WIKA 700.01.080 User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

Model 700.01.080 Model 700.02.080
GB
D
F
E
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Dierential pressure gauge with magnetic piston model 700.01
and with magnetic piston and separation diaphragm model 700.02
Dierenzdruckmessgerät mit Magnetkolben Typ 700.01 und mit
Magnetkolben und Trennmembrane Typ 700.02
Manomètre pour pression diérentielle avec piston magnétique
type 700.01 et avec piston magnétique et membrane de séparation
type 700.02
Manómetro diferencial con pistón magnético modelo 700.01 y con
pistón magnético y membrana de separación modelo 700.02
2
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
D
F
E
Operating instructions model 700.01 and 700.02 Page 3-12
Betriebsanleitung Typ 700.01 und 700.02 Seite 13-22
Mode d'emploi type 700.01 et 700.02 Page 23-32
Manual de instrucciones modelo 700.01 y 700.02 Página 33-42
© 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta posterior!
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston 3
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
1. General information 4
2. Safety 5
3. Specications 7
4. Design and function 7
5. Options and accessories 8
6. Transport, packaging and storage 9
7. Commissioning, operation 9
8. Maintenance and cleaning 12
9. Dismounting and disposal 12
Contents
Contents
4
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
1. General information
1. General information
The dierential pressure gauge described in the operating instructions has been
designed and manufactured using state-of-the-art technology.
All components are subject to stringent quality and environmental criteria during
production. Our management systems are certied to ISO 9001 and ISO 14001.
These operating instructions contain important information on handling the
dierential pressure gauge. Working safely requires that all safety instructions
and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and general safety
regulations for the dierential pressure gauge's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept in the
immediate vicinity of the pressure gauge and readily accessible to skilled
personnel at any time.
Skilled personnel must have carefully read and understood the operating
instructions prior to beginning any work.
The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused by
using the product contrary to its intended use, non-compliance with these
operating instructions, assignment of insuciently qualied skilled personnel or
unauthorised modications to the dierential pressure gauge.
The general terms and conditions contained in the sales documentation shall
apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: PM 07.14
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result in
serious injury or death, if not avoided.
Information
… points out useful tips, recommendations and information for
ecient and trouble-free operation.
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston 5
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
2. Safety
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure that
the appropriate pressure gauge has been selected in terms of
measuring range, design and specic measuring conditions.
Observe the selection and installation recommendations for
pressure gauges in accordance with EN 837-2.
Check the compatibility with the medium of the materials
subjected to pressure!
In order to guarantee the measuring accuracy and long-term
stability specied, the corresponding load limits must be
observed.
Non-observance can result in serious injury and/or damage to
the equipment.
Further important safety instructions can be found in the
individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
These dierential pressure gauges are used for monitoring dierential pressures
in industrial applications.
The dierential pressure gauge has been designed and built solely for the
intended use described here and may only be used accordingly.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation
contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient!
Improper handling can result in considerable injury and damage
to equipment.
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have the
qualications described below.
6
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
Date of manufacture
2. Safety
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their technical
training, knowledge of measurement and control technology and on their
experience and knowledge of country-specic regulations, current standards
and directives, are capable of carrying out the work described and independently
recognising potential hazards.
2.3 Special hazards
WARNING!
Residual media in dismounted pressure gauges can result in a
risk to people, the environment and the system. Take sucient
precautionary measures.
2.5 Labelling / safety marks
Product label (with option reed contact)
Explanation of symbols
Before mounting and commissioning the pressure gauge, ensure
you read the operating instructions!
CE, Communauté Européenne
Instruments bearing this mark comply with the relevant European
directives.
Model 700.02.080 Cont 851.3
MAX. LASTDATEN / CONTACT RATING
Pmax AC/DC 3 W
Umax AC/DC 30 V
Imax AC/DC 0.2 A
E-Nr./Prod-No: 1234567 12/2010
1234567
UL-Nr: E103299
CSA-Nr: LR57810
left
right
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston 7
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
3. Specications
3. Specications / 4. Design and function
Specications Model 700.01 Model 700.02
Nominal size 80
Accuracy class ± 3 % of full scale value with
increasing dierential pressure
± 5 % of full scale value with
increasing dierential pressure
Scale ranges 0 … 400 mbar to 0 … 10 bar 0 … 160 mbar to 0 … 2.5 bar
Max. working
pressure
(static pressure)
optionally 100, 250 or 400 bar 100 bar
(scale ranges 0 ... 160 mbar and
0 ... 250 mbar: 50 bar)
Overpressure safety either side to maximum working pressure
(exception for model 700.02, scale ranges 0 ... 160 mbar and
0 ... 250 mbar: Overpressure safety up to 50 bar)
Ingress protection lP 54 (EN 60529 / lEC 529)
Measuring chamber
with pressure
connection (wetted)
Stainless steel 1.4571, 2 x G ¼ female, on the right and left side,
in-line (EN 837-1 /7.3)
For further specications see WIKA data sheet PM 07.14 and the order
documentation.
4. Design and function
Description
Pressures p
1
and p
2
are given in the ⊕ and ⊖ measuring chambers, separated
by the magnetic piston under pressure(or magnetic piston and separating
diaphragm for model 700.02).
The dierence in pressure causes an axial movement (deection) of the piston
supported by the compression spring.
The deection resulting from this is taken up by a ring magnet found on the
instrument pointer and appropriately displayed. This design combines the
advantages of complete separation of the measuring system and the indication
while eliminating any leakage to the exterior.
For model 700.01 the volume ow from the ⊕ measuring chamber to the ⊖
measuring chamber is minimised by the constructive design and will not interfere
with standard processes.
These instruments are mainly intended for gas/air supply and preparation appli-
cations where no magnetic particles are involved.
8
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
C
D
B
B
A
C
D
In processes with oating particles model 700.02 should be used.
Scope of delivery
Cross-check the scope of delivery with the delivery note.
5. Options and accessories
5.1 Mounting ange (only for model 700.01, see left illustration)
May be retrotted on site as required.
Alignment of the front bezel (A) by means of the stamped cams to the grooves
found on the case circumference. Push front bezel on the case until it snaps into
position.
5.2 Minimum or maximum drag pointer (see illustrations)
The drag pointer (B) serves to monitor and control the miniumum or maximum
occurring dierential pressure.
5.3 Reed contact model 851.3 and 851.3.3 (see illustrations)
May be retrotted and adjusted on site as required.
Fastening is by means of two screws (D) integrated in the reed case (C) on the
display case with the pertinent female thread.
5. Options and accessories
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston 9
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
7. Commissioning, operation
Mechanical connection
The installation of the dierential pressure gauge is made following the installation
recommendations for pressure gauges in accordance with EN 837-2 /7.
Mounting of the process connection according to axed symbols ⊕ and ⊖
⊕ high pressure, ⊖ low pressure
Hold against the connection pieces in the case of installation by means of
17 mm screw spanner (installation without holding against the connection
pieces may cause thet measuring system to get loose).
The maximum permissible medium/ambient temperature must not be
exceeded
Prior to the installation of the pressure gauge, clean the measuring lines
thoroughly by tapping and blowing or rinsing
Mount and operate the measuring instruments free from vibration
Protect measuring instruments from contamination and high temperature
changes
To avoid foreign matter in the measuring system and the resulting damage to the
system, the pressure gauge must be mounted above the connector. For measuring
media containing suspended particles model 700.02 should be used.
6. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check pressure gauge for any damage that may have been caused by transport.
Obvious damage must be reported immediately.
6.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport (e.g.
change in installation site, sending for repair).
6.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -20 ... +70 °C (optional: -40 … +70 °C)
6. Transport, packaging and storage / 7. Commissioning ...
10
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
7. Commissioning, operation
Hexagon bolt
M8 x 50 (M8 x 100)
without reed contact
with reed contact
Slotted screw M4 x 10
Reed case
Drag pointer
Plug
1581007.02
Electrical connection
(for instruments with electrical accessories)
Electrical connection of the pressure gauge is by means of terminal box and
cable. Precise wiring schemes can be seen in the following connection diagram.
In addition both the pin assignment and the required power supply are stated on
the product label of the reed case.
Electrical connection diagram
Reed contact model 851.3 and 851.3.3
(change-over contact)
The instruments do not
provide for incorporated
overcurrent protectors. If
overcurrent protectors are
requested, these have to
be provided for externally.
Terminal box
2nd contact
1nd contact
851. 3
851.3. 3
If the line to the gauge is not rigid enough for a vibration-free installation, the gauge
should be mounted by means of appropriate fastening elements for wall mounting,
or, if necessary, with a capillary.
Wall mounting (see drawing)
Installation / fastening by means of mounting brackets
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston 11
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
7. Commissioning, operation
Switch point adjustment
Preference should be given to setting the switch point before installing the
measuring instrument. The necessary test path is generated manually (e.g. by
means of an antimagnetic screwdriver).
Manual test path generation
Plus media chamber
antimagnetic
The switch point can also be set in a pressurised condition after installation. The
switch points are set at the factory when the set points are given.
The switch point is adjusted by turning the contact adjustment screws on the
outside of the reed case.
Anticlockwise rotation:
Switch point can be moved in the direction of the
start of the measuring range
Clockwise rotation:
Switch point can be moved in the direction of the
end of the measuring range
Zero point check
In general, the zero point should only be checked and adjusted at zero pressure.
The system fastening lug on the back of the case can be easily slackened o for
zero point correction of the pressure gauge. Now the zero point can be readjusted
by moving the measuring system to the right or left. After this has been done the
measuring system is to be secured again with the mounting screw (recommended
tightening torque of the mounting screw 1.3 Nm).
12
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
GB
WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
8. Maintenance and cleaning
8.1 Maintenance
The instruments are maintenance-free.
The dierential pressure gauges with piston oer long service life provided they
are handled and operated properly.
Checks should be carried out on a regular basis to ensure the measuring
accuracy of the pressure gauge.
Repairs must only be carried out by the manufacturer or appropriately qualied
skilled personnel.
8.2 Cleaning
CAUTION!
Clean the pressure gauge with a moist cloth.
Wash or clean the dismounted pressure gauge before retur-
ning it, in order to protect persons and the environment from
exposure to residual media.
9. Dismounting and disposal
WARNING!
Residual media in dismounted pressure gauges can result in a
risk to persons, the environment and equipment. Take sucient
precautionary measures.
9.1 Dismounting
Only disconnect the pressure gauge once the system has been depressurised!
9.2 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an
environmentally compatible way and in accordance with the country-specic
waste disposal regulations.
8. Maintenance and cleaning / 9. Dismounting and disposal
Europe
Austria
WIKA Messgerätevertrieb
Ursula Wiegand GmbH & Co. KG
1230 Vienna
Tel. (+43) 1 86916-31
Fax: (+43) 1 86916-34
www.wika.at
Belarus
WIKA Belarus
Ul. Zaharova 50B
Oce 3H
220088 Minsk
Tel. (+375) 17-294 57 11
Fax: (+375) 17-294 57 11
www.wika.by
Benelux
WIKA Benelux
6101 WX Echt
Tel. (+31) 475 535-500
Fax: (+31) 475 535-446
www.wika.nl
Bulgaria
WIKA Bulgaria EOOD
Bul. „Al. Stamboliiski“ 205
1309 Soa
Tel. (+359) 2 82138-10
Fax: (+359) 2 82138-13
www.wika.bg
Croatia
WIKA Croatia d.o.o.
Hrastovicka 19
10250 Zagreb-Lucko
Tel. (+385) 1 6531034
Fax: (+385) 1 6531357
www.wika.hr
Finland
WIKA Finland Oy
00210 Helsinki
Tel. (+358) 9-682 49 20
Fax: (+358) 9-682 49 270
E-mail: info@wika.
www.wika.
France
WIKA Instruments s.a.r.l.
95610 Eragny-sur-Oise
Tel. (+33) 1 343084-84
Fax: (+33) 1 343084-94
www.wika.fr
Germany
WIKA Alexander Wiegand
SE & Co. KG
63911 Klingenberg
Tel. (+49) 9372 132-0
Fax: (+49) 9372 132-406
www.wika.de
Italy
WIKA Italia Srl & C. Sas
20020 Arese (Milano)
Tel. (+39) 02 9386-11
Fax: (+39) 02 9386-174
www.wika.it
Poland
WIKA Polska spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością sp. k.
ul. Legska 29/35
87-800 Wloclawek
Tel. (+48) 542 3011-00
Fax: (+48) 542 3011-01
www.wikapolska.pl
Romania
WIKA Instruments Romania S.R.L.
Bucuresti, Sector 5
Calea Rahovei Nr. 266-268
Corp 61, Etaj 1
Tel. (+40) 21 4048327
Fax: (+40) 21 4563137
www.wika.ro
Russia
ZAO WIKA MERA
127015 Moscow
Tel. (+7) 495-648 01 80
Fax: (+7) 495-648 01 81
www.wika.ru
Serbia
WIKA Merna Tehnika d.o.o.
Sime Solaje 15
11060 Belgrade
Tel. (+381) 11 2763722
Fax: (+381) 11 753674
www.wika.rs
Spain
Instrumentos WIKA, S.A.
C/Josep Carner, 11-17
08205 Sabadell (Barcelona)
Tel. (+34) 933 938630
Fax: (+34) 933 938666
www.wika.es
Switzerland
MANOMETER AG
6285 Hitzkirch
Tel. (+41) 41 91972-72
Fax: (+41) 41 91972-73
E-mail: info@manometer.ch
www.manometer.ch
Turkey
WIKA Instruments Istanbul
Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari
Bayraktar Bulvari No. 17
34775 Şerifali-Yukarı Dudullu - Istanbul
Tel. (+90) 216 41590-66
Fax: (+90) 216 41590-97
www.wika.com.tr
Ukraine
TOV WIKA Prylad
M. Raskovoy Str. 11, A
PO 200
02660 Kyiv
Tel. (+38) 044 496-8380
Fax: (+38) 044 496-8380
www.wika.ua
United Kingdom
WIKA Instruments Ltd
Merstham, Redhill RH13LG
Tel. (+44) 1737 644-008
Fax: (+44) 1737 644-403
www.wika.co.uk
North America
Canada
WIKA Instruments Ltd.
Head Oce
Edmonton, Alberta, T6N 1C8
Tel. (+1) 780 46370-35
Fax: (+1) 780 46200-17
www.wika.ca
Mexico
Instrumentos WIKA Mexico
S.A. de C.V.
06600 Mexico D.F.
Tel. (+52) 55 50205300
Fax: (+52) 55 50205300
www.wika.com.mx
USA
WIKA Instrument Corporation
Lawrenceville, GA 30043
Tel. (+1) 770 5138200
Fax: (+1) 770 3385118
www.wika.com
WIKA Instrument Corporation
Houston Facility
950 Hall Court
Deer Park, TX 77536
Tel. (+1) 713-475 0022
Fax: (+1) 713-475 0011
www.wika.com
Mensor Corporation
201 Barnes Drive
San Marcos, TX 78666
Tel. (+1) 512 3964200-15
Fax: (+1) 512 3961820
www.mensor.com
43WIKA operating instructions dierential pressure gauge with piston
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
WIKA global
South America
Argentina
WIKA Argentina S.A.
Buenos Aires
Tel. (+54) 11 47301800
Fax: (+54) 11 47610050
www.wika.com.ar
Brazil
WIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda.
CEP 18560-000 Iperó - SP
Tel. (+55) 15 34599700
Fax: (+55) 15 32661650
www.wika.com.br
Chile
WIKA Chile S.p.A.
Coronel Pereira 72
Ocina 101
Las Condes
Santiago de Chile
Tel. (+56) 2 3651719
www.wika.cl
Asia
China
WIKA International Trading (Shanghai)
Co., Ltd.
A2615, NO.100, Zunyi Road
Changning District
Shanghai 200051
Tel. (+86) 21 538525-72
Fax: (+86) 21 538525-75
www. wika.com.cn
WIKA Instrumentation (Suzhou)
Co., Ltd.
81, Ta Yuan Road,
SND, Suzhou 215011
Tel. (+86) 512 68788000
Fax: (+86) 512 68780300
www. wika.com.cn
India
WIKA Instruments India Pvt. Ltd.
Village Kesnand, Wagholi
Pune - 412 207
Tel. (+91) 20 66293-200
Fax: (+91) 20 66293-325
www.wika.co.in
Japan
WIKA Japan K. K.
Tokyo 105-0023
Tel. (+81) 3 543966-73
Fax: (+81) 3 543966-74
www.wika.co.jp
Kazakhstan
TOO WIKA Kazakhstan
050050 Almaty
Tel. (+7) 727 2330848
Fax: (+7) 727 2789905
www.wika.kz
Korea
WIKA Korea Ltd.
#569-21 Gasan-dong
Seoul 153-771 Korea
Tel. (+82) 2 869 05 05
Fax: (+82) 2 869 05 25
www.wika.co.kr
Malaysia
WIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd.
47100 Puchong, Selangor
Tel. (+60) 3 80 63 10 80
Fax: (+60) 3 80 63 10 70
www.wika.com.my
Singapore
WIKA Instrumentation Pte. Ltd.
569625 Singapore
Tel. (+65) 68 44 55 06
Fax: (+65) 68 44 55 07
www.wika.com.sg
Taiwan
WIKA Instrumentation Taiwan Ltd.
Pinjen, Taoyuan
Tel. (+886) 3 420 6052
Fax: (+886) 3 490 0080
www.wika.com.tw
Thailand
WIKA Instrumentation Corporation
(Thailand) Co., Ltd.
850/7 Ladkrabang Road, Ladkrabang
Bangkok 10520
Tel. (+66) 2 326 6876-80
Fax: (+66) 2 326 6874
www.wika.co.th
2103869.04 12/2012 GB/D/F/E
44
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. (+49) 9372/132-0
Fax (+49) 9372/132-406
E-Mail info@wika.de
www.wika.de
WIKA global
Further WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com.
Weitere WIKA-Niederlassungen weltweit nden Sie online unter www.wika.de.
La liste des autres liales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr.
Otras sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

WIKA 700.01.080 User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI