะพะผะพั‡ะธัะผะธ
! ะะต ะพัั‚ะฐะฒะปัะนั‚ะต ะฒะบะปัŽั‡ั‘ะฝะฝัƒัŽ ะบะพั„ะตะผะพะปะบัƒ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
! ะญั‚ะพั‚ ะฟั€ะธะฑะพั€ ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝ ะดะตั‚ัŒะผะธ ัั‚ะฐั€ัˆะต
8 ะปะตั‚, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะปะธั†ะฐะผะธ ั ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะฝั‹ะผะธ ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะธะผะธ,
ัะตะฝัะพั€ะฝั‹ะผะธ ะธ ัƒะผัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะผะธ ัะฟะพัะพะฑะฝะพัั‚ัะผะธ ะธะปะธ
ะปะธั†ะฐะผ ั ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะบะพะผ ะพะฟั‹ั‚ะฐ ะธ ะทะฝะฐะฝะธะน, ะฟั€ะธ ัƒัะปะพะฒะธะธ,
ั‡ั‚ะพ ะพะฝะธ ะดะตะปะฐัŽั‚ ัั‚ะพ ะฟะพะด ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะพะผ, ะธะปะธ ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ
ะฟะพ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพะผัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะฟั€ะธะฑะพั€ะฐ ะธ ะฟะพะฝะธะผะฐัŽั‚
ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ะต ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ.
! ะงะธัั‚ะบะฐ ะธ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะพะต ะพะฑัะปัƒะถะธะฒะฐะฝะธะต ะฝะต ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒัั ะดะตั‚ัŒะผะธ, ะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะฝั‹ะผะธ ะฑะตะท ะฟั€ะธัะผะพั‚ั€ะฐ.
! ะ’ัะตะณะดะฐ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะฐะนั‚ะต ะบะพั„ะตะผะพะปะบัƒ ะพั‚ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะฐ ัะฝะตั€ะณะธะธ
ะฟั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ัะพะฑะธั€ะฐั‚ัŒ, ั€ะฐะทะฑะธั€ะฐั‚ัŒ ะธะปะธ ั‡ะธัั‚ะธั‚ัŒ ะตั‘.
! ะงั‚ะพะฑั‹ ะพั‚ะบะปัŽั‡ะธั‚ัŒ ะพั‚ ะธัั‚ะพั‡ะฝะธะบะฐ ัะฝะตั€ะณะธะธ, ะฒะพะทัŒะผะธั‚ะตััŒ ะทะฐ
ะฒะธะปะบัƒ ะธ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ะธะท ั€ะพะทะตั‚ะบะธ. ะะธะบะพะณะดะฐ ะฝะต ั‚ัะฝะธั‚ะต ะทะฐ ัˆะฝัƒั€.
! ะžะกะขะžะ ะžะ–ะะž: ะ’ะกะ•ะ“ะ”ะ ะฒั‹ั‚ะฐัะบะธะฒะฐะนั‚ะต ะฟั€ะธะฑะพั€ ะธะท
ั€ะพะทะตั‚ะบะธ, ะฟั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะฟะพะผั‹ั‚ัŒ ะบะพั„ะตะผะพะปะบัƒ.
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
๎€ƒ๎‹ฌ๎‹ด๎๎„™
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‘๎„ช๎„‘๎ˆฅ๎ก
๎‘€
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘
1 .๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎Œ๎„™๎€ƒ๎€)4(๎€ƒ๎ˆ„๎„‘๎„ช๎ˆ”๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆ”๎๎‹ด๎ฒ๎‹ด๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ
๎น
๎‹ด
๎ท
๎Œฐ
๎ณ
๎Žป๎€ƒ๎€)2(๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎€)1(๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎€๎ข๎€ƒ๎‹๎Œฏ๎…๎Žค๎€ƒ๎‹”๎ถ
๎€ƒ๎‹จ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ๎‹๎Œฏ๎…๎Žค๎€ƒ๎‡จ๎ˆ”๎™๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎€’
๎ฎ
๎ˆŒ๎–๎ˆŒ๎น๎Žฅ๎€ƒ๎‹ฌ๎Œ๎Œ๎Žบ๎„™๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆ”๎Žค๎ˆŒ๎Œบ๎๎„‘๎„™๎€ƒ๎‰๎ฉ๎„‘๎ˆฅ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ)8(๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎
๎€’
๎ฟ
๎„‘๎ˆฅ๎Œบ๎Žฅ๎€ƒ๎†บ๎ˆ”๎Œ๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎š
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎„™
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ)5(๎€ƒ๎‹จ๎๎„‘๎…‰
๎‘€
๎•๎•„๎๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎Žค๎ˆŒ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘
2 .๎€ƒ๎‹๎Ž‘๎ˆฅ๎Œ‡๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆต๎Žบ๎ˆŒ๎Žป๎€ƒ๎Šž๎–๎€ƒ๎€Œ)8(๎€ƒ๎‹จ๎‹ด๎ฒ๎Œ๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎Œ๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎š๎ˆต๎ŒŸ๎น๎๎„‘๎€๎€ƒ)9( ๎Š•๎Œ‡๎™๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šฆ๎Œบ๎Žค๎€ƒ๎‹”๎ถ
๎€ƒ๎ˆต๎ฆ๎€ƒ๎Šธ๎ฝ๎๎น๎Ž‘๎€ƒ๎€’๎‡ฐ๎ˆŒ๎๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ
๎ฎ
๎ˆŒ๎‹ด๎ฒ๎บ๎€ƒ๎Š•๎Œ‡๎™๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎Šš๎…๎˜๎„‘๎„™๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆฅ๎Žป๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹œ๎น๎Ž‘
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‰ก๎š๎ˆŒ๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก
๎€’
๎ฎ
๎ˆŒ๎‹ด๎ฒ๎บ๎€ƒ๎‹ฌ๎„๎˜๎ˆ”๎–๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žค๎ˆ”๎„๎—๎€ƒ๎‹จ๎Žบ๎„‘๎ˆ”๎Žฅ๎€ƒ๎‰ข๎ฝ๎บ๎€ƒ๎„‘๎„ซ
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎Š•๎Œ‡๎™๎น๎๎„‘
3 .30๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎‰Ž๎
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎‹ด๎Œฐ
๎ด
๎Žฅ๎€ƒ๎‡ฐ
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‰ก๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎ˆ„๎„‘๎ˆด๎น๎Žป๎€ƒ๎€ƒ๎‹ฌ๎–๎•๎•„๎ก๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎Žค๎€ƒ)5(๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ
4 . ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ๎‰ธ๎€๎Œ๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ)4(๎€ƒ๎‹ฌ
๎น
๎‹ด
๎ท
๎Œฐ
๎ณ
๎Œž๎๎„‘๎€ƒ๎Šž๎˜๎€ƒ๎€’๎‹ฌ
๎น
๎‹ด
๎ท
๎Œฐ
๎ณ
๎Œž๎๎„‘๎€ƒ๎Šž๎€๎ถ๎€ƒ๎‡จ๎ˆฅ๎ก๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎Š”๎Ž‘๎ˆด๎Žป๎€ƒ๎‹œ
๎ด
๎บ
๎€ƒ๎€Œ๎ˆ„๎„‘๎ˆด๎น๎Žป๎€ƒ๎ˆŒ๎น๎ฆ๎„‘๎ˆฅ๎Žป
๎‘€
๎„‘๎€๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎–๎•๎•„๎ก๎€ƒ๎Šž๎–๎€ƒ๎€ƒ๎‹ฌ
๎น
๎‹ด
๎ท
๎Œฐ
๎ณ
๎Œž๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆ”๎ฝ๎Œ๎€ƒ๎‡ฟ๎„‘๎„ซ๎ˆŒ๎Œž๎น๎Žค๎€ƒ๎‹”๎ถ๎€ƒ๎„™๎€ƒ๎€)5(
๎€ƒ๎€Œ๎‹”๎–4( โ€1/8๎€ƒ๎…ข๎ˆ”๎ฒ๎„๎๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆต๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎ˆด๎™๎Œˆ๎Œฏ๎Žฅ๎€ƒ๎‰Ž๎Œˆ๎Žป๎€ƒ๎‹๎Œ๎Œ
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ
๎น
๎‹ด
๎ท
๎Œฐ
๎ณ
๎Œž๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Ž‘๎ˆ”๎Œž๎Œˆ๎Žค๎€ƒ๎‹”๎ถ๎€ƒ๎‹”๎Žฆ
.)5(๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ๎‹œ๎–
5 .๎€ƒ๎‡ฟ๎„‘๎„ซ๎ˆŒ๎Œž๎น๎Žค๎€ƒ๎€๎‹œ๎‹ด๎น๎‹ด๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ)3(๎€ƒ๎‰Ž๎Œป๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎๎ˆ“๎–๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎ˆฅ๎บ
๎ฟ
๎ˆŒ๎Žฅ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎‰ข๎‹ด๎Œ‡๎Œ‰๎Œˆ๎๎€ƒ
๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŒ๎Œ๎Žฅ๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎Šฆ๎๎„™๎€ƒ๎‹๎Œ๎Œ
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎Šš๎…๎˜
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎€’๎‡ˆ๎„™๎ˆฅ๎ฝ๎Œบ๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎‰Ž๎Œป๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎‰ฃ๎ฒ๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎–๎•๎•„๎ก
๎€’๎‡ผ๎ˆด๎Ž‘๎„™๎ˆฅ๎Žฅ๎€ƒ๎ˆฅ๎ฝ๎ก๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆ”๎—๎€ƒ๎Šž๎น๎Œฏ๎Žฅ๎€ƒ๎‡ฐ
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‰ก๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎€’20๎€ƒ๎„ช๎„‘๎ˆฅ๎ก
๎‘€
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎ˆŒ๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎…ต๎…ˆ๎ˆŒ๎™๎ก
๎€ƒ)13(๎€ƒ๎ˆ„๎„‘๎„ช๎ˆ”๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Ž‘๎ˆฅ๎„๎Žฅ๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ๎ˆด๎Ž‘๎„™๎ˆฅ๎Žฅ๎€ƒ๎‰ก๎Œ๎Ž‘๎€ƒ๎€Ÿ๎€ƒ๎ˆฅ๎‹ด๎Žบ๎€ƒ๎‹๎๎Œฐ๎Žค๎€ƒ๎‹๎น๎„๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ5๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎€๎ŒŸ๎๎„‘๎€ƒ๎‰ข๎š๎ˆŒ๎บ๎€ƒ๎„‘๎„ซ
๎‘€
๎„‘
๎‹œ๎Œž๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Ž‘๎ˆฅ๎„๎Žฅ๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป๎€ƒ๎ˆด๎Ž‘๎„™๎ˆฅ๎Žฅ๎€ƒ๎Šธ๎ฝ๎๎น๎Ž‘๎€ƒ๎€’๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎‰ข๎‹ด๎Œ‡๎Œ‰๎Œˆ๎๎€ƒ๎‹ฌ๎ก๎ˆŒ๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎…ต๎…ˆ๎ˆŒ๎™๎ก๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŒ๎Œ๎Žฅ๎„‘๎€ƒ๎Š‰๎๎ก๎€ƒ๎‹๎–๎ˆŒ๎บ๎€ƒ๎‹๎๎Œฐ๎Žค
๎€’3๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎€๎ŒŸ๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎Šž๎Žค๎ˆŒ๎Žฅ๎€ƒ๎‹”๎Žฆ๎€ƒ๎ˆด๎–
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡จ๎ˆต๎๎€ƒ๎„‘๎„ซ
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎ˆฅ๎‹ด๎๎ˆŒ๎Žค๎€ƒ)13(
๎€‚๎‡ฟ๎‡‰๎ˆ€๎ˆ๎‰š๎ŠŠ๎‡‰๎€‚๎ˆฆ๎‰™๎‰•๎‰’๎€‚๎€’๎€‚๎‰˜๎‡น๎ˆŸ๎‰•๎‰’๎‡‰๎€‚๎‰˜๎‰–๎€‚๎‡Š๎‰ก๎ˆซ๎‰ผ๎ˆ†๎ˆฏ๎‡ฆ๎€‚๎ˆ€๎‰™๎ˆจ๎€‚๎‰๎‡Š๎‡›๎ˆฟ๎‡ฅ๎ˆ๎ŠŽ๎‡‰๎€‚๎‡ˆ๎‡Š๎ˆจ๎‰ณ๎€‚๎‰บ๎ˆฐ๎€‚๎‰ฏ๎‰ด๎‰ก๎ˆฟ๎‰’๎‡‰๎€‚๎‡ฟ๎‡‰๎‡ฟ๎ˆˆ๎‡ฆ๎€‚๎Œ‚๎‰น๎‡ฟ๎‡Š๎ˆง๎‰’๎‡‰๎€‚๎‰๎‰ป๎ˆซ๎ˆ“๎‡ฅ๎‰’๎‡‰๎€‚๎‡ˆ๎‡Š๎‰™๎‡ช๎‡
๎€’๎‡ˆ๎Š‹๎‡ฅ๎‰–๎ŠŽ๎‡‰๎€‚๎‰˜๎‰–๎€‚2/3๎€‚๎‰—๎‰ด๎‰…๎‡ฆ๎€‚๎‡Š๎‰–๎ˆ€๎‰™๎ˆจ๎€‚๎‰ฐ๎‰š๎‰ด๎‡น๎ˆŸ๎‰•๎‰’๎‡‰๎€‚๎‡ฃ๎‡Š๎‰ฟ๎‰ผ๎ˆˆ๎‡ฑ๎‰’๎‡‰๎€‚๎‡ˆ๎‡Š๎ˆจ๎‰ณ๎€‚๎ˆช๎‰ผ๎ˆ†๎ˆฏ๎‡ฅ๎‡œ๎€‚๎‰”๎‰€
๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎‹ณ๎Ž‘๎ˆต๎Žบ๎€ƒ๎‡ก๎ˆŒ๎Œ‡๎™๎Œˆ๎Œ
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎„™๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎‹ฌ๎Žบ๎…ˆ๎ˆฅ๎–๎€ƒ๎€Ž
๎‹ฌ๎š๎ˆ”๎Œž๎€๎น๎๎„‘
ENCORE & VIRTUOSO
๎…‰๎ˆŒ๎Ž‰๎Œ๎๎€ƒ๎Šž๎Ž‘๎ˆด๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‡จ๎ˆฅ๎ŒŸ๎Œˆ๎Œฏ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎‹ด๎๎„ช๎€ƒ
๎ˆ„๎„‘๎ˆต๎Žบ
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎ˆŒ๎Žค๎€ƒ๎Šฆ๎Ž‘๎ˆด๎„๎Œˆ๎๎„‘
1 .๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎€๎ข
2 .๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘๎€ƒ๎…ต๎ˆ”๎Œ‡๎Žป๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎„™
3 .๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎ˆด๎๎ˆ“๎–
4 .๎€ƒ๎ˆ„๎„‘๎„ช๎ˆ”๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆ”๎๎‹ด๎ฒ๎‹ด๎Œฏ๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ
๎น
๎‹ด
๎ท
๎Œฐ
๎ณ
๎Žป๎€ƒ
)2๎€ƒ๎‹”๎ถ๎…ˆ๎€ƒ๎‹๎๎Œฐ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎๎š๎„‘๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ
5 .๎€ƒ๎‹ฌ๎๎„‘๎…‰
๎‘€
๎•๎•„๎๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎Žค๎ˆŒ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป
6 .๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎†๎ˆŒ๎‹ด๎™๎–
7 .๎€ƒ๎Š•๎Œ‡๎ฝ๎๎„‘๎€ƒ๎…ˆ๎…‰
8 .๎‹ฌ๎š๎ˆ”๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎‹ณ๎Ž‘๎ˆต๎Žบ๎€ƒ๎‡ก๎ˆŒ๎Œ‡๎™๎Œˆ๎Œ
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎„™
9 .๎‡ˆ๎•๎•„๎ข
๎‘€
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎„™๎€ƒ๎‹๎‹ด๎…๎Œฐ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎Š•๎Œ‡๎™๎–
10 .๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆŒ๎๎ˆด๎ฉ
11 .๎€ƒ๎‡ฐ๎„‘๎ˆต๎Žฅ
๎‘€
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆฅ๎ก๎ˆŒ๎ถ
12 .๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎๎ˆต๎–
13 .๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎˜๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎ฒ๎Žป
14 .๎€ƒ๎Šž๎ฉ๎ˆด๎๎„‘๎€ƒ๎Šด๎๎„‘๎ˆต๎–๎€ƒ๎„™๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎„‘๎„ซ๎ˆŒ๎Œž๎–
15 .๎€ƒ๎€Œ๎ˆŒ๎Ž‰๎Œˆ๎๎„‘๎…‰
๎‘€
๎ˆŒ๎Žค๎€ƒ๎‡จ๎ˆ”๎™๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎‹ฌ๎Œž๎ฝ๎Œ
๎ด
๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎๎ˆ”๎–๎ˆŒ๎—
16 .๎€ƒ๎‰Ž๎๎„™๎ˆด๎ŒŸ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎…ต๎ˆŒ๎™๎Œ‰๎น๎๎„‘๎€ƒ๎ˆต๎บ๎ˆด๎–
๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‘๎„ช๎„‘๎ˆฅ๎ก
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎…ˆ๎ˆŒ๎‹ด๎Œˆ๎Žผ
๎‘€
๎„‘
๎€ƒ๎†ฎ๎ˆŒ๎™๎š๎€ƒ๎Š•๎„๎Žค๎€ƒ๎‹๎Œ๎Œ
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎ˆŒ๎Žค๎€ƒ๎€’๎…ต๎ˆ”๎ฒ๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎€๎๎„‘๎€ƒ๎„ช๎„‘๎ˆฅ๎ก
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Œ‡๎Œป๎๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎ก๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎Ž‘๎„™๎ˆฅ๎Œˆ๎Žค๎€ƒ๎‹”๎ถ
๎€ƒ
๎ฎ
๎ˆŒ๎Œป๎Ž‘
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‹๎‹ด๎—๎ˆŒ๎Œ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎ˆฅ๎Ž‘๎ˆต๎น๎๎„™๎€ƒ๎€’๎‹๎Œป๎Œ๎–๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎๎€ƒ๎„ช๎„‘๎ˆฅ๎ก
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎‰ก๎ฒ๎€๎๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎‹ด๎
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎†‹๎ˆŒ๎Œˆ๎Œž๎Žฅ๎€ƒ๎†บ๎ˆ”๎Œ๎€ƒ๎€’๎‹ฌ๎–๎ˆŒ๎„๎๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆฅ๎Œ‡๎๎„‘
baratza.com/grinding-tips๎€ƒ๎‰Ž๎๎ˆŒ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎Žค๎„‘๎ˆด๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎…ˆ๎ˆŒ๎Ž‘๎…‰๎€ƒ๎‰Ž๎Žบ๎ˆด๎Ž‘
๎€‚๎‡ฐ๎Š€๎‡Š๎‡ฅ๎‰š๎€‚๎‰˜๎ˆ๎‡น๎‡ฆ๎€‚๎ˆญ๎‰ด๎ˆ๎€‚๎Œ‚๎‰๎‰ป๎ˆซ๎ˆ“๎‡ฅ๎‰’๎‡‰๎€‚๎‡ˆ๎‡Š๎‰™๎‡ช๎‡๎€‚๎Œ‚๎‡ˆ๎‡Š๎ˆจ๎‰ด๎‰’๎‡‰๎€‚๎‰บ๎ˆฐ๎€‚๎‰ฏ๎‰ด๎‰ก๎ˆฟ๎‰’๎‡‰๎€‚๎ˆš๎ˆง๎‡œ๎€‚๎‰ธ๎‰‘๎ˆจ๎€‚๎ˆก๎‡Š๎ˆฏ๎‡น๎‰’๎‡‰๎€‚๎ˆฆ๎‰–๎€‚๎€’๎‰ฏ๎‰ด๎‰ก๎ˆฟ๎‰’๎‡‰๎€‚๎‰˜๎‡น๎ˆ ๎€‚๎‡ˆ๎‡Š๎‰™๎‡ช๎‡๎€‚๎‰˜๎‡น๎ˆŸ๎‰’๎‡‰๎€‚๎‰”๎‡ฑ๎‡บ๎€‚๎ˆž๎‡›๎ˆ›๎‡œ๎€‚๎‰”๎‰€๎€‚๎‡Š๎‰•๎Š€๎‡‰๎‡ฟ๎€‚๎Œ‚๎ˆพ๎‰ป๎‰€๎ˆ€๎‰’๎‡‰๎€‚๎ˆž๎‡›๎ˆ›๎‰‘๎‰’
๎€’๎ˆ†๎‰ป๎‡›๎‰† ๎€‚๎‰๎‰…๎ˆ“๎‡œ๎€‚๎ˆ…๎‡‰๎ˆ†๎‰…๎‡ฅ๎‰’๎‡‰๎‰ณ ๎€‚๎‰„๎ˆ๎‡Š๎‰•๎‡ฅ๎‰’๎‡‰
๎‰๎‰€๎‡๎€‚๎‰“๎‡Š๎‰€๎ˆ…๎‡๎€‚๎€ก๎€‚๎‰”๎ˆง๎‰š๎‡๎€‚๎‰˜๎‡น๎ˆŸ๎‰’
๎€‚๎€‚๎‰บ๎‰‘๎ˆจ๎‡๎€‚๎‰“๎‡Š๎‰€๎ˆ…๎‡๎€‚๎€ก๎€‚๎‰˜๎ˆ“๎‡พ๎‡๎€‚๎‰˜๎‡น๎ˆŸ๎‰’
Encore & Virtuoso Espresso AeroPress Hario
V60
Automatic
Brewer
Chemex French Press
Suggested Setting 8 12 15 18 20 28
๎€Ÿ๎‹”๎ก๎ˆฅ๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎ˆฅ๎Ž‘๎ˆต๎น๎
425-๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎‹”๎ถ๎ˆด๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎‡ก๎ˆŒ๎Œบ๎Žฅ๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎„‘๎ˆฅ๎ฝ๎บ๎„™๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆฅ๎Œž๎Œˆ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎Ž‘๎”ฝ๎”ฒ๎ˆ”๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ
[email protected]๎€ƒ๎€ƒ๎„™
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ641-1245
๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎ถ๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆŒ๎น๎Œป๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎‹ด๎ฉ๎ˆ”๎Žฅ๎€ƒ๎‹”๎Œˆ๎Ž‘๎€ƒ๎’‡๎‹ฌ๎‹ด๎๎ˆŒ๎น๎Œฐ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆŒ๎๎Ž‘๎ˆด๎–
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎†‹๎…ˆ๎ˆŒ๎Žผ
๎€’๎ˆŒ๎Ž‰๎ฝ๎–๎€ƒ๎‰ท๎Œˆ๎ฝ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎„‘๎ˆด๎๎€ƒ๎‹”๎Žฅ๎€ƒ๎‰Ž๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎บ๎ˆด๎Œฐ๎๎„‘
๎€ƒ๎…ข๎„ช๎ˆ“๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎Šธ๎Žค๎€ƒ๎†จ๎ˆŒ๎ŒŸ๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฐ
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎ˆฅ๎™๎Œˆ๎„๎Žฅ๎€ƒ๎‰ข๎ฝ๎บ๎€ƒ๎„‘๎„ซ
๎‘€
๎„‘
๎€Ÿ๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆŒ๎–
๎พ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎–๎ˆ”๎ฒ๎„๎–
! ๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž‘๎ˆŒ๎ฝ๎„๎Žค๎€ƒ๎‡ผ๎ˆŒ๎š๎„ช
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎–๎ˆ”๎ฒ๎„๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ„๎„‘๎ˆด๎ถ๎€ƒ๎‰›๎Žบ๎ˆด๎Ž‘
๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎–๎ˆ”๎ฒ๎„๎–๎€ƒ๎‰›๎ฒ๎ก๎€ƒ๎…ข๎ˆ”๎Œˆ๎Œž๎Žฅ๎€ƒ๎‰Ž๎Ž‰๎ฉ๎€ƒ๎€’๎‹ฌ๎™๎Ž๎ˆŒ๎ฉ
๎€ƒ๎‰›๎Žบ๎ˆด๎Ž‘๎€ƒ๎€’๎…‰๎ˆŒ๎Ž‰๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎„‘๎ˆฆ๎Ž‰๎๎€ƒ๎‹ฌ๎–๎ˆŒ๎Ž‰๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎–๎•๎•„๎Œฏ๎๎„‘
๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎‹ด๎
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎†ฒ๎ˆ”๎Žบ๎ˆด๎ฒ๎๎€ƒ๎…ถ๎„‘๎„ช๎ˆŒ๎๎…ˆ
๎‘€
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡ผ๎ˆฆ๎Ž‰๎Žค๎€ƒ๎†ฏ๎ˆŒ๎Œ๎Œˆ๎Žป๎”ฝ๎”ฒ๎„‘
๎€’๎‹๎Œ‡๎™๎Œˆ๎Œฏ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ
! ๎€ƒ๎ˆฅ๎Ž‰๎Œ๎๎„‘๎„™AC๎€ƒ๎„ช๎„ช๎ˆด๎Œˆ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎…ˆ๎ˆŒ๎‹ด๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎Šš๎™๎ฉ๎€ƒ๎‡จ๎ˆฅ๎ŒŸ๎Œˆ๎Œ๎„‘
๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆฅ๎ก๎ˆŒ๎ถ๎€ƒ๎‰Ž๎ฒ๎ก๎€ƒ๎Šด๎Œบ๎ฒ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎๎š
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎€๎‰ธ๎‹ด๎Œž๎Œบ๎๎„‘
๎€ƒ๎€’๎‰ธ๎‹ด๎Œž๎Œบ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆฅ๎Ž‰๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆฅ๎Ž‘๎ˆฅ๎Œž๎Œˆ๎๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Œž๎€๎น๎๎„‘
! ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎ˆŒ๎Žบ๎€ƒ๎†ž๎ˆŒ๎น๎ถ๎€ƒ๎‹ฌ๎„๎€๎™๎Žค๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹”๎Œฏ๎Žบ๎€ƒ๎Šฆ๎๎š
๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎‹ด๎๎๎„‘๎€ƒ๎„™
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎น๎…๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎€
๎ฎ
๎•๎•„๎‹ด๎ฒ๎ถ๎€ƒ๎‹ฌ๎Œ‡๎๎…ˆ๎€ƒ๎„™
๎ฟ
๎„‘
๎€’๎ˆด๎Žผ
๎พ
๎„‘๎€ƒ๎‹๎Ž๎ˆŒ๎Œ๎€ƒ๎…ข
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎„™
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎Š‰๎Žค๎ˆŒ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎„™
! ๎€ƒ๎…ข๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎ก๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎Ž๎ˆŒ๎Œฏ๎–๎€ƒ๎…ข
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎™๎Žฅ๎€ƒ๎‹œ๎ Baratza
๎€ƒ๎‰ข๎–๎ˆฅ๎ŒŸ๎Œˆ๎Œ๎„‘๎€ƒ๎„‘๎„ซ๎„‘๎€ƒ๎‡ฐ๎ˆŒ๎น๎˜๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Žค๎ˆŒ๎—๎„‘๎€ƒ๎„™
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎…ˆ๎ˆด๎˜
๎€ƒ๎†ฉ๎ˆด๎…๎๎„‘๎€ƒ๎†บ๎•๎•„๎ŒŸ๎Žค๎€ƒ๎†ฉ๎ˆด๎ข๎€ƒ๎…ข
๎พ
๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Œž๎€๎น๎๎„‘
๎€ƒ๎…ต๎ˆ”๎Œ‡๎Žป๎€ƒ๎‹œ๎Œž๎๎€๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎„๎‹ด๎ฝ๎Œบ๎Žฅ๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎„ช๎ˆ”๎Œบ๎™๎น๎๎„‘
๎€ƒ๎‹๎‹ด๎…๎Œฐ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎€Œ๎‹ฌ๎ฒ๎–๎ˆŒ๎๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎Œบ๎น๎Œž๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘
๎€’๎‹ฌ๎Œž๎‹ด๎Œž๎Œบ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎‹ด๎ข๎€ƒ๎‹ฌ๎š๎ˆŒ๎‹ด๎Œบ๎๎„‘๎„™
๎ˆŒ๎ฝ๎„๎ถ๎ˆ”๎–๎€ƒ๎‰›๎
๎‘€
๎„‘๎€ƒ๎‹๎™๎Œˆ๎š๎„‘๎€ƒ๎’‡๎‰ธ๎‹ด๎Œž๎Œบ๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎๎Œฐ๎๎ˆŒ๎Žค๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎Œˆ๎Œ๎‹ด๎ž๎„™
๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎Žป๎•๎•„๎—
๎‘€
๎„‘๎„™๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎€๎Žผ
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎†บ๎ˆŒ๎Œฐ๎๎Œˆ๎Œ๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎๎„ช
๎ฟ
๎„‘
baratza.com/troubleshooting
๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎†Œ๎ˆŒ๎Œˆ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎–๎ˆŒ๎๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎‹ด๎ฒ๎น๎„๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎‹ด๎๎„ช๎€ƒ
baratza.com/documentation
! ๎€ƒ๎‹œ๎ก๎€ƒ
๎ฎ
๎„‘๎ˆฅ๎‹ด๎„๎Žค๎€ƒ๎‹ฌ๎ถ๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎‹ด๎บ๎„™๎€ƒ๎…‰๎ˆŒ๎Ž‰๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆฅ๎„๎Žค
๎ฟ
๎„‘
๎€’๎…ถ๎„‘๎ˆ”๎ฝ๎Œ๎€ƒ8๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹๎ถ
๎พ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡ก๎ˆŒ๎Œ๎
๎พ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡ก๎„™๎ˆŒ๎ฝ๎Œˆ๎–
! ๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎บ๎€ƒ๎…ˆ๎ˆฅ๎Œบ๎–๎€ƒ๎…ข๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œบ๎ฉ๎„‘๎€ƒ
๎ฎ
๎ˆŒ๎น๎Ž๎„‘๎„ช
๎€ƒ๎€’๎Šฆ๎‹ด๎๎ฝ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎Šธ๎‹ด๎๎Œ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎Šž๎‹ด๎น๎Œ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎ถ
๎€ƒ๎Šธ๎Œฏ๎–๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œบ๎Œ๎Žฅ๎€ƒ๎‰Ž๎๎
๎€ƒ๎€๎ˆ„๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎๎๎„‘๎€ƒ๎ˆฆ๎Œ๎ฝ๎–๎€ƒ๎‹œ๎ก๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎ฒ๎Œบ๎Œ๎๎€ƒ๎Š‰๎Žค๎ˆŒ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–
๎€ƒ๎‡Œ๎ˆŒ๎Œฏ๎–๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡ก๎•๎•„๎Žผ๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎ฒ๎Œบ๎Œ๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ
๎ฎ
๎„‘๎ˆฅ๎Žค๎„‘๎„™
๎€’๎‹๎Œ‡๎‹ด๎๎๎ˆŒ๎Žค
! ๎€ƒ๎‰Ž๎ฆ๎„™๎€ƒ๎‹ฌ๎Œ‡๎ถ๎„‘๎ˆด๎–๎€ƒ๎ˆด๎‹ด๎ข๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆ”๎Ž‰๎™๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎๎€ƒ๎‡Œ๎ˆด๎Œˆ๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ
๎€’๎‹๎‹ด๎…๎Œฐ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎ˆฅ๎‹ด๎ถ
! ๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎ถ๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎–๎„‘๎ˆฅ๎ŒŸ๎Œˆ๎Œ๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎๎น๎Ž‘๎€ƒ๎…‰๎ˆŒ๎Ž‰๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎„‘๎ˆฆ๎ฆ
๎€ƒ๎ˆด๎Œ‰๎บ
๎ฟ
๎ˆŒ๎ฉ๎€ƒ๎…ถ๎„‘๎ˆ”๎ฝ๎Œ๎€ƒ8๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎Ž‘๎„‘๎ˆฅ๎Žค๎€ƒ๎‡ก๎ˆŒ๎Œ๎
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘
๎€ƒ๎€๎…ข๎ˆฅ๎Œฏ๎Œ๎๎„‘๎€๎€ƒ๎…ˆ๎ˆ”๎Œบ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎…ข๎„™๎„ซ๎€ƒ๎†จ๎ˆŒ๎ŒŸ๎
๎ฟ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎„™
๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎€Œ๎‹ฌ๎‹ด๎ฒ๎™๎„๎๎„‘๎€ƒ๎…ถ๎„‘๎…ˆ๎ˆฅ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎€๎‰Ž๎Œฏ๎Œž๎๎„‘๎„™
๎€ƒ๎‹”๎Žฅ๎€ƒ๎„‘๎„ซ๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎ฉ๎ˆด๎„๎น๎๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎‡ฟ๎ˆด๎Œ‡๎ŒŸ๎๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎Š”๎™๎š๎€ƒ๎‹”๎Ž‰๎Ž‘๎ˆฅ๎
๎€ƒ๎…ถ๎ˆŒ๎น๎‹ด๎ฒ๎„๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎‹”๎Ž‰๎Ž๎ˆŒ๎€๎ก๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎‹”๎Ž‰๎‹ด๎ฒ๎ก๎€ƒ๎†บ๎„‘๎ˆด๎๎”ฝ๎”ฒ๎„‘
๎‰Ž๎ฉ๎€ƒ๎„ช๎…ˆ๎ˆ”๎Œˆ๎Œฏ๎–๎€ƒ๎…ต๎ˆด๎ถ
๎ฟ
๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎ก๎€ƒ๎‰ฃ๎Œž๎Žค๎„‘๎€ƒ๎’‡๎‹ฌ๎–๎ˆฅ๎ŒŸ๎๎„‘๎€ƒ๎‰›๎ฒ๎ก๎€ƒ๎‡ก๎ˆ”๎Œบ๎Œž๎ฒ๎
baratza.com/international-importers-and-
retailers
๎€ƒ๎‹”๎Ž‰๎ฉ๎„™๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎–
๎พ
๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎™๎Ž‘๎ˆด๎€๎Žค๎€ƒ๎…‰๎ˆŒ๎Ž‰๎Œ๎๎„‘๎€ƒ๎‡จ๎„‘๎ˆฅ๎ŒŸ๎Œˆ๎Œ๎„‘๎€ƒ๎‡ก๎ˆ”๎Žป
๎€’๎‹ฌ๎ฝ๎น๎Œป๎Œˆ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎ˆด๎๎ˆŒ๎ŒŸ๎น๎๎„‘
! ๎€ƒ๎‡ฐ๎„‘๎€ƒ๎‰Ž๎…๎Œ‡๎ฝ๎Ž‘๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ๎‡จ๎ˆฅ๎ŒŸ๎Œˆ๎Œฏ๎น๎๎„‘๎€ƒ๎‹ฌ๎š๎ˆŒ๎‹ด๎—๎„™๎€ƒ๎Šฆ๎‹ด๎๎ฝ๎Œˆ๎๎„‘
๎€’๎†บ๎„‘๎ˆด๎๎„‘๎€ƒ๎‡ฐ๎„™๎„ช๎€ƒ๎‡ก๎ˆŒ๎Œ๎
๎พ
๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎Žค๎€ƒ๎‡จ๎ˆ”๎™๎Ž‘
! ๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎บ๎€ƒ๎…ˆ๎ˆฅ๎Œบ๎–๎€ƒ๎…ข๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œบ๎ฉ๎„‘๎€ƒ
๎ฎ
๎ˆŒ๎น๎Ž๎„‘๎„ช
๎€’๎Šฆ๎‹ด๎๎ฝ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎Šธ๎‹ด๎๎Œ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎„™๎„‘๎€ƒ๎Šž๎‹ด๎น๎Œ๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎ถ
! ๎€ƒ๎Šธ๎Œฏ๎–๎„‘๎€ƒ๎ˆ„๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎‹ฌ๎ฝ๎Žป๎ˆŒ๎€๎๎„‘๎€ƒ๎‹๎Œบ๎Œ๎Žฅ๎€ƒ๎‰Ž๎๎
๎€ƒ๎€๎ˆ„๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎๎๎„‘๎€ƒ๎ˆฆ๎Œ๎ฝ๎–๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎ฒ๎Œบ๎Œ๎๎€ƒ๎Š‰๎Žค๎ˆŒ๎™๎๎„‘๎€ƒ๎‹œ๎–
๎€ƒ๎‡Œ๎ˆŒ๎Œฏ๎–๎”ฝ๎”ฒ๎„‘๎€ƒ๎‡ก๎•๎•„๎Žผ๎€ƒ๎‹œ๎–๎€ƒ๎ˆŒ๎Ž‰๎ฒ๎Œบ๎Œ๎Žฅ๎€ƒ๎”ฝ๎”ฒ๎€ƒ
๎ฎ
๎„‘๎ˆฅ๎Žค๎„‘๎„™
๎€’๎‹๎Œ‡๎‹ด๎๎๎ˆŒ๎Žค
! ๎€ƒ๎‹๎Œ‡๎ถ๎€ƒ๎‰Ž๎Ž๎ˆŒ๎Žค๎ˆด๎Ž‰๎๎๎„‘๎€ƒ๎…ˆ๎ˆŒ๎‹ด๎Œˆ๎๎„‘๎€ƒ๎Šธ๎ฒ๎Œ๎€ƒ๎‹๎Œบ๎ฉ๎„‘๎€ƒ๎€Ÿ๎‹จ๎‹ด๎Œ‡๎ฝ๎Žฅ
๎€’๎‹ฌ๎ฝ๎Œž๎€๎น๎๎„‘๎€ƒ๎Šฆ๎‹ด๎๎ฝ๎Žฅ
้›ถไปถ่ฏ†ๅˆซ
1. ่ฑ†ๆงฝ็›–
2. ๅ’–ๅ•ก่ฑ†ๆงฝ
3. ็ ”็ฃจ่ฎพ็ฝฎๆŒ‡็คบๅ™จ
4. ้ป‘่‰ฒ็š„็ก…่ƒถๅžซๅœˆ(็ฌฌไบŒๅน…ๆ’ๅ›พไธญ
ๆ˜พ็คบ็š„ๆ˜ฏๆˆชๆ–ญ้ข)
5. ๅฏๆ‹†ๅธ็Žฏๅฝขๆฏ›ๅˆบ
6. ็ ”็ฃจ่ฐƒๆ•ดๅˆปๅบฆ
7. ่„‰ๅ†ฒๆŒ‰้’ฎ
8. ๅ’–ๅ•ก็ฒ‰ๆงฝ
9. ๅผ€/ๅ…ณๆ—‹้’ฎ*
10. ๅˆทๅญ *
11. ๅบ•ๅบง
12. ็ ”็ฃจ่ฐƒๆ•ดๆ ‡็ญพ
13. ็ ”็ฃจ่ฐƒๆ•ด็Žฏ
14. ๆฏ›ๅˆบๅฏน้ฝๅ’Œๅ‡้™ๆ ‡็ญพ
15. ่ถๅž‹่žบๆฏ (่ฏทๅ‹ฟ็งป้™ค)
16. ไธญๅฟƒๅœ†้”ฅๆฏ›ๅˆบ
ๅˆๅง‹่ฎพ็ฝฎ
1. ๅฐ†่ฑ†ๆงฝ็›–๏ผˆ1๏ผ‰ใ€ๅ’– ๅ•ก ่ฑ† ๆงฝ๏ผˆ2๏ผ‰ใ€้ป‘ ่‰ฒ ็ก… ่ƒถ ๅžซ ๅœˆ๏ผˆ4๏ผ‰ๅ’Œๅ’–ๅ•ก็ฒ‰ๆงฝ๏ผˆ8๏ผ‰็”จๆธฉ็š„
่‚ฅ็š‚ๆฐดๅ†ฒๆด—ๅนฒๅ‡ˆ๏ผŒๅนถๅฝปๅบ•ๆ“ฆๅนฒใ€‚ ่ฏทๅ‹ฟๅœจๆฐดไธญๆธ…ๆด—ๅฏๆ‹†ๅธ็š„็Žฏๅฝขๆฏ›ๅˆบ๏ผˆ5๏ผ‰๏ผŒ
ๅฆๅˆ™ไผš็”Ÿ้”ˆใ€‚
2. ๅฐ†ๆ—‹้’ฎ๏ผˆ9๏ผ‰๏ผˆไฝไบŽๅ’–ๅ•ก็ฒ‰ๆงฝ๏ผˆ8๏ผ‰ไธŠ ๏ผ‰ไธŽ ่ฃ… ็ฝฎ ๅณ ไพง ็š„ ๅผ€ ๅ…ณ ๆ† ๅฏน ้ฝ ๏ผŒ็„ถ ๅŽ ๅฐ† ๆ—‹
้’ฎๅฎŒๅ…จๆŒ‰ๅˆฐไฝใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ—‹้’ฎๆฒกๆœ‰ๅˆฐไฝ๏ผŒๆ‚จๅฏไปฅๆ‰ญๅŠจๆ—‹้’ฎใ€‚
3. ็Žฏๅฝขๆฏ›ๅˆบ๏ผˆ5๏ผ‰ไธŠๆœ‰ไธ€ไธช็บข่‰ฒๆ ‡็ญพ๏ผŒๅฎƒๅบ”่ฏฅๆŒ‡ๅ‘็ ”็ฃจ่ฎพ็ฝฎ30ใ€‚
4. 4 . ๅฐ ๅฟƒไธ ่ฆ ๆ’• ่ฃ‚ไบ†ๅžซๅœˆ ใ€‚ๅฐ†ๅžซๅœˆ๏ผˆ4๏ผ‰ๆ”พๅœจ็Žฏๅฝขๆฏ›ๅˆบ๏ผˆ5๏ผ‰็š„ ้กถ ้ƒจ ๏ผŒๅฐ† ๅžซ ๅœˆ ๆงฝ
ๅฃไธŽ็Žฏๅฝขๆฏ›ๅˆบๆ ‡็ญพ๏ผˆ็บข่‰ฒ็š„้‚ฃไธ€ไธช๏ผ‰ๅฏน้ฝ๏ผŒ็„ถๅŽ่ฝป่ฝปๅœฐๅฐ†ๅžซๅœˆๆ”พๅœจ็Žฏๅฝขๆฏ›
ๅˆบ๏ผˆ5๏ผ‰้กถ้ƒจ1/8โ€œ๏ผˆ4mm๏ผ‰ ็š„็š„ไฝ็ฝฎใ€‚
5. ๅฎ‰่ฃ…ๅ’–ๅ•ก่ฑ†ๆงฝๆ—ถ๏ผŒ่ฏท็กฎไฟ้“ถ่‰ฒ็š„็ ”็ฃจ่ฎพ็ฝฎๆŒ‡็คบๅ™จ๏ผˆ3๏ผ‰ไฝไบŽๅณไพง๏ผŒๅนถ
ไธŽๅค–ๅฃณไธŠ็š„้“ถ่‰ฒไธ‰่ง’ๅฝขๆ ‡่ฎฐๅฏน้ฝใ€‚ ๅ‘ไธ‹ๆŒ‰ไธ‹ๅ’–ๅ•ก่ฑ†ๆงฝๅนถ้กบๆ—ถ้’ˆๆ—‹่ฝฌ
่‡ณ่ฎพๅฎšๅ€ผ20ใ€‚ๅฝ“ๅ’–ๅ•ก่ฑ†ๆงฝๆ—‹่ฝฌๆ—ถ๏ผŒๅบ”่ฏฅ่ƒฝๅฌๅˆฐๅ’”ๅก”ๅฃฐใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆญฅ้ชค5ๅทฅ
ไฝœไธๆญฃๅธธ๏ผš้ป‘่‰ฒ็š„็ ”็ฃจ่ฐƒๆ•ด็Žฏ๏ผˆ13๏ผ‰ๅฟ…้กป้€†ๆ—ถ้’ˆๆ—‹่ฝฌ๏ผŒไปฅไพฟๅ’–ๅ•ก่ฑ†
ๆงฝๅฎ‰่ฃ…ใ€‚ ๅฆ‚ๆžœ้œ€่ฆ๏ผŒๆ‚จๅฏไปฅๆ‰‹ๅŠจๆ—‹่ฝฌ้ป‘่‰ฒ็š„็ ”็ฃจ่ฐƒๆ•ด็Žฏ๏ผˆ13๏ผ‰๏ผŒ็„ถ
ๅŽไปŽๆญฅ้ชค3้‡ๆ–ฐๅผ€ๅง‹ใ€‚
ๅœจๆญฃๅธธๆ“ไฝœ่ฟ‡็จ‹ไธญ๏ผŒไฝฟ็”จ็ ”็ฃจๆœบ็ ”็ฃจๅ’–ๅ•กๆ—ถ๏ผŒๅ’–ๅ•ก็ฒ‰ๅฎนๆ˜“ๅ †็งฏๅœจๅ’–ๅ•ก็ฒ‰
ๆงฝไธญใ€‚ ไธบไบ†้˜ฒๆญขไธๅฟ…่ฆ็š„ๅ ตๅกž๏ผŒ่ฏทๅœจๅ’–ๅ•ก็ฒ‰ๆงฝ่ฃ…ๆปก2/3ๆ—ถๆธ…็ฉบๅฎƒใ€‚
ENCORE & VIRTUOSO ๅฟซ้€Ÿๅ…ฅ้—จๆŒ‡ๅ—
20
10
30
2
8
9
11
16
5
13
14
124
15
5
4
10
7
6
1
3
Identi๎†“caciรณn de las partes
1. Tapa de la tolva
2. Tolva para Granos
3. Indicador de Ajuste de
Molienda
4. Junta de Silicona Negra
(cortado en la 2da ilustraciรณn)
5. Rebaba de Anillo Removible
6. Escala de Ajuste de Molienda
7. Botรณn de Pulso
8. Bandeja de Cafรฉ Molido
9. Perilla On/Off (Encendido/
Apagado) *
10. Cepillo *
11. Base Ponderada
12. Pestana de Ajuste de
Molienda
13. Anillo de Ajuste de Molienda
14. Alineaciรณn de Rebabas y
Pestaรฑas de Elevaciรณn
15. Tuerca de Mariposa
(no remover)
16. Rebaba del Cono Central
* ๅŒ…ๅซๅœจๅ’–ๅ•ก็ฒ‰ๆงฝไธญ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Baratza Virtuoso Quick start guide

Category
Coffee grinders
Type
Quick start guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI