Hyundai DVX 380 User manual

Category
DVD players
Type
User manual
DXS 602
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
USER MANUAL
DVD/DivX PŘEHRÁVAČ
DVD/DivX PREHRÁVAČ
DVD/DivX PLAYER
DV-5-S 601
Obsah
Vlastnosti 2
Upozornění 2
Příslušenství 3
Panel a displej 3
Propojení 4 - 5
Nastavení systému 6 - 11
Přehrávání 12 - 15
Řešení problémů 16
Technické specifikace 16
Informace o ochraně životního prostředí 17
CZ - 1 GB - 16
NOTES:
We reserve the right to make technical changes without notice in the interest of
improvement.
WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of
electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a
revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer.
Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous
tention.
Disposal of used electrical & electronic equipment
The meaning of the symbol on the product, its accesory or packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Please, dispose of this
equipment at your applicable collection point for the recycling of electrical &
electronic equipments waste. In the European Union and Other European
countries which there are separate collection systems for used electrical and
electronic product. By ensuring the correct disposal of this product, you will help
prevent potentially hazardous to the environment and to human health, which
could otherwise be caused by unsuitable waste handling of this product. The
recycling of materials will help conserve natural resources. Please do not therefore dispose
of your old electrical and electronic equipment with your household waste. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Vlastnosti
Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Před připojením a provozem si prosím
pečlivě projděte tento návod a uschovejte jej pro pozdější použití.
DVD přehrávač je novou generací domácích přehrávačů, které jsou schopny
reprodukovat zvuk a obraz ve vysoké kvalitě, která je mnohem vyšší než tomu bylo u
dřívějších zařízení přehrávajících domácí video. Poskytne vám maximální zážitek!
Digitální zvukový dekodér PCM, MPEG, atd.
Zvukový digitální procesor 96kHz/24bit v hi-fi kvalitě.
Inteligentní upgrade softwaru.
Komponentní video výstup svysokým rozlišením, podporuje budoucí video vybavení.
Optický a koaxiální digitální zvukový výstup.
Superkompatibilní sDVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, SVCD, VCD, DVCD,
CD, CD-R, MP3, obrazovými CD KODAK, atd.
Vysoce integrovaný servo-systém dekódující na základě technologie jediného čipu,
vysoká spolehlivost a stabilita, vynikající korekce chyb.
Upozornění
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
Před zapojením a provozem přístroje si tento manuál pozorně přečtěte.
Neotvírejte kryt ani se nedotýkejte vnitřních součástí, které nejsou určeny pro
neprofesionály.
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. (Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou
dobu, odpojte síový kabel)
Nevystavujte tento přístroj přímému slunečnímu světlu. Nestavte přístroj do
blízkosti topných zdrojů nebo zařízení.
Nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Umístěte přístroj na vodorovnou plochu. Zajistěte jeho odvětrávání. Neblokujte
otvor pro odvod tepla. Přehřátí může způsobitporuchu.
Přístroj čistěte měkkou tkaninou. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla a líh.
Tato brožura je průvodcem uživatele pro provoz, není kritériem pro konfiguraci.
Přístroj nesmí být vystaven kapající ani tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět
předměty naplněné tekutinou, např. vázy.
Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného
nebezpečného napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velna to,
aby pro člověka představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny .
Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, neotvírejte kryt.
Přenechejte servis kvalifikovaném servisnímu personál.
Tato značka znamená, že tento produkt patří mezi laserové produkty
kategorie 1. Laserový paprsek může produkovat záření, které je při
přímém dotyku slidským tělem nebezpečné.
CZ - 2
Troubleshooting
Specification
GB - 15
CZ - 3
Příslušenství
Příslušenství Uživatelský manuál Dálkový ovladač Audio/video kabel
Provoz dálkového ovladače
· Vložte baterie do bateriového prostoru. Dálkový ovladač vysílá paprsek do 8 metrů a
30 stupňů doleva a doprava.
· Pokud dálkový ovladač dlouhou dobu nepoužíváte, vyjměte zněj baterie.
Tento přístroj je schopen přehrát následující typy disků:
Panel
Čelní panel:
1. STANBY (Pohotovostní režim) 5. OPEN/CLOSE (otevřít/zavřít)
2. PLAY/PAUSE (přehrávání/pauza) 6. NEXT (Následující)
3. PREV (předchozí) 7. SD INPUT PORT (vstup pro paměovou kartu)
4. STOP (zastavení) 8. USB INPUT PORT (vstup pro USB)
GB - 14
Play
Press GOTO button to select title time, chapter time, track time to play. You can
use digit keys input the goto time.
When playing DVD, VCD disc, press ZOOM to zoom in or zoom out the picture.
In zoom in mode, press up/down/left/right to move the picture for viewing. The
picture can not be moved in zoom out mode.
PressS.EFFECT button to change the surround sound effect.
Press VOLUME + to adjust volume up
Press VOLUME - to adjust volume down
Press MUTE button, no sound will give out and the mute symbol will display on
the TV
screen.Press MUTE again, MUTE OFF will display and the sound will resume.
Press the OSD button, the relative information of the disc will display on the TV
screen.
PLAY PICTURE CD DISC
· Press [ ] key, nine small pictures will show on the TV screen.
· Press [ ]or[ ] to select the desired picture, then press [ENTER] to start random play.
· Press [ ] to stop playing picture CD. Press [] again to return to normal play.
(NOTE: This function is used for Kodak picture disc , not for JPEG)
PLAY MP3 DISC
· When playing a MP3 disc, there is a menu screen on TV, press the [ ]or[ ] button to shift
the cursor to select the track or folder, and press the [ENTER] button to play the selected track
or folder (it needs to enter the sub-folder to select the track and press the [ENTER] button to
play for some MP3 discs).
· Also use the digital buttons in the remote controller to select the track (For example: press [1]
button and then, press [ENTER] button to play the first track. It needs to enter the folder and
select the current folder s track to play MP3 ).
· There are two play modes for MP3 disc: folder and file play, the default mode is the folder play;
press button to select the mode. In the files play mode, the screen displays the total track
number and the current playing track,and use the digital buttons to select the track, or use the
[ ]or[ ] button to shift to the track and press the [ENTER] button to play the track.
PLAY SD and MMC/ MS CARD/ USB
· when the unit is playing other disc, insert the SD/MMC/ S card or U disc, play [USB] key to
switch to play the corresponding content.
· when the unit is in no disc state, insert the SD/MMC/MS card or U disc, play [USB] key to play
the corresponding content.
CZ - 4
Zadní panel:
1. VÝSTUP KOMPONENTNÍHO VIDEA 5. OPTICKÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
2. ZVUKOVÝ VÝSTUP MIXU PRO 6. VÝSTUP KOMPOZITNÍHO VIDEA
LEVÝ A PRAVÝ KANÁL 7. 5.1-KANÁLOVÝ ZVUKOVÝ VÝSTUP
3. KOAXIÁLNÍ ZVUKOVÝ VÝSTUP 8. KONEKTOR SCART
4. S-VIDEO VÝSTUP 9. HLAVNÍ VYPÍNAČ
POZNÁMKA: Obrázky výše jsou znázorněním pro všechny typy přístrojů. U některých typů
přístrojů však nejsou některé terminály kdispozici.
Propojení
Propojení video systému
Pro tento přístroj jsou kdispozici následující video výstupy.
Kompozitní video
Kpropojení kompozitního video výstupu
tohoto přístroje a vstupu televizoru nebo
monitoru použijte AV kabel (žlutý terminál).
S-Video
Kpropojení S-Video výstupu tohoto přístroje
a vstupu televizoru nebo monitoru použijte
S-Video kabel.
Komponentní video (YUV nebo Y, Pb, Pr)
Kpropojení výstupních konektorů
komponentního videa tohoto přístroje a
příslušného vstupu televizoru nebo monitoru
použijte trojvodičový AV kabel. Pokud je
P_YUV změněno na P_YUV720P, jde
o výstupní konektory HD+.
SCART (volitelné)
Kpropojení výstupu SCART ke konektorům
svého televizoru nebo monitoru použijte 21-kolíkový kabel SCART.
Poznámky:
· Volba propojení závisí na vstupním terminálu vašeho televizoru nebo monitoru.
· Nepoužívejte všechna propojení najednou, jinak to bude mít vliv na kvalitu obrazu.
· Normálního obrazu může být dosaženo pouze pokud fyzické propojení souhlasí
svideo nastavením (viz Video nastavení vNastavení systému).
GB - 13
Play
When playing DVD, VCD, CD disc, press STOP once, the unit will memorize the
previous ending point. Press PLAY button to go on the play. Press STOP for the
second time to stop the play and end the memory.
When playing the disc, press PLAY/PAUSE once to pause, press PLAY/PAUSE
again to return to normal play.
When playing DVD, VCD, disc, press STEP once, the picture changes to the next
frame. Press PLAY to resume normal play.
Press this button for quick forward search
Press this button for quick rewind search
When playing SVCD, VCD, DVD discs, press SLOW to select slow speed
playing.(option)
W hen playing DVD disc, press PREV to the previous chapter.
When playing SVCD, VCD, CD disc, press PREV to the previous track.
When playing DVD disc, press NEXT to the next chapter.
When playing SVCD, CD disc, press NEXT to the next track.
If the disc is with 2 or more tracks, chapters or titles, set up the playing order as
your preference. Press this button to enter program menu.
Press digit key to input the number of the track, title or chapter. If the programmed
tracks are over ten, press NEXT to go on programming. (Maximum 20 programable
items) use the up/down/left/right key to move the cursor to the START. Press
ENTER to start PROGRAM play.
When playing MP3 disc, NO program function! Press PROGRAM button once to
enter DIRECTORY- PLAY mode, you can select program to play in the current
directory; Press PROGRAM again to enter FILE-LIST mode, you can select
program to play in the file list of whole disc .
When playing CD, VCD or DVD discs, press [KEY+/-] button to change tone.
Press [EQ] button to adjust the EQ.
Press REPEAT button to repeat a title, chapter, track or the whole disc.
When playing DVD disc, press REPEAT button continually, the TV screen shows
chapter repeat, title repeat, all repeat, repeat cancel in turn
When playing VCD, CD disc, the turn is track repeat, all repeat, repeat cancel.
When playing MP3 disc, the turn is single repeat, directory repeat, repeat cancel.
When playing DVD, VCD, CD disc, press A-B button to repeat a certain contents.
Press A-B key on the start point (A) and the ending point (B) to select the repeat
part.
Press A-B the third time, cancel the A-B repeat and return to normal play.
CZ - 5
Propojení
Systém zvukového propojení
Existují dva typy zvukových výstupních systémů: analogový zvuk a digitální zvuk. Analogovým
zvukem je 2-kanálové stereo a 5.1 kanálový výstup Dolby AC-3. Digitálním zvukem je optický a
koaxiální výstup.
Stereofonní zvuk
Kpropojení mezi stereofonním zvukovým výstupem tohoto přístroje a stereofonního vstupu
televizoru nebo zesilovače použijte dvojici AV kabelů (červený pro pravý a bílý pro levý).
5.1-kanálový analogový zvuk (volitelné)
Kpropojení mezi 5.1 kanálovým zvukovým výstupem tohoto přístroje apříslušnými konektory
5.1 kanálového vstupu použijte 3 páry AV kabelů (dvoukanálové DVD přehrávače nemají 5.1CH
terminály)
Koaxiální digitální audio
Pomocí těchto speciálních koaxiálních kabelů propojte koaxiální výstup tohoto přístroje ke
koaxiálnímu vstupu zesilovače.
Optické digitální audio (volitelné)
Pomocí těchto speciálních optických kabelů propojte optický výstup tohoto přístroje k optickému
vstupu zesilovače
Poznámka:
· Fyzické propojení by mělo být vsouladu snastavením zvukového výstupu tohoto
přístroje (viz Video nastavení vNastavení systému).
GB - 12
Play
Basic operation
Press OPEN/CLOSE button when power on, the disc tray is pushed out. Put the
disc on the tray with the title faced up. Press OPEN/CLOSE again to close the
disc tray and the unit starts playing automatically. (Without auto-play function for
mp3 and JPEG discs)
When playing, press STANDBY button, the machine will be power-off and go to
standby state; Press STANDBY again, the machine will be power-on and start
playing.
Warning: The power is not fully cut off at the standby state. If the machine will not
be uesed for a long time, turn off the power by pressing the POWER button on
the front panel
Insert U disc or SD etc. card, press [USB] button to switch to the USB play
status. Press arrow button to choose the desired folder or file to play.
When playing DVD disc, press TITLE to return the main title page.
When playing DVD disc, press MENU once to return to sub-menu. Press MENU
again to return to the main menu.(for some remoter controller without PBC
button, it works as PBC when playing VCD.)
Press V-MODE button to switch the video output mode(YUV-RGB, ect.)
Press A-MODE button to switch 2ch and 5.1ch audio output(It is useless for 2CH
DVD player, so some remote controller have not this button.)
When playing DVD with more than one audio stream, press AUDIO to select
what you desired.
When playing the disc with multi-subtitle, press SUBTITLE continually, the
subtitle changes in a circle, you can select one.
When playing the disc with multi-angle, it’s convenient to change the view angle.
When playing VCD, CD disc with multi-channel, press L/R/ST button to select left
channel/right channel/stereo/mix audio output.
When playing VCD1.1, CD disc, after loading the disc, use the digit key to select
the desired track or chapter directly. Press 10+ key and then another digit key to
select the track which number is 10 or more than 10.
You can press digit keys at PROGRAM and MENU selection.
CZ - 6
Nastavení systému
POUŽÍVÁNÍ MENU
Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko SETUP a na obrazovce se objeví hlavní menu nastavení
(SETUP MENU).
1. Po vstupu do menu nastavení vyberte pomocí směrových tlačítek a požadovanou
položku. Po potvrzení tlačítkem ENTER se dostanete do vedlejšího menu. Ve vedlejším menu
vyberte pomocí směrových tlačítek a požadovanou volbu a potvrte tlačítkem ENTER.
2. Nastavení ukončíte opětovným stisknutím tlačítka SETUP.
STRÁNKA VŠEOBECNÉHO NASTAVENÍ
Pomocí této volby nastavíte formát TV obrazovky a následující funkce pro video a DVD: TV
DISPLAY (TV zobrazení), ANGLE MARK (Značka úhlu), OSD LANG (Jazyk obrazovkového
menu), CAPTIONS (Titulky), SCREEN SAVER (Spořič obrazovky) a LAST MEMORY (Poslední
pamě).
TV DISPLAY (TV zobrazení)
4:3 Pan Scan: Pokud je DVD přehrávač připojen ktelevizoru snormálním poměrem stran
obrazovky, zobrazí se širokoúhlý obraz přes celou obrazovku, ale některé jeho části budou
ořezány.
4:3 Letterbox: Pokud je DVD přehrávač připojen ktelevizoru snormálním poměrem stran
obrazovky, zobrazí se širokoúhlý obraz sčernými pruhy vhorní a spodní části obrazovky.
16:9: Toto nastavení zvolte, pokud je přístroj připojen kširokoúhlému televizoru.
Wide-squeeze (Stlačení šířky): Toto nastavení zvolte, pokud je přístroj připojen
kširokoúhlému televizoru.
ANGLE MARK (Značka úhlu)
Pokud přehráváte DVD, které poskytuje několik úhlů záběru, můžete si sami zvolit příslušný
úhel.
OSD LANG (Jazyk zobrazení na obrazovce)
Tuto položku můžete zvolit knastavení jazyka pro menu nastavení a zobrazení na obrazovce.
CLOSE CAPTIONS (Titulky)
Tato funkce není k dispozici, pokud DVD disk nemá skryté titulky. Pokud je tato funkce vypnuta,
zapnete ji stisknutím tlačítka SUBTITLE (Titulky) na dálkovém ovladači.
System Setup
AUDIO, SUBTITLE and DISC MENU LANGUAGE SETUP:
These are the initial setting by your preference. If a setting is supported by disc content, it will
work. Otherwise disc
default value works. And these setting can be changed respectively by pressing key [AUDIO]
and [SUBTITLE]
when playing.
PARENTAL SETUP:
This item is set for parents to control the playing content and protect your children from violence
and erotism. The
disc the level of which is higher than the set level can not be played.
REGION SETUP:
You can set the region according to your requirement.
DEFAULT SETUP:
Resume to the initial factory setup.
PASSWORD SETUP:
Change the password. The initial factory password is 136900. You can set your own password
according to
indication box in the screen . If you forget your own password, you can use 136900 as general
password to decode.
GB - 11
CZ - 7
Nastavení systému
SCREEN SAVER (Spořič obrazovky)
Pokud je spořič obrazovky aktivován a přístroj je zapnut několik minut bez přehrávání disku, na
obrazovce se objeví pohyblivý obraz. Přístroj se poté po 20 minutách přepne do pohotovostního
režimu. Přístroj opět zapnete stisknutím tlačítka STANBY na dálkovém ovladači.
LAST MEMORY (Poslední pamě)
Pokud je aktivována tato funkce, přístroj si zapamatuje uplynulý čas přehrávání v okamžiku, kdy
byl disk naposled přehráván. Při následném zapnutí začne přehrávání od uloženého času.
STRÁNKA NASTAVENÍ AUDIO
Toto vedlejší menu obsahuje následující funkce: ANALOG AUDIO (Analogový zvuk), DIGITAL
AUDIO (Digitální zvuk), DOLBY DIGITAL, CHANNEL DELAY (Zpoždění kanálu), EQUALIZER
(Ekvalizér), 3D PROCESSING (Prostorové zpracování) a HDCD.
NASTAVENÍ ANALOGOVÉHO ZVUKU
DOWNMIX (Míchání)
Pomocí směrových tlačítek a zvolte příslušnou položku.
LT/RT: Výstup zvukového signálu zlevého a pravého kanálu, i když je originální zvuk
ve formátu 5.1CH.
STEREO: Formát zvukového výstupu je stereo, i když je originální zvuk ve formátu 5.1CH.
3D-SURROUND: Zvukovým výstupem je virtuální prostorový zvuk (pouze u 5.1-
kanálových přehrávačů).
OFF: Vypnutí funkce míchání. Pokud přehráváte disky ve formátu 5.1CH nebo je
přístroj připojen k 5.1-kanálovému zesilovači, měli byste zvolit toto nastavení
(pouze u 5.1-kanálových přehrávačů).
PŘEDNÍ REPRODUKTORY, STŘEDOVÝ REPRODUKTOR, ZADNÍ REPRODUKTORY a
SUBWOOFER (u dvoukanálového přehrávače není kdispozici)
Pokud váš reproduktorový systém zahrnuje výše uvedené reproduktory, můžete nastavit tyto
položky podle skutečného stavu reproduktorů.
TESTOVACÍ TÓN: Tato funkce je kdispozici, pokud je talíř disku vysunut nebo není vložen
disk a je vypnuta funkce DOWNMIX. Díky této funkci můžete cyklicky testovat výstup z pěti
reproduktorů.
DIALOG: Režim dialogu můžete upravovat pomocí směrových tlačítek a . (V režimu
DOWNMIX je volbou LT/RT nebo STEREO).
D.R.C.: Funkce D.R.C. ovládá nahrávání dat. Vtomto režimu můžete nastavit AUTO, ON
(Zapnuto) nebo OFF (Vypnuto).
GB - 10
System Setup
SHARPNESS: There are three optional output modes: HIGH\MEDIUM\LOW, can press
[ENTER] and [ ]and [ ] direction key to choose one.
BRIGHTNESS: Use the [] or [] arrow button to move the scroll and adjust the brightness.
CONTRAST: Use the[] or [ ] arrow button to move the scroll and adjust the contrast.
GAMMA: There are four optional output modes: HIGH\MEDIUM\LOW\NONE,can press [enter]
and [ ]and [ ] direction key to choose one.
HUE: Use the [] or [ ] arrow button to move the scroll and adjust the hue.
SATURATION: Use the [] or [ ] arrow button to move the scroll and adjust the saturation.
LUMA DELAY: Use the [ ] or [ ] arrow button to move the scroll to select one choice: 0T or
1T.
PREFERENCE SETUP:
During no disc mode or open status, press the [SETUP] button to access the PREFERENCE
SETUP menu, which includes TV TYPE, PBC, AUDIO, SUBTITLE, DISC MENU, PARENTAL,
REGION and DEFAULTS.
TV TYPE:
This product supports various system, including NTSC and PAL.
If TV set has only NTSC or PAL system, screen will blink and become colorless when a wrong
system is selected.
For more information of output format, please refer to the instruction of your TV set.
MULTI SYSTEM: The unit switches automatically according to the disc system.
NTSC: This system is used in USA, TAIWAN, JAPAN etc.
PAL: This system is used in CHINA, EUROPE, HONGKONG etc.
PBC: In the item, you can set it ON or OFF.
CZ - 8
Nastavení systému
STRÁNKA NASTAVENÍ DIGITÁLNÍHO ZVUKU
VÝSTUP SPDIF
SPDIF OFF: Bez digitálního výstupu (optického a koaxiálního), kdispozici je pouze
analogový zvukový výstup.
SPDIF ALL: Při volbě této položky můžete nastavit SPDIF/RAW.
PCM ONLY: Vrežimu SPDIF/PCM můžete nastavit kanál PCM dle vlastní volby.
LPCM OUT
Zvolte kmitočet PCM 48 kHz nebo 96 kHz.
Poznámka: Některé zesilovače nepodporují převzorkování 96 kHz, což vliv na optický nebo
koaxiální výstup.
NASTAVENÍ DOLBY DIGITAL
Dual Mono:
Stereo: Nastavení zvukového výstupu na stereofonní výstup.
L-Mono: Nastavení zvukového výstupu na monofonní výstup zlevého kanálu.
R-Mono: Nastavení zvukového výstupu na monofonní výstup zpravého kanálu.
Mix-Mono: Nastavení zvukového výstupu do smíchaného monofonního kanálu.
DYNAMIC
Pomocí této funkce můžete snížit celkovou hlasitost a přitom uchovat vysoké rozlišení zvuku.
STRÁNKA ZPOŽDĚNÍ KANÁLU
Pokud vás výše uvedené nastavení neuspokojuje, můžete nastavit vzdálenosti mezi
reproduktory pro skutečné podmínky. Pomocí tlačítek nebo vyberte reproduktor a pomocí
tlačítek nebo nastavte vzdálenost.
EKVALIZÉR
Podle vlastní volby a obsahu disku můžete nastavit režim zvuku, zvýraznění basů, funkci super
bass a zvýraznění výšek.
GB - 9
System Setup
3D PROCESSING PAGE :
You can setup the PRO LOGIC II and REVERB MODE according to your requirements.
HDCD SETUP PAGE :
You can select the digital filter at 2x ,1x or off .
VIDEO SETUP PAGE:
VIDEO OUTPUT:
OFF: set video output to the composite.
YUV: set video output in analog component video format when connecting to Y/U/V terminals.
RGB: set video output in Red/Green/Blue format when connecting to SCART terminal.
Note:: If the video setting differs from the physical connection, the TV set may be without
picture. In case of this,
you can RESET the machine, then keep pressing key [V_MODE] until the picture is OK again.
TV MODE:
In this item, you can choose the TV mode: PROGRESSIVE or INTERLACE.
HD MODE:
In this item, you can choose the HD mode: OFF, 720p or 10801.
COLOR SETTING:
COLOR SETTING includes: SHARPNESS, BRIGHTNESS, CONTRAST, GAMMA, HUE,
SATURATION and
LUMA DELAY.
Adjust each item in the color setting to get the suitable color output of the TV screen.
Nastavení systému
STRÁNKA PROSTOROVÝCH EFEKTŮ
Dle vlastních požadavků můžete nastavit PRO LOGIC II a REVERB MODE (Dozvukový režim).
NASTAVENÍ HDCD
Můžete zvolit digitální filtr 1x, 2x nebo vypnuto.
STRÁNKA NASTAVENÍ PRO VIDEO
VIDEO VÝSTUP:
OFF (Vypnuto): Nastavení video výstupu na kompozitní.
YUV: Nastavuje video výstup vanalogovém komponentním video formátu při
připojení kterminálům Y/U/V.
RGB: Nastavuje video výstup ve formátu červená/zelená/modrá při připojení ke
konektoru SCART.
Poznámka: Pokud se nastavení pro video liší od skutečného fyzického propojení, nemusí se na
TV obrazovce objevit obraz. Vtakovém případě můžete přístroj resetovat a poté podržet tlačítko
[V_MODE], dokud nebude obraz znovu vpořádku.
TV MODE (Režim televizoru)
Zde můžete zvolit režim zobrazování televizoru: PROGRESÍVNÍ nebo PROKLÁDANÝ.
HD MODE (Režim HD)
Zde můžete zvolit režim HD: OFF (Vypnuto), 720p nebo 1080i.
NASTAVENÍ BARVY
NASTAVENÍ BARVY zahrnuje: OSTROST, JAS, KONTRAST, SVĚTLOST, TÓN, SYTOST a
zpoždění LUMA.
Vnastavení barev nastavte každou položku tak, abyste na TV obrazovce docílili požadovaný
výstup.
CZ - 9 GB - 8
System Setup
DIGITAL AUDIO SETUP PAGE :
SPDIF L OUTPUT:
SPDIF OFF: No digital output(optical or coaxial off), only analog audio output .
SPDIF ALL: If this item is selected, you can set up the RAW.
PCM ONLY: In SPDIF/PCM mode, setup PCM channel according to your preference.
LPCM OUT
Select PCM frequency at 48kHz or 96kHz.
Note: some amplifiers don’t support 96kHz sampling which will effect the optical and coaxial
output.
DOLBY DIGITAL SETUP:
Dual Mono:
Stereo: Set audio output to the stereo output.
L-mono: Set audio output to the mono-left channel.
R-mono: Set audio output to the mono-right channel.
Mix-mono: Set audio output to the mix- mono channel.
DYNAMIC:
Select this to reduce the overall volume and still keep defined audio sound.
CHANNEL DELAY PAGE :
If the above setup dissatisfy you, you can set the speaker distances in the real conditions.
Press the key [ ] or [ ] to select the speaker, press the [] or [ ] key to adjust the
distance.
EQUALIZER:
You can set the sound mode, bass boost, super bass and treble boost according to your
preference and the disc content .
Nastavení systému
SHARPNESS (Ostrost): Kdispozici jsou 3 volitelné režimy výstupu: vysoká ostrost (HIGH),
střední ostrost (MEDIUM) a nízká ostrost (LOW). Volbu provete tlačítky a a potvrte
tlačítkem ENTER.
BRIGHTNESS (Jas): Pomocí směrových tlačítek nebo posunujte ukazatelem a nastavte
jas.
CONTRAST (Kontrast): Pomocí směrových tlačítek nebo posunujte ukazatelem a
nastavte kontrast.
GAMMA (Světlost): Kdispozici jsou 4 volitelné režimy výstupu: vysoká světlost (HIGH),
střední světlost (MEDIUM), nízká světlost (LOW) a vypnuto (NONE). Volbu provete tlačítky
a a potvrte tlačítkem ENTER.
HUE (Tón): Pomocí směrových tlačítek a posunujte ukazatelem a nastavte tón.
SATURATION (Sytost): Pomocí směrových tlačítek a posunujte ukazatelem a nastavte
sytost.
LUMA DELAY (Zpoždění LUMA): Pomocí směrových tlačítek a posunujte ukazatelem a
nastavte možnost 0T nebo 1T.
NASTAVENÍ PREFERENCÍ
Do tohoto menu se dostanete stisknutím tlačítka SETUP při vysunutém talíři nebo bez vloženého
disku. Toto menu zahrnuje následující funkce: TV TYPE (TV systém), PBC (Ovládání
přehrávání), SUBTITLE (Titulky), DISC MENU (Menu disku), PARENTAL (Rodičovský zámek),
REGION a DEFAULTS (Nastavení z výroby).
TV SYSTÉM
Tento přístroj podporuje různé systémy, včetně NTSC a PAL.
Pokud televizor pouze systém NTSC nebo PAL a zvolíte nesprávný systém, bude
obrazovka blikat a nezobrazí barvy. Více informací o výstupním formátu viz návod kpoužití
televizoru.
MULTI SYSTEM: TV systém se automaticky přepne podle systému disku.
NTSC: Tento systém se používá vUSA, TAIWANU, JAPONSKU, atd.
PAL: Tento systém se používá vČÍNĚ, EVROPĚ, HONGKONGU, atd.
PBC (Ovládání přehrávání): Můžete volit mezi ON (Zapnuto) a OFF (Vypnuto).
GB - 7
System Setup
SCREEN SAVER:
If the SCREEN SAVER is set ON and the unit is switched on without a disc playing for
several minutes, a moving picture appears on the screen, and the unit will go to standby
mode after 20 minutes. You can press [STANDBY] key on the remote controller to wake
it up.
LAST MEMORY
When this function is on, the unit can memorize the time elapsed from the last time you played
the disc. When playing next time, it will resume playing from the memorized time.
AUDIO SETUP PAGE:
This submenu option includes ANALOG AUDIO, DIGTAL AUDIO, DOLBY DIGITAL, CHANNEL
DELAY, EQUALIZER, 3D PROCESSING and HDCD.
ANALOG AUDIO SETUP:
DOWNMIX:
Use [ ] [ ] arrow button to move the scroll to choose one.
LT/RT: The audio out is Left and Right channel format even if the original sound is
5.1CH format.
STEREO: The audio out format is stereo even if the original sound is 5.1CH format.
3D SURROUND: The audio out is virtual surround sounds (only for 5.1CH player)
OFF: Turn off DOWNMIX function. If playing 5.1CH discs or the unit is connected to 5.1
channel amplifier, this item should be selected.(only for 5.1CH player)
FRONT, CENTER, REAR and SUB-WOOFER SPEAKER (No this item in 2CH player)
If your speaker system includes the above speakers, you can set these items according the
real speaker status.
TEST TONE When the disc tray is out or no disc and turn off the DOWNMIX , this item will work,
it can recycle to test five speakers whether its output is natural.
DIALOG: The DIALOG mode is available, you can press [ ] [ ] arrow button to adjust it . (In
the DOWNMIX mode, LT/RT or STEREO is selected.)
D.R.C: The D.R.C can control data record. You can chose AUTO, ON and OFF in this mode.
CZ - 10
Nastavení systému
AUDIO, TITULKY a NASTAVENÍ JAZYKA PRO MENU DISKU:
Jde o počáteční nastavení dle vašich preferencí. Pokud je nastavení podporováno obsahem
disku, bude fungovat. Jinak bude disk pracovat podle přednastavených hodnot. Tato nastavení
mohou být změněna při přehrávání stisknutím tlačítek [AUDIO] a [SUBTITLE].
RODIČOVSKÁ KONTROLA:
Tato funkce je určena rodičům, aby mohli kontrolovat přehrávaný obsah a chránit děti před
násilnými a erotickými scénami. Disk, jehož úroveň je vyšší než nastavená hodnota, nebude
možné přehrát.
REGION:
Můžete nastavit region dle svých požadavků.
NASTAVENÍ Z VÝROBY:
Resetování na původní nastavení zvýroby.
NASTAVENÍ HESLA:
Heslo změňte. Původní heslo zvýroby je 136900. Můžete si určit vlastní heslo a zadat jej do
kolonky na obrazovce. Pokud své heslo zapomenete, můžete použít 136900 jako univerzální
heslo.
GB - 6
System setup
MENU OPERATION:
P ress [SETUP] button in the remote controller, the SETUP MENU (main) will be displayed.
1. After accessing the [SETUP] Menu, press [ ] and [ ] buttons to select a desired item, then
press [ENTER] button to enter the sub-menu. In the submenu, press [ ] and [ ] buttons to
select the desired one, then press the [ENTER] button to confirm.
2. Press [SETUP] button again to exit.
GENERAL SETUP PAGE:
This option is used to set up TV screen format, video function and DVD function, with options of
TV DISPLAY”, ,
ANGLE MARK”, OSD LANG”, CAPTIONS”, SCREEN SAVERand LAST MEMORY”.
TV Display
4:3 Pan scan: When the unit connects to the normal TV set, the wide-screen image shows on
the full screen ,but some part is cut off.
4:3 Letterbox: When the unit connects to the normal TV set, the wide-screen image shows and
black bars appear on the top and bottom of screen.
16:9: Use this item when the unit is connected to the wide screen TV set.
Wide-Squeeze: Use this item when the unit is connected to the wide-screen TV set.
ANGLE MARK:
When a DVD with multiple angles is used, you can select a particular shooting angle.
OSD LANGUAGE:
You may use this item to set the language of the setup menu and screen display language.
CLOSED CAPTIONS:
This function doesn’t work if the DVD hasn’t the closed caption. If the captions is OFF, press
[SUBTITLE ]key on the remote controller to make caption on.
CZ - 11
Přehrávání
Základní operace
Po stisknutí tlačítka OPEN/CLOSE při zapnutém napájení disk vyjede. Položte na
talíř disk potištěnou stranou nahoru. Po opětovném stisknutí tlačítka OPEN/
CLOSE se talíř disku zasune a přístroj automaticky spustí přehrávání. (Bez
funkce auto-play u disků mp3 a JPEG)
Při přehrávání stiskněte tlačítko STANDBY. Přístroj se vypne a přejde do
pohotovostního režimu. Pokud stisknete tlačítko STANDBY znovu, přístroj se
znovu zapne a spustí se přehrávání.
Pozor: Napájení není vpohotovostním režimu zcela vypnuto. Pokud nebudete
přístroj delší dobu používat, vypněte napájení stisknutím tlačítka POWER na
čelním panelu
Vložte USB disk nebo kartu SD. Do režimu přehrávání USB přepnete tlačítkem
USB. Pomocí směrových tlačítek vyberete složku nebo soubor, ktese
přehrát.
Při přehrávání DVD disku se můžete vrátit na hlavní stránku titulu
Pokud přehráváte DVD disk, jedním stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do
vedlejšího menu. Do hlavního MENU se vrátíte opětovným stiskem MENU (u
některých přehrávačů bez tlačítka PBC funguje tato funkce při přehrávání VCD
jako PBC)
Stisknutím tlačítka V-MODE (nebo SWITCH) můžete přepínat mezi režimy video
výstupu (YUV-RGB-VGA, atd.)
Stisknutím tlačítka A-MODE (nebo 2/5.1 CH) můžete přepínat mezi 2-kanálovým
a 5.1-kanálovým zvukovým výstupem. (U dvoukanálových DVD přehrávačů je
tato funkce zbytečná, takže některé dálkové ovladače toto tlačítko nemají.
Pokud přehráváte DVD svíce než jedním zvukovým zdrojem, provete
požadovanou volbu stisknutím AUDIO.
Pokud přehráváte disk svíce druhy titulků, podržte tlačítko SUBTITLE: titulky se
budou cyklicky měnit, takže můžete učinit výběr.
Při přehrávání disků svíce úhly pohledu, můžete tyto úhly měnit.
Při přehrávání VCD, CD disku svíce kanály, můžete pomocí tlačítka L/R/ST
zvolit levý kanál, pravý kanál, stereo či smíchaný zvukový výstup.
Při přehrávání VCD1.1, CD, MP3 disku můžete pomocí číselných tlačítek přímo
zvolit požadovanou stopu nebo kapitolu. Pokud chcete zvolit stopu, která
číslo 10 nebo vyšší, stiskněte nejprve tlačítko 10+ a pak další číslici.
Číselná tlačítka můžete používat při výběru PROGRAM a MENU.
CZ - 12GB - 5
Connection
Audio Connection System
Two types of audio output systems: analog audio and digital audio. Analog audio includes 2-
channel stereo and Dolby AC-3 5.1channeloutput. Digital audio includes optical and coaxial
output.
Stereo Audio
Use a pair of AV cable (red for right /white for left) to connect the stereo audio output terminal of
this unit to the TV or a stereo input terminal of power amplifier.
5.1CH Audio
Use 3 pairs of AV cable to connect the 5.1 channel output terminals of this unit to corresponding
5.1 channel input terminals .
Coaxial Digital Audio
Use the specified coaxial cable to connect the coaxial output terminal of this unit to the coaxial
input terminal of power amplifier.
Optical Digital Audio (Option)
Use the specified cable to connect the digital optical output terminal of this unit to the optical input
terminal of power amplifier.
Notes:
The physical connection should accord to the audio output setup of this unit. Please refer to
Audio Setup in System Setup.
CZ - 13
Přehrávání
Pokud při přehrávání DVD, VCD, CD stisknete jedenkrát STOP, přístroj si toto
místo ukončení zapamatuje. Vpřehrávání můžete pokračovat stisknutím tlačítka
PLAY. Pokud chcete přehrávání zastavit a pamě vymazat, stiskněte podruhé
tlačítko STOP.
Při přehrávání disku jedním stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE přehrávání
pozastavíte, opětným stiskem se vrátíte knormálnímu přehrávání.
Pokud při přehrávání DVD, VCD stisknete jednou tlačítko STEP, posune se
obraz na následující snímek. Do normálního přehrávání se vrátíte stisknutím
PLAY.
Tímto tlačítkem můžete rychle prohledávat dopředu.
Tímto tlačítkem můžete rychle prohledávat dozadu.
Při přehrávání SVCD, VCD a DVD disků zpomalíte přehrávání stisknutím tlačítka
SLOW (možnost)
Při přehrávání DVD disků se stisknutím PREV dostanete na předchozí kapitolu.
Při přehrávání SVCD, VCD a CD disků se stisknutím PREV dostanete na
předchozí stopu.
Při přehrávání DVD disků se stisknutím NEXT dostanete na další kapitolu.
Při přehrávání SVCD a CD disků se stisknutím NEXT dostanete na další stopu.
Pokud disk 2 nebo více stop, kapitol či titulů, můžete stanovit pořadí
přehrávání dle vaší preference. Stisknutím tohoto tlačítka se dostanete do
programového menu.
Stisknutím číselného tlačítka vložte číslo stopy, titulu nebo kapitoly. Pokud je
počet programovaných stop vyšší než deset, můžete vprogramování
pokračovat stisknutím NEXT. (Maximum je 20 programovatelných položek).
Pomocí tlačítek nahoru, dolů, doleva a doprava přesuňte kurzor na START.
Programové přehrávání spustíte stisknutím tlačítka ENTER.
Při přehrávání MP3 disku není programovací funkce kdispozici! Jedním stiskem
tlačítka PROGRAM vstoupíte do režimu DIRECTORY-PLAY (Přehrávání
adresáře). Můžete zvolit program, který se bude přehrávat ve stávajícím
adresáři. Opětovným stisknutím tlačítka PROGRAM vstoupíte do režimu FILE-
LIST (Seznam programů). Můžete vybrat program, který se bude přehrávat
vseznamu souborů celého disku.
Stisknutím KEY[+] nebo [-] můžete ovládat tón nebo basy, střední kmitočty nebo
výšky.
Pomocí tohoto tlačítka můžete nastavit ekvalizér.
GB - 4
Rear panel:
Connection
Video system connection
The following available video output for this unit .
Composite Video
Use the AV cable (yellow terminal)to connect
composite video output terminal of this unit
to the TV/monitor video input terminal.
S-Video
Use the S-video cable to connect the s-video
output terminal of this unit to the TV/monitor
S-video input terminal.
Component Video (YUV or Y, Pb, Pr)
Use 3 -core AV cable to connect the
component output terminals of this unit to
the corresponding TV/monitor input. When the
P_YUV is changed to P_YUV720P, it is up to HD+
output terminals.
SCART
Use a 21_pin SCART cable to connect the
SCART output terminal to the TV/monitor
SCART input terminal.
Notes:
- Real connection depends on the TV/monitor input terminal.
- Don’t use the all connections at the same time, otherwise the picture will be affected.
- Only the physical connection conforms to the video setting can it produce the normal picture
(please refer to the Video Setup in System Setup).
6 COMPOSITE VIDEO OUTPUT
7 5.1CHANNEL AUDIO OUTPUT
8 SCART
9 POWER ON/OFF
1 COMPONENT VIDEO OUTPUT
2 MIX L/R AUDIO OUTPUT
3 COAXIAL AUDIO OUTPUT
4 S-VIDEO OUTPUT
5 OPTICAL AUDIO OUTPUT
NOTE: The above figures are illustration for all types of machines. Some terminals will not be
configured in some types of machines.
CZ - 14
Přehrávání
Stisknutím tlačítka REPEAT můžete opakovat titul, kapitolu, stopu nebo celý disk.
Při přehrávání DVD disku podržte tlačítko REPEAT a na TV obrazovce se objeví
vcyklu opakování kapitoly, opakování titulu, opakování všeho a zrušení
opakování.
Při přehrávání VCD a CD pořadí je opakování stopy, opakování eho, zrušení
opakování.
Při přehrávání DVD, VCD a CD disků stiskněte A-B pro opakování určitého
úseku.
Opakovanou část vyberete stisknutím tlačítka A-B vpočátečním bodě (A) a
koncovém bodě (B).
Při třetím stisknutí tlačítka A-B se opakování A-B zruší a vrátíte se do normálního
přehrávání.
Stisknutím tlačítka GOTO (Přejít na) můžete navolit čas titulu, čas kapitoly nebo
čas stopy, od kterého se přehrávat. Čas, na který se přejít, můžete
navolit číselnými tlačítky.
Při přehrávání DVD a VCD disků můžete stiskem tlačítka ZOOM zvětšit nebo
zmenšit obraz.
V režimu zvětšení můžete sledovaný obraz posunovat pomocí tlačítek nahoru,
dolů, doleva a doprava. Vrežimu zmenšení nelze obrázkem pohybovat.
Surroundový zvukový efekt můžete změnit stisknutím tlačítka S.EFFECT (nebo
SURR)
Stisknutím VOLUME + zvýšíte hlasitost.
Stisknutím VOLUME + snížíte hlasitost.
Po stisknutí tlačítka MUTE nebude slyšet žádný zvuk a na displeji TV obrazovky
se objeví symbol ztišení. Po opětovném stisknutí tlačítka MUTE se zobrazí
MUTE OFF a zvuk se vrátí na předchozí úroveň.
Stiskněte tlačítko OSD a na TV obrazovce se zobrazí příslušné informace o
disku.
GB - 3
Accessories
Accessories User manual Remote controller Audio/Video cable
Remote controller operation
- Insert the batteries into the cell box. Points the remote controller at the remote sensor
within 8 meters and with 30-degree of its left or right side.
- Take the batteries out of the controller when it is not being used for a long time.
This unit can play the following types of discs:
Panel
Front panel:
5 STOP
6 SD INPUT TERMINAL
7 USB INPUT TERMINAL
1
1 STANDBY
2 DISC DOOR
3 OPEN/CLOSED
4 PLAY/PAUSE
CZ - 15
Přehrávání
PŘEHRÁVÁNÍ OBRAZOVÝCH CD DISKŮ
Stisknutím tlačítkase na TV obrazovce zobrazí devět malých obrázků.
Pomocí tlačítek nebo zvolte požadovaný obrázek. Náhodné přehrávání spustíte
stisknutím tlačítka ENTER.
Přehrávání obrazového CD zastavíte stisknutím . Opětovným stiskem tohoto
tlačítka obnovíte normální přehrávání.
(POZNÁMKA: Tato funkce se používá u obrazových disků Kodak, nikoliv u JPEG).
PŘEHRÁVÁNÍ MP3 DISKŮ:
Při přehrávání MP3 disku je na TV obrazovce obrazovkové menu. Pomocí tlačítek
nebo posunujte kurzor a zvolte stopu nebo složku a stisknutím tlačítka ENTER
vybranou stopu nebo složku přehrajte (u některých MP3 disků je třeba kvybrání a
přehrání stopy vstoupit do podsložky a pak stisknout ENTER).
Kvýběru stopy můžete také použít číselná tlačítka (například stisknutím tlačítka „1“ a
poté ENTER přehrajete první stopu. Pokud chcete přehrávat MP3, musíte nejprve
vstoupit do složky a zní vybrat příslušnou stopu).
Pro MP3 disky existují dva režimy přehrávání: přehrávání složky a přehrávání souboru.
Přednastaveno je přehrávání složky. Režim vyberete stisknutím PROG. Vrežimu
přehrávání souborů zobrazí obrazovka celkový počet stop a právě přehrávanou stopu.
Stopu vyberte pomocí číselných tlačítek (nebo se na příslušnou stopu přesuňte pomocí
tlačítek a ), a poté stopu přehrajte stisknutím tlačítka ENTER.
PŘEHRÁVÁNÍ ZKARET SD/MMC, MS A Z USB
Pokud přístroj přehrává jiný disk, vložte kartu SD/MMC/MS nebo USB disk. Pokud
chcete přehrát obsah paměti, přepněte na příslušný zdroj tlačítkem USB.
Pokud není vpřístroji vložen disk, vložte kartu SD/MMC/MS nebo USB disk a přehrajte je
stisknutím tlačítka USB.
Features
Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully before
connection and operation. Please keep this manual for future reference.
This DVD player is a new generation home player which can produce high quality video
and audio for your continued enjoyment.
- PCM, MPEG etc. digital audio decoder.
- Hi-fi, 96kHz/24bit audio digital processor.
- Software intelligent upgrade.
- High-resolution component video output, support the future video equipment.
- Optical/ Coaxial digital audio output.
- Super compatible with DVD/DVD-R/DVD+R/DVD-RW/DVD+RW/SVCD/VCD/DVCD
/CD/CD-R/MP3/ KODAK PICTURE CD etc.
- High integrated servo system, decoding on single-chip technology, high reliability
and stability, and super error- correction.
For Your Attention
IMPORTANT NOTES
- Please read through the manual carefully before connection and operation.
- Do not open the cover or touch any internal components for non-professional.
- Turn off the power when the unit is not being used. (Unplug the power cord if the unit is
not used for a long time).
- Don’t expose this unit to direct sunlight. Keep away the heating sources or equipments.
- Don’t expose this unit to the rain or moisture.
- Place the unit on a horizontal level. Keep the unit ventilated. Don’t block the heat hole.
Overheat may cause malfunction.
- C lean the cabinet with soft cloth. Detergent or alcohol is forbidden.
- This book is only a guide for user’s operation, and not a criterion for configuration.
- The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and any object filled with
liquids, such as vases, shall not be placed on it.
The lightning flash is intended to alert the user to the presence of dangerous
voltage within the product’s enclosure, and touching the internal components
may result in a risk of electric shock to persons.
The exclamatory mark is intended to alert the user to the presence of
important operating instructions.
To reduce the risk of electric shock or fire, do not open the cover. Refer
servicing to qualified service personnel.
This mark indicates this unit belongs to class 1 laser product. The laser
beam may produce radiation harm to the directly touching human
body.
GB - 2
Řešení problémů
CZ - 16
Technické specifikace
Contents
Features 2
For your Attention 3
Accessories 3
Panel and display 3
Connection 5
System Setup 6 -11
Play 12 -15
Troubleshooting 15
Specification 15
Environmental information 16
GB - 1
POZNÁMKA:
Vyhrazujeme si právo provést technické změny vrámci vylepšování produktu bez
předchozího upozornění.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na
3 materiály: lepenka, papírová dr a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání sbalícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že
s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte
tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace
takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních
evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické
zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným
negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v
opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto
výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto
důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro
podrobnější informace o recyklaci výrobku se obrate na místní úřad, službu zajišující likvidaci
domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili.
POZNÁMKA:
Vyhradzujeme si právo na technické zmeny vrámci vylepšovania produktu bez
predchádzajúceho upozornenia.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na
3 materiály: lepenka, papierová dr a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli,
ktoré môžu by po demontáži špecializovanou spoločnosou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania sbaliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje,
že s výrobkom nesmie by nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte
tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde bude recyklovaný ako elektrické
a elektronické zariadenie. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách
existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že
zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís možným negatívnym
následkom pre životné prostredie a udské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom
prípade prejavi ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto robkom.
Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu
prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre
podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráte na miestny úrad, službu zaisujúcu
likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili.
CZ - 17 SK - 17
Obsah
Vlastnosti 2
Upozornenie 2
Príslušenstvo 3
Panel a displej 3
Prepojenie 4 - 5
Nastavenie systému 6 - 11
Prehrávanie 12 - 15
Riešenie problémov 16
Technické špecifikácie 16
Informácie o ochrane životného prostredia 17
Riešenie problémov
SK - 16
Technické špecifikácie
SK - 1
Vlastnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie nášho produktu. Pred pripojením a prevádzkou si prosím
starostlivo tento návod prejdite. Uschovajte si návod pre neskoršie použitie.
DVD prehrávač je novou generáciou domácich prehrávačov, ktoré schopné
produkova zvuk a obraz s vysokou kvalitou. Jeho výkon je omnoho vyšší než výkon
ktoréhokovek zariadenia prehrávajúceho domáce video. Ako najlepší zdroj signálu
systému domáceho kina vám poskytne maximálny zážitok!
Digitálny zvukový dekodér PCM, MPEG, at.
Zvukový digitálny procesor 96kHz/24bit v hi-fi kvalite.
Inteligentní upgrade softwaru.
Komponentný video výstup svysokým rozlíšením, podporuje budúce video
vybavenie.
Optický a koaxiálny digitálny zvukový výstup.
Superkompatibilný sDVD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, SVCD, VCD,
DVCD, CD, CD-R, MP3, obrazovými CD KODAK, at.
Vysoko integrovaný servo-systém dekódujúci na základe technológie jediného čipu,
vysoká spoahlivos a stabilita, vynikajúca korekcia chýb.
Upozornenie
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Pred zapojením a prevádzkou prístroja si tento manuál pozorne prečítajte.
Neotvárajte kryt ani sa nedotýkajte vnútorných súčastí, ktoré nie určené pre
neprofesionálov.
Pokia prístroj nepoužívate, vypnite ho. (Pokia prístroj nepoužívate dlhú dobu,
odpojte sieový kábel)
Nevystavujte tento prístroj priamemu slnečnému svetlu. Nestavajte prístroj do
blízkosti tepelných zdrojov alebo zariadení.
Nevystavujte tento prístroj dažu ani vlhkosti.
Umiestite prístroj na vodorovnú plochu. Zaistite jeho odvetrávanie. Neblokujte
otvor pre odvod tepla. Prehriatie môže spôsobiporuchu.
Prístroj čistite mäkkou tkaninou. Nikdy nepoužívajte rozpúšadlá a lieh.
Táto brožúra je sprievodcom užívatea pre prevádzku, nie je kritériom pre
konfiguráciu.
Prístroj nesmie by vystavený kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmie sa na neho
stava predmety naplnené tekutinou, napr. vázy.
Symbol blesku varuje užívatea pred prítomnosou neizolovaného
nebezpečného napätia pod krytom výrobku, ktoré je dostatočne veké na
to, aby pre človeka predstavovalo riziko úrazu elektrickým prúdom.
Symbol výkričníku upozorňuje užívatea na dôležité prevádzkové pokyny .
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte kryt.
Prenechajte servis kvalifikovanému servisnému personálu.
Táto značka znamená, že tento produkt patrí medzi laserové produkty
kategórie 1. Laserový lúč môže produkova žiarenie, ktoré je pri priamom
dotyku sudským telom nebezpečné.
SK - 2
Prehrávanie
PREHRÁVANIE OBRAZOVÝCH CD DISKOV
Stlačením tlačítkasa na TV obrazovke zobrazí devä malých obrázkov.
Pomocou tlačítok alebo zvote požadovaný obrázok. Náhodné prehrávanie
spustíte stlačením tlačítka ENTER.
Prehrávanie obrazového CD zastavíte stlačením . Opätovným stlačením tohoto
tlačítka obnovíte normálne prehrávanie.
(POZNÁMKA: Táto funkcia sa používa u obrazových diskov Kodak, nikdy nie u JPEG).
PREHRÁVANIE MP3 DISKOV:
Pri prehrávaní MP3 disku je na TV obrazovke obrazovkové menu. Pomocou tlačítok
alebo posunujte kurzor a zvote stopu alebo zložku a stlačením tlačítka ENTER
vybranú stopu alebo zložku prehrajte (u niektorých MP3 diskov je treba navybranie a
prehranie stopy vstúpi do podzložky a potom stlači ENTER).
Navýber stopy môžete tiež použi číselné tlačítka (napríklad stlačením tlačítka „1“ a
potom ENTER prehrajte prvú stopu. Pokia chcete prehráva MP3, musíte najprv vstúpi
do zložky a znej vybra príslušnú stopu).
Pre MP3 disky existujú dva režimy prehrávania: prehrávanie zložky a prehrávanie
súboru. Prednastavené je prehrávanie zložky. Režim vyberiete stlačením PROG.
Vrežime prehrávania súborov zobrazí obrazovka celkový počet stôp a práve
prehrávanú stopu. Stopu vyberte pomocou číselných tlačítok (alebo sa na príslušnú
stopu presuňte pomocou tlačítok a ), a potom stopu prehrajte stlačením tlačítka
ENTER.
PREHRÁVANIE ZKARIET SD/MMC, MS A Z USB
Pokia prístroj prehráva iný disk, vložte kartu SD/MMC/MS alebo USB disk. Pokia
chcete prehra obsah pamäti, prepnite na príslušný zdroj tlačítkom USB.
Pokia nie je vprístroji vložený disk, vložte kartu SD/MMC/MS alebo USB disk a
prehrajte ich stlačením tlačítka USB.
SK - 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Hyundai DVX 380 User manual

Category
DVD players
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages