Panasonic DMPB15 Operating instructions

Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

RQCA1922
Operating Instructions
Enjoying in a car”
Bedienungsanleitung
“Verwendung in einem Fahrzeug”
Mode d’emploi
“Utilisation dans un véhicule”
Instrucciones de funcionamiento
“Reproducción de vídeo en un vehículo”
Istruzioni per l’uso
“Utilizzo in auto”
Инструкция по эксплуатации
Использование в автомобиле
Інструкція з експлуатації
Використання в автомобілі
Portable Blu-ray Disc Player
Tragbarer Blu-ray Disc-Player
Lecteur portable de Blu-ray Disc
Reproductor de Blu-ray Disc
Lettore Blu-ray Disc portatile
Портативный Blu-ray Disc плеер
Портативний Blu-ray Disc плеєр
Model No. DMP-B15
Do not leave the unit on a surface that may become hot such as
a dashboard. The unit is not heat-resistant so may malfunction.
DRIVER MUST NOT OPERATE OR VIEW THIS UNIT WHILE
OPERATING THE VEHICLE.
Doing so will distract the driver and could cause a collision resulting
in serious injury or property damage.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, die warm werden
können, wie z.B. das Armaturenbrett. Das Gerät ist nicht
hitzeresistent, und es kann zu Fehlfunktionen kommen.
WÄHREND DER FAHRT DARF DER FAHRER WEDER DIESES
GERÄT BEDIENEN NOCH DESSEN ANZEIGE BEOBACHTEN.
Dies würde den Fahrer ablenken und könnte zu einem Unfall mit
schweren Personen- oder Sachschäden führen.
Ne pas poser cet appareil sur une surface susceptible de
dégager de la chaleur telle qu’fun tableau de bord. L’fappareil
n’fest pas réfractaire. Son fonctionnement peut être entravê.
LES CONDUCTEURS DE VEHICULE NE DOIVENT NI FAIRE
FONCTIONNER CET APPAREIL, NI L’AFFICHER PENDANT LA
CONDUITE.
S’ils le font, ils seront distraits et cette imprudence peut provoquer une
collision entraînant ainsi une blessure grave et un dommage des biens.
No coloque la unidad sobre una superficie que pueda
calentarse como, por ejemplo, el salpicadero. Esta unidad no es
resistente al calor y podría averiarse.
NO DEBE UTILIZARSE MIENTRAS SE CONDUCE UN
VEHIICULO MOTORIZADO.
Si lo hace, podría distraer al conductor y podría provocar un accidente
con consecuencias graves para personas y objetos.Non attaccare o
staccare lunità o il supporto poggiatesta mentre lauto è in movimento.
Non lasciare l’unità su una superficie che potrebbe riscaldarsi,
ad esempio un cruscotto. L’unità non è resistente al calore,
pertanto si potrebbero verificare problemi di funzionamento.
L’AUTISTA NON DEVE FAR FUNZIONARE IL DISPOSITIVO O
GUARDARE FILM MENTRE SI TROVA ALLA GUIDA.
Una di queste operazioni potrebbe distrarre l’autista e provocare un
incidente, il che avrebbe come risultato ferite gravi o danni.
Не кладите устройство на поверхности, которые могут
нагреться, например, на приборную панель. Это может
привести к неполадкам, поскольку устройство не обладает
теплостойкостью.
Водитель не должен управлять или видеть данный блок
при управлении автомобилем.
Это отвлекает водителя и может привести к столкновению, что
может стать причиной травмы или повреждения имущества.
Не залишайте апарат на поверхні, яка може нагріватись,
наприклад, на панелі приладів. При сильному нагріванні
апарат може неправильно працювати.
Водій не повинен управляти або бачити даний блок при
управлінні автомобілем.
Це відволікає водія i може привести до зіткнення, що може стати
причиною травми або пошкодження майна.
EG EE
until
2009/4/27
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
RQCA1922.book 1 ページ 2009年4月1日 水曜日 午後6時6分
5
RQCA1922
You can enjoy video in the back seat attaching the unit to the
back of the front seat.
Refer to the illustration on page 2 and 3 as well.
Attach the Headrest mounting bracket to
the front seat.
Adjust the headrest so there is an open space of about
3 cm. If this space is larger than 3 cm, the unit could
become loose and cause injury in the event of an
accident etc.
Attach the bracket to the seat so that the label side of the
bracket can be seen from the rear of the seat.
1 Close the bracket belt buckle.
Leave the belt somewhat loose.
2 Pass the safety belt (included) through the space between
the front seat and the bracket.
Adjust the length of the bracket belt and tighten so that
there is no slack.
Attach the unit to the bracket.
To avoid damaging the screen, attach the unit to the
bracket with the screen turned inwards and closed.
1 While holding the unit with both hands, push it in so that
the protruding marks (A) on the bracket fit into the slots on
the rear of the unit.
2 Press the unit down about 4 to 5 mm.
Please check the following points before use.
The bracket is securely fastened to the unit.
– The unit is not loose and cannot be lifted upwards.
When correctly attached, you will hear a locking sound.
Fasten the unit to the bracket with the
safety belt.
Put the disc into the unit before attaching the safety belt.
Unfasten the safety belt buckle before exchanging
discs. Close the safety belt buckle again after
exchanging discs.
1 Open the screen and rotate it.
2 Pass the safety belt through the gap between the screen
and the unit body from the left and right of the unit.
To avoid damaging the unit, attach the belt so that the
fabric part (B) covers the top of the unit.
3 Close the safety belt buckle and fasten the unit to the
bracket.
Adjust the length of the safety belt so that there is no
slack.
4 Turn the screen outwards and close.
The angle of the LCD may shift while driving due to vibration, etc.
Depending on the type of headrest, you may not be able to
attach the bracket. In the event of an accident etc., the unit
could become loose and cause injury.
Detach the unit from the bracket.
Remove the safety belt from the unit and the bracket.
Rotate the screen and then close it with the screen
turned inwards.
1 Press the release buttons (left and right) in towards the
center of the bracket.
2 While holding the unit with both hands, lift it up about 4 to 5
mm and pull forward to remove it.
Do not press the release buttons any time other than
when detaching the unit from the bracket.
Refer to the illustration on page 4 as well.
Before connection, consult your car owner’s manual or your
dealer.
Connect to the cigarette lighter socket of a vehicle that has a
12 V battery. It is not compatible with a vehicle that has a
24 V battery.
This is a special negative grounded Car DC Adaptor. Using
this Car DC Adaptor with a plus grounded car can cause
malfunction and lead to fire.
1 Connect the car DC adaptor to the unit.
2 Connect the car DC adaptor to the
cigarette lighter socket.
Place the unit on a stable surface.
Replacing the fuse
Replace only with the specified 125 V/250 V, 3.0 A fuse.
Use of any other type can cause fire.
1 Open the socket.
2 Replace the fuse.
3 Close the socket.
Cautions
To avoid draining your car battery
Disconnect the Car DC Adaptor from the cigarette lighter
after use. The Car DC Adaptor continues to consume
some power even if it is not being used, and if a battery
pack is attached to this unit, it will start recharging which
uses more power.
Do not use the Car DC Adaptor for long periods when the
engine is not running.
Turn the unit off before stopping the engine while using Car
DC Adaptor, otherwise resume play may not work.
Leave some slack in the cord.
No responsibility will be taken for damage that occurs due to
faulty installation.
You can enjoy audio through your car audio system by
connecting a car stereo cassette adaptor (not included) to
the headphone jack on the left side of this unit.
Enjoying video in the back seat with
the Headrest mounting bracket
Do not attach or detach the unit or the bracket while
the car is moving.
Do not attach the unit in the following locations:
– anywhere other than the back of the front seat
– where it can be viewed or operated by the driver
where it interferes with the driver’s operation of the vehicle
where it interferes with the operation of an airbag
Ensure that the bracket belt is securely fastened and
check the lock on the unit. Refer to installation
instructions.
In the event of an accident, sudden acceleration or
braking, the unit could become loose and cause injury or
property damage.
Only use the Panasonic bracket supplied to attach the
unit to the car seat.
Using this unit safely in a car.
In the event of an accident, there is a slight possibility that
the unit could become detached from the Headrest Mounting
Bracket. Therefore, use the safety belt (included) together
with the Headrest Mounting Bracket to secure the unit.
ENGLISH
Connecting the included Car DC
Adaptor
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ ЯЗЫК
RQCA1922~Body3_eng.fm 5 ページ 2009年4月2日 木曜日 午後4時44分
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
ptvruyp
Ur
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
RQCA1922
F0409BL0
RQCA1922~BCover.fm 12 ページ 2009年4月1日 水曜日 午後6時18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Panasonic DMPB15 Operating instructions

Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI