FREDRICK RAMONDO 30811 User manual

Type
User manual

FREDRICK RAMONDO 30811 is a versatile lighting fixture compatible with various mounting options, allowing for customized installation to suit your needs. It features a stem assembly for a flush mount setup, a canopy for chain hanging, and a post mount for outdoor applications. With its adaptable design, you can effortlessly integrate it into your indoor or outdoor space, whether it's a cozy living room, a charming porch, or a well-manicured garden.

FREDRICK RAMONDO 30811 is a versatile lighting fixture compatible with various mounting options, allowing for customized installation to suit your needs. It features a stem assembly for a flush mount setup, a canopy for chain hanging, and a post mount for outdoor applications. With its adaptable design, you can effortlessly integrate it into your indoor or outdoor space, whether it's a cozy living room, a charming porch, or a well-manicured garden.

start here commencez ici empezar aquí
1. Find a clear area in which you can work. r. 1. T r.
Drawing 1 – Stem Assembly r
r
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
Mounting Instructions
Item No: 30811
Consignes de montage
Numéro d’article: 30811
Instrucciones De Montaje
English Spanish Número del artículo: 30811 French
wire
stem
C
S1. Feed wire through stem (S) and canopy (C).
2. Secure stem (S) to coupler (Z) at the top of of fixture.
3. Wiring and mounting of fixture can now be started.
1. To begin installation-Remove mounting plate (A)
from canopy (B) by removing the screws on the side
of canopy (C)
2. Next secure mounting plate (A) to junction box (J)
using two screws (D) (NOT provided)
3. Make electrical connections using IS-18
4. Tuck wires into junction box
5. Secure canopy (B) to mounting plate (A) using
screws previously removed (C)
6. Power may now be restored and fixture can be
lamped accordingly.
B
C
D
A
J
1. Pase el alambre a través del vástago (S) y la
cubierta (C).
2. Asegure el vástago (S) al acoplador (Z) en la parte
superior del accesorio.
3. Ahora se puede iniciar el cableado y el montaje del
dispositivo.
1. Faites passer le fil à travers la tige (S) et la canopée
(C).
2. Fixez la tige (S) au coupleur (Z) en haut du
luminaire.
3. Le câblage et le montage du luminaire peuvent
maintenant être démarrés.
1. Para comenzar la instalación, retire la placa de
montaje (A) del dosel (B) quitando los tornillos en el
costado del dosel (C)
2. A continuación, asegure la placa de montaje (A) a
la caja de conexiones (J) con dos tornillos (D) (NO
incluidos)
3.Realice las conexiones eléctricas con IS-18
4. Meta los cables en la caja de conexiones
5. Asegure la cubierta (B) a la placa de montaje (A)
con los tornillos que quitó previamente (C)
6. Ahora se puede restablecer la energía y el
dispositivo se puede encender de manera acorde.
1. Pour commencer l'installation-Retirez la plaque de
montage (A) de la verrière (B) en retirant les vis sur le
côté de la verrière (C)
2. Fixez ensuite la plaque de montage (A) à la boîte de
jonction (J) à l'aide de deux vis (D) (NON fournies)
3. Effectuez les connexions électriques à l'aide de
l'IS-18
4. Rentrez les fils dans la boîte de jonction
5. Fixez l'auvent (B) à la plaque de montage (A) à
l'aide des vis retirées précédemment (C)
6. L'alimentation peut maintenant être rétablie et le
luminaire peut être allumé en conséquence.
Drawing 2 Fixture mounting
I.S. 18 wiring grounding instructions
SAFE TY WARNI NG: READ WIRIN G AND GR OUNDING
INSTRUCTIO NS (IS 18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS.
TURN POWER SUPPLY OFF DUR ING INSTALLATION. IF NEW
WIRING IS REQUIRED, CONSU LT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR
LOCAL AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS
wiring instructions
Indoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typical ly black or the smoo th,
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positive xture lead (B )
wit h ap propri ately sized twist on connec tor - see Dra w ings 1 or 2.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked
side of the tw o-conduc tor cord) to nega tive xture lead (D).
3. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all
electrical connec tion s
Outdoor Fixtures
1. Connec t positi ve supp ly wir e (A ) (typically black or the smoo th
unma rked side of the two-conduc tor cord) to positive xture lead (B )
wit h ap propri ately sized twist on connec tor --- see Draw i ngs 2 o r 3.
2. Connec t nega ti ve supp ly wi re (C) (t ypica lly white or the ribbed , marked
side of the tw o-conduc tor cord) to nega tive xture lead (D).
3. Cove r open end of connec tor s wit h silicone sealant to fo rm a
wate rtight seal.
If installi ng a wall moun t xture, use caulk to seal gaps between the
xture mo unting p late (backpla te) and the wall. This will he lp prevent
wa ter fr om entering the out let box . If the wal l sur face is lap siding, use
cau lk and a xture moun ti ng plat form specially.
4. Ple ase refe r to the grounding instructions below to complet e all
electrical connec tion s.
grounding instructions
Flush Mount Fixtur es
For positive ground ing in a 3-wir e elect ri cal system, fasten the xture
ground wire ( E) (typ ically coppe r or green plasti c coated) to the xture
moun ti ng strap (M ) with the ground screw ( S) - see D raw in g 1.
Note: On straps for screw supported fixtures, rst install the two mounting
screws in strap. Any remaining tapped hole may be used for the ground screw.
Chain Hung Fixtur es
Loop xture ground wir e ( E) (typically coppe r or green plast ic coa ted)
unde r the head of the ground screw ( S ) on xture mo unti ng strap ( M )
and connec t to the l oose end of the xture ground wire directly to the
ground w ire of the bu ilding system wit h ap prop riately sized twist-on
connec tors - see D raw in g 2.
Post-Mou nt Fixtur es
Connec t xture ground w ire (E ) (typical ly copper or green plastic coa ted)
to power supp ly ground with app rop riately sized twi st-on connec tor
inside post. Cove r open end of connec tor wi th silicone sealant to f orm a
wate rtight seal - see Drawing 3.
I.S. 18 câblage échouage instructions
AVERTIS SEMEN T DE SECURITE: LIRE CABL AGE ET INSTRUCTI ONS DE
MISE (IS 18), ET TOUTE AUTRE INSTRUCTION. COUPER L’ALIMENT ATION
ELECTRI QUE PENDANT L’ONSTALLATI ON. SI DE NOUVELLES CABLAGE
N’EST NECESS AIRE, CONS ULTEZ UN E LECTRICIE N QUALIFIE OU
AUTORITE S LOCALE S POUR EXI GENCES DU CODE.
instructions de blage
Luminaires Itérieurs
1. Branche r le l d’al imentation posit ive (A ) (généra lemen t noi r ou, té lisse
bana li sée de la corde á deux condu cteu rs) á plob de xation posi tive (B) avec
la tor sion de taille app ropri ée sur le connec teur --- V oir Schéma 1 ou 2.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conducteurs) au conduc teur négat if de
l’a ppareil (D).
3. S’i l vou s plaît se ré rer á la mise á la terr e instructions ci-des sous pour
terminer toutes les connex ions électri ques .
Lu minaires Ex t é rieurs
1. Branche r le l d’al imentation po sitive (A ) (généra lemen t noi r ou le té lisse
bana li sée de la corde á deux condu cteu rs) á plomb de xat ion positi ve (B)
avec la torsion approrpriately taille du connecteur --- V oir Schéma 2 ou 3.
2. Connec ter le fi l d’a limen tation néga tive (C) (génér alement blanc ou l’,
ma rqué nervurée du l á deux conduc teur s) au conduc teur négat if de
l’ apparei ld (D).
3. Couv rir extr émité ouve rte de conn ecteur s acex du silicone pou r f ormer un
joint étenche á leau.
Si l’instal lation dun lumina ire de montage mural, utiliser cal feut rage pou r
sceller lespace entre la plaque de mon tage dexa tion (plaque ar riére) et la
paroi. Cela aidera á empêche r leau de péné trer dan s le boc sorti e. Si la
surf ace du mur est bardage á clin, utiliser caldeutrage et un e plate-f orme de
mon tage dappa reils spécialement .
4. S’i l vou s plai t se ref errer auc instruction s ci-des sous pou r terminer la ter re
tou tes les connexion s élect rques .
instructions de mise
Montage Encastr é Fix tur es
Pou r l a terre positive dan s un systéme électr ique á 3 fil s, xez le fil de terre du
lumi nair e (E) (géné ralement en cuivre ou ver t recouver t de plastique) á la sangle
de xat ion de xati on (M) avec la vis de te rre (S) --- V oir Schéma 1.
Remarque: Sur les sangles pour les appareils pris en charge á vis, installez d’abord les
deux vis de fixation á sangle. Tout trou taraudé restante peut être utilisée pour la vis de
terre.
Chaîne Accroc Luminaires
Bouc le l du lumina ir e au sol (E) (g énéral ement en cuivre ou vert r ecouve rt de
plastique) sous la te de la vis de terre (S) sur la sang le de xation de xation
(M ) et se connec ter á lext rémi tr é libre du l de terre du l uminaire directemen t
sur le l de t erre du systéme de construct ion avec une ta ille app ropre
connec teu rs á visser --- V oir Schéma 2.
Luminaires Ap rés Mo ntage
Branche r le l de terre du lumina ire (E) (génér aleme nt en cuivr e ou vert
recouve rt de plastique) á la mas se de l’al imentati on avec une taille app ropriée
torsion sur le connec teur á lintérieur de la poste. Couvr ir ext rém ité ouver te du
connec teu r avec du mast ic silicone pou r f ormer un joint étache á l ’eau --- V oir
Schéma 3.
I.S. 18 tierra cableado instrucciones
ADVER TENCI A DE SEGURIDAD : LEA LAS INSTRUCCIONES DE CABLEADO
Y LA TIERR A (IS 18), E INSTRUCCIONES ADICI ONALES . APAUGE LA
ALIMENTACIÓN DE CORR IENTE DURANTE LA INS TALACIÓN. SI SE
REQU IERE NUEVO CABLEADO, CONSUL TE CON UN ELECTRICIST A O
AUTHORID ADES LOCALES PARA REQUISITO S DEL CÓDIGO
Instrucciones de cableado
Acesorios C ubierta
1. Conec te el cable de al imentación positi ve (A ) (no rmalmen te negro o la cara
lisa, sin ma rcas del cab le de dos conduc tores) de plomo acce sorio positivo (B)
con un gir o de tamaño adecuado en el conec tor --- V éa se la Figura 1 y 2.
2. Conec te el cable de al imentación nega ti va (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
acces ori o negati vo (D ).
3. Por favor, con sult e las instruccione s de pues ta a tier ra-a continuac ión pa ra
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
Accesorios E x t erior
1. Conec te el cable de al imentación positi va (A ) (no rmalmen te negro el lado no
ma rcado suave del cab le de dos condu ctores) de plomo acce sori o positi vo (B )
con un gir o de tamaño app rorpr iate ly conec tor --- V éase la Figura 2 y 3.
2. Conec te el cable de al imentación nega ti ve (C) (po r lo gene ral de color
blanco o el lado ma rcado estr iado del cable de dos conduc tores) de plomo
acces ori o negati vo (D ).
3. Cub ra el ext reme abierto de conecto res con sellador de silicona poa ra f ormar
un sello hermético.
Si va a i nsta lar un sopo rte dejación mu ral, use mas illa pa ra sella los
espac ios entre la placa de monta je del apa rato (placa) y l a pa red. Esto
ayuda rá a evitar que el agua ent re en la boc salida. Si la supe r cie de l a
pared es de revestim iento solapado , uti lice mas illa y una plataf orma de
montaje acce sorio especial .
4. Por fa vor, con sulte las Instrucciones de puesta a tierra-a cont inuac ión para
comp letar t odas las conex iones eléctricas.
instrucciones puesta a tierra
Montaje Embutido Accesorio s
Par a conect ar a tierr a en un sistem a elé ctrico de 3 hilos, je el cable de tie rra
del artefacto (E) (generalme nte de cobre o verd e rec ubierto de plástico) a la
brida de montaje acce sori o (M) con el tornillo de tie rra (S) --- V éase la Figura 1.
No ta : En las correas de accesorios compati bles torni llos, pr imero instale lo s dos
tornillos de mon taje de la corr ea. Cua lqu ier agu jero roscado restante puede ser
utilizado para el to rnillo de tierra.
Cadena Hung Accesorios
Loop alamb re de tier ra (E) (gene ralmen te de cobre o verde recub iert o de
plát ico) deba jo de la cabeza del t ornillo de tierra (S) en la bri da de montaje
acces ori o (M) y conec tar con el ext remo suelto del cable de tierra luminar ia
dir ectame nte al cab le de tier ra del sistema de constr ucción con un tama ño
adecu ado twist-conectores --- V éase la Figura 2.
Accesorios Post erior Mont e
Conec te el cable de tierr a del arte facto (E) (gener almente de cobre o verde
rec ubiert o de plástico) a tierr a de la f uente de alimentacón con conec tor de
tamao adecua do en el interi or puesto enlaces en forma. Cub ra el extremo
abierto de l conecto r con sellador de silicona pa ra formar un sello he rmét ico ---
Véase la Figura 3.
Drawin
g
1 Flus h M ount
Drawin
g
2 Chain Hun
g
Drawin
g
3 Post-M ount
S
M
M
S
H I N K L E Y 3 3 0 0 0 Pi n O ak P ark wa y, A von Lak e, OH 440 1 2 8 0 0 .4 4 6 . 55 39 / 4 4 0 .6 5 3 . 5 5 0 0 hinkley.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

FREDRICK RAMONDO 30811 User manual

Type
User manual

FREDRICK RAMONDO 30811 is a versatile lighting fixture compatible with various mounting options, allowing for customized installation to suit your needs. It features a stem assembly for a flush mount setup, a canopy for chain hanging, and a post mount for outdoor applications. With its adaptable design, you can effortlessly integrate it into your indoor or outdoor space, whether it's a cozy living room, a charming porch, or a well-manicured garden.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI