Kwikset 300QN 5 CP INTL, 405QN 15 CP INT Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Kwikset 300QN 5 CP INTL Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1"
25 mm
2⅜" (60 mm)
or o ou
2¾" (70 mm)
Check Dimensions
Revise las medidas
Vérifier les dimensions
2⅛"
54 mm
If Si Si
2⅜" (60 mm)
If Si Si
2¾" (70 mm)
A
A
A
B
D
E
Jamb
Jamba
Montant
Angle
Ángulo
Angle
Lever handle faces
away from latch.
La manija va orientada
hacia fuera del pestillo.
Le levier est orienté dans
le sens opposé du pêne.
Lever handle faces
away from latch.
La manija va orientada
hacia fuera del pestillo.
Le levier est orienté dans
le sens opposé du pêne.
C
If Si Si
If Si Si
F
G
Swap interior and exterior levers.
Cambiar las manijas interior y exterior.
Échanger les leviers de l'intérieur et l'extérieur.
Keyed lock
Cerradura con llave
Serrure à clé
If small bolt of latch enters
strike hole, reposition strike.
Si le petit pêne du verrou pénét
dans l'ouverture del la gâche,
repositionner la gâche.
Si el pestillo pequeño del pasador
entra orificio de recibidor,
reposicione el recibibor.
90°
Unlock
Abrir
Ouvrir
C
C
H
D
C
H
D
C
Only perform step 4-2 if needed (see step 4-1).
Realice el paso 4-2 sólo si es necesario (véase el paso 4-1).
Effectuer étape 4-2 seulement si nécessaire (voir étape 4-1).
Graphite
Grafito
Graphite
Maintenance
Mantenimiento
Entertien
A
B
C
F
G
H
D
E
Quick Installation Guide
Guía de instalación rápida
Guide d’installation rapide
Reversible Lever
48361 / 01
© 2015 Spectrum Brands, Inc.
WARNING: This Manufacturer advises that no lock can provide complete security by itself. This lock may be defeated by forcible or technical means, or evaded by entry elsewhere on the property. No lock can substitute for
caution, awareness of your environment, and common sense. Builder’s hardware is available in multiple performance grades to suit the application. In order to enhance security and reduce risk, you should consult a qualied locksmith
or other security professional.
ADVERTENCIA: Este Fabricante hace saber que no hay cerrojos que puedan proporcionar completa seguridad por sí mismos. Puede hacerse que falle este cerrojo forzándolo o utilizando medios técnicos, o puede evadirse entrando por otra parte de la propiedad. No hay
cerrojos que puedan hacer de sustitutos para la precaución, el estar al tanto del entorno, y el sentido común. Pueden obtenerse piezas de ferretería de constructor con diversos grados de rendimiento para ajustarse a la aplicación. Para realzar la seguridad y reducir los riesgos,
debe consultar con un cerrajero capacitado u otro profesional de seguridad.
AVERTISSEMENT: Le fabricant tient à vous aviser qu’aucun verrou ne peut à lui seul offrir une sécurité complète. Ce verrou peut être mis hors d’état par la force ou des moyens techniques ou être évité par l’utilisation d’une autre entrée sur la propriété. Aucun
verrou ne peut remplacer la surveillance de votre environnement et le bon sens. Différentes qualités de matériel d’installation sont offertes pour différentes applications. An d’augmenter la sécurité et de réduire le risque, vous devriez consulter un serrurier qualié ou un
autre professionnel de la sécurité.
1
2
3
5
5
6
4-1
4-2
4-2
Drilling Instructions (if required)
Instrucciones para taladrar (si es necesario)
Instructions de perçage (si nécessaire)
Fold
Doble
Plier
Centerline
Linea central
Ligne médiane
2⅜" (60.325 mm)
2¾" (69.85 mm)
Edge • Borde • Champ
Template
Plantilla
Gabarit
Face • Frente • Face
1¾" (44 mm)
1⅜" (35 mm)
2⅛" (53.98 mm)
or o • ou
1½" (38.1 mm)
3/32" (2.38 mm)
1/8" (3.18 mm)
1"
(25 mm)
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
B
2" (51 mm)
deep
profundidad
profondeur
B
⅛"
3 mm
B
Place the template on the
EXTERIOR side of door. Fold
template along fold line and place
fold line along the edge of door
with the centerline approximately
38" (965 mm) from floor.
Colocue la plantilla en el lado
EXTERIOR de la puerta. Doble la
plantilla a lo lagro del doblez y coloque
el doblez a lo largo del borde de la
puerta con la línea central a unas 38"
(965 mm) del suelo.
Placer le gabarit sur l’extérieur de la
porte. Plier le gabarit le long de la ligne
de pliage et placer la ligne de pliage le
ong du bord de la porte, avec l’axe à
environ 38" (965 mm) du sol.
Mark hole A. Select desired backset
before marking hole.
Marque el orificio A. Seleccione la
distancia al centro deseada antes de
marcar el orificio.
Marquez le trou A. Sélectionnez
écartement désirée avant de marquer
le trou.
Mark hole B. Select door thickness
before marking hole.
Marque el orificio B. Seleccione grosor
de la puerta antes de marcar el orificio.
Marquez le trou B. Sélectionnez
épaisseur de la porte avant de marquer
le trou.
38"
965 mm
A
Drill from one side until the point of drill just breaks through,
then complete hole from the other side to prevent splintering.
Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga al otro lado,
luego complete el orificio del otro lado para prevenir astillas.
Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la scie
apparaissent de l’autre côté, puis finir à partir de l’autre côté afin
d’éviter de produire les éclats de bois.
Chisel
Cincelar
Ciseler
Mark straight line from center of bore holes across door
jamb. Locate center of strike hole by measuring back from
door stop, 1/2 the thickness of door.
Trace una línea recta desde el centro del orificio a través de la
jamba de la puerta. Marque el centro del orificio de la placa
midiendo hacia atrás desde el tope de la puerta, la mitad del
espesor de la puerta.
Tracer une ligne droite du centre du trou de passage en travers du
montant de porte. Trouver le centre du trou de la gâche en mesurant à
partir de l’arrêt de porte à la moitié de l’épaisseur de la porte.
1
2 7
8
12
10 11
13
15
16
17
9
3
Through door
A través
de la puerta
À travers
la porte
A
⅛"
3 mm
4
5
6
14
A
2⅛"
54 mm
1"
25 mm
1"
25 mm
3/32"
2 mm
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
516" (8 mm)
deep
profundidad
profondeur
Chisel
Cincelar
Ciseler
Mark holes
Marque los orificios
Marquer les trous
½"
13 mm
deep
profundidad
profondeur
3/32"
2 mm
Spectrum Brands Limited Warranty
This product comes with a lifetime mechanical and nish warranty to
the original residential user of Kwikset Products against defects in
material and workmanship as long as the original user occupies the
residential premises upon which the product was originally installed. This
warranty does not apply to any Product that is installed in a commercial
application. Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product
that breaches the foregoing warranty, Spectrum Brands, at its option, will
repair or replace the defective part of the Product or refund the purchase
price as the exclusive remedy. Spectrum Brands will not be liable for
any other damages or losses, including, but not limited to, incidental
and/or consequential damages, regardless of the legal theory asserted,
including any claim of breach of warranty hereunder or any other cause,
and whether arising in contract or in tort (including negligence and strict
liability). Exclusions: The warranty does not cover the deterioration
of the nish of the Product or any damage resulting from improper
maintenance, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or Acts of Nature. For any remedy under this warranty, the
original purchaser may (1) return the Product to the location or distributor
from which the Product was purchased, (2) return the Product to a local
Spectrum Brands distributor. In all cases, you must provide a description
of the problem, your name, address, phone number and approximate
date of purchase. Spectrum Brands has the right to discontinue or modify
any product at any time.
Spectrum Brands Garantie limitée
Ce produit bénécie d’une garantie mécanique à vie et d’une garantie du
nition à vie pour l’utilisateur d’origine dans une installation résidentielle
des produits Kwikset contre tout défaut de matière première et de
maind’oeuvre aussi longtemps que l’acheteur d’origine occupe les locaux
dans lesquels le produit a été installé. Cette garantie ne couvre aucun
produit installé dans un local commercial. Recours exclusif: Dans le
cas où un défaut quelconque du produit contrevient à la garantie qui
précède, Spectrum Brands, à son choix, réparera ou rémplacera les
pièces défectueuses du produit ou remboursera le prix d’achat comme
le recours exclusif. Spectrum Brands ne pourra être tenu responsable de
tout autre dommage ou perte, y compris, mais sans exclure en d’autres,
les dommages accessoires ou indirects, sans égard à la théorie juridique
soutenue, y compris toute réclamation en vertu d’une dérogation à
un délit civil (comprenant la négligence et la responsabilité stricte).
Exclusions: La garantie ne couvre ni la détérioration de la nition du
Produit ni tout dommage résultant d’un entretien, nettoyage, installation
ou utilisation incorrects, ou d’abus, d’altérations, d’accidents ou de cas
de force majeure. Pour tout recours en vertu de cette garantie, le premier
acquéreur peut: (1) retourner le produit à un distributeur local Spectrum
Brands, (2) retourner le produit à un distrubteur local Spectrum Brands
Dans tous les cas, vous devez fournir une description du problème, vos
noms, adresse, numéro de téléphone et la date approximative de l’achat.
Spectrum Brands a le droit d’abandonner ou de modier tout produit en
tout temps.
Spectrum Brands Garantía Limitada
Este producto viene con una garantía de por vida sobre los componentes
mecánicos y una garantía de por vida sobre el acabado otorgada al usuario
de la primera residencia en la que se instalen los Productos de Kwikset
y cubre defectos en materiales y mano de obra, por el tiempo en que
el usuario original ocupe la residencia en la que se hayan instalado los
productos por primera vez. Esta garantía no se aplicará a ningún Producto
que haya sido instalado en una aplicación comercial. Recurso exclusivo:
En el caso de que exista un defecto en el Proucto que viole la garantía
que antecede, a su juicio, reparará o reemplazará la pieza defectuosa del
Producto o reembolsará el precio de compra como el recurso exclusivo.
Spectrum Brands no se hará responsable de ningún otro daño o pérdida,
incluyendo, pero sin limitarse a, daños incidentales y/o resultantes, sin
importar la teoría legal que se haga valer, e incluyendo todo reclamo
de violación de la garantía presente, o cualquier otra causa, ya sea
como resultado contractual o extracontractual (incluyendo negligercia y
responsabilidad absoluta). Exclusiones: la garantía no cubre el deterioro
del acabado del Producto ni los daños resultantes de su mantenimiento,
limpieza o instalación indebidos, uso incorrecto, abuso, alteración, accidente
o fenómenos naturales. El producto solo se debe limpiar con un paño
húmedo con agua. Para cualquier recurso bajo esta garantía, el comprador
original podrá (1) devolver el Producto al lugar o al distribuidor en donde
compró el Producto, (2) develver el Producto al lugar o un distribuidor en
donde. En todos los casos, se deberá suministrar una descripción del
problema, nombre, direción, número de teléfono y la fecha de compra
aproximada. Spectrum Brands se reserva el derecho de discontinuar o
modicar cualquier producto en cualquier momento.
/