Elkron AL3000-M Quick start guide

Type
Quick start guide

Elkron AL3000-M is a complete manual for a metal box designed to house central control unit boards and other possible expansion boards for interface modules, with tamper-proof resistor for protection and accessories, supplied complete with a power supply unit. The metal box is delivered with a 3.4 A power supply unit and is not tamper-proof. The battery is not included.

Elkron AL3000-M is a complete manual for a metal box designed to house central control unit boards and other possible expansion boards for interface modules, with tamper-proof resistor for protection and accessories, supplied complete with a power supply unit. The metal box is delivered with a 3.4 A power supply unit and is not tamper-proof. The battery is not included.

5
4
1
AL3000-M
I- Unitร  alim. da 3,4 A
GB - 3,4 A power supply
F- Bloc dโ€™alimentation 3,4 A
D- 3,4 A Netzteil
- 3,4 A
๎†” Manuale completo
๎†” Complete manual
๎†” Manuel complet
๎†” Ungekรผrztes Handbuch
๎†”๎๎ฃ๎ŽŽ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎๎ŽŽ๎ฃ๎Œ๎Ž—๎Žณ๎น๎Ž๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ
๎‰
DS80PS02-001 LBT81116
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
www.elkron.com โ€“ [email protected]
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) โ€“ Italy
www.urmet.com
Made in Italy
LEGENDA SIMBOLI SYMBOL KEY Lร‰GENDE DES SYMBOLES SYMBOLLEGENDE
Tensione di
alimentazione continua
Direct current
power voltage
Tension dโ€™alimentation
continue
Gleichstromvers
orgungsspannung
~Tensione di
alimentazione alternata Alternating power voltage Tension dโ€™alimentation
alternative
Versorgung mit
Wechselspannung
Riferirsi al manuale
dโ€™installazione del dispositivo
See the installation
manual of the device
Se reporter au manuel
dโ€™installation du dispositif
Siehe Installationsanleitung
des Gerรคts
๎Žฏ๎ญ๎ฃ๎Žญ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žก๎ŽŽ๎Ž—๎”๎ฃ
๎Žฏ๎ŽŽ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž๎ณ๎›๎Žญ๎Ž—๎€ƒ๎๎ณ๎Ÿ๎Žฉ๎€ƒ๎Žฉ๎˜๎”๎Ž—
๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ
๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎Žญ๎ฃ๎Ž—๎Žณ๎ฃ๎Ÿ๎Ž
โ€ข DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
๎€ƒ ๎–๎˜๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€ต๎€ค๎€จ๎€จ๎€Œ
โ€ข DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012
๎€ƒ ๎’๎‘๎€ƒ๎š๎„๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎†๎„๎๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎€‹๎€บ๎€จ๎€จ๎€จ๎€Œ
โ€ข DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012
๎€ƒ ๎•๎ˆ๎๎„๎—๎Œ๎‰๎€ƒ๎„๎˜๎›๎€ƒ๎‡๎ฐ๎†๎‹๎ˆ๎—๎–๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎ฐ๎”๎˜๎Œ๎“๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎–๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎–๎€ƒ๎€‹๎€ง๎€จ๎€จ๎€จ๎€Œ
โ€ข RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPร„ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012
๎€ƒ ๎‚๎…๎ˆ๎•๎€ƒ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€จ๎๎ˆ๎Ž๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎Ž๎€๎€ค๎๎—๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€บ๎€จ๎€จ๎€จ๎€Œ
๎€ฌ๎๎€ƒ๎–๎Œ๎๎…๎’๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎†๎„๎–๎–๎’๎‘๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎…๎„๎•๎•๎„๎—๎’๎€ƒ๎•๎Œ๎“๎’๎•๎—๎„๎—๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎๎‚ถ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎๎๎„๎€ƒ๎–๎˜๎„๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎“๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎†๎†๎’๎๎—๎’๎€ƒ๎–๎ˆ๎“๎„๎•๎„๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎Š๎๎Œ๎€ƒ๎„๎๎—๎•๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎‚ถ๎˜๎—๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ
๎‡๎’๎™๎•๎ช๎€๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎—๎„๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎Š๎Œ๎˜๎‘๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎„๎Š๎๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‡๎’๎‘๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎†๎ˆ๎‘๎—๎•๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎˜๎‘๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎„๎†๎†๎’๎๎—๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎๎Œ๎„๎—๎„๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎˜๎—๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€‘
In alternativa alla gestione autonoma รจ possibile consegnare lโ€™apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dellโ€™acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
๎€ณ๎•๎ˆ๎–๎–๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎•๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎‚ฟ๎†๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎™๎ˆ๎‘๎‡๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎‘๎’๎€ƒ๎€—๎€“๎€“๎€ƒ๎๎€•๎€ƒ๎ฑ๎€ƒ๎Œ๎‘๎’๎๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎–๎ˆ๎Š๎‘๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎•๎„๎—๎˜๎Œ๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎ˆ๎‘๎๎„๎€ƒ๎’๎…๎…๎๎Œ๎Š๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎„๎†๎”๎˜๎Œ๎–๎—๎’๎€๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎‡๎’๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎’๎‘๎Œ๎†๎Œ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎–๎๎„๎๎—๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ
๎๎„๎–๎–๎Œ๎๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎€•๎€˜๎†๎๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎‚ถ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎˜๎„๎—๎„๎€ƒ๎•๎„๎†๎†๎’๎๎—๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๏‚‡๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎๎Œ๎„๎—๎„๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎™๎™๎Œ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎†๎†๎ˆ๎–๎–๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎‚ถ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎๎ˆ๎–๎–๎„๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎Œ๎†๎๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎—๎•๎„๎—๎—๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎’๎€ƒ๎–๎๎„๎๎—๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎„๎—๎Œ๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎Œ๎…๎˜๎Œ๎–๎†๎ˆ๎€ƒ
๎„๎‡๎€ƒ๎ˆ๎™๎Œ๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎–๎–๎Œ๎…๎Œ๎๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎Š๎„๎—๎Œ๎™๎Œ๎€ƒ๎–๎˜๎๎๎‚ถ๎„๎๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎๎๎„๎€ƒ๎–๎„๎๎˜๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎™๎’๎•๎Œ๎–๎†๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎•๎ˆ๎Œ๎๎“๎Œ๎ˆ๎Š๎’๎€ƒ๎ˆ๎€’๎’๎€ƒ๎•๎Œ๎†๎Œ๎†๎๎’๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎๎„๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎†๎˜๎Œ๎€ƒ๎ฑ๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎’๎–๎—๎„๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎“๎“๎„๎•๎ˆ๎†๎†๎‹๎Œ๎„๎—๎˜๎•๎„๎€‘๎€ƒ
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎™๎Œ๎•๎’๎‘๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎’๎•๎€ƒ๎๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎’๎•๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎…๎’๎˜๎—๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎€ƒ๎†๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎•๎’๎“๎€ƒ๎’๏‚‡๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎š๎„๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎“๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎•๎ˆ๎†๎œ๎†๎๎Œ๎‘๎Š๎€๎€ƒ๎“๎๎ˆ๎„๎–๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎„๎†๎—๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎๎’๎†๎„๎๎€ƒ๎†๎Œ๎—๎œ๎€ƒ๎’๏‚ˆ๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎œ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‹๎’๎˜๎–๎ˆ๎‹๎’๎๎‡๎€ƒ๎š๎„๎–๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎„๎๎€ƒ๎–๎ˆ๎•๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎‹๎’๎“๎€ƒ๎š๎‹๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ
you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrรฉe dโ€™une croix prรฉsent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec vos autres dรฉchets mรฉnagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilitรฉ de vous dรฉbarrasser de vos รฉquipements usagรฉs en les remettants ร  un point de collecte spรฉcialisรฉ pour le recyclage des dรฉchets des รฉquipements
รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE). La collecte et le recyclage sรฉparรฉs de vos รฉquipements usagรฉs au moment de leur mise au rebut aidera ร  conserver les ressources naturelles et ร  assurer
quโ€™elles sont recyclรฉes dโ€™une maniรจre qui protรจge la santรฉ humaine et lโ€™environnement. Pour plus dโ€™informations sur les lieux de collecte oรน vous pouvez dรฉposer vos รฉquipements usagรฉs pour le recyclage,
veuillez contacter votre revendeur, votre service local dโ€™รฉlimination des ordures mรฉnagรจres.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rรคdern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmรผll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgerรคte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle fรผr das Recycling fรผr Elektro- und Elektronik-Altgerรคte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgerรคte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natรผrlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltvertrรคgliche
Weise recycelt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgerรคte zum Recycling abgeben kรถnnen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmรผll-Entsorgungsdienst oder bei dem
Hรคndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
24
โ€ข DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
โ€ข DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
โ€ข DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux dรฉchets dโ€™รฉquipements
รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE)
โ€ข RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPร„ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 รผber Elektro- und Elektronik-Altgerรคte (WEEE)
โ€ข
๏ฎซ๏ฏพ๏บŸูˆ๏บ—2012/19 ๏ปฒ๏ป“ ุณ๏ป ๏บŸ๏ปฃ๏ป ๏ปŸูˆ ๏ปฒ๏บ‘ูˆุฑูˆ๏ปทุง ู†๏บŽ๏ปฃ๏ปŸุฑ๏บ‘๏ป ๏ปŸ ๏ปฒ๏บ‘ูˆุฑูˆ๏ปทุง ุฏ๏บŽ๏บฃ๏บ—๏ปปุง /4 ุฒูˆ๏ฏพ๏ปŸูˆ๏ฏพ2012 ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง ู†๏บ„๏บท๏บ‘
) ๏บ”๏ฏพ๏ปงูˆุฑ๏บ—๏ป›๏ปŸ๏ปนุงูˆWEEE (
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lโ€™utente dovrร , pertanto, conferire lโ€™apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma รจ possibile consegnare lโ€™apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dellโ€™ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m2 รจ inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25cm.
Lโ€™adeguata raccolta differenziata per lโ€™avvio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui รจ composta lโ€™apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrรฉe dโ€™une croix prรฉsent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas รชtre รฉliminรฉ avec vos autres dรฉchets mรฉnagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilitรฉ de vous dรฉbarrasser de vos รฉquipements usagรฉs en les remettants ร  un point de col-
lecte spรฉcialisรฉ pour le recyclage des dรฉchets des รฉquipements รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE). La collecte et le recyclage sรฉparรฉs
de vos รฉquipements usagรฉs au moment de leur mise au rebut aidera ร  conserver les ressources naturelles et ร  assurer quโ€™elles sont
recyclรฉes dโ€™une maniรจre qui protรจge la santรฉ humaine et lโ€™environnement.
Pour plus dโ€™informations sur les lieux de collecte oรน vous pouvez dรฉposer vos รฉquipements usagรฉs pour le recyclage, veuillez contacter
votre revendeur, votre service local dโ€™รฉlimination des ordures mรฉnagรจres.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rรคdern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmรผll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgerรคte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle fรผr das
Recycling fรผr Elektro- und Elektronik-Altgerรคte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgerรคte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natรผrlicher Ressourcen bei und
garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltvertrรคgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgerรคte zum Recycling abgeben kรถnnen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Hausmรผll-Entsorgungsdienst oder bei dem Hรคndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
๏บ”๏ปฃ๏ปผ๏ป‹ ๏บŽ๏ฎญ๏ฏพ๏ป ๏ป‹ ๏บ”๏ปฃ๏ปผ๏ป‹ ๏ปŠ๏บฟูˆ ู…๏บ— ๏ปฒ๏บ—๏ปŸุง ุช๏ปผ๏บŸ๏ปŒ๏ปŸุง ุชุงุฐ ๏บ”๏ฏพูˆ๏บŽ๏บฃ๏ปŸุง ุฒ๏ปฃุฑ ุฑ๏ฏพ๏บท๏ฏพX ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ู…ุฏ๏ป‹ ุจ๏บŸ๏ฏพ ๏ฎซ๏ปงุฃ ๏ปฐ๏ปŸุฅ ๏ฎซ๏บ—ูˆ๏บ‘๏ป‹ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ูˆุฃ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฐ๏ป ๏ป‹
๏ปŠ๏ป˜๏บ— ูƒ๏ปŸุฐ ู†๏ปฃ ู‹๏ปปุฏ๏บ‘ .ู‰ุฑ๏บง๏ปทุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸุฒ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ๏ปŠ๏ปฃ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุงุฐฺพ ู†๏ปฃ ๏ป–๏ฏพุฑุท ู†๏ป‹ ูƒ๏บ‘ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ู†๏ปฃ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸูˆุค๏บณ๏ปฃ ูƒ๏ป˜๏บ—๏บŽ๏ป‹ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹
๏ปฐ๏ปŸุฅ ๏บŽ๏ฎญ๏ปฃ๏ฏพ๏ป ๏บณ๏บ—๏ฏพ๏ปงูˆุฑ๏บ—๏ป›๏ปŸ๏ปนุงูˆ ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹๏ปน ๏บ”๏บป๏บป๏บง๏ปฃ ๏ปŠ๏ฏพ๏ปฃ๏บŸ๏บ— ๏บ”ุท๏ป˜๏ปง .๏บ” ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹ุฅูˆ ู„๏บป๏ป”๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปŠ๏ปฃ๏บŸ๏ปŸุง ุฏ๏ป‹๏บŽ๏บณ๏ฏพ๏บณ
๏บ”๏บ‹๏ฏพ๏บ‘๏ปŸุงูˆ ู†๏บŽ๏บณ๏ปง๏ปนุง ๏บ”๏บฃ๏บป ๏ปฒ๏ปฃ๏บฃ๏บ— ๏บ”๏ป˜๏ฏพุฑุท๏บ‘ ๏บŽฺพุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹ุฅ ู†๏บŽ๏ปฃ๏บฟูˆ ๏บ”๏ฏพ๏ปŒ๏ฏพ๏บ‘ุท๏ปŸุง ุฏุฑุงูˆ๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ุธ๏บŽ๏ป”๏บฃ๏ปŸุง ๏ปฒ๏ป“ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ุช๏ป—ูˆ ๏ปฒ๏ป“ ูƒ๏บ‘ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง .
๏ปŸ๏ป ๏บŽ๏ป›๏ปฃ๏ปŸุง ู„ูˆ๏บฃ ุช๏บŽ๏ปฃูˆ๏ป ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ู†๏ปฃ ุฏ๏ฏพุฒ๏ปฃ ูˆุฃ ๏ปฒ๏ป ๏บฃ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏ปง๏ฏพุฏ๏ปฃ๏ปŸุง ุจ๏บ—๏ป›๏ปฃ๏บ‘ ู„๏บŽ๏บป๏บ—๏ปปุง ๏ปฐ๏บŸุฑ๏ฏพ ุŒุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ—๏ปŸุง ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹๏ปน ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ู†๏ปฃ ๏ฎซ๏ฏพ๏ป“ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ูƒ๏ปง๏ป›๏ปฃ๏ฏพ ูŠุฐ๏ปŸุง ู†
.๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ๏ฎซ๏ปง๏ปฃ ุช๏ฏพุฑ๏บ—๏บทุง ูŠุฐ๏ปŸุง ุฑ๏บŸ๏บ—๏ปฃ๏ปŸุง ูˆุฃ ๏บ”๏ฏพ๏ปŸุฒ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ู†๏ปฃ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ๏บ”๏ปฃุฏ๏บง
24
โ€ข DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
โ€ข DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July
2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
โ€ข DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012 relatif aux dรฉchets dโ€™รฉquipements
รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE)
โ€ข RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPร„ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli
2012 รผber Elektro- und Elektronik-Altgerรคte (WEEE)
โ€ข ๏ฎซ๏ฏพ๏บŸูˆ๏บ—2012/19 ๏ปฒ๏ป“ ุณ๏ป ๏บŸ๏ปฃ๏ป ๏ปŸูˆ ๏ปฒ๏บ‘ูˆุฑูˆ๏ปทุง ู†๏บŽ๏ปฃ๏ปŸุฑ๏บ‘๏ป ๏ปŸ ๏ปฒ๏บ‘ูˆุฑูˆ๏ปทุง ุฏ๏บŽ๏บฃ๏บ—๏ปปุง /4 ุฒูˆ๏ฏพ๏ปŸูˆ๏ฏพ2012 ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง ู†๏บ„๏บท๏บ‘
) ๏บ”๏ฏพ๏ปงูˆุฑ๏บ—๏ป›๏ปŸ๏ปนุงูˆWEEE (
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lโ€™utente dovrร , pertanto, conferire lโ€™apparecchiatura giunta a fine vita
agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma รจ possibile consegnare lโ€™apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dellโ€™ac-
quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400
m2 รจ inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione massima
inferiore a 25cm.
Lโ€™adeguata raccolta differenziata per lโ€™avvio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui รจ composta lโ€™apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of
with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects human health and the environment.
For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household
waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrรฉe dโ€™une croix prรฉsent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit
pas รชtre รฉliminรฉ avec vos autres dรฉchets mรฉnagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilitรฉ de vous dรฉbarrasser de vos รฉquipements usagรฉs en les remettants ร  un point de col-
lecte spรฉcialisรฉ pour le recyclage des dรฉchets des รฉquipements รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE). La collecte et le recyclage sรฉparรฉs
de vos รฉquipements usagรฉs au moment de leur mise au rebut aidera ร  conserver les ressources naturelles et ร  assurer quโ€™elles sont
recyclรฉes dโ€™une maniรจre qui protรจge la santรฉ humaine et lโ€™environnement.
Pour plus dโ€™informations sur les lieux de collecte oรน vous pouvez dรฉposer vos รฉquipements usagรฉs pour le recyclage, veuillez contacter
votre revendeur, votre service local dโ€™รฉlimination des ordures mรฉnagรจres.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rรคdern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt
nicht zusammen mit dem Hausmรผll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgerรคte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle fรผr das
Recycling fรผr Elektro- und Elektronik-Altgerรคte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgerรคte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natรผrlicher Ressourcen bei und
garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltvertrรคgliche Weise recycelt werden.
Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgerรคte zum Recycling abgeben kรถnnen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
Hausmรผll-Entsorgungsdienst oder bei dem Hรคndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
๏บ”๏ปฃ๏ปผ๏ป‹ ๏บŽ๏ฎญ๏ฏพ๏ป ๏ป‹ ๏บ”๏ปฃ๏ปผ๏ป‹ ๏ปŠ๏บฟูˆ ู…๏บ— ๏ปฒ๏บ—๏ปŸุง ุช๏ปผ๏บŸ๏ปŒ๏ปŸุง ุชุงุฐ ๏บ”๏ฏพูˆ๏บŽ๏บฃ๏ปŸุง ุฒ๏ปฃุฑ ุฑ๏ฏพ๏บท๏ฏพX ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ู…ุฏ๏ป‹ ุจ๏บŸ๏ฏพ ๏ฎซ๏ปงุฃ ๏ปฐ๏ปŸุฅ ๏ฎซ๏บ—ูˆ๏บ‘๏ป‹ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ูˆุฃ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฐ๏ป ๏ป‹
๏ปŠ๏ป˜๏บ— ูƒ๏ปŸุฐ ู†๏ปฃ ู‹๏ปปุฏ๏บ‘ .ู‰ุฑ๏บง๏ปทุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸุฒ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ๏ปŠ๏ปฃ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุงุฐฺพ ู†๏ปฃ ๏ป–๏ฏพุฑุท ู†๏ป‹ ูƒ๏บ‘ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ู†๏ปฃ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸูˆุค๏บณ๏ปฃ ูƒ๏ป˜๏บ—๏บŽ๏ป‹ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹
๏ปฐ๏ปŸุฅ ๏บŽ๏ฎญ๏ปฃ๏ฏพ๏ป ๏บณ๏บ—๏ฏพ๏ปงูˆุฑ๏บ—๏ป›๏ปŸ๏ปนุงูˆ ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹๏ปน ๏บ”๏บป๏บป๏บง๏ปฃ ๏ปŠ๏ฏพ๏ปฃ๏บŸ๏บ— ๏บ”ุท๏ป˜๏ปง .๏บ” ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹ุฅูˆ ู„๏บป๏ป”๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปŠ๏ปฃ๏บŸ๏ปŸุง ุฏ๏ป‹๏บŽ๏บณ๏ฏพ๏บณ
๏บ”๏บ‹๏ฏพ๏บ‘๏ปŸุงูˆ ู†๏บŽ๏บณ๏ปง๏ปนุง ๏บ”๏บฃ๏บป ๏ปฒ๏ปฃ๏บฃ๏บ— ๏บ”๏ป˜๏ฏพุฑุท๏บ‘ ๏บŽฺพุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹ุฅ ู†๏บŽ๏ปฃ๏บฟูˆ ๏บ”๏ฏพ๏ปŒ๏ฏพ๏บ‘ุท๏ปŸุง ุฏุฑุงูˆ๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ุธ๏บŽ๏ป”๏บฃ๏ปŸุง ๏ปฒ๏ป“ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ุช๏ป—ูˆ ๏ปฒ๏ป“ ูƒ๏บ‘ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง .
๏ปŸ๏ป ๏บŽ๏ป›๏ปฃ๏ปŸุง ู„ูˆ๏บฃ ุช๏บŽ๏ปฃูˆ๏ป ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ู†๏ปฃ ุฏ๏ฏพุฒ๏ปฃ ูˆุฃ ๏ปฒ๏ป ๏บฃ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏ปง๏ฏพุฏ๏ปฃ๏ปŸุง ุจ๏บ—๏ป›๏ปฃ๏บ‘ ู„๏บŽ๏บป๏บ—๏ปปุง ๏ปฐ๏บŸุฑ๏ฏพ ุŒุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ—๏ปŸุง ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹๏ปน ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ู†๏ปฃ ๏ฎซ๏ฏพ๏ป“ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ูƒ๏ปง๏ป›๏ปฃ๏ฏพ ูŠุฐ๏ปŸุง ู†
.๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ๏ฎซ๏ปง๏ปฃ ุช๏ฏพุฑ๏บ—๏บทุง ูŠุฐ๏ปŸุง ุฑ๏บŸ๏บ—๏ปฃ๏ปŸุง ูˆุฃ ๏บ”๏ฏพ๏ปŸุฒ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ู†๏ปฃ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ๏บ”๏ปฃุฏ๏บง
ร–FFNUNGEN FรœR KABEL
โ€ข A๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€น๎’๎•๎Š๎ˆ๎–๎—๎„๎‘๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎Ž๎„๎‘๎„๎๎€ƒ ๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒB๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€น๎’๎•๎Š๎ˆ๎–๎—๎„๎‘๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎Ž๎„๎‘๎„๎
โ€ข C๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€น๎’๎•๎Š๎ˆ๎–๎—๎„๎‘๎๎—๎ˆ๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎Ž๎„๎‘๎„๎๎€ƒ ๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒD - Kabeldurchgang
๎€บ๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€ฐ๎€ฒ๎€ฑ๎€ท๎€ค๎€ช๎€จ๎€ฅ๎€ฒ๎€ซ๎€ต๎€ธ๎€ฑ๎€ช๎€จ๎€ฑ
โ€ข E๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ค๎˜๎–๎–๎†๎‹๎๎Œ๎ˆ๎‚‰๎๎Œ๎†๎‹๎€ƒ๎„๎˜๎‰๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ซ๎ผ๎‹๎ˆ๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎‚”๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€บ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎๎’๎‘๎—๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ฝ๎˜๎•๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‰๎ˆ๎–๎—๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎€ง๎‚๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎€ง๎˜๎•๎†๎‹๎๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎™๎’๎‘๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€บ๎„๎‘๎‡๎ˆ๎Œ๎Š๎ˆ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎‰๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ
geeigneten Typs verwenden (nicht enthalten).
EINSETZEN DER KARTE SA3000
TAMPER: ALTERNATIVE INSTALLATIONEN UND ANSCHLรœSSE
โ€ข A๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฑ๎˜๎•๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎–๎†๎‹๎˜๎—๎๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎€‘
โ€ข B๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎˜๎‘๎Š๎–๎€๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎๎’๎‘๎—๎„๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎˜๎—๎๎€‘๎€ƒ๎€น๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎‘๎‡๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎€ฝ๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎๎Œ๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎’๎…๎๎Œ๎Š๎„๎—๎’๎•๎Œ๎–๎†๎‹๎€‘๎€ƒ๎€ง๎‚๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎•๎„๎˜๎…๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎€ฏ๎Œ๎ˆ๎‰๎ˆ๎•๎˜๎๎‰๎„๎‘๎Š๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎‘๎€‘
ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER VERSORGUNG
โ€ข A - Kabel im Lieferumfang enthalten โ€ข B - Schellenhalter
โ€ข C - Schmelzsicherung โ€ข D - Erdkabel mit im Lieferumfang enthaltenem Faston
๎€จ๎€ต๎€ง๎€ค๎€ฑ๎€ถ๎€ฆ๎€ซ๎€ฏ๎€ธ๎€ถ๎€ถ๎€ƒ๎€‹๎€ณ๎€จ๎€Œ๎€ƒ๎€ธ๎€ฑ๎€ง๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ถ๎€ฆ๎€ซ๎€ฏ๎€ธ๎€ถ๎€ถ๎€ถ๎€ท๎€ฌ๎€ฉ๎€ท๎€ค๎€ฅ๎€ง๎€จ๎€ฆ๎€ฎ๎€ธ๎€ฑ๎€ช
๎€ฑ๎„๎†๎‹๎‡๎ˆ๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎‘๎–๎†๎‹๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‹๎ˆ๎•๎Š๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎๎๎—๎€ƒ๎š๎˜๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ค๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎–๎Œ๎†๎‹๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎‘๎–๎—๎–๎—๎’๏‚‡๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎‘๎–๎†๎‹๎๎˜๎–๎–๎–๎—๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎…๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€‘
ANSCHLUSS AN 230 V-STROMVERSORGUNG UND BATTERIE
๎€ค๎‘๎–๎†๎‹๎๎˜๎–๎–๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€๎€ถ๎—๎•๎’๎๎™๎ˆ๎•๎–๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎Š๎€‘๎€ƒ๎€ฉ๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ถ๎—๎•๎’๎๎™๎ˆ๎•๎–๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ๎๎˜๎–๎–๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Š๎ˆ๎ˆ๎Œ๎Š๎‘๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ท๎•๎ˆ๎‘๎‘๎™๎’๎•๎•๎Œ๎†๎‹๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎Œ๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎š๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎Œ๎–๎“๎Œ๎ˆ๎
ein zweipoliger Leitungsschutzschalter mit einem Wert von nicht รผber 10 A zum Schutz des Versorgungsnetzes.
Batterieanschluss: die im Bild angegebenen Faston-Verbinder-Adapter verwenden.
๎€ƒ๎Žฉ๎ณ๎ญ๎Žฏ๎Ž—๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ
๎Ž๎ญ๎ŽŽ๎ง๎Ž—๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎Ž‡๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ
32
76
3
3
5
4
6
7
5
5
ร–FFNEN DES GEHร„USES
โ€ข A - Entfernen des Frontteilse โ€ข B - ร–ffnen durch Kippen. Das Frontteil um 180 Grad drehen. Es bleibt am Boden verankert.
ร–FFNUNGEN FรœR KABEL
โ€ข A - vorgestanzte ร–ffnung fรผr Kabelkanal โ€ข B - vorgestanzte ร–ffnungen fรผr Kabelkanal
โ€ข C - vorgestanzte ร–ffnungen fรผr Kabelkanal โ€ข D - Kabeldurchgang
WANDMONTAGEBOHRUNGEN
โ€ข E - AusschlieรŸlich auf einer Hรถhe von โ‰ค 2 m an der Wand montieren. Zur Befestigung Dรผbel mit einem Durchmesser von 6 mm eines fรผr die Wandeigenschaften
geeigneten Typs verwenden (nicht enthalten).
EINSETZEN DER KARTE SA3000
TAMPER: ALTERNATIVE INSTALLATIONEN UND ANSCHLรœSSE
โ€ข A - Nur ร–ffnungsschutz. Nicht mit EN 50131 Grad 3 konform.
โ€ข B - ร–ffnungs- und Demontageschutz. Verwendung fรผr Zertifizierung EN 50131 Grad 3 obligatorisch. Dรผbel und Schraube im Lieferumfang enthalten.
ANSCHLUSS UND BEFESTIGUNG DER VERSORGUNG
โ€ข A - Kabel im Lieferumfang enthalten โ€ข B - Schellenhalter
โ€ข C - Schmelzsicherung โ€ข D - Erdkabel mit im Lieferumfang enthaltenem Faston
ERDANSCHLUSS (PE) UND ANSCHLUSSSTIFTABDECKUNG
Nachdem die Anschlรผsse hergestellt wurden, die Abdeckung aus durchsichtigem Kunststoff zum Schutz der Anschlussstifte anbringen.
ANSCHLUSS AN 230 V-STROMVERSORGUNG UND BATTERIE
Anschluss an die 230 V-Stromversorgung. Fรผr die Stromversorgung mit 230 V~ muss eine geeignete Trennvorrichtung installiert werden, zum Beispiel
ein zweipoliger Leitungsschutzschalter mit einem Wert von nicht รผber 10 A zum Schutz des Versorgungsnetzes.
Batterieanschluss: die im Bild angegebenen Faston-Verbinder-Adapter verwenden.
AL3000-M
ูŠ ูˆ ๏บ— ๏บฃ ๏บ— ๏บ”๏ป˜๏ฏพ๏บ›ูˆ๏ปŸุง ู‡ุฐฺพ ุท๏ป˜๏ป“ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ุถ ๏ปŒ ๏บ‘ ุช๏บŽ๏ปฃูˆ๏ป ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏บณ๏บŽ๏บณ๏ปทุง ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸ๏บŽ๏บ‘. ุฏ๏ฏพุฒ๏ปฃ๏ปŸ ู†๏ปฃ ุŒุช๏บŽ๏ปฃูˆ๏ป ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฐ ๏บŸ ุฑ ๏ฏพ ๏บ”๏ปŒ๏บŸุงุฑ๏ปฃ ๏บ”๏ปŸุฏุฃ ุฉุฏ๏บฃูˆ ู…๏ป›๏บฃ๏บ—๏ปŸุง .MP3000
ู๏บปูˆ ู… ๏บŽ ๏ป‹
๏ปฒ๏ปงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ู‚ูˆุฏ๏ปง๏บป๏ปŸุง ุฉุฑ๏บŽ๏บ‘๏ป‹ูˆฺพ ู†๏ป‹ ๏บ”๏ฏพูˆ๏บŽ๏บฃ ุช๏บŽ๏บฃูˆ๏ปŸ ๏ปŠ๏บฟูˆ๏ปŸ ๏บ”๏ปฃ๏ปฃ๏บป๏ปฃSA3000 . ู‚ูˆุฏ๏ปง๏บป๏ปŸุง ู…๏ป ๏บณ๏ฏพ ูˆ ๏ปผ๏ปฃ๏บŽ๏ป› ุงุฏูˆุฒ๏ปฃ ุซ๏บ‘๏ปŒ๏ปŸุง ู…ูˆ๏บŽ๏ป˜๏ปฃูˆ ุŒ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏ป ๏ปŸ ุฏูˆุฒ๏ปฃ๏บ‘ ๏บ”๏ฏพ๏บŽ๏ปฃ๏บฃ๏ป ๏ปŸ ุช๏บŽ๏ป˜๏บฃ๏ป ๏ปฃูˆ. ู†๏ป›๏ปฃ๏ฏพ ู…๏ป›๏บฃ๏บ—๏ปŸุง ุชุงุฏ๏บฃูˆ ๏บ”๏บฃูˆ๏ปŸ ุจ๏ป ุท ๏บ”๏ฏพุฒ๏ป›ุฑ๏ปฃ๏ปŸุงSA3000 ู„ ๏ป› ๏บท ๏บ‘
ุŒู„๏บป๏ป”๏ปง๏ปฃ ๏บ”๏ป“๏บŽ๏บฟ๏ปน๏บŽ๏บ‘ ๏ปฐ๏ปŸุฅ ุช ๏บŽ ๏บฃ ูˆ ๏ปŸ ๏บ”๏ปŒ๏บณูˆ๏บ— ุช๏บŽ๏บฃูˆ๏ปŸ ๏บ”๏ฎญ๏บŸุงูˆ๏ปŸุง ู‰ุฑ๏บงุฃ ๏บ”๏ป ๏ปฃ๏บ—๏บฃ๏ปฃ. ๏บ”๏ฏพุฑ๏บŽุท๏บ‘๏ปŸุง ุฑ๏ฏพ๏ป ๏บ”๏ป˜๏ป“ุฑ๏ปฃ.
๏ฎซ๏ฏพ๏บ‘๏ปง๏บ—
ู„๏บ‘๏ป— ุกุงุฑ๏บŸุฅ ุช๏ปผ๏ฏพ๏บปูˆ๏บ—๏ปŸุง ๏บท ๏ปŸ ๏บŽ ๏บ‘๏บ”๏ป›๏บ‘ ุŒ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ู„๏บป๏ป“ุง ุฏ๏ฎญ๏บŸ ุฑ๏บŽ๏ฏพ๏บ—๏ปŸุง ๏ปฒ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง.
ุช๏บŽุธ๏บฃ๏ปผ๏ปฃ: ๏ปŠ๏บฟ๏บง๏ฏพ ุฏูˆุฒ๏ปฃ ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏ปŸุง ุฏุฑ๏บŸ๏ปฃ๏บ‘ ุฏ๏ฎญ๏บŸ๏ปŸ ๏ฎซ๏บ‘๏ฏพ๏ป›ุฑ๏บ— ุฑ ๏บ‘ ๏บŽ ๏ป‹ ุฒูˆ๏บŽ๏บŸ๏บ—๏ฏพ ๏บ” ๏บ‹ ๏ป“ ุฏ๏ฎญ๏บŸ๏ปŸุง ุฏ๏บ‹ุงุฒ๏ปŸุง II ุจ ๏ป  ุท ๏บ— ๏ฏพ ุนูˆุฑ๏บท๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏บŽ๏ปฃ๏บฃ ๏บ”๏ฏพ๏ป“๏บŽ๏บฟุฅ ู†๏ปฃ ุฏ๏ฎญ๏บŸ๏ปŸุง ุฌุฑ๏บŽ๏บง ุฑ๏บ‘๏บŽ๏ปŒ๏ปŸุง ุฒ ๏บŽ ๏ฎญ ๏บŸ ๏ปŸ ุง.
ุงุฐุฅ ู†๏บŽ๏ป› ๏ปŠุท๏ป˜๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฒ ๏บฟ ุฑ ๏ปŒ ๏ปŸ ุง ู„ ๏ป— ุฃ ู†๏ปฃ 0.5 ู…๏ปฃ.ยฒ IEC 60332-2-2 ๏ปฒ๏ป๏บ‘๏ปง๏ฏพ ู†ุฃ ๏ป–๏บ‘๏บŽุท๏บ— ุช๏ปผ๏บ‘๏บŽ๏ป›๏ปŸุง ๏บ”๏ปฃุฏ๏บง๏บ—๏บณ๏ปฃ๏ปŸุง ุฑ๏บŽ๏ฏพ๏ปŒ๏ปฃ60332-1-2 IEC ุงุฐุฅ ๏ปŠุท๏ป˜๏ปฃ๏ปŸุง ู†๏บŽ๏ป› ๏ปฒ ๏บฟ ุฑ ๏ปŒ ๏ปŸ ุง 0.5 ู… ๏ปฃยฒ ูˆุฃ ุŒุฑ๏บ›๏ป›ุฃ ูˆุฃ ๏ป–๏บ‘๏บŽุท๏บ— ุฑ ๏บŽ ๏ฏพ ๏ปŒ ๏ปฃ
๏บข๏บ—๏ป“ ู‚ูˆุฏ๏ปง๏บป๏ปŸุง
โ€ข A- ๏บ”๏ปŸุงุฒุฅ ๏บ”๏ฏพ๏ปฃ๏บŽ๏ปฃุง โ€ข โ€“ B ๏บ”๏บฃ๏บ—๏ป“ ูุฑ๏ป“ุฑ ู…๏ป— ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ—๏บ‘ ๏บ”๏ปฃุฏ๏ป˜๏ปฃ๏ปŸุง ุฑุงุฏ๏ป˜๏ปฃ๏บ‘ 180 ๏บ” ๏บŸ ุฑ ุฏ. ๏ปฐ๏ป˜๏บ‘๏ฏพ ๏บŽ๏ป˜๏ปŸ๏บŽ๏ป‹ ๏ปฒ๏ป“ ุน๏บŽ๏ป˜๏ปŸุง.
ุช๏บŽ๏บฃ๏บ—๏ป“ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง ู„๏บ‘๏บŽ๏ป›๏ปŸ๏บŽ๏บ‘
โ€ข B - 3 ุจูˆ๏ป˜๏บ› ๏บ”๏ป˜๏บ‘๏บณ๏ปฃ ๏ปŠุท๏ป˜๏ปŸุง ุฉ ๏บŽ ๏ปง ๏ป˜ ๏ป  ๏ปŸ
โ€ข -D ุฑูˆุฑ๏ปฃ ุช๏ปผ๏บ‘๏บŽ๏ป›๏ปŸุง
ุจ๏ป˜๏บ› ๏บ”๏ป˜๏บ‘๏บณ๏ปฃ ๏ปŠ ุท ๏ป˜ ๏ปŸ ุง ๏ปฒ๏บ‹ุงูˆ๏ฎญ๏ป ๏ปŸ
ุจ ูˆ ๏ป˜ ๏บ› ๏บ”๏ป˜๏บ‘๏บณ๏ปฃ ๏ปŠ ุท ๏ป˜ ๏ปŸ ุง ุฉ ๏บŽ ๏ปง ๏ป˜ ๏ป  ๏ปŸ
1- A โ€ข
3 - C โ€ข
ุจูˆ๏ป˜๏บ› ุจ๏ฏพ๏ป›ุฑ๏บ—๏ปŸุง ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ุฑุงุฏ๏บŸ๏ปŸุง
โ€ข E -ู…๏ป— ๏ปŠ๏ฏพ๏ปฃ๏บŸ๏บ—๏ปŸ๏บŽ๏บ‘ ุฑ๏บป๏บฃ ๏บŽ๏ฏพ ู‹
โ—Œ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ุท๏บ‹๏บŽ๏บฃ ุน ๏บŽ ๏ป” ๏บ— ุฑ ๏บŽ ๏บ‘ 2 โ‰ค ุฑ๏บ—๏ปฃ. ู…ุฏ๏บง๏บ—๏บณุง ุŒุช๏ฏพ๏บ‘๏บ›๏บ—๏ป ๏ปŸ ุฑ๏ฏพ๏ปฃ๏บŽ๏บณ๏ปฃ ุฑุท๏ป˜๏บ‘ 6 ู…๏ปฃ ู†๏ปฃ ุจ๏บณ๏บŽ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุนูˆ๏ปง๏ปŸุง ุฑุงุฏ๏บŸ๏ปŸุง ุต๏บ‹๏บŽ๏บป๏บง๏ปŸ ) ุฑ ๏ฏพ ๏ป ๏ป–๏ป“ุฑ๏ปฃ.(
ุฒ๏ป›ุฑ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏บŸ๏ปŸ๏บŽ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ุฉุฏ๏บฃูˆ ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏บ‘ ู„๏บŽ๏บงุฏุฅ ๏บ”๏ฏพSA3000
ู…ูˆ๏บŽ๏ป˜๏ปฃ ุซ๏บ‘๏ปŒ๏ปŸุง: ู„๏บ‹ุงุฏ๏บ‘
ุช๏ฏพ๏บ‘๏บ›๏บ—๏ปŸุง ู„๏ฏพ๏บปูˆ๏บ—๏ปŸุงูˆ
โ€ข A - ๏ปŠ๏ปง๏บŽ๏ปฃ ๏บข๏บ—๏ป”๏ปŸุง ุท ๏ป˜ ๏ป“. ุฑ ๏ฏพ ๏ป ๏ป–๏บ‘๏บŽุท๏ปฃ ุฉุฏ๏บŽ๏ฎญ๏บท๏ปŸ 50131 EN๏บ”๏บŸุฑุฏ๏ปŸุง.3
โ€ข B - ๏ปŠ๏ปง๏ปฃ ๏บข๏บ—๏ป”๏ปŸุง ๏บ”๏ปŸุงุฒ๏ปนุงูˆ. ู…ุงุฏ๏บง๏บ—๏บณุง ูŠุฑ๏บŽ๏บ‘๏บŸุง ุฉ ุฏ ๏บŽ ๏ฎญ ๏บท ๏ปŸ 50131 EN ู†๏ปฃ ๏บ”๏บŸุฑุฏ๏ปŸุง ๏บ”๏บ›๏ปŸ๏บŽ๏บ›๏ปŸุง. ุณ ๏บ‘ ๏บŽ ๏ป˜ ๏ปŸ ุง ุฑ๏ฏพ๏ปฃ๏บŽ๏บณ๏ปฃ๏ปŸุงูˆ ๏บ”๏ป˜๏ป“ุฑ๏ปฃ.
ู„๏ฏพ๏บปูˆ๏บ— ุช๏ฏพ๏บ‘๏บ›๏บ—ูˆ ุฏ๏ฏพูˆุฒ๏บ—๏ปŸุง ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏ปŸ๏บŽ๏บ‘
ุช๏ปผ๏บ‘๏บŽ๏ป›๏ปŸุง ๏บ”ุทุฑ๏บทุฃ ู„๏ปฃ๏บŽ๏บฃ
๏ปฒ๏บฟุฑุฃ ู„๏บ‘๏บŽ๏ป› ๏ปŠ๏ปฃ ู†ูˆ๏บ—๏บณ๏บŽ๏ป“ ๏ป–๏ป“ุฑ๏ปฃ
- B โ€ข
- D โ€ข
โ€ข A - ุช๏ปผ๏บ‘๏บŽ๏ป›๏ปŸุง ุฉ ุฏ ุฑ ูˆ ๏ปฃ ๏ปŸ ุง
โ€ข C - ุฑ ๏ฎญ ๏บป ๏ปฃ
ู„๏ฏพ๏บปูˆ๏บ— PE ุก๏บŽุท๏ปูˆ ุกุงุฒ๏บŸ๏ปทุง ๏บ”๏ฏพ๏ป“ุฑุท๏ปŸุง
ุฏ๏ปŒ๏บ‘ ุกุงุฑ๏บŸุฅ ุŒุช๏ปผ๏ฏพ๏บปูˆ๏บ—๏ปŸุง ๏ปŠ๏บฟ ุก๏บŽุท๏ป๏ปŸุง ๏ปฒ๏ป›๏ฏพ๏บ—๏บณ๏ปผ๏บ‘๏ปŸุง ู๏บŽ๏ป”๏บท๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏บŽ๏ปฃ๏บฃ๏ปŸ ูƒ๏บ‘๏บŽ๏บท๏ปฃ๏ปŸุง.
ู„๏ฏพ๏บปูˆ๏บ— ๏บ”๏ป›๏บ‘๏บท๏ปŸ๏บŽ๏บ‘ ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ุฏ ๏ฎญ ๏บŸ ๏บ‘ 230 ุช๏ปŸูˆ๏ป“ ๏บ”๏ฏพุฑ๏บŽุท๏บ‘ูˆ
- ู„๏ฏพ๏บปูˆ๏บ— ุฑ๏บŽ๏ฏพ๏บ—๏ปŸ๏บŽ๏บ‘ ๏ปฒ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง 230 ุช๏ปŸูˆ๏ป“. ๏บ”๏บ‘๏บณ๏ปง๏ปŸ๏บŽ๏บ‘ ุฏ๏ฏพูˆุฒ๏บ—๏ป ๏ปŸ ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏ปŸ๏บŽ๏บ‘ ุฏ๏ฎญ๏บŸ 230 ุŒุช๏ปŸูˆ๏ป“ ุจ ๏บŸ ๏ฏพ ุจ๏ฏพ๏ป›ุฑ๏บ— ุฒ๏บŽ๏ฎญ๏บŸ ุจ ๏บณ ๏บŽ ๏ปง ๏ปฃ ุŒ๏ปŠ๏ฏพุท๏ป˜๏บ—๏ป ๏ปŸ ู„ ๏บ› ๏ปฃ ๏ปŠุท๏บŽ๏ป— ุฉุฑุงุฏ ๏ปฒ๏บณ๏ฏพุท๏บŽ๏ปง๏ป๏ปฃ ๏ปฒ๏บ‹๏บŽ๏ปง๏บ› ุจุท๏ป˜๏ปŸุง ๏บ”๏ปฃ๏ฏพ๏ป˜๏บ‘ ๏ปป ุฒูˆ๏บŽ๏บŸ๏บ—๏บ— 10 ุฑ๏ฏพ๏บ‘๏ปฃุฃ ๏บ” ๏ฏพ ๏บŽ ๏ปฃ ๏บฃ ๏ปŸ ๏บ”๏ป›๏บ‘๏บท ุฏุงุฏ๏ปฃ๏ปนุง ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏ปŸ๏บŽ๏บ‘
.
- ู„๏ฏพ๏บปูˆ๏บ— ๏บ”๏ฏพุฑ๏บŽุท๏บ‘๏ปŸุง: ู…ุฏ๏บง๏บ—๏บณุง ุช๏ปปูˆ๏บฃ๏ปฃ ู„๏บปูˆ๏ปฃ ู†ูˆ๏บ—๏บณ๏บŽ๏ป“ ๏บ”๏ป˜๏ป“ุฑ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บŽ ๏ปฃ ๏ป› ูˆ ฺพ ๏บข๏บฟูˆ๏ปฃ ๏ปฒ๏ป“ ู„๏ป›๏บท๏ปŸุง.
โ€ข DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012
sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
โ€ข DIRECTIVE 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012
on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
โ€ข DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE du 4 juillet 2012
relatif aux dรฉchets dโ€™รฉquipements รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE)
โ€ข RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPร„ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES VOM 4. Juli 2012
รผber Elektro- und Elektronik-Altgerรคte (WEEE)
โ€ข ๏ฎซ ๏ฏพ ๏บŸ ูˆ ๏บ— 19/2012 / ุฏ๏บŽ๏บฃ๏บ—๏ปปุง ๏ปฒ ๏บ‘ ูˆ ุฑ ูˆ ๏ปท ุง ู†๏บŽ๏ปฃ๏ปŸุฑ๏บ‘๏ป ๏ปŸ ๏ปฒ๏บ‘ูˆุฑูˆ๏ปทุง ุณ๏ป ๏บŸ๏ปฃ๏ป ๏ปŸูˆ ๏ปฒ ๏ป“ 4 ุฒูˆ๏ฏพ๏ปŸูˆ๏ฏพ2012 ู†๏บ„๏บท๏บ‘ ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง
๏บ”๏ฏพ๏ปงูˆุฑ๏บ—๏ป›๏ปŸ๏ปนุงูˆ (WEEE)
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sullโ€™apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Lโ€™utente
dovrร , pertanto, conferire lโ€™apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici.
In alternativa alla gestione autonoma รจ possibile consegnare lโ€™apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dellโ€™acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 รจ inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensione
massima inferiore a 25cm. Lโ€™adeguata raccolta differenziata per lโ€™avvio successivo dellโ€™apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce
ad evitare possibili effetti negativi sullโ€™ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui รจ composta lโ€™apparecchiatura.
The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
Le symbole de la poubelle sur roues barrรฉe dโ€™une croix prรฉsent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas รชtre รฉliminรฉ avec vos autres dรฉchets mรฉnagers.
Au lieu de cela, il est de votre responsabilitรฉ de vous dรฉbarrasser de vos รฉquipements usagรฉs en les remettants ร  un point de collecte spรฉcialisรฉ pour le recyclage des dรฉchets des รฉquipements
รฉlectriques et รฉlectroniques (DEEE). La collecte et le recyclage sรฉparรฉs de vos รฉquipements usagรฉs au moment de leur mise au rebut aidera ร  conserver les ressources naturelles et ร  assurer
quโ€™elles sont recyclรฉes dโ€™une maniรจre qui protรจge la santรฉ humaine et lโ€™environnement. Pour plus dโ€™informations sur les lieux de collecte oรน vous pouvez dรฉposer vos รฉquipements usagรฉs pour le recyclage,
veuillez contacter votre revendeur, votre service local dโ€™รฉlimination des ordures mรฉnagรจres.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rรคdern auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Hausmรผll entsorgt werden darf.
Es liegt daher in Ihrer Verantwortung, Ihre Altgerรคte zu entsorgen, indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle fรผr das Recycling fรผr Elektro- und Elektronik-Altgerรคte abgeben.
Die getrennte Sammlung und das Recycling Ihrer Altgerรคte bei der Entsorgung tragen zur Erhaltung natรผrlicher Ressourcen bei und garantieren, dass diese auf gesundheits- und umweltvertrรคgliche
Weise recycelt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie Ihre Altgerรคte zum Recycling abgeben kรถnnen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem Hausmรผll-Entsorgungsdienst oder bei dem
Hรคndler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
ุฒ๏ปฃุฑ ุฑ๏ฏพ๏บท๏ฏพ ๏บ”๏ฏพูˆ๏บŽ๏บฃ๏ปŸุง ุชุงุฐ ุช๏ปผ๏บŸ๏ปŒ๏ปŸุง ๏ปฒ๏บ—๏ปŸุง ู… ๏บ— ๏ปŠ๏บฟูˆ ๏บ”๏ปฃ๏ปผ๏ป‹ ๏บŽ๏ฎญ๏ฏพ๏ป ๏ป‹ ๏บ”๏ปฃ๏ปผ๏ป‹ X ๏ปฐ ๏ป  ๏ป‹ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ูˆ ุฃ ๏ปฐ ๏ป  ๏ป‹ ๏ฎซ๏บ—ูˆ๏บ‘๏ป‹ ๏ปฐ๏ปŸุฅ ๏ฎซ๏ปงุฃ ุจ ๏บŸ ๏ฏพ ู… ุฏ ๏ป‹ ุต ๏ป  ๏บง ๏บ— ๏ปŸ ุง
ู‰ุฑ๏บง๏ปทุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸุฒ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ๏ปŠ๏ปฃ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุงุฐฺพ ู†๏ปฃ. ู‹
๏ปปุฏ๏บ‘ ๏ป–๏ฏพุฑุท ู†๏ป‹ ูƒ๏บ‘ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ ู†๏ปฃ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸูˆุค๏บณ๏ปฃ ูƒ๏ป˜๏บ—๏บŽ๏ป‹ ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ๏ปŠ๏ป˜๏บ— ูƒ๏ปŸุฐ ู†๏ปฃ
๏บŽ๏ฎญ๏ปฃ๏ฏพ๏ป ๏บณ๏บ— ๏ปฐ๏ปŸุฅ ๏บ”ุท๏ป˜๏ปง ๏ปŠ๏ฏพ๏ปฃ๏บŸ๏บ— ๏บ” ๏บป ๏บป ๏บง ๏ปฃ ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹๏ปน ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง ุชุงุฏ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏ปงูˆุฑ๏บ—๏ป›๏ปŸ๏ปนุงูˆ. ๏ปŠ๏ปฃ๏บŸ๏ปŸุง ุฏ๏ป‹๏บŽ๏บณ๏ฏพ๏บณ ู„๏บป๏ป”๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹ุฅูˆ ุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุช ุง ุฏ ๏ปŒ ๏ปฃ
ุฏุฑุงูˆ๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฐ๏ป ๏ป‹ ุธ๏บŽ๏ป”๏บฃ๏ปŸุง ๏ปฒ๏ป“ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ุช๏ป—ูˆ ๏ปฒ๏ป“ ูƒ๏บ‘ ๏บ”๏บป๏บŽ๏บง๏ปŸุง ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ๏บ”๏บ‹๏ฏพ๏บ‘๏ปŸุงูˆ ู†๏บŽ๏บณ๏ปง๏ปนุง ๏บ”๏บฃ๏บป ๏ปฒ๏ปฃ๏บฃ๏บ— ๏บ”๏ป˜๏ฏพุฑุท๏บ‘ ๏บŽฺพุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ— ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹ุฅ ู†๏บŽ๏ปฃ๏บฟูˆ ๏บ”๏ฏพ๏ปŒ๏ฏพ๏บ‘ุท๏ปŸุง.
ุฏ๏ฏพุฒ๏ปฃ๏ป ๏ปŸ ู†๏ปฃ ุช๏บŽ๏ปฃูˆ๏ป ๏ปŒ๏ปฃ๏ปŸุง ู„ูˆ๏บฃ ู†๏บŽ๏ป›๏ปฃ๏ปŸุง ูŠ ุฐ ๏ปŸ ุง ูƒ๏ปง๏ป›๏ปฃ๏ฏพ ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ๏ฎซ ๏ฏพ ๏ป“ ู† ๏ปฃ ุช ุง ุฏ ๏ปŒ ๏ปฃ ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ุฉุฏ๏บŽ๏ป‹๏ปน ุŒุฑ๏ฏพูˆุฏ๏บ—๏ปŸุง ู„๏บŽ๏บป๏บ—๏ปปุง ๏ปฐ๏บŸุฑ๏ฏพ ุจ๏บ—๏ป›๏ปฃ๏บ‘ ๏บ”๏ปง๏ฏพุฏ๏ปฃ๏ปŸุง ๏ปฒ๏ป ๏บฃ๏ปฃ๏ปŸุง ูˆุฃ
๏บ”๏ปฃุฏ๏บง ุต๏ป ๏บง๏บ—๏ปŸุง ู†๏ปฃ ุช๏บŽ๏ฏพ๏บŽ๏ป”๏ปง๏ปŸุง ๏บ”๏ฏพ๏ปŸุฒ๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง ูˆุฃ ุฑ ๏บŸ ๏บ— ๏ปฃ ๏ปŸ ุง ุช๏ฏพุฑ๏บ—๏บทุง ูŠุฐ๏ปŸุง ๏ฎซ๏ปง๏ปฃ ๏บž๏บ—๏ปง๏ปฃ๏ปŸุง.
ELKRON
Tel. +39.011.3986711
Fax +39.011.3986703
www.elkron.com โ€“ info@elkron.it
ELKRON is a trademark of
URMET S.p.A.
Via Bologna, 188/C 10154 Torino (TO) โ€“ Italy
www.urmet.com
Made in Italy
DS80PS02-001 LBT81116
I -
Unitร  alim. da 3,4A
GB โ€“ M3.4A power supply
F โ€“ Bloc dโ€™aliment. 3.4A
D โ€“ 3,4A Netzteil
ุน
ุฉุฏ๏บฃูˆ ุฏ๏ฏพูˆุฒ๏บ—3.4A
โ— Manuale completo
โ—
Complete manual
โ—
Manuel complet
โ—
Ungekรผrztes Handbuch
ู„๏ฏพ๏ปŸุฏ ู„๏บŽ๏ปฃ๏ปŒ๏บ—๏บณ๏ปŸุฅุง ู„๏ปฃ๏บŽ๏ป›๏ปŸุง
โ—
4
6
1
3
3
4
5
6
7
5
LEGENDA SIMBOLI SYMBOL KEY Lร‰GENDE DES SYMBOLES
SYMBOLLEGENDE
ุญ๏บŽ๏บ—๏ป”๏ปฃ ุฒูˆ๏ปฃุฑ๏ปŸุง
Tensione di
alimentazione continua
Direct current
power voltage
Tension dโ€™alimentation
continue
Gleichstromvers
orgungsspannung
ุฏ ๏ฎญ ๏บŸ ุฑ๏บŽ๏ฏพ๏บ—๏ปŸุง ๏ปฒ๏บ‹๏บŽ๏บ‘ุฑ๏ฎญ๏ป›๏ปŸุง
ุฑ๏ปฃ๏บ—๏บณ๏ปฃ๏ปŸุง
~
Tensione di
alimentazione alternata Alternating power voltage Tension dโ€™alimentation
alternative
Versorgung mit
Wechselspannung
ุฏ๏ฎญ๏บŸ ุฏุงุฏ๏ปฃุฅ ุจูˆ๏บŽ๏ปง๏บ—๏ปฃ๏ปŸุง ๏บ”๏ป—๏บŽุท๏ปŸุง
Riferirsi al manuale
dโ€™installazione del dispositivo
See the installation
manual of the device
Se reporter au manuel
dโ€™installation du dispositif
Siehe Installationsanleitung
des Gerรคts
ุฏ๏ป˜๏ป”๏บ— ู„ ๏ฏพ ๏ปŸ ุฏ ุจ๏ฏพ๏ป›ุฑ๏บ— ุฒ ๏บŽ ๏ฎญ ๏บŸ ๏ปŸ ุง
Interfaccia 3
+V
-V
N
L
4
2
1
3
A
D
C
C
D
B
B
D
3
7
A
B
C
D
3
3
2
12
3
3
5
4
5
6
7
+ A B -
+ A B -
+V -V
+ A B -
SR -
+BAT-
+PS -PS
EXC
JP2
JP3
+5V
BUS IN
BUS OUT 1
BUS OUT 2
+3V3
RX1
ALARM
PWR
RX2
RX3
TAMPER
D
L
8
+
B
A
T
-
+ A B -
+ A B -
+V -V
+ A B -
SR -
+BAT-
+PS -PS
EXC
JP2
JP3
+5V
BUS IN
BUS OUT 1
BUS OUT 2
+3V3
RX1
ALARM
PWR
RX2
RX3
TAMPER
T
A
M
P
E
R
๎†” MATERIALE IN DOTAZIONE ๎†” MATERIAL PROVIDED ๎†” MATร‰RIEL FOURNI ๎†” IM LIEFERUMFANG ENTHALTENES MATERIAL ๎†”
1๎†”๎€ƒ๎€ฅ๎’๎›๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎ˆ๎—๎„๎๎๎’๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎—๎„๎๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒMetal box complete with tamper protection and power supply unit๎€ƒ๎†”๎€ƒBox en mรฉtal avec fonction anti-sabota-
ge et alimentation๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎—๎„๎๎๎Š๎ˆ๎‹๎ฌ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎—๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎€ท๎„๎๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎—๎๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€ƒ๎†”๎€ƒ
2
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎„๎™๎Œ๎€ƒ๎•๎’๎–๎–๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎‘๎ˆ๎•๎’๎€ƒ๎€‹๎€”๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎€• l = 35 cm) per collegamento da alimentatore a SA3000
๎†”๎€ƒCables red and black (1.5 mm๎€• l = 35 cm) for power supply to SA3000 connection
๎†”๎€ƒCรขbles rouge et noir (1,5 mm๎€• l = 35 cm) pour le raccordement entre lโ€™alimentation et la SA3000
๎†”๎€ƒ๎€ต๎’๎—๎ˆ๎–๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎†๎‹๎š๎„๎•๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎€”๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎€• L = 35 cm) fรผr den Anschluss an das Netzgerรคt an den SA3000
๎†”๎€ƒ๎€ถ๎€ค๎€–๎€“๎€“๎€“๎€ƒ
3
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎„๎™๎Œ๎€ƒ๎๎„๎•๎•๎’๎‘๎ˆ๎€๎…๎๎˜๎€๎Š๎Œ๎„๎๎๎’๎€’๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎€•๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€Œ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎Š๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ
๎†”๎€ƒCables brown-blue-yellow/green (0.5 mm๎€•๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€Œ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎“๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎œ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก
๎†”๎€ƒCรขbles marron-bleu-jaune/vert (0,5 mm๎€•๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€Œ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎•๎„๎†๎†๎’๎•๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก
๎†”๎€ƒ๎€ฅ๎•๎„๎˜๎‘๎€๎…๎๎„๎˜๎€๎Š๎ˆ๎๎…๎ˆ๎€’๎Š๎•๎‚๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎€‹๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎€•๎€ƒ๎€ฏ๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€Œ๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ค๎‘๎–๎†๎‹๎๎˜๎–๎–๎€ƒ๎„๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€๎€น๎ˆ๎•๎–๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ
๎†”๎€ƒ
3
๎†”๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎†๎ˆ๎—๎—๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎€•๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€”๎€–๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎‰๎Œ๎–๎–๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ๎†๎„๎™๎’๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€‘๎€˜๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€”๎€–๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎‰๎Œ๎›๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒV~ cable
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎’๎๎๎Œ๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎€•๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€”๎€–๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎‰๎Œ๎›๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎ซ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎–๎†๎‹๎ˆ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€๎€˜๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€”๎€–๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎‡๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‰๎ˆ๎–๎—๎Œ๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎–๎€ƒ
๎†”๎€ƒ
1๎†”๎€ƒ๎€ฉ๎˜๎–๎Œ๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎€˜๎›๎€•๎€“๎€ƒ๎€–๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€ค๎€ƒ๎€•๎€˜๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎•๎Œ๎—๎„๎•๎‡๎„๎—๎’๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎๎„๎œ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‰๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎€˜๎›๎€•๎€“๎€ƒ๎€–๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€ค๎€ƒ๎€•๎€˜๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฉ๎˜๎–๎Œ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎€˜๎›๎€•๎€“๎€ƒ๎€–๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€ค๎€ƒ๎€•๎€˜๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎„๎•๎‡๎ฐ
๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎๎ˆ๎๎๎–๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎•๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎€˜๎›๎€•๎€“๎€ƒ๎€–๎€”๎€˜๎€ƒ๎๎€ค๎€ƒ๎€•๎€˜๎€“๎€ƒ๎€น๎€๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎๎ผ๎Š๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎†”๎€ƒ
1๎†”๎€ƒ๎€ณ๎’๎•๎—๎„๎‰๎„๎–๎†๎ˆ๎—๎—๎„๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎†๎๎Œ๎“๎€ƒ๎†”๎€ƒNylon cable tie holder with clip๎€ƒ๎†”๎€ƒPorte-collier en nylon avec agrafe
๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎ˆ๎๎๎ˆ๎‘๎‹๎„๎๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€ƒ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎€ฆ๎๎Œ๎“๎€ƒ๎†”๎€ƒ
1๎†”๎€ƒ๎€ท๎„๎–๎–๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‚‘๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎“๎๎˜๎Š๎€ƒ๎‚‘๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎‹๎ˆ๎™๎Œ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‘๎œ๎๎’๎‘๎€ƒ๎‚‘๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎œ๎๎’๎‘๎‡๎‚๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎‚‘๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ
1๎†”๎€ƒ๎€น๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€™๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎•๎ˆ๎š๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€™๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€น๎Œ๎–๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€™๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎•๎„๎˜๎…๎ˆ๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎ƒฎ๎€ƒ๎€™๎€˜๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ
1
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎’๎“๎ˆ๎•๎†๎‹๎Œ๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎–๎—๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎–๎“๎„๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎๎’๎•๎–๎ˆ๎—๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒTransparent plastic cover for power supply terminal protection
๎†”๎€ƒCache en plastique transparent pour protรฉger les bornes dโ€™alimentation๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ค๎…๎‡๎ˆ๎†๎Ž๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎˜๎–๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎–๎Œ๎†๎‹๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎‘๎–๎—๎–๎—๎’๎‰๎‰๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ค๎‘๎–๎†๎‹๎๎˜๎–๎–๎–๎—๎Œ๎‰๎—๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎—๎๎—๎ˆ๎Œ๎๎–๎€ƒ
๎†”๎€ƒ
2
๎†”๎€ƒ๎€ค๎‡๎„๎—๎—๎„๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎—๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎„๎—๎—๎„๎†๎†๎’๎€ƒ๎„๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ค๎‹๎€ƒ๎†”๎€ƒFaston connector adapter - screw connection for 18 Ah battery
๎†”๎€ƒAdaptateurs connecteur Faston โ€“ embout vissรฉ pour batterie 18 Ah๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€๎€น๎ˆ๎•๎…๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€๎€ค๎‡๎„๎“๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎‚ฑ๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎•๎„๎˜๎…๎™๎ˆ๎•๎…๎Œ๎‘๎‡๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎‰๎‚๎•๎€ƒ๎€”๎€›๎€ƒ๎€ค๎‹๎€๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ
1๎†”๎€ƒ๎€น๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎€–๎ƒฎ๎€™๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎๎Œ๎‘๎‡๎•๎Œ๎†๎„๎€๎€ƒ๎Œ๎๎“๎•๎’๎‘๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎•๎’๎†๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€น๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎€–๎ƒฎ๎€™๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎–๎—๎„๎€ƒ๎†๎Œ๎๎Œ๎‘๎‡๎•๎Œ๎†๎„๎€๎€ƒ๎Œ๎๎“๎•๎’๎‘๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎•๎’๎†๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€น๎Œ๎–๎€ƒ๎€ฐ๎€–๎ƒฎ๎€™๎€๎€ƒ๎—๎ฒ๎—๎ˆ๎€ƒ๎†๎œ๎๎Œ๎‘๎‡๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€๎€ƒ๎†๎•๎˜๎†๎Œ๎‰๎’๎•๎๎ˆ
๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎•๎„๎˜๎…๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎€–๎ƒฎ๎€™๎€๎€ƒ๎€ฝ๎œ๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎Ž๎’๎“๎‰๎€๎€ƒ๎€ฎ๎•๎ˆ๎˜๎๎–๎†๎‹๎๎Œ๎—๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ
1๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎„๎™๎’๎€ƒ๎Š๎Œ๎„๎๎๎’๎€๎™๎ˆ๎•๎‡๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎—๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ผ๎ˆ๎๎๎’๎š๎€๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎†๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎€๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎ซ๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎˜๎‘๎ˆ๎€๎™๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€• cm
๎†”๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎๎…๎€๎Š๎•๎‚๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€๎€น๎ˆ๎•๎…๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎๎€ƒ๎€ ๎€ƒ๎€”๎€•๎€ƒ๎†๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ
๎†” CARATTERISTICHE TECNICHE ๎†”๎€ƒ๎€ท๎€จ๎€ฆ๎€ซ๎€ฑ๎€ฌ๎€ฆ๎€ค๎€ฏ๎€ƒ๎€ฉ๎€จ๎€ค๎€ท๎€ธ๎€ต๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎€ค๎€ต๎€ค๎€ฆ๎€ท๎€จ๎€ต๎€ฌ๎€ถ๎€ท๎€ฌ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎€ท๎€จ๎€ฆ๎€ซ๎€ฑ๎€ฌ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ท๎€จ๎€ฆ๎€ซ๎€ฑ๎€ฌ๎€ถ๎€ฆ๎€ซ๎€จ๎€ƒ๎€จ๎€ฌ๎€ช๎€จ๎€ฑ๎€ถ๎€ฆ๎€ซ๎€ค๎€ฉ๎€ท๎€จ๎€ฑ ๎†”
๎†”๎€ƒ๎€ค๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ณ๎’๎š๎ˆ๎•๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎œ๎€ƒ๎˜๎‘๎Œ๎—๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ค๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎—๎๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ค๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎Œ๎‘๎–๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ค๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎—๎๎™๎ˆ๎•๎–๎’๎•๎Š๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎†”๎€ƒ
๎€”๎€“๎€“๎€๎€•๎€—๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ
+10% -15% 50/60 Hz
๎†”๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‘๎’๎๎Œ๎‘๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎˜๎–๎†๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎’๎๎Œ๎‘๎„๎๎€ƒ๎’๎˜๎—๎“๎˜๎—๎€ƒ๎™๎’๎๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ท๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎‘๎’๎๎Œ๎‘๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎’๎•๎—๎Œ๎ˆ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎‘๎‘๎„๎˜๎–๎Š๎„๎‘๎Š๎–๎–๎“๎„๎‘๎‘๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎†”๎€ƒ 14,4 VโŽ“
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎’๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎›๎€ƒ๎„๎–๎–๎’๎•๎…๎Œ๎—๎„๎€ƒ๎„๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎€‘๎€ƒ๎‡๎•๎„๎š๎‘๎€ƒ๎†๎˜๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎’๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ๎„๎…๎–๎’๎•๎…๎ฐ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎€‘๎€ƒ๎€ถ๎—๎•๎’๎๎„๎˜๎‰๎‘๎„๎‹๎๎ˆ๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎†”๎€ƒ 1 A
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎’๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎›๎€ƒ๎ˆ๎•๎’๎Š๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎€‘๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎Œ๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎˜๎•๎•๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎’๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ๎‰๎’๎˜๎•๎‘๎Œ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎€๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎„๎๎—๎๎ˆ๎Œ๎–๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ๎†”๎€ƒ 3,4 A
๎†”๎€ƒ๎€ต๎Œ๎“๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎›๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎€ƒ๎•๎Œ๎“๎“๎๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฒ๎‘๎‡๎˜๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎„๎›๎Œ๎๎˜๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฐ๎„๎›๎€‘๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎๎๎Œ๎Š๎Ž๎ˆ๎Œ๎—๎€ƒ๎†”๎€ƒ ๎€”๎€•๎€“๎€ƒ๎๎€น๎“๎“๎€ƒ๎†๎’๎‘๎€ƒ๎€ฌ๎€ ๎€–๎€๎€—๎€ค
๎†”๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎—๎’๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎Œ๎—๎’๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ถ๎‹๎’๎•๎—๎€๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ณ๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎˜๎•๎—๎€๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎Œ๎—๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฎ๎˜๎•๎๎–๎†๎‹๎๎˜๎–๎–๎–๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎†”๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ค๎˜๎—๎’๎•๎Œ๎“๎•๎Œ๎–๎—๎Œ๎‘๎„๎…๎Œ๎๎ˆ๎€ƒ
๎†”๎€ƒSelf-resetting
๎†”๎€ƒ๎€ต๎ฐ๎—๎„๎…๎๎Œ๎–๎–๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎„๎˜๎—๎’๎๎„๎—๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ถ๎ˆ๎๎…๎–๎—๎—๎ฌ๎—๎Œ๎Š๎ˆ๎€ƒ๎€บ๎Œ๎ˆ๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎Œ๎‘๎–๎†๎‹๎„๎๎—๎˜๎‘๎Š๎€ƒ
๎†”๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎๎„๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎Œ๎–๎’๎๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฌ๎‘๎–๎˜๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎๎„๎–๎–๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฆ๎๎„๎–๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎Œ๎–๎’๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎€ƒ
๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎Š๎•๎„๎‡๎€ƒ๎†”๎€ƒ I
๎†”๎€ƒ๎€ค๎๎๎’๎Š๎Š๎Œ๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎‹๎’๎˜๎–๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฏ๎’๎Š๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎‰๎„๎†๎‹๎€ƒ๎†”๎€ƒ ๎€”๎€•๎€ƒ๎€นโŽ“ 18 Ah
๎†” Dimensioni (L x H x P) ๎†” Dimensions (L x H x P) ๎†” Dimensions (L x H x P) ๎†” MaรŸe (L x H x P) ๎†”๎€ƒ ๎€—๎€–๎€˜๎€ƒ๎›๎€ƒ๎€–๎€•๎€“๎€ƒ๎›๎€ƒ๎€œ๎€–๎€ƒ๎๎
๎†”๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎–๎’๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€บ๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ณ๎’๎Œ๎‡๎–๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎š๎Œ๎†๎‹๎—๎€ƒ๎†”๎€ƒ ๎€˜๎€๎€•๎€ƒ๎€ฎ๎Š
๎†”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎Š๎•๎ˆ๎ˆ๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎Š๎•๎ฐ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎†”๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎Š๎•๎„๎‡๎€ƒ๎†”๎€ƒ IP30 / IK06
๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ง๎˜๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žน๎Ž‹๎ŽŽ๎Žป๎Žง๎Ÿ๎Ž
๎ฅ๎Žฏ๎ญ๎Ÿ๎Ž
In questo documento sono riportate solo alcune indicazioni essenziali sul prodotto. Per maggiori informazioni fare riferimento ai manuali della centrale MP3000.
DESCRIZIONE GENERALE
Il box metallico รจ un contenitore progettato per ospitare le schede SA3000. Il box viene fornito completo di alimentatore, tamper di protezione e accessori. La scheda
SA3000 รจ ordinabile separatamente, cosรฌ come eventuali schede di espansione e interfacce. La batteria non รจ fornita.
ATTENZIONE
๎€ณ๎•๎Œ๎๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎Š๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎—๎’๎Š๎๎Œ๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€‘๎€ƒ
NOTE: Lโ€™alimentatore che, una volta installato, รจ soggetto a tensioni transitorie superiori a quelle della categoria di sovratensione II di progetto necessita di una prote-
zione supplementare delle tensioni transitorie esterne allโ€™apparecchiatura.
๎€ฌ๎€ƒ๎†๎„๎™๎Œ๎€ƒ๎Œ๎๎“๎Œ๎ˆ๎Š๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎’๎‘๎’๎€ƒ๎•๎Œ๎–๎“๎’๎‘๎‡๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€”๎€๎€•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€ƒ๎’๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎€๎€ƒ๎’๎“๎“๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎„๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€•๎€๎€•๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ˆ๎•๎Œ๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€‘
APERTURA BOX
โ€ข A - Rimozione frontale โ€ข B - Apertura a ribalta. Far ruotare di 180 gradi il frontale. Rimane ancorato al fondo.
APERTURE PER CAVI
โ€ข A - Fori prefratturati per canalina โ€ข B - Fori prefratturati per canalina
โ€ข C - Fori prefratturati per canalina โ€ข D - Passaggio cavi
FORI DI FISSAGGIO A PARETE
โ€ข E๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฐ๎’๎‘๎—๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎†๎๎˜๎–๎Œ๎™๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎‡๎€ƒ๎„๎๎—๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎‚”๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎๎—๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎‚ฟ๎–๎–๎„๎Š๎Š๎Œ๎’๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎—๎„๎–๎–๎ˆ๎๎๎Œ๎€ƒ๎‡๎Œ๎„๎๎ˆ๎—๎•๎’๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎—๎Œ๎“๎’๎€ƒ๎„๎‡๎ˆ๎Š๎˜๎„๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎๎ˆ๎€ƒ๎†๎„๎•๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎–๎—๎Œ๎†๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎๎๎„๎€ƒ๎“๎„๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‘๎Œ๎—๎Œ๎€Œ๎€‘
INSERIMENTO SCHEDA SA3000
TAMPER: ALTERNATIVE DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO
โ€ข A๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ถ๎’๎๎’๎€ƒ๎„๎‘๎—๎Œ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎˜๎•๎„๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎€–๎€‘
โ€ข B๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎Œ๎„๎“๎ˆ๎•๎—๎˜๎•๎„๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎„๎‘๎—๎Œ๎„๎–๎“๎’๎•๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€‘๎€ธ๎–๎’๎€ƒ๎’๎…๎…๎๎Œ๎Š๎„๎—๎’๎•๎Œ๎’๎€ƒ๎“๎ˆ๎•๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎’๎€ƒ๎€–๎€‘๎€ƒ๎€ท๎„๎–๎–๎ˆ๎๎๎’๎€ƒ๎ˆ๎€ƒ๎™๎Œ๎—๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎‘๎Œ๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎‡๎’
COLLEGAMENTO E FISSAGGIO ALIMENTAZIONE
โ€ข A - Cavi a corredo โ€ข B - Portafascette
โ€ข C - Fusibile โ€ข D - Cavo di terra con Faston a corredo
COLLEGAMENTO PE E COPERCHIO COPRIMORSETTI
๎€ง๎’๎“๎’๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎•๎€ƒ๎ˆ๏‚‡๎ˆ๎—๎—๎˜๎„๎—๎’๎€ƒ๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎๎๎ˆ๎Š๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎Œ๎€ƒ๎„๎“๎“๎๎Œ๎†๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎๎€ƒ๎†๎’๎“๎ˆ๎•๎†๎‹๎Œ๎ˆ๎—๎—๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎“๎๎„๎–๎—๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎—๎•๎„๎–๎“๎„๎•๎ˆ๎‘๎—๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎๎’๎•๎–๎ˆ๎—๎—๎Œ๎€‘
COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA 230 V E BATTERIA
๎€ฆ๎’๎๎๎ˆ๎Š๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎„๎๎๎„๎€ƒ๎•๎ˆ๎—๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎๎ˆ๎—๎—๎•๎Œ๎†๎„๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎‚ถ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎๎Œ๎’๎‘๎ˆ๎€ƒ๎„๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎–๎–๎ˆ๎•๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎„๎—๎’๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‡๎’๎‘๎ˆ๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎™๎’๎€ƒ๎‡๎Œ๎€ƒ๎–๎ˆ๎๎Œ๎’๎‘๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€๎€ƒ๎†๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎—๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ
magnetotermico bipolare di valore non superiore a 10 A, a protezione della rete di alimentazione.
๎€ฆ๎’๎๎๎ˆ๎Š๎„๎๎ˆ๎‘๎—๎’๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎„๎€๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎๎๎„๎•๎ˆ๎€ƒ๎Š๎๎Œ๎€ƒ๎„๎‡๎„๎—๎—๎„๎—๎’๎•๎Œ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎—๎—๎’๎•๎ˆ๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€ƒ๎„๎€ƒ๎†๎’๎•๎•๎ˆ๎‡๎’๎€ƒ๎Œ๎‘๎‡๎Œ๎†๎„๎—๎Œ๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎„๎€‘
This document contains only essential information about the product. Refer to the manuals of the MP3000 panel for more information.
GENERAL DESCRIPTION
The metal box is a casing designed to house the SA3000 boards. The box is supplied complete with power supply, protection tamper and accessories. The SA3000
board can be ordered separately, as can any expansion boards and interfaces. The battery is not included.
IMPORTANT
Disconnect the mains power supply before making connections to the mains.
NOTES: Once installed, the power supply is subject to transient voltages higher than those of the overvoltage category for which it was designed. For this reason, an
๎„๎‡๎‡๎Œ๎—๎Œ๎’๎‘๎„๎๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎Œ๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎™๎’๎๎—๎„๎Š๎ˆ๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎Œ๎–๎€ƒ๎•๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎•๎ˆ๎‡๎€ƒ๎’๎˜๎—๎–๎Œ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€‘๎€ƒ๎€บ๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎†๎•๎’๎–๎–๎€๎–๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€ƒ๎’๎•๎€ƒ๎๎„๎•๎Š๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎œ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€”๎€๎€•๎€ž๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ
๎†๎•๎’๎–๎–๎€๎–๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎„๎•๎ˆ๎„๎€ƒ๎–๎๎„๎๎๎ˆ๎•๎€ƒ๎—๎‹๎„๎‘๎€ƒ๎€“๎€‘๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎†๎’๎๎“๎๎œ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€•๎€๎€•๎€‘
BOX OPENING
โ€ข A - Front removal โ€ข B - Flap opening. Rotate the front panel by 180 degrees. It remains anchored to the bottom.
OPENINGS FOR CABLES
โ€ข A - Scored holes for cable ducts โ€ข B - Scored holes for cable ducts
โ€ข C - Scored holes for cable ducts โ€ข D - Wire passage
๎€บ๎€ค๎€ฏ๎€ฏ๎€๎€ฐ๎€ฒ๎€ธ๎€ฑ๎€ท๎€ฌ๎€ฑ๎€ช๎€ƒ๎€ซ๎€ฒ๎€ฏ๎€จ๎€ถ๎€ƒ
โ€ข E๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ค๎–๎–๎ˆ๎๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎๎๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‹๎ˆ๎Œ๎Š๎‹๎—๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎‚”๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎–๎ˆ๎€ƒ๎„๎—๎€ƒ๎๎ˆ๎„๎–๎—๎€ƒ๎š๎„๎๎๎€ƒ๎“๎๎˜๎Š๎–๎€ƒ๎€ƒ๎š๎Œ๎—๎‹๎€ƒ๎„๎€ƒ๎‡๎Œ๎„๎๎ˆ๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎—๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎†๎‹๎„๎•๎„๎†๎—๎ˆ๎•๎Œ๎–๎—๎Œ๎†๎–๎€ƒ๎’๎‰๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎๎๎€ƒ๎€‹๎‘๎’๎—๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎Œ๎ˆ๎‡๎€Œ๎€‘
BOARD INSERTION
TAMPER: ALTERNATIVE INSTALLATION AND CONNECTIONS
โ€ข A๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฒ๎“๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎‘๎๎œ๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎—๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘
โ€ข B๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฒ๎“๎ˆ๎‘๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎•๎ˆ๎๎’๎™๎„๎๎€ƒ๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ฆ๎’๎๎“๎˜๎๎–๎’๎•๎œ๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎‰๎’๎•๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎ˆ๎€ƒ๎€–๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ท๎‹๎ˆ๎€ƒ๎š๎„๎๎๎€ƒ๎“๎๎˜๎Š๎€ƒ๎„๎‘๎‡๎€ƒ๎–๎†๎•๎ˆ๎š๎–๎€ƒ๎“๎•๎’๎™๎Œ๎‡๎ˆ๎‡๎€‘
๎€ณ๎€ฒ๎€บ๎€จ๎€ต๎€ƒ๎€ฆ๎€ฒ๎€ฑ๎€ฑ๎€จ๎€ฆ๎€ท๎€ฌ๎€ฒ๎€ฑ๎€ƒ๎€ค๎€ฑ๎€ง๎€ƒ๎€ฉ๎€ฌ๎€ป๎€ฌ๎€ฑ๎€ช
โ€ข A - Supplied cables โ€ข B - Cable tie holder
โ€ข C - Fuse โ€ข D - Earth cable with Faston supplied
PE CONNECTION AND TERMINAL COVER
After making the connections, apply the transparent plastic cover to protect the terminals.
230V MAINS CONNECTION AND BATTERY
๎€ฆ๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎—๎’๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎–๎€‘๎€ƒ๎€ค๎€ƒ๎–๎˜๎Œ๎—๎„๎…๎๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎’๎๎„๎—๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎‡๎ˆ๎™๎Œ๎†๎ˆ๎€๎€ƒ๎–๎˜๎†๎‹๎€ƒ๎„๎–๎€ƒ๎„๎€ƒ๎—๎š๎’๎€๎“๎’๎๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎•๎๎’๎๎„๎Š๎‘๎ˆ๎—๎Œ๎†๎€ƒ๎†๎Œ๎•๎†๎˜๎Œ๎—๎€ƒ๎…๎•๎ˆ๎„๎Ž๎ˆ๎•๎€๎€ƒ๎‘๎’๎—๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎ˆ๎ˆ๎‡๎Œ๎‘๎Š๎€ƒ๎€”๎€“๎€ค๎€๎€ƒ๎๎˜๎–๎—๎€ƒ๎…๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎ˆ๎‡๎€ƒ๎—๎’
๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ๎๎„๎Œ๎‘๎–๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎œ๎€‘
๎€ฅ๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎œ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎Œ๎ˆ๎‡๎€ƒ๎‰๎„๎–๎—๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎’๎•๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎ˆ๎•๎–๎€ƒ๎–๎‹๎’๎š๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎€ƒ๎—๎‹๎ˆ๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€‘
Le prรฉsent document contient quelques indications essentielles sur le produit. Pour plus de renseignements, se reporter aux manuels de la centrale MP3000.
DESCRIPTION Gร‰Nร‰RALE
La box mรฉtallique est un boรฎtier conรงu pour accueillir les cartes SA3000. Elle est livrรฉe avec alimentation, dispositif de protection contre lโ€™ouverture et accessoires. La
carte SA3000 peut รชtre commandรฉe sรฉparรฉment, tout comme dโ€™รฉventuelles cartes dโ€™expansion et dโ€™interface. La batterie nโ€™est pas fournie.
ATTENTION
Avant de rรฉaliser des raccordements au rรฉseau รฉlectrique, couper la tension secteur.
๎€ต๎€จ๎€ฐ๎€ค๎€ต๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ถ: Lโ€™alimentation qui, une fois installรฉe, peut subir des tensions transitoires supรฉrieures ร  celles de la catรฉgorie de surtension II de projet, nรฉcessite une
๎“๎•๎’๎—๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎–๎˜๎“๎“๎๎ฐ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎—๎ˆ๎‘๎–๎Œ๎’๎‘๎–๎€ƒ๎—๎•๎„๎‘๎–๎Œ๎—๎’๎Œ๎•๎ˆ๎–๎€ƒ๎ˆ๎›๎—๎ˆ๎•๎‘๎ˆ๎–๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎๎‚ถ๎ฐ๎”๎˜๎Œ๎“๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎ซ๎…๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎™๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎ฒ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€”๎€๎€•๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ
๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎ฐ๎Š๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎–๎˜๎“๎ฐ๎•๎Œ๎ˆ๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€๎€ƒ๎’๎˜๎€ƒ๎…๎Œ๎ˆ๎‘๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‘๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€•๎€๎€•๎€ƒ๎–๎Œ๎€ƒ๎๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ˆ๎–๎—๎€ƒ๎Œ๎‘๎‰๎ฐ๎•๎Œ๎ˆ๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€‘
OUVERTURE E LA BOX
โ€ข A - Dรฉpose de la faรงade โ€ข B - Ouverture ร  basculement. Faire pivoter la faรงade de 180ยฐ. Elle reste ancrรฉe au fond.
ORIFICES POUR Cร‚BLES
โ€ข A๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎•๎ฐ๎€๎‰๎•๎„๎†๎—๎˜๎•๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎Š๎’๎˜๎๎’๎—๎—๎ˆ๎€ƒ๎€ƒ ๎€ƒ ๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒB๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎•๎ฐ๎‡๎ฐ๎†๎’๎˜๎“๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎Š๎’๎˜๎๎’๎—๎—๎ˆ
โ€ข C๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฒ๎•๎Œ๎‚ฟ๎†๎ˆ๎–๎€ƒ๎“๎•๎ฐ๎€๎‰๎•๎„๎†๎—๎˜๎•๎ฐ๎–๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎Š๎’๎˜๎๎’๎—๎—๎ˆ๎€ƒ ๎€ƒ ๎€ƒ ๎‚‡๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒD - Passage des cรขbles
ORIFICES DE FIXATION MURALE
โ€ข E๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฏ๎‚ถ๎Œ๎‘๎–๎—๎„๎๎๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎๎˜๎•๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎‡๎’๎Œ๎—๎€ƒ๎ˆ๎›๎†๎๎˜๎–๎Œ๎™๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎–๎ˆ๎€ƒ๎‰๎„๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎˜๎‘๎ˆ๎€ƒ๎‹๎„๎˜๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎‚”๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎๎€‘๎€ƒ๎€ณ๎’๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎‚ฟ๎›๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎†๎‹๎ˆ๎™๎Œ๎๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎˜๎•๎„๎‘๎—๎€ƒ๎€™๎€ƒ๎๎๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎‡๎Œ๎„๎๎ฑ๎—๎•๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎‘๎’๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎™๎•๎ฐ๎ˆ๎–๎€Œ๎€๎€ƒ๎‡๎‚ถ๎˜๎‘๎€ƒ๎—๎œ๎“๎ˆ๎€ƒ
adaptรฉ aux caractรฉristiques du mur.
MISE EN PLACE DE LA CARTE
TAMPER : SOLUTIONS ALTERNATIVES Dโ€™INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT
โ€ข A๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎Œ๎€๎’๎˜๎™๎ˆ๎•๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎˜๎๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ฑ๎’๎‘๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‰๎’๎•๎๎ˆ๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎Š๎•๎ฐ๎€ƒ๎€–๎€‘
โ€ข B๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ค๎‘๎—๎Œ๎€๎’๎˜๎™๎ˆ๎•๎—๎˜๎•๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎„๎‘๎—๎Œ๎€๎„๎•๎•๎„๎†๎‹๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€‘๎€ƒ๎€ธ๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎’๎…๎๎Œ๎Š๎„๎—๎’๎Œ๎•๎ˆ๎€ƒ๎“๎’๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎†๎ˆ๎•๎—๎Œ๎‚ฟ๎†๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎€จ๎€ฑ๎€ƒ๎€˜๎€“๎€”๎€–๎€”๎€ƒ๎€ง๎ˆ๎Š๎•๎ฐ๎€ƒ๎€–๎€‘๎€ƒ๎€ฆ๎‹๎ˆ๎™๎Œ๎๎๎ˆ๎€ƒ๎ˆ๎—๎€ƒ๎™๎Œ๎–๎€ƒ๎๎Œ๎™๎•๎ฐ๎ˆ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ฐ๎•๎Œ๎ˆ๎€‘
RACCORDEMENT ET FIXATION DE Lโ€™ALIMENTATION
โ€ข A - Cรขbles livrรฉs de sรฉrie โ€ข B - Porte-colliers
โ€ข C - Fusible โ€ข D - Cรขble de terre avec connecteur Faston livrรฉ de sรฉrie
RACCORDEMENT PE ET COUVERCLE CACHE-BORNES
Aprรจs avoir rรฉalisรฉ les raccordements, poser le couvercle en plastique transparent, destinรฉ ร  protรฉger les bornes.
๎€ต๎€ค๎€ฆ๎€ฆ๎€ฒ๎€ต๎€ง๎€จ๎€ฐ๎€จ๎€ฑ๎€ท๎€ƒ๎€ค๎€ธ๎€ƒ๎€ต๎ฅ๎€ถ๎€จ๎€ค๎€ธ๎€ƒ๎ฅ๎€ฏ๎€จ๎€ฆ๎€ท๎€ต๎€ฌ๎€ด๎€ธ๎€จ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€ƒ๎€จ๎€ท๎€ƒ๎‚ฌ๎€ƒ๎€ฏ๎€ค๎€ƒ๎€ฅ๎€ค๎€ท๎€ท๎€จ๎€ต๎€ฌ๎€จ
๎€ต๎„๎†๎†๎’๎•๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎„๎˜๎€ƒ๎•๎ฐ๎–๎ˆ๎„๎˜๎€ƒ๎ฐ๎๎ˆ๎†๎—๎•๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎€‘๎€ƒ๎€ฏ๎‚ถ๎„๎๎Œ๎๎ˆ๎‘๎—๎„๎—๎Œ๎’๎‘๎€ƒ๎ช๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎€น๎ก๎€ƒ๎•๎ˆ๎”๎˜๎Œ๎ˆ๎•๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎‡๎Œ๎–๎“๎’๎–๎Œ๎—๎Œ๎‰๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ˆ๎†๎—๎Œ๎’๎‘๎‘๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎„๎“๎“๎•๎’๎“๎•๎Œ๎ฐ๎€๎€ƒ๎—๎ˆ๎๎€ƒ๎˜๎‘๎€ƒ๎Œ๎‘๎—๎ˆ๎•๎•๎˜๎“๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎๎„๎Š๎‘๎ฐ๎—๎’๎—๎‹๎ˆ๎•๎๎Œ๎”๎˜๎ˆ๎€ƒ๎…๎Œ๎“๎’๎๎„๎Œ๎•๎ˆ
dโ€™une valeur non supรฉrieure ร  10A, pour protรฉger le rรฉseau dโ€™alimentation.
๎€ต๎„๎†๎†๎’๎•๎‡๎ˆ๎๎ˆ๎‘๎—๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎๎„๎€ƒ๎…๎„๎—๎—๎ˆ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎˜๎—๎Œ๎๎Œ๎–๎ˆ๎•๎€ƒ๎๎ˆ๎–๎€ƒ๎„๎‡๎„๎“๎—๎„๎—๎ˆ๎˜๎•๎–๎€ƒ๎„๎™๎ˆ๎†๎€ƒ๎†๎’๎‘๎‘๎ˆ๎†๎—๎ˆ๎˜๎•๎€ƒ๎€ฉ๎„๎–๎—๎’๎‘๎€ƒ๎๎Œ๎™๎•๎ฐ๎–๎€ƒ๎‡๎ˆ๎€ƒ๎–๎ฐ๎•๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎€‹๎™๎’๎Œ๎•๎€ƒ๎‚ฟ๎Š๎˜๎•๎ˆ๎€Œ๎€‘
In diesem Dokument sind nur einige wesentliche Angaben zum Produkt enthalten. Wegen weiterer Informationen beziehen Sie sich bitte auf die Handbรผcher der
๎€ฝ๎ˆ๎‘๎—๎•๎„๎๎ˆ๎€ƒ๎€ฐ๎€ณ๎€–๎€“๎€“๎€“๎€‘
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
๎€ง๎„๎–๎€ƒ๎€ฐ๎ˆ๎—๎„๎๎๎Š๎ˆ๎‹๎ฌ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎Œ๎–๎—๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎€ƒ๎๎˜๎๎€ƒ๎€ธ๎‘๎—๎ˆ๎•๎…๎•๎Œ๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฎ๎„๎•๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎€ค๎€–๎€“๎€“๎€“๎€ƒ๎Ž๎’๎‘๎๎Œ๎“๎Œ๎ˆ๎•๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฅ๎ˆ๎‹๎ฌ๎๎—๎ˆ๎•๎€‘๎€ƒ๎€ง๎„๎–๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎‹๎ฌ๎˜๎–๎ˆ๎€ƒ๎š๎Œ๎•๎‡๎€ƒ๎Ž๎’๎๎“๎๎ˆ๎—๎—๎€ƒ๎๎Œ๎—๎€ƒ๎€ฑ๎ˆ๎—๎๎Š๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎€๎€ƒ๎€ถ๎„๎…๎’๎—๎„๎Š๎ˆ๎–๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎˜๎‘๎‡๎€ƒ๎€ฝ๎˜๎…๎ˆ๎‹๎ผ๎•๎€ƒ๎Š๎ˆ๎๎Œ๎ˆ-
fert. Die Hauptprozessorkarte SA3000 kann, so wie eventuelle Erweiterungs- oder Schnittstellenkarten, getrennt bestellt werden. Die Batterie ist nicht im Lieferumfang
enthalten.
ACHTUNG
Vor dem Anschluss an das Stromnetz die Netzspannung ausschalten.
๎€ซ๎€ฌ๎€ฑ๎€บ๎€จ๎€ฌ๎€ถ๎€จ: Das Netzgerรคt, das nach der Installation StoรŸspannungen รผber der projektmรครŸigen รœberspannungskategorie II ausgesetzt ist, erfordert einen zusรคtzlic-
๎‹๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ถ๎†๎‹๎˜๎—๎๎€ƒ๎™๎’๎•๎€ƒ๎€ถ๎—๎’๎‚‰๎–๎“๎„๎‘๎‘๎˜๎‘๎Š๎ˆ๎‘๎€ƒ๎„๎˜๎‚‰๎ˆ๎•๎‹๎„๎๎…๎€ƒ๎‡๎ˆ๎–๎€ƒ๎€ช๎ˆ๎•๎ฌ๎—๎–๎€‘๎€ƒ๎€ง๎Œ๎ˆ๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎š๎ˆ๎‘๎‡๎ˆ๎—๎ˆ๎‘๎€ƒ๎€ฎ๎„๎…๎ˆ๎๎€ƒ๎๎‚๎–๎–๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฑ๎’๎•๎๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€”๎€๎€•๎€ƒ๎ˆ๎‘๎—๎–๎“๎•๎ˆ๎†๎‹๎ˆ๎‘๎€๎€ƒ๎š๎ˆ๎‘๎‘๎€ƒ๎Œ๎‹๎•๎€ƒ๎€ด๎˜๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎‘๎Œ๎—๎—๎€ƒ๎๎Œ๎‘๎‡๎ˆ๎–๎—๎ˆ๎‘๎–๎€ƒ
๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€ƒ๎…๎ˆ๎—๎•๎ฌ๎Š๎—๎€๎€ƒ๎…๎๎š๎€‘๎€ƒ๎‡๎ˆ๎•๎€ƒ๎€ฑ๎’๎•๎๎€ƒ๎€ฌ๎€จ๎€ฆ๎€ƒ๎€™๎€“๎€–๎€–๎€•๎€๎€•๎€๎€•๎€ƒ๎…๎ˆ๎Œ๎€ƒ๎ˆ๎Œ๎‘๎ˆ๎๎€ƒ๎€ด๎˜๎ˆ๎•๎–๎†๎‹๎‘๎Œ๎—๎—๎€ƒ๎˜๎‘๎—๎ˆ๎•๎€ƒ๎€“๎€๎€˜๎€ƒ๎๎๎ƒฐ๎€‘๎€‘
ร–FFNEN DES GEHร„USES
โ€ข A - Entfernen des Frontteilse โ€ข B๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ง๏‚‡๎‘๎ˆ๎‘๎€ƒ๎‡๎˜๎•๎†๎‹๎€ƒ๎€ฎ๎Œ๎“๎“๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€ง๎„๎–๎€ƒ๎€ฉ๎•๎’๎‘๎—๎—๎ˆ๎Œ๎๎€ƒ๎˜๎๎€ƒ๎€”๎€›๎€“๎€ƒ๎€ช๎•๎„๎‡๎€ƒ๎‡๎•๎ˆ๎‹๎ˆ๎‘๎€‘๎€ƒ๎€จ๎–๎€ƒ๎…๎๎ˆ๎Œ๎…๎—๎€ƒ๎„๎๎€ƒ๎€ฅ๎’๎‡๎ˆ๎‘๎€ƒ๎™๎ˆ๎•๎„๎‘๎Ž๎ˆ๎•๎—๎€‘
๎Ž“๎Žฉ๎Žญ๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎Ž๎ญ๎Žฉ๎Žƒ
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ๎ญ๎€ƒ๎Ž™๎Ž‘๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ก๎ญ๎ŽŽ๎˜๎ฃ๎€ƒ๎๎ฃ๎Žท๎ณ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎ฒ๎ง๎Žฉ๎Œ๎ฃ๎€ƒ๎•๎ญ๎Žฉ๎ง๎Žป
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“ ๎€ƒ๎€ƒ๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎Ž›๎Ž—๎Ÿ ๎ก๎ฃ ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ ๎ณ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎๎ณ๎Žญ๎Žท
๎€•๎€–๎€“ ๎€”๎€–๎€˜๎›๎€•๎€๎€˜
๎€ƒ๎€ƒ๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“๎€ƒ๎€•๎€–๎€“๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎Ž‡๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎€‹๎ก๎Žณ๎€ƒ๎€”๎€• = ๎ƒฐ๎ก๎ฃ๎€ƒ0.5๎€Œ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎Žฟ๎Žง๎€’๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎”๎Žป๎€๎‹ฏ๎ŽŽ๎—๎Žญ๎Žฏ๎€๎Ž”๎ณ๎ง๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›
๎Ž”๎ณ๎Žฏ๎›๎Žญ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Ÿ๎ŽŽ๎Œ๎ฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎Žฃ๎ญ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ๎€ƒ๎๎ณ๎Žป๎ญ๎Ž—๎Ÿ๎€ƒ๎€‹๎ก๎Žณ๎€ƒ35 = ๎ƒฐ๎ก๎ฃ๎€ƒ1.5๎€Œ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žฉ๎ญ๎Žณ๎ญ๎€ƒ๎‹ฏ๎Ž๎Žญ๎ฃ๎Žฃ๎€ƒ๎Ž•๎ผ๎Ž‘๎ŽŽ๎›
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“ ๎€ƒ๎Žญ๎ณ๎Ž‘๎ฃ๎Žƒ๎€ƒ๎ฒ๎ ๎ ๎ฃ ๎Žญ๎ณ๎Žง๎Ž„๎Ž—๎€ƒ๎Žญ๎ฌ๎Žป๎ฃ
๎€•๎€˜๎€“ ๎€”๎€˜๎€ƒ๎€•๎€“๎€–๎€ƒ๎›๎€ƒ๎€˜
๎™๎Ž‘๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎ฅ๎ญ๎ ๎ณ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎๎Žญ๎Žท๎Žƒ๎€ƒ๎๎ฃ๎ŽŽ๎Žฃ
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ๎€ƒ๎™๎Ž‘๎ŽŽ๎Žท๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎€ƒ๎‘๎ŽŽ๎”๎Žท๎€ƒ๎ฒ๎›๎ณ๎Ž—๎Žณ๎ผ๎Ž‘๎€ƒ๎‹ฏ๎ŽŽ๎๎
๎ก๎ฃ ๎€™๎€ƒ๎‚‘ ๎ฅ๎ญ๎ ๎ณ๎ŽŽ๎ง๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Žฑ๎Ž‘๎ŽŽ๎—
๎ก๎ฃ 65 x 4 ๎ฒ๎๎Žญ๎Ž‘
๎Žญ๎ณ๎Ž‘๎ฃ๎Žƒ 18 ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎€ƒ๎ฒ๎๎Žญ๎Ž‘๎Ž‘๎€ƒ๎Ž•๎ณ๎Ž‘๎Ž›๎Ž—๎€ƒ๎€๎ฅ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎“๎€ƒ๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ๎€ƒ๎Ž•๎ป๎ญ๎Žฃ๎ฃ
๎Š๎๎ŽŽ๎˜๎Ž—๎ฃ๎€ƒ๎‘๎ณ๎ญ๎ŽŸ๎Ž—๎€ƒ๎‹ฌ๎ฒ๎ง๎Ž๎ญ๎๎Žณ๎Žƒ๎€ƒ๎Žฑ๎Žƒ๎Žญ๎€ƒ๎‹ฌ๎€™๎›๎ก๎€– ๎ฒ๎๎Žญ๎Ž‘
๎ก๎Žณ ๎€”๎€•๎€ ๎€ฌ ๎‹ฌ๎ฅ๎ญ๎Ž—๎Žณ๎ŽŽ๎“๎€ƒ๎๎Žป๎ญ๎ฃ๎€ƒ๎Š๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎Žฟ๎Žง๎Žƒ๎€๎Žญ๎”๎Žป๎Žƒ๎€ƒ๎๎Ž‘๎ŽŽ๎›
๎Ž•๎Ÿ๎ญ๎“ ๎€•๎€–๎€“ ๎Žฉ๎ง๎‹๎€ƒ๎Žน๎Ž—๎ฃ๎ฃ๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎ŽŽ๎Ž‘๎€ƒ๎Ž”๎›๎Ž‘๎Žท๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎Ž๎Žฉ๎ฃ๎Ž‡
๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฒ๎ฃ๎Žณ๎ป๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ฌ๎ŽŸ๎Ÿ๎Ž
๎Žญ๎Žฉ๎ŽŽ๎Žป๎€ƒ๎Žญ๎ŽŽ๎ณ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
๎Ž๎ญ๎ฃ๎Ž—๎€ƒ๎ฐ๎Žป๎—๎Žƒ
๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎Ž‘๎Žญ๎ฌ๎›๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฑ๎ŽŽ๎ฃ๎Ž—๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎ฅ๎ฃ๎€ƒ๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ
๎Ž”๎—๎ŽŽ๎๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Žฉ๎ญ๎Žฏ๎ฃ
๎ฒ๎Ž‹๎ŽŽ๎˜๎ ๎Ž—๎€ƒ๎๎Ž‘๎Žฟ๎€ƒ๎Ž“๎Žฉ๎ŽŽ๎‹๎Ž‡
๎๎Žฏ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎Ž‹๎“
๎Ž”๎ณ๎Žญ๎ŽŽ๎๎Ž‘๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž“๎Žญ๎ŽŸ๎Žฃ
๎Ž”๎ณ๎ŽŽ๎ฃ๎Žฃ๎Ÿ๎Ž๎€ƒ๎Ž”๎ŽŸ๎Žญ๎Žฉ
๎€‹๎–๎ฃ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒx๎€ƒ๎Žฝ๎Žญ๎Œ๎Ÿ๎Ž๎€ƒx๎€ƒ๎๎ญ๎๎Ÿ๎Ž๎€Œ ๎Žฉ๎ŽŽ๎Œ๎Ž‘๎ท๎Ž
1 2
3
3
5
4
6
7
5
1 2
3
3
5
4
6
7
5
1 2
3
3
5
4
6
7
5
1 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elkron AL3000-M Quick start guide

Type
Quick start guide

Elkron AL3000-M is a complete manual for a metal box designed to house central control unit boards and other possible expansion boards for interface modules, with tamper-proof resistor for protection and accessories, supplied complete with a power supply unit. The metal box is delivered with a 3.4 A power supply unit and is not tamper-proof. The battery is not included.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI