Hazet 4798-5/25 Operating instructions

Type
Operating instructions
Betriebsanleitung
Universal Injektor-Demontage
Werkzeug-Satz, mechanisch
mit Bosch-Adapter
Operating instructions
Universal injector removal
tool set, mechanical with
Bosch adapter
4798-5/25
Ursprungsprache deutsch – original language: German
Zu Ihrer Information
......................... 3 ................. 3
Zu Ihrer Sicherheit ......................... 4 ... ............. 4
Aufbau und Funktion ......................... 5 ... ............. 12
3.1 Technische Daten / Geräteelemente
3.2 Anwendung/Beispiel Einspritzventile Bosch
3.3 Optionen der Befestigung der Struktur am Zylinderkopf
3.3.1 Montage Option 1/Träger mit 4 Aufstellfüsschen, mit Querstrebe
3.3.2 Montage Option 2/Träger mit 3 Aufstellfüsschen, mit Querstrebe
Wartung und Pflege ......................... 13 ... ............. 13
Aufbewahrung und Lagerung ................ 13 ... ............. 13
Entsorgung ........................ 13 ... ............. 13
For your information
......................... 14 ................. 14
For your safety ......................... 15 ... ............. 15
Design and function ......................... 16 ... ............. 23
3.1 Technical data/tool components
3.2 Use/Bosh injector removal with removal pliers
3.3 Options for fastening the structure to the head
3.3.1 Assembly option 1/Support with 4 feet with a crosshead
3.3.2 Assembly option 2/Support with 3 feet with a crosshead
Maintenance and care ......................... 24 ... ............. 24
 Storage ......................... 24 ... ............. 24
Disposal ........................ 24 ... ............. 24
3
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
1. Allgemeine Informationen
• BittestellenSiesicher,dassderBenutzerdieses
WerkzeugsdievorliegendeBetriebsanleitungvor
dererstenInbetriebnahmegründlichdurchgelesen
undverstandenhat.
• DieseBetriebsanleitungenthältwichtigeHinweise,
diezumsicherenundstörungsfreienBetriebIhres
HAZETWerkzeug-Satzeserforderlichsind.
Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des
HAZETWerkzeug-Satzesgehörtdievollständige
Beachtung aller Sicherheitshinweise und
InformationenindieserBetriebsanleitung.
• Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanleitung
immerbeiIhremHAZETWerkzeug-Satzauf.
Dieses Werkzeug wurde für bestimmte
Anwendungen entwickelt. HAZET weist
ausdrücklichdarauf hin, dass dieses Werkzeug
nichtverändertund/oderineinerWeiseeingesetzt
werden darf, die nicht seinem vorgesehenen
Verwendungszweckentspricht.
Für Verletzungen und Schäden, die aus
unsachgemäßer und zweckentfremdeter
Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen die
Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt
HAZETkeineHaftungoderGewährleistung.
• DarüberhinaussinddiefürdenEinsatzbereichdes
Gerätes geltenden Unfallverhütungsvorschriften
undallgemeinen Sicherheitsbestimmungen
einzuhalten.
2. Symbolerklärung
Achtung: Schenken Sie diesen Symbolen höchste
Aufmerksamkeit!
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!
Der Betreiber ist verpflichtet die
Betriebs anleitung zu beachten und alle
Anwender des HAZET Werkzeug-Satzes
gemäß der Betriebsanleitung zu
unterweisen.
HINWEIS!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise,
die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Beschreibungen, gefährliche
Bedingungen, Sicherheitsgefahren bzw.
Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise,
deren Nichtbeachtung Beschädigungen,
Fehlfunktionen und/oder den Ausfall des
Gerätes zur Folge haben.
ANWENDUNG NUR DURCH FACHLEUTE!
Dieses Werkzeug kann schwere Schäden
verursachen und ist daher nur durch
Fachleute anzuwenden.
Zu Ihrer Information
4
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
1. Verantwortung des Betreibers
• Das Gerät ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung
undFertigungnachgeltenden,anerkanntenRegeln
derTechnikgebautundgiltalsbetriebssicher.Es
könnenvomGerätjedochGefahrenausgehen,wenn
esvonnichtfachgerechtausgebildetemPersonal,
unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß,
verwendetwird.JedePerson,diemitArbeitenam
odermitdemGerätbeauftragtist,mussdaherdie
BetriebsanleitungvorBeginnderArbeitengelesen
undverstandenhaben.
• BetriebsanleitungstetsinunmittelbarerNähedes
Gerätesaufbewahren.
 Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder
UmbautenamGerätsinduntersagt.
• AlleSicherheits-,Warn-undBedienungshinweise
am Gerät sind in stets gut lesbarem Zustand
zu halten. Beschädigte Schilder oder Aufkleber
müssensoforterneuertwerden.
• Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind
unbedingteinzuhalten.
• DieseAnweisunggibtlediglichHinweise.Stellen
Sie immer sicher, dass Sie die geeigneten
ServiceanweisungendesFahrzeugherstellersoder
einentsprechendesHandbuchbesitzen,ausdem
SiediekorrektenDatenfürdievorschriftsgemäße
DurchführungderArbeitentnehmenkönnen.
2. Bestimmungsgemäße
Verwendung
Die Betriebssicherheit ist nur bei be-
stimmungsgemäßerVerwendung ent-
sprechendderAngabeninderBetriebs-
anleitunggewährleistet.
Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser
Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich
desGerätesallgemeingültigenSicherheits-,Unfall-
verhütungs- und Umweltschutz-Vorschriften zu
beachtenundeinzuhalten.
DieBenutzungundWartungvonWerkzeugenmuss
immerentsprechenddenlokalenstaatlichenLandes-
oderBundesbestimmungenerfolgen.
Gerät nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicheremZustandbetreiben.
• Sicherheitseinrichtungenimmer frei erreichbar
vorhaltenundregelmäßigprüfen.
Spezifischfür den Ausbau von stark blockierten
Einspritzventilen.
OftistdasEinspritzventilaufgrundvonVerkrustungen
durchdieVerbrennunginihremSitzblockiertund
kannohne eingeeignetesWerkzeugnichtentfernt
werden.
DasEinspritzventilwirdsowohlmechanischalsauch
hydraulischdankdesUniversalabzieherabgezogen;
der Universalabzieher kann an verschiedene
Zylinderköpfe und an den speziellen flachen
Hydraulikzylinder(Optional)angepasstwerden.
DerEinsatz des Zylinders und der Querstrebe
garantieren/erlaubeneinenkalibriertenundlotrechten
AbzugdesEinspritzventils.
Zu Ihrer Sicherheit
5
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
3.1 Technische Daten / Geräteelemente
Einzelteile 4798-5/25 Universal injector removal tool set, mechanical with Bosch adapter
1Bezeichnung 7
4798-038 Zugbrücke 1
4798-039 Quertraverse 2
4798-040 Stützfuß,verstellbar 4
4798-041 Stützfuß,Auage 4
4798-042 Stützfuß,Verlängerung 4
4798-043 Auage 3
4798-044 Zentriereinheit 2
4798-045 ZugstangeM18x1.5 1
4798-046 Drucklager 1
4798-047 VerlängerungM18x1.5 1
4798-048 GewindeadapterM18x1.5Bosch 1
4798-049 ZugadapterM18x1.5 1
Aufbau und Funktion
4798-037
4798-038 4798-047
4798-040
4798-045
4798-042
4798-039
4798-043
4798-041
4798-044 4798-048
4798-046
EN Universal injector removal tool set, mechanical with Bosch adapter
4798-5/25
DE Universal Injektor-Demontage Werkzeug-Satz, mechanisch mit Bosch-Adapter
6
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
Aufbau und Funktion
• DasMagnetventilabschrauben.
• DasMagnetventilmitHilfeeinesSpezialschlüsselsCH29oder
CH30jenachEinspritzventiltypabschrauben.
ACHTUNG!
WährendderAbnahmedesMagnetventilskönnenkleine
Bauteile(Federn+Unterlegscheiben)abfallen!
EntfernungvonLamellenundkleinenTeilen
• DieLamellendesVentilsmitHilfeeinesSchraubenziehersnach
untendrücken,umdieSicherheitsdichtungenmiteinemMagnet
entfernenzukönnen.DannmitHilfeeinerSpezialbuchseCH10
(4798-18)denMehrkantbolzenlösenunddierestlichenKleinteile
entfernen.
EntfernendesVersorgungsschlauchanschlusses
• DenAnschlussdesHochdruckschlauchsfürdieSpeisungdes
Einspritzventilsentfernen.
DenAdapterstiftanschrauben
• Den Stift M17x1 des Gewindeadapters Bosch 4798-048, in
dasInnengewindes des Einspritzventils bis zum Anschlag
einschrauben.
3.2 Anwendung Beispiel Einspritzventile Bosch
7
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
Aufbau und Funktion
DieNutmutterfestschrauben
• DieNutmutterM27x1biszumGewindeanschlageinschrauben.
KontrolledesNutmutterspielsaufdemStift
 Die Nutmutter mit dem Schlüssel30 festhalten und den
Gewindestift M17x1 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen;
feststellenum wie viele Umdrehungen der Stift sich drehen
kannbiserrauskommt.
ACHTUNG!
Sollteer nicht drehen, den Stift und die Nutmutter
zusammen festhalten und mit der Entfernung des
Einspritzventils fortfahren; ansonsten die Anzahl der
Umdrehungen(entgegen dem Uhrzeigersinn) des Stifts zählen
undeinZwischenstückbeijederUmdrehunghinzufügen.
EinsetzenvonZwischenstückenundNullstellungdesSpiels
• JenacherfasstenUmdrehungen1oder2Zwischenstückeauf
demherausragendenSchaftdesAdapterseinsetzenunddie
NutmutterbiszumGewindeanschlagfestschrauben.
Den Gewindestift M17x1 mit Hilfe des Schlüssels im
Uhrzeigersinnbiszum Anschlag festdrehen und ebenso die
Nutmutter mit Hilfe des Schlüssels 30. Dieses Verfahren ist
notwendigumzugarantieren,dassNutmutterundStifteng
aneinanderliegen(ohneSpiel),sodasseingleichmäßigerGriff
aufbeidenGewindendesEinspritzventilswährenddesAbzugs
ausgeführtwerdenkann.
8
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
• Option 1:
Träger mit 4 Aufstellfüsschen, mit unterem Aggregat +
Querstrebe.
 DieseOptionwirdeingesetzt,wennkeinemittlerenSchrauben
aufdemZylinderkopfaufeinerLiniemitdenEinspritzventilen
liegen.
 DieAuflage der Struktur auf dem Zylinderkopf erfolgt zum
Beispiel auf den Schrauben, die die Abdeckungen der
Doppelwellenbefestigen.
• Option 2:
 Trägermit3Aufstellfüsschen,mitQuerstrebe.
 DieseOptionwirdeingesetzt,wenndieBefestigungsschrauben
aufdemZylinderkopfaufeinerLiniemitdenEinspritzventilen
liegen.FallsmöglichdieseOptionverwenden,dadieStruktur
festeristundschnellerpositioniertwerdenkann.
UnteresTrägeraggregat
• Die2 Aufstellfüsschen4798-040(mit einstellbarerHöhe)auf
dasuntereTrägeraggregat4798-039montieren.
UntererTrägermit4Aufstellfüsschen,mitQuerstrebe
• DasuntereTrägeraggregat4798-039mitdenGleitaggregaten
4798-044aufderQuerstrebe4798-038einbauen.
• DieAufstellfüsschenjenachMotorentypauswählen(dieAuflage
erfolgtdurchPositionierungderBefestigungsfüßchenaufden
aufdemZylinderkopfvorhandenenSchrauben).
• DiebereitsmitdenGleitaggregatenmontierteQuerstrebeauf
derHöhederaufdemZylinderkopfvorhandenenSchrauben
positionieren.
3.3 Optionen der Befestigung der Struktur am Zylinderkopf
3.3.2 Montage Option 1 Träger mit 4 Aufstellfüsschen, mit Querstrebe
Aufbau und Funktion
9
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
Aufbau und Funktion
• ImFalle von starken Höhenunterschieden kann man das
Verlängerungsaggregat des Aufstellfußes 4798-041 oder die
VerlängerungfürdeneinstellbarenFuß4798-042verwenden.
• NebenstehendwerdendiemöglichenKonfigurationenmitden
Füßchen4798-042und4798-041jenachaufdemZylinderkopf
desMotorsvorhandenenSchraubentyp(Sechskant-,zylindrisch
oderSechskantflach)aufgezeigt.
• DieUnterlegscheibemitLager4798-046aufderQuerstrebe
4798-038auflegen.
Die Schraube 4798-045 festschrauben und mit Hilfe der
Schraubenmutter4798-047unddemSchlüsselCH.30inder
Höheeinstellen.
• DieSchraube4798-045(bzw.Verlängerung,fallsverwendet)
ambereitsamEinspritzventilbefestigtenAdapterfestschrauben
undsicherstellen,dassdieEbenederQuerstrebe4798-038zur
Schraubenachselotgerechtsteht.
• BeimFestschraubenderSchraubenmutter4798-047 muss
dieUnterlegscheibemitdemLager4798-046perfektaufder
Querstrebe aufliegen 4798-038, anderenfalls die Einstellung
derAufstellfüßchenauf den Schrauben des Zylinderkopfs
korrigieren.
Die Feineinstellung der Höhe wird durch Drehen des
GewindeteilsdesStützfußes4798-040ausgeführt.
• NachEinstellungderStrukturundSperrungder6Schrauben
mitHilfedesSchlüssels17,dasEinspritzventilabziehen;dafür
dieSchraubenmutter4798-047festschraubenunddieSchraube
4798-045blockierthalten.
 Für den Abzug des Einspritzventils kann anstelle der
Unterlegscheibe mit Lager der Hydraulikzylinder (Optional:
4798-033oder4798-20)verwendetwerden.
10
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
• AndenSchnellanschlussdesZylinderseineHydraulikpumpe
mit Druckmesser anschließen und den Kreislauf nach und
nachunterDrucksetzen(max.(700bar).AuchindiesemFall
sicherstellen,dassdie Basis des Zylinders perfekt auf der
Querstrebeaufliegt.
ACHTUNG!
Die unteren Träger 4798-039 immer in der Nähe des
Einspritzventils positionieren und niemals weit von ihm
entfernt;dadurchwirdeinehöhereFestigkeitderStruktur
gewährleistetunddiekoaxialePositionwährendderAbzugsphase
beibehalten!
• BeispielderBefestigungamZylinderkopf(4Aufstellfüßchen)
mitmechanischemAbzug.
Aufbau und Funktion
11
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
Aufbau und Funktion
• BeispielderBefestigungamZylinderkopf(4Aufstellfüßchen)
mithydraulischemAbzug.
• 3Aufstellfüßchen4798-040mitSchraubenundAblageplatten
4798-038anderQuerstrebe4798-043anschließen.
• ImFalle von starken Höhenunterschieden kann man das
Verlängerungsaggregat des Aufstellfußes 4798-041 oder
die Verlängerung für den einstellbaren Fuß 4798-042.
verwenden.DieFeineinstellungderHöhewirddurchDrehendes
GewindeteilsdesStützfußes4798-040ausgeführt.
• DieAbnahmevorrichtungaufdem Zylinderkopf positionieren
undausrichten.DieUnterlegscheibemitLager4798-046auf
derQuerstrebe4798-038auflegen.
Die Schraube 4798-045 festschrauben und mit Hilfe der
Schraubenmutter4798-047unddemSchlüsselCH.30inder
Höheeinstellen.
• NachEinstellungderStrukturundSperrungder3Schrauben
mitHilfedesSchlüssels17,dasEinspritzventilabziehen;dafür
dieSchraubenmutter4798-047festschraubenunddieSchraube
4798-045blockierthalten.
• Es besteht die Möglichkeit die Abzugsschrauben 4798-038
auf der Querstrebe 4798-045 zu positionieren oder den
Hydraulikzylinder(4798-033 oder4798-20)alsErsatzfürdie
UnterlegscheibemitdemLager4798-046zuverwenden.
3.3.2 Montage Option 2 Träger mit 3 Aufstellfüsschen, mit Querstrebe
12
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
• BeispielderBefestigungamZylinderkopf(3Aufstellfüßchen)
mitmechanischemAbzug.
Aufbau und Funktion
13
Werkzeuge dürfen nicht verkanten!
Wartung und Pflege
Aufbewahrung / Lagerung
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren:
• GerätnichtimFreienaufbewahren.
• Gerättrockenundstaubfreilagern.
• GerätkeinenFlüssigkeitenundaggressivenSubstanzenaussetzen.
• Lagertemperatur-10bis+45°C.
• RelativeLuftfeuchtigkeitmax.60%.
Aufbewahrung / Lagerung
Entsorgung
• ZurAussonderung,GerätreinigenundunterBeachtunggeltenderArbeits-undUmweltschutzvorschriften
zerlegen.BestandteilederWiederverwertungzuführen.
Entsorgung
Wartung und Pflege
• Gerätstetssauberhalten.
• KeineentfettendenMitteloderWasserverwenden,
umKorrosionzuvermeiden.
• Überprüfung und Reparatur sind ausschließlich
durchFachpersonalvorzunehmen.
 IhrAnsprechpartnerfür:
• Gewährleistung
• WartungundInstandsetzung
Ersatzteile
• NurOriginal-ErsatzteiledesHerstellersverwenden.
• Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen
unbedingt die Artikelnummer des Gerätes an-
geben.
• Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu
Beschädigungen,FehlfunktionenoderTotalausfall
desGerätesführen.
• BeiVerwendungnichtfreigegebenerErsatzteile
verfallensämtlicheGarantie-,Service-,Schaden-
ersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den
Herstelleroder seineBeauftragten,Händler und
Vertreter.
14
Tools must not tilt!
For your Information
1. General information
• Pleasemake sure thatthe user ofthis device
carefully reads these operating instructions and
fullyunderstandsallinformationgivenbeforeitis
used.
• These operating instructions contains important
instructionsthatarerequiredforsafeandtrouble-
freeoperationofyourHAZETtoolset.
Intended use of the HAZET tool set includes
completecompliance with all of the safety
instructions and information in this operating
instructions.
• For this reason, always keep these operating
instructionswithyourHAZETtoolset.
• Thisdevice has beendesigned exclusively for
specific applications. HAZET emphasizes that
any modification to the tool and/or use on an
application not detailed to its intended application
arestrictlyforbidden.
• HAZETwillnotbeliableforanyinjuriestopersons
ordamagetopropertyoriginatingfromimproper
application,misuseofthetooloradisregardofthe
safetyinstructions.
• Furthermore,thegeneral safety regulations and
regulations for the prevention of accidents valid
forthe application area of this device must be
observedandrespected.
2. Explanation of symbols
Attention: Pay strict attention to these symbols!
READ THE OPERATING INSTRUCTIONS!
The owner is obligated to comply with
the operating instructions and instruct
all users of the HAZET tool set in
accordance with the information
provided in the operating instructions.
NOTICE!
This symbol marks advice which is helpful
when using the tool.
CAUTION!
This symbol indicates important
specifications, dangerous conditions,
safety risks and safety advice.
ATTENTION!
This symbol indicates advice which if
disregarded results in damage,
malfunction and/or functional failure of
the tool.
TO BE USED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY!
This device may cause serious injury
and must therefore be used by qualified
personnel only.
15
Tools must not tilt!
For your safety
1. Owner’s liability
 The tool was developed and manufactured
according to the technical norms and standards
validatthetimeandisconsideredtobeoperationally
reliable.Nevertheless,thedevicesetcanpresent
adangerwhenitisnotusedasintendedorinan
inappropriateway by non-qualified personnel.
Pleasemakesurethatanypersonusingthistool
orcarryingoutmaintenanceworkcarefullyreads
theseoperatinginstructionsandfullyunderstands
allinformationgivenbeforeusingthetool.
• Keeptheoperatinginstructionstogetherwiththe
deviceatalltimes.
• Anymodificationofthetoolisstrictlyforbidden.
• All safety warning and operating instructions on
thedevicearealwaystobepreservedinaneasily-
legiblecondition.Immediatelyreplacealldamaged
labelsorstickers.
• Allindicationsconcerningsettingvaluesandsetting
rangesmustbeobserved.
• Theseinstructionsareprovidedasaguideonly.
Always make sure that you have a copy of the
appropriate vehicle manufacturer's service
instructions,oranother appropriate manual
that provides the correct information needed to
correctlyexecutethework.
2. Intended use
Operationalreliabilityisonlyguaranteed
if the tool is used as intended in
accordance with the information in the
operatinginstructions.
Inadditiontothe safety advice intheseoperating
instructions, the general safety regulations,
regulations for the prevention of accidents and
regulationsforenvironmentalprotectionvalidforthe
applicationareaofthisdevicehavetobeobserved
andrespected.
Always ensure tools are used, inspected and
maintainedincompliancewiththerespectivelocal,
state,nationalorfederalregulations.
• Thetoolmustonlybeusedifitisingoodworking
condition.
• Allsafetyequipmentmustalwaysbewithinreach
andshouldbecheckedregularly.
Specificfordisassemblingverylockedinjectors.
Often,theinjectorislockedinitsseatduetofouling
causedbyburningandcannotberemovedwithout
apropertool.
The injector is extracted both mechanically and
hydraulically thanks to the universal extractor
adaptableto different cylinder heads and to the
specialflathydrauliccylinder(optional).
Theuseofthecylinderandofthecrossheadensures/
allowsa calibratedextractionperpendicular tothe
injector.
16
Tools must not tilt!
Design and function
3.1 Technical data/tool components
Components 4798-5/25 Universal injector extraction tool set
1Description 7
4798-038 Crosshead 1
4798-039 Lowersupportgroup 2
4798-040 Adjustablefoot 4
4798-041 Supportfootextensiongroup 4
4798-042 Adjustablefootextension 4
4798-043 Plateforsupport 3
4798-044 Centeringkit 2
4798-045 ScrewM18x1.5L=220mm 1
4798-046 Washercompletewithbearing 1
4798-047 ExtensionF-FM18x1.5 1
4798-048 ScrewM18x1.5Withdoubleconnectionbosch 1
4798-049 ExtensionF-FM18x1.5 1
4798-037
4798-038 4798-047
4798-040
4798-045
4798-042
4798-039
4798-043
4798-041
4798-044 4798-048
4798-046
EN Universal injector removal tool set, mechanical with Bosch adapter
4798-5/25
DE Universal Injektor-Demontage Werkzeug-Satz, mechanisch mit Bosch-Adapter
17
Tools must not tilt!
Design and function
• Unscrewthesolenoidvalve.
• Unscrew the solenoid valve with a special wrench CH29 or
CH30accordingtothetypeofinjector.
ATTENTION!
Whenremovingthesolenoidvalves,smallpartscandrop
(springs+washers)!
Removaloffins,andsmallparts
• Pressdownthefinsofthevalvewithascrewdrivertoremove
thesafety seals with a magnet. Then loosen with aspecial
socketwrenchCH10(4798-18)thepolygonalboltandremove
theremainingpartswithsmalldimensions.
Supplytubeconnectionremoval
• Remove the connection of the high-pressure tube which
suppliestheinjector.
Screwtheadapterpin
• ScrewthepinM17x1tothethreadlimitstop,inthethreaded
adapterBosch4798-048,ontheinjectorinternalthread.
3.2 Use Example Bosch injectors
18
Tools must not tilt!
Design and function
Screwtheringnut
• ScrewtheringnutM27x1tothethreadlimitstop.
Checktheringnutclearanceonthepin
• KeepstilltheringnutwithCH.30androtatethethreadedpin
M17x1counterclockwiseandcheckhowmanyturnsthepin
canrotateuntilitstops.
ATTENTION!
Ifitdoesnotrotate,lockthepinandringnuttogetherand
proceedwiththeremovaloftheinjectorotherwisecount
thenumberofturns(counterclockwise)ofthepinandadd
ashimeveryturn.
Shimsinsertionandclearanceremoval
• Accordingtotheturnsdetected,insert1or2 shimson the
protrudingstemoftheadapterandtightentheringnutupto
thethreadinglimitstop.
• Rotate  the threaded bolt M17x1 clockwise (with wrench)
until it stops and tighten in turn the ring nut with CH. 30.
Thepurposeofthisprocedureisnecessarytoensurethatring
nutandthepinareincontactwitheachotherwithoutclearance
soastoensureauniformgriponboththreadsoftheinjector
duringtheextraction.
19
Tools must not tilt!
• Option 1:
 Supportwith4feet,withlowerunit+crosshead.
 Thisoptionisusedwhentherearenocentralscrewsonthe
headinlinewiththeinjectors.
 Thestructureissupportedontheheadismadeforexampleon
thescrewsthatfastenthecoversoftheoftwincamshaft.
• Option 2:
 Supportwith3feet,withcrosshead.
 Thisoptionmustbeusedwhenthefixingscrewsofthehead
areinlinewiththeinjectors.Whenpossible,usethisoption
becausethestructureisstifferandfastertoposition.
3.3 Options for fastening the structure to the head
3.3.1 Assembly option 1 Support with 4 feet with a crosshead
Design and function
Lowersupportgroup
• Assemblethe2supportfeet4798-040(withadjustableheight)
tothelowersupportgroup4798-039.
Lowersupportwith4feetandcrosshead
• Assemblethelowersupportgroup4798-039withthesliding
groups4798-044tothecrosshead4798-038.
• Choosethesupportfeetdependingonthetypeofengine(the
supportisperformedbyplacingtheassemblyfeetonthescrews
locatedonthecylinderhead).
• Position the crosshead already assembled with the sliding
groupsincorrespondenceofthescrewsonthehead.
20
Tools must not tilt!
• Inthecaseoflargedifferencesinheight,itispossibletouse
thesupportfootextensiongroup4798-041ortheextensionfor
theadjustablefoot4798-042.
• Hereatthesideareshowntheconfigurationswhicharepossible
usingthefeet4798-042and4798-041accordingtothetype
ofscrews(hexagonalorcylindricalheadwithhexagonsocket)
locatedontheenginehead.
• Place the washer with bearing 4798-046 on the crosshead
4798-038.
• Tightenthescrew4798-045andadjustitsheightusingthenut
4798-047withwrenchCH.30.
• Tightenthescrew4798-045(orextensionifused)totheadapter
alreadyfastenedtotheinjectorandmakesurethattheplane
ofthecrosshead4798-038isperpendiculartotheaxisofthe
screw.
• Bytighteningthenut4798-047thewasherwithbearing4798-
046mustrestperfectlyonthecrosshead4798-038,otherwise
adjustthesupportfeetonthecylinderheadscrews.
• The fine adjustment of height is performed by rotating the
threadedpartofthesupportfoot4798-040.
• Afteradjustingthestructureandlockedthe6screwswithCH.17
proceedwiththeextractionoftheinjectorbyscrewingthenut
4798-047keepinglockedthescrew4798-045.
• Fortheextractionoftheinjectoritispossibletousethehydraulic
cylinder(optional:4798-033or4798-20)insteadofthewasher
withbearing4798-046.
Design and function
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hazet 4798-5/25 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages