Dell S2825cdn Smart MFP Laser Printer Owner's manual

Category
Laser/LED printers
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Dell™ Color Cloud Multifunction Printer | H625cdw
Dell™ Color Cloud Multifunction Printer | H825cdw
Dell™ Color Smart Multifunction Printer | S2825cdn
Setup Guide
Guide d'installation
Guida di configurazione
Konfigurationshandbuch
Guía de configuración
4
2 Remove the packing material
Retirez le matériau d'emballage | Eliminare il materiale di imballaggio
Entfernen des Verpackungsmaterials | Quite el embalaje
NOTE: The location of adhesive tapes and the shape of the packing material may vary.
REMARQUE : L'emplacement des rubans adhésifs et la forme du matériau d'emballage peuvent varier.
NOTA: Il posizionamento dei nastri adesivi e la forma del materiale di imballaggio può variare.
HINWEIS: Die Position der Klebebänder und die Form des Verpackungsmaterials können variieren.
NOTA: La ubicación de las cintas adhesivas y la forma del embalaje pueden variar.
6
4 Connect the necessary cables
Raccordez les câbles nécessaires | Collegare i cavi necessari
Anschließen der notwendigen Kabel | Conecte los cables necesarios
NOTE: For wireless connection, do not connect the USB cable or Ethernet cable (Dell H625cdw /
Dell 825cdw only).
REMARQUE : Pour la connexion sans fil, ne raccordez pas le câble USB ou le câble Ethernet (Dell H625cdw /
Dell 825cdw uniquement).
NOTA: Per la connessione wireless, non collegare il cavo USB o il cavo Ethernet (solo Dell H625cdw / Dell
825cdw).
HINWEIS: Wenn Sie eine WLAN-Verbindung herstellen möchten, trennen Sie das USB- und Ethernet-Kabel
(nur Dell H625cdw / Dell 825cdw).
NOTA: Para la conexión inalámbrica, no conecte el cable USB o el cable Ethernet (solo Dell H625cdw / Dell
825cdw).
For USB connection, connect the USB cable
Pour la connexion USB, raccordez le câble USB
Nel caso di connessione USB, connettere il cavo USB
Schließen Sie bei einer USB-Verbindung das USB-Kabel an.
Para la conexión USB, conecte el cable USB
For Ethernet connection, connect the Ethernet cable
Pour la connexion Ethernet, raccordez le câble Ethernet
Nel caso di connessione ethernet, connettere il cavo ethernet
Schließen Sie bei einer Ethernet-Verbindung das Ethernet-Kabel an.
Para la conexión Ethernet, conecte el cable Ethernet
Ethernet outlet/hub
Prise/Concentrateur Ethernet
Uscita/Hub Ethernet
Ethernet-Ausgang/Hub
Salida/concentrador Ethernet
10
7 Install drivers and utilities
Installez les pilotes et les utilitaires | Installare i driver e i programmi di utili
Installieren der Treiber und Dienstprogramme | Instale controladores y utilidades
Insert the
Software and Documentation
disc in your computer (Windows
®
only).
Alternatively, go to dell.com/support, enter the Service Tag of your printer, download the latest software and
driver, and then open the file that you downloaded.
Insérez le disque
Software and Documentation
dans votre ordinateur (Windows
®
uniquement).
Vous pouvez également consulter la page dell.com/support, saisir le Service Tag de votre imprimante, télécharger
la dernière version du logiciel et du pilote, puis ouvrir le fichier que vous avez téléchargé.
Inserire il disco
Software and Documentation
nel computer (solo Windows
®
).
In alternativa, visitare il sito dell.com/support, inserire il Service Tag della stampante, scaricare l'ultimo software e
driver, quindi aprire il file scaricato.
Legen Sie die CD
Software and Documentation
in den Computer ein (nur Windows
®
).
Besuchen Sie alternativ dell.com/support, geben Sie das Service-Tag Ihres Druckers ein, laden Sie sich die aktuelle
Software und den Treiber herunter, und öffnen Sie dann die heruntergeladene Datei.
Introduzca el disco
Software and Documentation
en el ordenador (solo Windows
®
).
También puede ir a dell.com/support, introducir la Service Tag de la impresora, descargar el software y el
controlador más recientes y después abrir el archivo que ha descargado.
NOTE: Before you begin, for wired printer setup, ensure that the printer is connected to your computer using
an Ethernet or USB cable. For wireless printer setup, ensure that there is no cable connected between the
printer and your computer, or there is no Ethernet cable connected to the printer.
REMARQUE : Dans le cas d'une configuration d'imprimante filaire, vérifiez avant de commencer que
l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur avec un câble Ethernet ou USB. Pour configurer
l'imprimante sans fil, vérifiez qu'aucun câble ne relie l'imprimante à l'ordinateur ou qu'aucun câble Ethernet
n'est raccordé à l'imprimante.
NOTA: Prima di iniziare, per la configurazione della stampante collegata con cavo, assicurarsi che sia
connessa al computer mediante un cavo Ethernet o USB. Per la configurazione della stampante wireless,
assicurarsi che nessun cavo colleghi la stampante al computer, né un cavo Ethernet sia collegato alla
stampante.
HINWEIS: Bevor Sie mit der kabelgebundenen Druckereinrichtung beginnen, stellen Sie sicher, dass der
Drucker mit einem Ethernet- oder USB-Kabel mit dem Computer verbunden ist. Stellen Sie für die WLAN-
Druckereinrichtung sicher, dass keine Kabelverbindung zwischen dem Drucker und dem Computer besteht,
das heißt, dass kein Ethernet-Kabel mit dem Drucker verbunden ist.
NOTA: Antes de empezar, para la configuración de la impresora con cable, asegúrese de que la impresora
esté conectada al ordenador mediante un cable Ethernet o USB. Para la configuración de la impresora
inalámbrica, asegúrese de que no haya ningún cable conectado entre la impresora y su ordenador o que no
haya ningún cable Ethernet conectado a la impresora.
www.dell.com/support
11
On the Dell Printer Easy Install window, click Next. Dell Printer Easy Install begins to search for your printer
(Windows
®
only).
Sur la fenêtre Dell Printer Easy Install, cliquez sur Suivant. Dell Printer Easy Install lance la recherche de cette
imprimante (Windows
®
uniquement).
Nella finestra Dell Printer Easy Install fare clic su Avanti. Dell Printer Easy Install avvia la ricerca della stampante
(solo Windows
®
).
Klicken Sie im Fenster Dell Printer Easy Install auf Weiter. Dell Printer Easy Install beginnt die Suche nach dem
Drucker (nur Windows
®
).
En la ventana Dell Printer Easy Install, haga clic en Siguiente. Dell Printer Easy Install empieza a buscar esta
impresora (solo Windows
®
).
Wireless Printer (Dell H625cdw / Dell H825cdw only)
Imprimante sans fil (Dell H625cdw / Dell H825cdw uniquement)
Stampante wireless (solo Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Drahtlos-Drucker (nur Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Impresora inalámbrica (solo Dell H625cdw / Dell H825cdw)
NOTE: This printer is supported on 802.11b/g/n over 2.4 GHz but not compatible with 802.11n/ac over
5.0 GHz.
REMARQUE : Cette imprimante est compatible avec 802.11b/g/n sur 2,4 GHz, mais incompatible avec
802.11n/ac sur 5,0 GHz.
NOTA: La stampante è supportata su 802.11b/g/n per 2,4 GHz ma non è compatibile con 802.11n/ac su
5,0 GHz.
HINWEIS: Dieser Drucker unterstützt 802.11b/g/n über 2,4 GHz, ist jedoch nicht mit 802.11n/ac über
5,0 GHz kompatibel.
NOTA: Esta impresora es compatible con 802.11b/g/n en 2,4 GHz pero no es compatible con 802.11n/ac en
5,0 GHz.
1 Wait for
Dell Printer Easy Install
wizard to find your printer.
Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte votre imprimante.
Attendere che la procedura guidata Dell Printer Easy Install trovi la stampante.
Warten Sie, bis der Dell Printer Easy Install-Assistent den Drucker gefunden hat.
Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre la impresora.
12
2 After the printer is found, click
Install
. Follow the on-screen instructions to complete the setup.
Une fois l'imprimante trouvée, cliquez sur Installer. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la
configuration.
Una volta trovata la stampante, fare clic su Installa. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per
completare l'impostazione.
Nachdem der Drucker gefunden wurde, klicken Sie auf Installieren. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.
Cuando se haya encontrado la impresora, haga clic en Instalar. Siga las instrucciones en pantalla para
completar la configuración.
13
Ethernet Printer
Imprimante Ethernet | Stampante Ethernet
Ethernet-Drucker | Impresora Ethernet
1 Wait for
Dell Printer Easy Install
wizard to find your printer.
Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte votre imprimante.
Attendere che la procedura guidata Dell Printer Easy Install trovi la stampante.
Warten Sie, bis der Dell Printer Easy Install-Assistent den Drucker gefunden hat.
Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre la impresora.
2 After the printer is found, select the printer, and then click
Next
. Follow the on-screen instructions to complete the
setup.
Une fois l'imprimante trouvée, sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions à
l'écran pour terminer la configuration.
Una volta trovata la stampante, selezionare la stampante, quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per completare l'impostazione.
Nachdem der Drucker gefunden wurde, wählen Sie den Drucker und klicken Sie dann auf Weiter. Befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einrichtung abzuschließen.
Cuando se haya encontrado la impresora, selecciónela y haga clic en Siguiente. Siga las instrucciones en
pantalla para completar la configuración.
14
USB Printer
Imprimante USB | Stampante USB
USB-Drucker | Impresora USB
1 Wait for
Dell Printer Easy Install
wizard to find and install your printer.
Attendez que l'assistant Dell Printer Easy Install détecte et installe votre imprimante.
Attendere che la procedura guidata Dell Printer Easy Install trovi e installi la stampante.
Warten Sie, bis der Dell Printer Easy Install-Assistent den Drucker gefunden und installiert hat.
Espere a que el asistente de Dell Printer Easy Install encuentre e instale la impresora.
15
Printer Features
Caractéristiques de l'imprimante | Caratteristiche della stampante
Druckerfunktionen | Características de la impresora
1 Output Tray Extension 8 Front Cover
2 Front USB Port 9 Tray1
3 Operator Panel 10 Optional 550-Sheet Feeder (Tray2)
4 Duplex Automatic Document Feeder (DADF) 11 Multipurpose Feeder (MPF)
5 Drum Cartridges 12 Toner Cartridges
6 Waste Toner Box 13 Service Tag
7 Right Side Cover
1 Extension de bac de sortie 8 Capot avant
2 Port USB avant 9 Bac1
3 Panneau de commande 10 Chargeur 550 feuilles en option (Bac2)
4 CADRV (chargeur automatique de documents recto
verso)
11 MPF
5 Cartouches à tambour 12 Cartouches de toner
6 Collecteur de toner usagé 13 Service Tag
7 Couvercle latéral droit
4
7891011
12
13
5
6
321
17
1 Phone Connector 6 "Blue" Plug
2 Wall Jack Connector 7 Duplex Unit
3 Ethernet Port 8 Fusing Unit
4 USB Port 9 Rear Cover
5 Power Connector
1 Connecteur de ligne téléphonique 6 Prise "bleue"
2 Connecteur de prise murale 7 Unité recto verso
3 Port Ethernet 8 Module de fusion
4 Port USB 9 Capot arrière
5 Connecteur d'alimentation
1 Connettore telefonico 6 Spinotto "blu"
2 Connettore per presa a muro 7 Unità duplex
3 Porta Ethernet 8 Fusore
4 Porta USB 9 Coperchio posteriore
5 Connettore di alimentazione
1 Telefonanschluss 6 "Blauer" Stopfen
2 Netzanschluss 7 Duplex-Einheit
3 Ethernet-Anschluss 8 Fixieranlage
4 USB-Anschluss 9 Hintere Abdeckung
5 Netzanschluss
2
3
5
1
4
8
6
7
9
20
Operator Panel
Panneau de commande | Pannello operatore
Bedienerkonsole | Panel del operador
1 (Information) button
Bouton (Information)
Pulsante (Informazioni)
Taste (Information)
Botón (Información)
Moves to the
Information
screen. You can access various information and settings menu, check consumable levels and
network status, and print various types of reports and lists.
Renvoie à l'écran d'
Information
. Permet d'accéder à diverses informations et menu de réglage, de vérifier les niveaux
des consommables et l'état du réseau, et d'imprimer plusieurs types de rapports et de listes.
Passa alla schermata
Informazioni
. È possibile accedere a vari menu impostazioni e informazioni, controllare i livelli dei
materiali di consumo e lo stato della rete e stampare vari tipi di rapporti ed elenchi.
Wechselt zum Bildschirm
Information
. Sie können auf verschiedene Informationen und Menüs zugreifen,
Verbrauchsstände und den Netzwerkstatus überprüfen und verschiedene Arten von Berichten und Listen ausdrucken.
Lleva a la pantalla
Información
. Puede acceder a diversos menús de configuración e información, comprobar el nivel de
los consumibles y el estado de la red e imprimir varios tipos de informes y listas.
2 (Job Status) button
Bouton (État du travail)
Pulsante (Stato lavori)
Taste (Auftragsstatus)
Botón (Estado de trabajo)
23451
Dell H625cdw / Dell H825cdw
23451
Dell S2825cdn
23
7Number Pad
Pavé numérique
Tastierino numerico
Ziffernblock
Teclado numérico
Enters numbers and characters.
Permet de saisir des caractères et des chiffres.
Consente di inserire caratteri e numeri.
Für die Eingabe von Ziffern und Zeichen.
Introduce números y caracteres.
8 (Wi-Fi) button (Dell H625cdw / Dell H825cdw only)
Bouton (Wi-Fi) (Dell H625cdw / Dell H825cdw uniquement)
Pulsante (Wi-Fi) (solo Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Taste (Wi-Fi) (nur Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Botón (Wi-Fi) (solo Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Shows a white light when the Wi-Fi is activated and blinks in certain conditions. For more information, see the User's Guide.
Une lumière blanche s'allume lorsque le Wi-Fi est activé et clignote sous certaines conditions. Pour plus d'informations,
reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Mostra una luce bianca quando è attivo Wi-Fi Mostra una luce bianca quando si attiva il Wi-Fi e lampeggia in determinate
condizioni. Per maggiori informazioni, vedere la Guida per l'utente.
Leuchtet weiß, wenn Wi-Fi aktiviert ist und blinkt unter bestimmten Bedingungen. Weitere Informationen finden Sie in der
Benutzerhandbuch.
Muestra una luz blanca cuando se activa Wi-Fi y parpadea en ciertas condiciones. Para obtener más información, consulte
la Guia del usuario.
9 (Redial/Pause) button
Bouton (Compo/Pause)
Pulsante (Ricomposizione/Pausa)
Taste (Wahlwiederholung/Pause)
Botón (Rellamada/Pausa)
Re-dials a telephone number.
Permet de recomposer un numéro de téléphone.
Ricompone un numero telefonico.
Wählt eine Telefonnummer erneut.
Vuelve a marcar un número de teléfono.
Inserts a pause into a telephone number. When the (Redial/Pause) button is pressed, "-" appears on the touch panel.
Permet d'insérer une pause dans un numéro de téléphone. Lorsque le bouton
(Compo/Pause) est enfoncé, "-" apparaît
sur l'écran tactile.
Inserisce una pausa in un numero telefonico. Quando si preme il pulsante
(Ricomposizione/Pausa) , appare "-" sul
touch panel.
Fügt eine Pause in eine Telefonnummer ein. Wenn die Taste
(Wahlwiederholung/Pause) gedrückt wird, erscheint "-" auf
dem Bedienfeld.
Introduce una pausa en un número de teléfono. Cuando se pulsa el botón
(Rellamada/Pausa), "-" aparece en el panel
táctil.
26
About the Home Screen
À propos de l'écran d'Accueil | Informazioni sulla schermata Home
Über den Home-Bildschirm | Acerca de la pantalla de inicio
The Home screen is the default screen of the printer. See the following table for basic operations.
L'écran d'Accueil est l'écran par défaut de l'imprimante. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître les opérations
de base.
La schermata Home è la schermata predefinita della stampante. Vedere la tabella seguente per le operazioni di base.
Der Home-Bildschirm ist der Standardbildschirm des Druckers. Informationen zur grundlegenden Bedienung
entnehmen Sie der folgenden Tabelle.
La pantalla de inicio es la pantalla predeterminada de la impresora. Consulte la siguiente tabla para las operaciones
básicas.
1 Notification Bar 3 Tiles
2 Handle 4 Dock Menu
1 Barre de notification 3 Mosaïque
2 Poignée 4 Menu du Dock
1 Barra di notifica 3 Riquadri
2 Handle 4 Menu dock
1 Benachrichtigungsleiste 3 Kacheln
2 Ziehpunkt 4 Menü "Dock"
1 Barra de notificaciones 3 Mosaicos
2 Controlador 4 Menú Dock
To select a tile Tap the tile.
To scroll the screen Swipe the screen by dragging your finger on the screen. To scroll faster,
flick the screen.
To display the status of the printer Drag down the handle of the Notification Bar.
To move a tile Tap and hold the tile you want to move, and then drag the tile to the
desired place.
To add a tile Tap the Add App tile.
1 2
43
Home
Guest
29
Dell Printer Management Tool (Dell S2825cdn only)
Dell Printer Management Tool (Dell S2825cdn uniquement)
Dell Printer Management Tool (solo Dell S2825cdn)
Dell Printer Management Tool (nur Dell S2825cdn)
Dell Printer Management Tool (solo Dell S2825cdn)
Manage your printer and imaging needs with ease. The Dell Printer Management Tool consolidates printer management
and monitoring tools, into an easy-to-use console for a simplified user experience and improved workflow.
For more information about using the Dell Printer Management Tool, see the FAQ on the Dell Printer Management Tool.
Gérez facilement vos besoins en impression et numérisation. Dell Printer Management Tool consolide les outils de
surveillance et de gestion de l'imprimante dans une console facile d'emploi qui simplifie l'expérience utilisateur et
améliore le flux de travail.
Pour en savoir plus sur l'utilisation de Dell Printer Management Tool, consultez la FAQ de Dell Printer Management Tool.
Gestione semplificata di stampante e immagini. Dell Printer Management Tool consolida gli strumenti di gestione e
monitoraggio della stampante, in una console di facile utilizzo per un'esperienza dell'utente semplice e un flusso di
lavoro migliore.
Per ulteriori informazioni sull'uso di Dell Printer Management Tool, vedere le Domande frequenti su Dell Printer
Management Tool.
Verwalten Sie ganz einfach Ihren Drucker, und nutzen Sie die benutzerfreundlichen Bildverarbeitungsfunktionen. Das
Dell Printer Management Tool enthält Druckerverwaltungs- und Überwachungstools in einer benutzerfreundlichen
Konsole für ein einfaches Benutzererlebnis und einen verbesserten Workflow.
Weitere Informationen zur Verwendung des Dell Printer Management Tool finden Sie in den FAQ im Dell Printer
Management Tool.
Administre su impresora y sus necesidades de imagen de una forma sencilla. Dell Printer Management Tool consolida las
herramientas de administración y supervisión en una consola de fácil uso para simplificar la experiencia de uso y mejorar
el flujo de trabajo.
Para obtener más información sobre el uso de Dell Printer Management Tool, consulte las preguntas más frecuentes en
Dell Printer Management Tool.
31
Tips and Tricks
Trucs et astuces | Suggerimenti
Tipps und Tricks | Consejos y sugerencias
Wireless Setup Issues (Dell H625cdw / Dell H825cdw only)
Problèmes de configuration sans fil (Dell H625cdw / Dell H825cdw uniquement)
Problemi con l'impostazione wireless (solo Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Probleme bei der Wireless-Einrichtung (nur Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Problemas con la configuración inalámbrica (solo Dell H625cdw / Dell H825cdw)
Problem Action
Cannot setup wireless connection. Ensure that the Ethernet cable is disconnected from the printer.
Ensure that Wi-Fi is set to On. For more information, see the User's Guide.
The firewall on your computer may be blocking communication with your
printer. Disable the firewall on your computer.
Ensure that your local wireless network is supported on 802.11b/g/n at 2.4 GHz.
Cannot setup wireless connection
with WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Ensure that the security setting of the wireless LAN access point or router is WPA
or WPA2. WEP is not supported on WPS.
Cannot setup wireless connection
with the WPS-PBC (Wi-Fi Protected
Setup-Push Button Configuration).
Press the WPS button on the wireless LAN access point or router within two
minutes after starting the WPS operation on the printer. For details about the
wireless LAN access point or router, see the manual supplied with the wireless
LAN access point or router.
Cannot setup wireless connection
with WPS-PIN (Wi-Fi Protected Setup-
Personal Identification Number).
Check if the PIN you have entered on the computer is correct.
Problème Action
Impossible d'établir une connexion
sans fil.
Assurez-vous que le câble Ethernet est débranché de l'imprimante.
Vérifiez que le Wi-Fi est réglé sur Activé. Pour plus d'informations, reportez-vous
au Guide de l'utilisateur.
Il est possible que le pare-feu de votre ordinateur bloque la communication avec
votre imprimante. Désactivez le pare-feu de votre ordinateur.
Vérifiez que votre réseau local sans fil est compatible avec 802.11b/g/n sur
2,4 GHz.
Impossible d'établir la connexion sans
fil avec le WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Vérifiez que le paramètre de sécurité du routeur ou point d'accès au réseau local
sans fil est le WPA ou le WPA2. Le WEP n'est pas pris en charge sur le WPS.
Impossible d'établir la connexion sans
fil avec le WPS-PBC (Wi-Fi Protected
Setup-Push Button Configuration).
Appuyez sur le bouton WPS du routeur ou point d'accès au réseau local sans fil
dans les deux minutes suivant le début de l'utilisation du WPS sur l'imprimante.
Pour plus de détails sur le routeur ou point d'accès au réseau local sans fil,
reportez-vous au manuel fourni avec celui-ci.
Impossible d'établir la connexion sans
fil avec le WPS-PIN (Wi-Fi Protected
Setup-Personal Identification
Number).
Vérifiez si le code PIN que vous avez saisi sur l'ordinateur est correct.
36
Ordering Supplies
Commandes de fournitures | Ordinare i materiali di consumo
Bestellen von Verbrauchsmaterial | Pedido de suministros
You can order toner cartridges, drum cartridges, and a waste toner box online or by phone from Dell.
Using Dell Printer Configuration Web Tool:
1 Start Dell Printer Configuration Web Tool.
2Click the
Order Supplies at:
.
Using Dell Printer Hub or Dell Printer Management Tool:
1
For Windows
®
7: Click Start All Programs Dell Printers Dell Printer Hub or Dell Print Management Tool.
For Windows
®
10: Click the Start button Dell Printer Hub or Dell Print Management Tool.
2 For Dell Printer Hub, select the printer from
My Printers
.
For Dell Printer Management Tool, select the printer displayed by default, or another printer from the drop-down list
on the upper-right corner of the home screen.
3Click
Supplies
.
4 Order consumables either from the web or phone.
If ordering from the web:
Select your printer type and printer name, and then click Next.
If ordering by phone:
Call the number that appears on the top-left corner of the window or click Contact Us.
To ensure that you get the best service, have your Dell printer's Service Tag ready.
See the Printer Features section of this document to locate the Service Tag of your printer.
Vous pouvez commander des cartouches de toner, des cartouches à tambour et un collecteur de toner usagé auprès de
Dell en ligne ou par téléphone.
Utilisation de Dell Printer Configuration Web Tool :
1 Lancez Dell Printer Configuration Web Tool.
2Cliquez sur
Commander des fournitures à :
.
Utilisation de Dell Printer Hub ou Dell Printer Management Tool :
1 Pour Windows
®
7 : Cliquez sur Démarrer Tous les programmes Imprimantes Dell Dell Printer Hub ou Dell
Print Management Tool.
Pour Windows
®
10 : Cliquez sur le bouton Démarrer
Dell Printer Hub ou Dell Print Management Tool.
2 Pour Dell Printer Hub, sélectionnez l'imprimante dans
Mes imprimantes
.
Pour Dell Printer Management Tool, sélectionnez l'imprimante affichée par défaut ou une autre imprimante dans la
liste déroulante du coin supérieur droit de l'écran d'accueil.
3Cliquez sur
Consommables
.
4 Commandez des fournitures en ligne ou par téléphone.
Si vous commandez depuis Internet :
Sélectionnez le type et le nom de l'imprimante, puis cliquez sur Suivant.
Si vous commandez par téléphone :
Composez le numéro qui s'affiche dans le coin supérieur gauche de la fenêtre ou cliquez sur Nous contacter.
Pour vous assurer le meilleur service, préparez le Service Tag de votre imprimante Dell.
Reportez-vous à la section Caractéristiques de l'imprimante de ce document pour savoir où trouver le Service Tag de
votre imprimante.
Product support and manuals
Assistance produit et manuels dell.com/support
Assistenza al prodotto e manuali dell.com/support/manuals
Produktsupport und -handbücher dell.com/printer
Asistencia del producto y manuales
Contact Dell
Prenez contact avec Dell. | Contattare Dell dell.com/contactdell
Wenden Sie sich an Dell. | Póngase en contacto con Dell
Regulatory and safety
Réglementation et sécurité | Regolamenti e sicurezza dell.com/regulatory_compliance
Richtlinien und Sicherheit | Regulaciones y seguridad
Regulatory model and type
Modèle et type réglementaire H625cdw
Modello e tipo regolamentari H825cdw
Regulatives Modell und Typ S2825cdn
Modelo regulador y tipo
Printer model
Modèle d'imprimante | Modello di stampante H625cdw
Druckermodell | Modelo de impresora H825cdw
S2825cdn
Copyright © 2015 Dell Inc. All rights reserved. This product is protected by U.S. and international copyright and
intellectual property laws. Dell
and the Dell logo are trademarks of Dell Inc. in the United States and/or other
jurisdictions. All other marks and names mentioned herein may be trademarks of their respective companies.
Printed in Vietnam
604E 82650/0T1DV4 A00 2015-10
KD3002X05-1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dell S2825cdn Smart MFP Laser Printer Owner's manual

Category
Laser/LED printers
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI