CAME 67000111 Installation guide

Type
Installation guide
11
IISTRUZIONI PER
L’INSTALLAZIONE
Attenzione.
Prima di procedere all’installazione dell’apparec-
chio leggere attentamente le AVVERTENZE PER
L’INSTALLAZIONE” contenute nella confezione.
ALIMENTATORE OH/A.01
Lapparecchio alimenta, tramite linea bus, gli appa-
recchi che compongono l’impianto domotico CAME.
Lapparecchio è predisposto per il collegamento ad
una alimentazione di soccorso.
Funzione dei morsetti (g. 1)
Morsettiera M1
rete
Morsettiera M2 (alimentazione di soccorso)
24 V cc, ca
BK
Morsettiera M3
Linea Bus
LA
Linea Bus
LA
Pulsante di test SW1
Serve a vericare il corretto collegamento e funzio-
namento dell’apparecchio, tramite l’accensione del
LED dopo la pressione del pulsante.
Funzione del LED SERVICE (giallo)
Utilizzo
Si accende ogni volta che viene premuto il pulsante
di test SW1.
Altre segnalazioni
- Sempre acceso: guasto.
- Sempre spento (anche dopo aver premuto il pul-
sante SW1): guasto o BUS non collegato.
Funzione del ponticello SW2
Utilizzo
- ON ponticello inserito, la tensione sulla linea BUS
è di 14V.
- Con ponticello estratto, la tensione sulla linea BUS
è di 20V.
Funzione del LED READY (verde)
Utilizzo
Si accende quando è presente l’alimentazione.
Installazione del modulo OH/A.01
- Installazione su sistemi domotici CAME:
dopo essersi assicurati che alla linea LA siano con-
nessi dispositivi compatibili con sistemi domotici
CAME, estrarre il ponticello SW2.
Sostituzione del modulo OH/A.01
- In sostituzione di dispositivo OH/A.01 in im-
pianti domotici CAME:
Togliere l’alimentazione dal sistema, sostituire il
dispositivo e ripristinare l’alimentazione.
Dopo avere estratto il ponticello SW2 tenere pre-
muto il pulsante SW1 per almeno 5 secondi, inne
reimpostare l’ora di sistema.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione: 230V 50/60Hz.
Il trasformatore è protetto elettronicamente contro
sovraccarichi e cortocircuiti.
Potenza assorbita: 35 VA.
Alimentazione di soccorso (BK): 24 V cc, ca 700
mA.
NOTA. L’alimentatore non è dotato di dispositivo
per la protezione dell’apparecchiatura che forni-
sce l’alimentazione di soccorso.
Temperatura di funzionamento: da 0 °C a +35
°C.
Dimensioni: modulo da 6 unità basso per guida
DIN (g. 2).
L’alimentatore può essere installato, senza co-
primorsetti, in scatole munite di guida DIN (EN
50022). Per le dimensioni di ingombro vedere la
g. 2A.
Oppure può essere installato a parete utilizzando la
guida DIN in dotazione, applicando il coprimorsetti
ed eventuali tasselli in dotazione. Per le dimensioni
di ingombro vedere la g. 2B.
NOTA. La protezione del trasformatore dell’appa-
recchio contro sovraccarichi e cortocircuiti è otte-
nuta elettronicamente anzichè mediante fusibili.
Per ripristinare il normale funzionamento, in caso
d’interruzione, bisogna:
a) togliere l’alimentazione all’apparecchio
b) eliminare le cause dell’arresto
c) far rareddare l’apparecchio per almeno 1 mi-
nuto
d) ricollegare l’apparecchio.
CARATTERISTICHE DELL’IMPIANTO
Topologia di collegamento: libera.
Distanza massima tra l’alimentatore OH/A.01 e i
dispositivi OH/T.01 e OH/T: 50m
Distanza massima tra l’alimentatore OH/A .01 e
altri dispositivi: 100 m.
Distanza massima tra due dispositivi: 200 m.
Somma totale cavo di collegamento: 500 m.
Bus: su doppino telefonico twistato non scher-
mato.
Specifiche della linea BUS:
Il cavo previsto deve essere un doppino non scher-
mato e non polarizzato.
Deve essere impiegato il BUS domotico CAME NH-
C1D (cod. 67900101) oppure il doppino telefonico
secondo norma CEI 46-5 con le seguenti caratteri-
stiche:
- diametro minimo conduttori 0,6 mm;
- impedenza tipica da 90 a 120Ω;
- capacità a 800 Hz da 60 a 130 nF/km;
- resistenza elettrica a 20 °C max 67 Ω/km.
È importante tenere presente che qualora si im-
pieghi il doppino telefonico a norma CEI 46-5 non
isolato per le tensioni in gioco, questo deve essere
posato in condutture dedicate, cioè non utilizzate
per il cablaggio a tensione 230 V ca.
SMALTIMENTO - Assicurarsi che il materiale d’im-
ballaggio non venga disperso nell’ambiente, ma
smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di
utilizzo del prodotto.
Alla ne del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che
lo stesso venga disperso nell’ambiente. Lo smalti-
mento dell’apparecchiatura deve essere eettuato
rispettando le norme vigenti e privilegiando il rici-
claggio delle sue parti costituenti. Sui componenti,
per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio,
sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.
Dichiarazione CE - CAME S.p.A., dichiara che que-
sto dispositivo è conforme alla direttiva 2014/30/
UE. Originale su richiesta.
OHA01 24811730 26-01-15
OH/A.01
2
1
EN INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Attention.
Before installing the unit, carefully read the
“WARNINGS FOR INSTALLATION” contained in the
package.
OH/A.01 POWER SUPPLIER
The unit powers, via a bus line, those units that
make up the CAME home automation system. The
unit is set up for connection to an emergency po-
wer supply.
Function of terminals (g. 1)
Terminal block M1
network
Terminal block M2 (emergency power supply)
24 V DC, AC
BK
Terminal block M3
Bus line
LA
Bus line
LA
2
SW1 test button
Used to check for proper connection and operation
of the unit, by means of LED lighting after button
is pressed.
LED SERVICE function (yellow)
Use
This comes on each time the SW1 test button is
pressed.
Other signals
- Always on: faulty.
- Always o (even after pressing button SW1): faul-
ty, or BUS not connected.
SW2 jumper operation
Use
- With the jumper inserted, the voltage on the BUS
line is 14V.
- With the jumper extracted, the voltage on the
BUS line is 20V.
LED READY function (green)
Use
This comes on when power is supplied.
Installation of module OH/A.01
- Installation the CAME home automation sy-
stem:
after ensuring that devices compatible with the
CAME home automation system are connected to
the LA line, extract jumper SW2.
Substitution of OH/A.01 module
- When substituting OH/A.01 device in the CAME
home automation system:
Remove the power supply to the system, replace
the device and restore the power supply.
• After extracting jumper SW2 hold down push
button SW1 for at least 5 seconds, then reset the
system time.
Technical features
• Power supply: 230V 50/60Hz.
The transformer is electronically protected against
overloads and short circuits.
• Electrical input: 35 VA.
• Emergency power supply (BK): 24 V DC, AC 700
mA.
NOTE. The power supplier is not equipped with a
device for the protection of the unit that provides
emergency power.
• Operating temperature: from 0 °C to +35 °C.
• Dimensions: low-prole 6-unit module for instal-
lation on DIN rail (g. 2).
The power supplier can be installed without ter-
minal covers into boxes provided with DIN rail
(EN 50022).
Dimensions are shown in gure 2A.
Or it can be wall-mounted using the DIN rail provi-
ded, applying as necessary the terminal covers and
plugs provided.
Dimensions are shown in gure 2B
NOTE. Protection of the unit's transformer
against overloads and short circuits is achieved
electronically rather than by fuses.
To restore normal operation, if interrupted, the
following is necessary:
a) power o the unit
b) eliminate cause of arrest
c) let power supplier cool for at least one minute
d) reconnect the device.
SYSTEM CHARACTERISTICS
• Connection topology: free.
• Maximum distance between OH/A.01 power sup-
plier and OH/T.01 and OH/T devices: 50m
• Maximum distance between OH/A.01 power sup-
plier and other devices: 100 m.
• Maximum distance between two devices: 200 m.
Total sum of connection cable: 500 m.
• Bus: on twisted pair shieldless.
BUS line specifications:
The cable provided must be a twisted pair,
shieldless and non-polarized.
The CAME home automation system BUS NH-C1D
(cod. 67900101) must be used, or a twisted pair te-
lephone line in accordance with standard CEI 46-5
with the following characteristics:
- minimum diameter of wires 0.6 mm;
- typical impedance from 90 to 120Ω;
- capacity at 800 Hz from 60 to 130 nF/km;
- electrical resistance at 20 °C max 67 Ω/km.
It is important to keep in mind that if you use the
twisted pair telephone line compliant with CEI
46-5 which is not insulated for the voltages being
used, it must be placed in special ducts, that is, not
used for wiring at a voltage of 230 V AC.
DISPOSAL - Do not litter the environment with
packing material: make sure it is disposed of ac-
cording to the regulations in force in the country
where the product is used. When the equipment
reaches the end of its life cycle, take measures to
ensure it is not discarded in the environment. The
equipment must be disposed of in compliance with
the regulations in force, recycling its component
parts wherever possible. Components that qualify
as recyclable waste feature the relevant symbol
and the material’s abbreviation.
CE Declaration - CAME S.p.A. declares that this de-
vice complies with directive 2014/30/UE. Original
upon request.
DE INSTALLATIONS-
ANLEITUNG
ACHTUNG. Um Verletzungen zu vermeiden, muss
dieses Gerät entsprechend den Installationsanwei-
sungen an der Wand abgesichert sein.
NETZGERÄT OH/A.01
Das Gerät speist über eine Bus-Leitung, die zur
Hausanlage CAME gehörigen Geräte.
Das Gerät ist für den Anschluss an eine Notstrom-
versorgung konguriert.
Funktion der Klemmen (Abb. 1)
Klemmleiste M1
Netz
Klemmleiste M2 (Notstromversorgung)
24 V DC, AC
BK
Klemmleiste M3
Bus-Leitung
LA
Bus-Leitung
LA
Prüftaste SW1
Diese Taste dient zur Überprüfung des korrekten
Geräteanschlusses und -betriebs durch das Au-
euchten der LED nach der Tastenbetätigung.
Funktionsweise der LED SERVICE (gelb)
Gebrauch
Die LED schaltet sich bei jeder Betätigung der Prüf-
taste SW1 ein.
Weitere Meldungen
- Immer eingeschaltet: defekt.
- Immer ausgeschaltet (auch nach Betätigung der
Taste SW1): defekt oder BUS nicht angeschlossen.
Funktion der Steckbrücke SW2
Verwendung
- Bei eingesetzter Steckbrücke beträgt die Span-
nung in der BUS-Leitung 14V.
- Bei entfernter Steckbrücke beträgt die Spannung
in der BUS-Leitung 20V.
Funktionsweise der LED READY (grün)
Gebrauch
Die LED schaltet sich ein, wenn die Stromversor-
gung anliegt.
Installation des Moduls OH/A.01
- Installation bei Came Home automation:
Nachdem geprüft wurde, dass an der Leitung LA
zu den Came Home automation kompatible Geräte
angeschlossen wurden, die Brücke SW2 heraus-
ziehen.
Austausch des Moduls OH/A.01
- Austausch des Gerätes OH/A.01 bei Came
Home automation:
Schalten Sie die Stromversorgung des Systems
ab, tauschen Sie das Gerät aus und stellen Sie die
Stromversorgung wieder her.
• Nach dem Herausziehen der Brücke SW2 die Taste
SW1 für mindestens 5 s gedrückt halten und da-
nach die Uhrzeit des Systems.
Technische Daten
• Stromversorgung: 230V 50/60Hz.
Der Transformator ist vor Überlastungen und
Kurzschlüssen elektronisch geschützt.
• Leistungsaufnahme: 35 VA.
• Notstromversorgung (BK): 24 Vcc, etwa 700 mA.
ANMERKUNG Das Netzgerät ist nicht mit einer
Vorrichtung zum Schutz des Notstromversor-
gungsgeräts ausgestattet.
• Betriebstemperatur: von 0 °C bis +35 °C.
• Abmessungen: Modul zu 6 Einheiten, ach, für
DIN-Schiene (Abb. 2).
Oder es kann mit Hilfe der mitgelieferten DIN-
Schiene und durch Anbringen der beiliegenden
Klemmenabdeckun-gen und Dübel an der Wand
befestigt werden (EN 50022).
Maßangaben, siehe Abb. 2A.
Kann aber auch mit Hilfe der beiliegenden DIN-
Schiene an der Wand befestigt werden, hierfür
beiliegende Klemmenabdeckungen und eventuell
Dübel verwenden.
Maßangaben, siehe Abb. 2B.
ANMERKUNG: Der Schutz des Gerätetransforma-
tors vor Überlastungen und Kurzschlüssen erfolgt
elektronisch anstatt mit Sicherungen.
Zur Wiederherstellung des normalen Betriebs im
Falle einer Unterbrechung ist es erforderlich:
a) die Stromversorgung des Gerätes abzuschalten
b) die Ursache für die Unterbrechung zu beseiti-
gen
c) das Gerät mindestens 1 Minute abkühlen zu
lassen
d) das Gerät wieder anzuschließen.
EIGENSCHAFTEN DER ANLAGE
Anschlussart: frei.
Maximale Entfernung zwischen dem Netzgerät
OH/A.01 und den Vorrichtungen OH/T.01 und
OH/T: 50m
Maximale Entfernung zwischen dem Netzgerät
OH/A und anderen Geräten: 100 m.
Maximale Entfernung zwischen zwei Geräten:
200 m.
Verbindungskabel insgesamt: 500 m.
Bus: auf verdrillter und ungeschirmter Telefon-
schleife.
Beschreibung der Busleitung:
Das vorgesehene Kabel hat aus einer unge-
schirmten und ungepolten Telefonschleife zu
bestehen.
Es ist der CAME Home automation NH-1CD (Cod.
67900101) oder die Telefonschleife gemäß der
Norm CEI 46-5 mit folgenden Eigenschaften ein-
setzbar:
- Mindestdurchmesser der Leiter 0,6 mm;
- typische Impedanz von 90 bis 120Ω;
- Kapazität bei 800 Hz von 60 bis 130 nF/km;
- elektrischer Widerstand bei 20 °C max. 67 Ω/km.
Wichtig: Bei der Verwendung einer Telefonschleife
gemäß der Norm CEI 46-5, die für die vorhandenen
Spannungen nicht isoliert wurde, ist diese in spe-
zielle Kanäle zu verlegen, d.h. die nicht für 230V
AC-Spannungskabel verwendet werden.
ENTSORGUNG - Vergewissern Sie sich, dass das
Verpackungsmaterial gemäß den Vorschriften
des Bestimmungslandes ordnungsgemäß und
umweltgerecht entsorgt wird. Das nicht mehr be-
nutzbare Gerät ist umweltgerecht zu entsorgen.
Die Entsorgung hat den geltenden Vorschriften zu
entsprechen und vorzugsweise das Recycling der
Geräteteile vorzusehen. Die wiederverwertbaren
Geräteteile sind mit einem Materialsymbol und –
zeichen versehen.
Herstellererklärung CE - Die CAME Spa erklärt,
dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/UE
konform ist. Original auf Anfrage.
FR INSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION
Attention.
Avant de procéder à l’installation de l’appareil, lire
attentivement les “RECOMMANDATIONS POUR L’IN-
STALLATION” contenues dans la boîte.
ALIMENTATEUR OH/A.01
L’appareil alimente par la ligne bus, les appareils
qui composent l'installation domotique CAME.
L’appareil est prévu pour le branchement à une
alimentation de secours.
Fonction des bornes (g. 1)
Bornier M1
réseau
Bornier M2 (alimentation de secours)
24 V cc, ca
BK
Bornier M3
Ligne Bus
LA
Ligne Bus
LA
Bouton de test SW1
Il sert à contrôler la bonne liaison et le bon fon-
ctionnement de l’appareil, grâce à l'allumage du
voyant lorsque l'on appuie sur le bouton.
Fonction du VOYANT SERVICE (jaune)
Utilisation
Il s'allume à chaque fois que l'on appuie sur le bou-
ton de test SW1.
Autres signalisations
- Toujours allumé: panne.
- Toujours éteint (même après avoir appuyé sur le
bouton SW1): panne ou BUS non connecté.
Fonction du pontet SW2
Utilisé
- Avec le pontet inséré, la tension sur la ligne BUS
est de 14V.
- Si le pontet est retiré, la tension sur la ligne BUS
est de 20V.
Fonction du VOYANT READY (vert)
Utilisation
Il s'allume en présence de tension.
Installation du module OH/A.01
- Installation sur les systèmes domotique CAME :
après avoir vérié qu'à la ligne LA ont été connectés
des dispositifs compatibles avec les systèmes do-
motique CAME, retirer le pontet SW2.
Remplacement du module OH/A.01
- En remplacement du dispositif OH/A.01 dans
les installations domotique CAME:
Couper l’alimentation du système, remplacer le
dispositif et rétablir la tension.
• Après avoir retiré le pontet SW2, maintenir en-
foncé le bouton SW1 pendant au moins 5 secondes,
puis recongurer l'heure de système.
Caractéristiques techniques
• Alimentation: 230V 50/60Hz.
Le transformateur est protégé électroniquement
contre les surcharges et les courts-circuits.
• Puissance absorbée: 35 VA.
• Alimentation de secours (BK): 24 V cc, ca 700 mA.
NOTE. L’alimentateur n'est pas équipé de dispo-
sitif de protection pour l'équipement qui fournit
l’alimentation de secours.
Température de fonctionnement: de 0 °C à +35
°C.
• Dimensions: module de 6 unités basses pour rail
DIN (g. 2).
3
L’alimentation peut être installé sans couvre-
borniers dans des armoires DIN avec rail EN 50022
(voir la g. 2A). Ou bien il peut être installé au mur
en utilisant le guide DIN fourni et en appliquant le
cache-bornes et les éventuelles chevilles fournies
(voir g. 2B).
NOTE. La protection du transformateur de l’ap-
pareil contre les surcharges et les courts-circuits
est réalisée électroniquement et non au moyen
de fusibles.
En cas d'interruption, pour rétablir le fonctionne-
ment normal, il faut:
a) couper l’alimentation de l’appareil
b) éliminer les causes de l’arrêt
c) faire refroidir l’appareil pendant au moins 1
minute
d) reconnecter l'appareil.
CARACTÉRISTIQUES DE L'INSTALLATION
Topologie de connexion: libre.
• Distance maximale entre l'alimentateur OH/A.01
et les dispositifs OH/T.01 et OH/T: 50 m.
• Distance maximale entre l'alimentateur OH/A .01
et d'autres dispositifs: 100 m.
• Distance maximale entre deux dispositifs: 200 m.
• Somme totale de câble de connexion: 500 m.
• Bus: sur câble téléphonique à paires torsadées
non blindé.
Spécifications de la ligne BUS:
Le câble prévu doit être un câble à paire torsadé ni
blindé et ni polarisé.
On peut utiliser le BUS Domotique CAME NH-C1D
(Cod. 67900101) ou bien le câble téléphonique à
paire torsadé selon la norme CEI 46-5 avec les ca-
ractéristiques suivantes:
- diamètre minimum des conducteurs 0,6 mm;
- impédance caractéristique de 90 à 120Ω;
- capacité à 800 Hz de 60 à 130 nF/km;
- résistance électrique à 20 °C max 67 Ω/km.
Il est important de se rappeler que si l'on emploie
la paire de câbles téléphoniques à norme CEI 46-5
non isolée pour les tensions en jeu, elle devra être
placée dans des conduits dédiés, c'est-à-dire non
utilisés pour le câblage à tension 230 V ca.
ELIMINATION - S’assurer que le matériel d’embal-
lage n’est pas abandonné dans la nature et qu’il
est éliminé conformément aux normes en vigueur
dans le pays d’utilisation du produit. À la n du
cycle de vie de l’appareil, faire en sorte qu’il ne soit
pas abandonné dans la nature. L’appareil doit être
éliminé conformément aux normes en vigueur et
en privilégiant le recyclage de ses pièces. Le sym-
bole et le sigle du matériau sont indiqués sur les
pièces pour lesquelles le recyclage est prévu.
Déclaration CE - CAME S.p.A. déclare que ce dis-
positif est conforme à la directive 2014/30/UE.
Original sur demande.
ES INSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACION
Atención.
Antes de comenzar la instalación del aparato, leer
detenidamente las ADVERTENCIAS PARA LA INSTA-
LACIÓN” que se incluyene en el embalaje.
ALIMENTADOR OH/A.01
El aparato alimenta, a través de línea BUS, los apa-
ratos que componen la instalación domótica CAME.
El aparato está preparado para su conexión a una
fuente de alimentación auxiliar.
Función de los bornes (g. 1)
Bornera M1
red
Bornera M2 (alimentación auxiliar)
24 V cc, ca
BK
Bornera M3
Línea Bus
LA
Línea Bus
LA
Botón de prueba SW1
Sirve para comprobar el funcionamiento y la cone-
xión correctos del aparato, gracias al encendido del
LED tras pulsar el botón.
Función del LED SERVICE (amarillo)
Utilización
Se enciende cada vez que se pulsa el botón de
prueba SW1.
Otras indicaciones
- Siempre encendido: averiado.
- Siempre apagado (incluso después de pulsar el
botón SW1): averiado o BUS no conectado.
Función del puente SW2
Utilización
- Con el puente introducido, la tensión en la línea
BUS será de 14 V.
- Con el puente extraído, la tensión en la línea BUS
será de 20V.
Función del LED READY (verde)
Utilización
Se enciende cuando está presente la alimentación.
Instalación del módulo OH/A.01
- Instalación en sistemas domótico CAME:
tras haber comprobado que a la línea LA estén
conectados dispositivos compatibles con sistemas
domótico CAME, extraer el puente SW2.
Sustitución del módulo OH/A.01
- Para la sustitución del dispositivo OH/A.01 en
instalaciones domótico CAME:
Quitar la alimentación del sistema, sustituir el di-
spositivo y restablecer la alimentación.
Tras haber extraído el puente SW2 mantener pul-
sado el botón SW1 durante al menos 5 segundos.
Para acabar, volver a congurar la hora del sistema .
Características técnicas
• Alimentación: 230V 50/60Hz.
El transformador está protegido electrónicamente
contra sobrecargas y cortocircuitos.
• Potencia absorbida: 35 VA.
• Alimentación auxiliar (BK): 24 V cc, ca 700 mA.
NOTA. El alimentador no posee un dispositivo
para la protección del aparato que suministra la
alimentación auxiliar.
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a +35 °C.
• Dimensiones: módulo de 6 unidades bajo para
guía DIN (g. 2).
El alimentador se puede instalar, sin cubrebornes,
en cajas dotadas de guías DIN (EN 50022).
Por las dimensiones consultar la g. 2A. También se
puede instalar a pared usando la guía DIN que se
suministra, aplicado el cubre-bornes y los posibles
tacos entregados.
Por las dimensiones consultar la g. 2B.
NOTA. La protección del transformador del apara-
to contra sobrecargas y cortocircuitos se obtiene
electrónicamente y no por medio de fusibles. Para
restablecer el funcionamiento normal, en caso de
interrupción, es necesario:
a) quitar la alimentación del aparato
b) eliminar las causas de la detención
c) enfriar el aparato durante, al menos, 1 minuto
d) volver a conectar el aparato
CARACTERÍSTICAS DE LA INSTALACIÓN
Tipo de conexión: libre.
• Distancia máxima entre el alimentador OH/A.01 y
los dispositivos OH/T.01 y OH/T: 50 m
• Distancia máxima entre el alimentador OH/A .01 y
otros dispositivos: 100 m.
• Distancia máxima entre dos dispositivos: 200 m.
• Suma total del cable de conexión: 500 m.
• Bus: a par telefónico trenzado sin blindar.
Especificaciones de la línea BUS:
El cable preparado debe ser un par sin blindar y sin
polarizar.
Puede emplear el BUS domótico CAME NH-C1D
(cod. 67900101), o bien un par telefónico de
acuerdo con la norma CEI 46-5 con las siguientes
características:
- diámetro mínimo de los conductores 0,6 mm;
- impedancia típica de 90 a 120 Ω;
- capacidad a 800 Hz de 60 a 130 nF/km;
- resistencia eléctrica a 20 °C máx 67 Ω/km.
Es importante recordar que, siempre que se use un
par telefónico según la norma CEI 46-5 sin aislar
para las tensiones implicadas, éste debe utilizarse
en un canalizador adecuado, es decir, no debe usar-
se con cableado de 230 V ca de tensión.
ELIMINACIÓN - Asegúrese de que el material del
embalaje no sea liberado al medio ambiente, sino
eliminado con arreglo a las normas vigentes en el
país de uso del producto. Al nal del ciclo de vida
del aparato, evite que sea liberado al medio am-
biente. La eliminación del equipo debe realizarse
cumpliendo las normas vigentes y propiciando el
reciclaje de sus componentes. En los componentes
reciclables guran el símbolo y la sigla del material.
Directiva CE - CAME S.p.A declara que este dis-
positivo es conforme a la Directiva 2014/30/UE.
Original disponible bajo pedido.
PT INSTRUÇÕES
PARA A INSTALAÇÃO
Atenção.
Antes de efectuar a instalação do aparelho leia com
atenção os AVISOS PARA A INSTALAÇÃO contidos
na embalagem.
ALIMENTADOR OH/A.01
O aparelho alimenta, por meio da linha bus, os apa-
relhos que compõem a instalação domótica CAME.
O aparelho está predisposto para a interligação a
uma alimentação de socorro.
Função dos bornes (g. 1)
Painel de terminais M1
rede
Painel de terminais M2 (alimentação de socor-
ro)
24 V cc, ca
BK
Painel de terminais M3
Linha Bus
LA
Linha Bus
LA
Botão de teste SW1
Serve para vericar a interligação correcta e o fun-
cionamento do aparelho, por meio do acendimento
do LED após carregar o botão.
Função do LED SERVICE (amarelo)
Utilização
Acende-se todas as vezes que for carregado o botão
de teste SW1.
Outras sinalizações
- Sempre aceso: avariado.
- Sempre apagado (mesmo depois de ter apertado
o botão SW1): avaria ou BUS não ligado.
Função da ponte SW2
Utilização
- Com a ponte introduzida, a tensão na linha BUS
é de 14V.
- Com a ponte extraída, a tensão na linha BUS é de
20V.
Função do LED READY (verde).
Utilização
Acende-se quando estiver alimentado.
Instalação do módulo OH/A 01
- Instalação em sistemas domótica CAME:
após ter vericado que na linha LA estão interco-
nectados dispositivos compatíveis com sistemas
domótica CAME, extrair a ligação em ponte SW2.
Substituição do módulo OH/A 01
- Na substituição de dispositivo OH/A.01 em in-
stalações domótica CAME:
Remover a alimentação do sistema, substituir o
dispositivo e restaurar a alimentação.
• Após ter extraído a ligação em ponte SW2 man-
ter carregado o botão SW1 durante pelo menos 5
segundos, enm recongurar a hora de sistema.
Características técnicas
• Alimentação: 230V 50/60Hz.
O transformador é protegido electronicamente
contra sobrecargas e curtos-circuitos.
• Potência absorvida: 35 VA.
• Alimentação de socorro (BK): 24 V cc, ca 700 mA.
NOTA. O alimentador não é dotado de dispositivo
para a protecção do aparelho que fornece a ali-
mentação de emergência.
Temperatura de funcionamento: de 0 °C até +35
°C.
• Dimensões: módulo de 6 unidades baixo para guia
DIN (g. 2).
O alimentador pose ser instalado, sem a tampa dos
bornes, em caixas com calha DIN (EN 50022).
Para as dimensões ver g. 2A.
Ou pode ser instalado na parede utilizando a guia
4
DIN fornecida, aplicando a tampa dos bornes e
eventuais buchas fornecidas. Para as dimensões
ver g. 2B.
NOTA. A protecção do transformador do aparelho
contra sobrecargas e curtos-circuitos é obtida
electronicamente ao invés de por meio de fusíveis.
Para restaurar o funcionamento normal, no caso
de interrupção, é preciso:
a) desligar a alimentação do aparelho
b) eliminar as causas da paragem
c) fazer o aparelho esfriar durante no mínimo 1
minuto
d) religar o aparelho.
CARACTERÍSTICAS DA INSTALAÇÃO
Topologia de ligação : livre.
• Distância máxima entre o alimentador OH/A.01 e
os dispositivos OH/T.01 e OH/T: 50m
• Distância máxima entre o alimentador OH/A .01 e
outros dispositivos: 100 m.
• Distância máxima entre dois dispositivos: 200 m.
• Soma total do cabo de interligação: 500 m.
• Bus: no par telefónico trançado não blindado.
Especificações da linha BUS:
O cabo previsto deve ser um o duplo não blindado
e não polarizado.
Pode ser usado o BUS Domotico CAME NH-C1D
(cod. 67900101) ou o o duplo telefônico segundo
a norma CEI 46-5 com as características a seguir:
- diâmetro mínimo dos condutores 0,6 mm;
-impedância típica de 90 até 120Ω;
- capacidade a 800 Hz de 60 até 130 nF/km;
- resistência eléctrica a 20 °C max 67 Ω/km.
É importante considerar que se for usado o par
telefónico segundo a norma CEI 46-5 não isolado
para as tensões em jogo, o mesmo deve ser colo-
cado em condutas dedicadas, isto é, não utilizadas
para a ação com tensão 230 V ca.
ELIMINAÇÃO - Certique-se de que o material da
embalagem não é abandonado no meio ambiente,
mas eliminado seguindo as normas aplicáveis no
país de utilização do produto. No m do ciclo de
vida do aparelho, evite que o mesmo seja abando-
nado no ambiente.
A eliminação do equipamento deve ser realizada
respeitando as normas aplicáveis e privilegiando a
reciclagem dos seus componentes.
Nos componentes, para os quais é prevista a elimi-
nação por reciclagem, está indicado o símbolo e a
sigla do material.
Declaração CE - CAME Spa, declara que este apare-
lho está conforme a diretiva 2014/30/UE. Original
sob encomenda.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

CAME 67000111 Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI