Nilfisk FOOD MA2 User manual

Type
User manual
Hybrid 7 Foamatic
MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM,
SA3iM, SA2i, SA3i.
Directions for use (original)
Available manuals for this unit:
110009193 Direction for use - Hybrid 7 Foamatic MA/SA
110009194 Userguide - Hybrid 7 Foamatic MA/SA
110009195 Software manual - Hybrid 7 Foamatic MA/SA
110009305 Installation manual Hybrid 7 Foamatic I/O Extension module (Accessory)
Where to nd them :
Direction for use and Userguide will be enclosed as physical paper manuals with the unit.

always have the latest updated version. (It is not supplied with unit in paper form).
Installation manual Hybrid 7 Foamatic I/O Extension module will be enclosed as physical paper manu-
als with the extension module purchased as an accessory.

Declaration of Conformity
Declaration of Conformity 
Déclaration de Conformité Dichiarazione di Conformità
Declaración de Conformidad Declaração de Conformidade
  
 
 
  
I
 
HU
 
  
CZ

 
EST
 
    


9000 Aalborg

Declaration of Conformity

products MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, to which this declaration relates, are in
conformity with these Council directives on the approximation of the
laws of the EC menber states:

 

 
 
 
 
Konformitätserklärung

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i,



 
)
 
 
 
 
Déclaration de conformité

que les produits MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M,
MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, auxquels se réfère cette dé-
claration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le
rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux
normes énoncées ci¬dessous :

 
Directive Compatibilité Electromagnétique CEM ()
 
 
 
 
Dichiarazione di conformità

prodotti MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, ai quali si riferisce questa dichiarazi-
one, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il
riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE:

 
Direttiva EMC (
 
 
 
 
Declaración de conformidad
-
bilidad que los productos MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3,
MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, a los cuales se refiere

en la aproximacn de las leyes de las Estados Miembros del EM:

 
Directiva EMC ()
 
 
 
 
Declaração de Conformidade

produtos MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, aos quais diz respeito esta declaração,
estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho
sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE:

 
Directiva EMC ()
 
 
 
 
Δήλωση συμμόρφωσης

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M,
MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, -



 
).
 
 
 
 
Verklaring van overeenstemming
-
heid dat de producten MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3,
MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 




 
).
 
 
 
 
 
Försäkran om överensstämmelse
MA2iM,
MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM,
SA2i, SA3i, -
-
ternas lagstiftning, avseende:

 
).
 
 
 
 
Vaatimustenmukaisuusvakuutus

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM,
SA3iM, SA2i, SA3i, -



 
).
 
 
 
 
Overensstemmelseserklæring
MA2iM,
MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM,
SA2i, SA3i, -

EF-medlemsstaternes lovgivning:

 
).
 
 
 
 
Deklaracja zgodności

nasze wyroby MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M,
MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 
-


 
).
 
 
 
 
Декларация соответствия
-
MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M,
MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, -
-



 
)
 
 
 
 
Megfelelőgi nyilatkozat

proizvod MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 


 
).
 
 
 
 
Izjava o skladnosti

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 



 

 
 
 
 
Izjava o usklađenosti

proizvod MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 


 
).
 
 
 
 
Deklaracija o konformitetu

proizvod MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 


 
).
 
 
 
 
Declaraţie de conformitate

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM,
SA3iM, SA2i, SA3i, 

legilor Statelor Membre CE:

 
Directiva EMC ()
 
 
 
 
Декларация за съответствие

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M,
MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, -




 
).
 
 
 
 
Prohlášení o shodě

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 



 

 
 
 
 
Prehlásenie o zhode

 MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i, 



 

 
 
 
 
Uygunluk Beyanı
MA2iM, MA3iM,
MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i,




 
).
 
 
 
 
Vastavusdeklaratsioon
MA2iM,
MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM,
SA2i, SA3i, 


 
).
 
 
 
 
Atitikties deklaracija

MA2iM, MA3iM, MA2i,
MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i,




 
).
 
 
 
 
Atbilstības deklarācija

MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3, MA2M, MA3M,
SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i,



 

 
 
 
 
Свідчення про відповідність
вимогам
-
MA2iM, MA3iM, MA2i, MA3i, MA2, MA3,
MA2M, MA3M, SA2iM, SA3iM, SA2i, SA3i,



 

 
 
 
 
Technical file responsible:
Flemming Asp
Nilfisk FOOD
Blytækkervej 2
9000 Aalborg, Denmark
Signature:
Flemming Asp


1. Contents ............................................................................................... 9
2. Document symbols ................................................................................... 9
3. General information .................................................................................. 10
3.1. MA ............................................................................................ 10
  ............................................................................................ 10
3.3. Identification plate .............................................................................. 11
3.4. Supplier ....................................................................................... 11
3.5. Specifications .................................................................................. 
4. Safety ................................................................................................. 13
4.1. Operation safety ............................................................................... 13
  ................................................................................. 13
4.3. Emergency shutdown .......................................................................... 14
4.3.1. Turn off the power supply ................................................................. 14
  ............................................................ 14
4.3.3. Closing valve for air supply ................................................................ 14
4.4. Noise ......................................................................................... 14
4.5. Vibrations ..................................................................................... 14
  .............................................................. 14
  ................................................................... 14
 wn of non-return valves for air and water: 14
  ................................................................................... 14
4.7.1. Damaged unit: ........................................................................... 14
  ............................................................................ 14
5. Transportation & installation ........................................................................ 15
5.1. Transportation ................................................................................. 15
  ........................................................................ 15
5.3. Mounting Instructions .......................................................................... 15
5.4. Electrical installation ........................................................................... 15
5.4.1. Power supply ............................................................................ 15
 
15
5.4.3. Service switch ........................................................................... 15
5.5. I/O Modules ................................................................................... 15
  .............................................................................. 15
5.7. Air connection ................................................................................. 
  .............................................................................. 
 m ........................................................................ 
  ....................................................................... 
  17
5.9. Hose connection ............................................................................... 17
6. System preparation ................................................................................. 
  ......................................................................... 
  ............................................................................ 
  ................................................................. 
  .............................................................. 
  ................................................................................... 
  ..................................................................... 
  ......................................................................... 
  
1. Contents
7. Operation ........................................................................................... 
7.1. Start/Stop ................................................................................... 
8. Maintenance, troubleshooting & service ......................................................... 
  ....................................................................... 
  ........................................................................ 
  ................................................................................. 
  ......................................................................... 
  ........................................................................... 
  ........................................................................... 
  ................................................................. 
  ............................................................... 
  
  ...................................................................... 
  
  
  ............................................................. 
  ................................................................. 
  ............................................................................ 
9. End of Use .......................................................................................... 
9.1. Dismounting ................................................................................ 
  ..................................................................................... 
10. Spare part list ....................................................................................................................................25
10.1. MA overview ...........................................................................................................................................
  ............................................................................................................................................
 ...........................................................................................................................................30
  ......................................................................................................................................
  .............................................................................................................................. 34
  ..............................................................................................................................
10.7. Product solenoid valve............................................................................................................................
 .............................................................................................................................40
11. Sensors & diagrams MA ....................................................................................................................42
11.1. Operating Diagram MA ...........................................................................................................................43
  ...............................................................................................................................44
11.3. Component location MA..........................................................................................................................45
 .................................................................................................
11.5. Pump curve .............................................................................................................................................55
12. Sensors & diagrams SA .....................................................................................................................56
  ............................................................................................................................ 57
  ................................................................................................................................ 
  ..........................................................................................................................59
  .................................................................................................
13. Installation, mounting & layout ......................................................................................................... 66
  ....................................................................................................................
  ...........................................................................................................................
  ..................................................................................................................... 
  ...............................................................................................................................................70
  ...............................................................................................................................................71
9
English (EN)
2. Document symbols

Wear glasses when using the
unit.
Wear gloves and suitable cloth-
ing when using the unit.
Safety boots must be worn.
Note:
A potentially damaging situation.
Possible consequences:
The product or something in
its vicinity could be damaged.
Prevention.
Caution:
A dangerous situation.'Possible
consequences: light or minor in-

against damage to property or
other goods prevention.
Warning:
A Potentially dangerous situation.
Possible consequences:

Danger:
A dangerous situation.
Possible consequences:

Danger:

Possible consequences:

Danger:

your fingers.
Hot Surfaces

Possible consequences:

Power off
The device may be powered for

power supply has been discon-
nected.
10
English (EN)
3. General information

foam and sanitising cleaning equipment.
The equipment provides the latest standard of technology in
low pressure cleaning equipment in your factory.
The equipment can be used for rinsing, foaming and applica-
tion of disinfectants.
It is important that your operational staff read these directions
for use prior to installation, start up and use of the equipment.
3.1. MA
The Hybrid 7 mainstations are fully functional hygiene and
pumping systems that supply pressurized water to the
integrated hygiene points (optional) and multiple connected
cleaning areas.
It features a frequency-controlled pump that ensures consist-

To operate, the mainstation must be supplied with sufficient
water, power, compressed air, and product(s).
3.2. SA
The Hybrid 7 satellites are cleaning units that supply pre-
pressurized water to the integrated hygiene points (optional)
and several connected cleaning areas.
To operate, the satellite must be supplied with sufficient pres-
surized water, power, compressed air, and product(s).
11
Nilsk FOOD, Blytækkervej 2, DK-9000 Aalborg coo:
HYBRID 7 FOAMATIC MA3iM 300L
Art no. 110009154 S/N
Date 17-02-2023 L11201000228
Pressure max: 1.5 MPa
Water max: 200 L/min Weight 91 Kg Power consumption
Max Temp: 70 ° C
V 400 Hz 50 Amp 14.2
1
4
6
9
10
7811 12
5
2
3
English (EN)
3.3. Identication plate
1. Producer
 Serial no
3. Type
4. Date of production
5. Article no
 Maximum pressure
7. Supply voltage
 Frequency
9. Maximum water consumption
10. Maximum temperature
11. Current
 Weight
3.4. Supplier







English (EN)
3.5. Specications
General Unit MA SA
  <70 <70
Dimensions HxWxD mm [inches] 

530 x 400 x 140

Weight   40 
IP class 55 55
Water
Max.outlet pressure. MPa (bar)[psi]  Max. supply pressure
Comsumption during rinsing (manual)  30 [7.9] 30 [7.9]
Consumption during foaming (manual)   [0.3]
Consumption during rinsing max. (automatic)  
Consumption during foaming (automatic) @15 bar   
Min. supply pressure MPa (bar) [psi]  0,7 (7) [101]
Max. supply pressure MPa (bar) [psi]  1,5 (15) []
Min. water supply  
Max water temperature °C [°F] 70  70 []
Pipe dimension inlet Ø mm [inches] [1.49] [1.49]
Pipe dimension outlet Ø mm [inches] [1.49] [1.49]
Clamp connection type/size (Ferrole) Type/mm DS-SMS/ø50,4 DS-SMS/ø50,4
Electricity
Supply voltage V 
Frequency Hz  
  5.5
   0.5
Nominal current A 1
Fuse A 13
 A 1 slow blow 1 slow blow
 mm 1.5
Air
Min/max air pressure. Mpa (bar) [psi] [][]
Compressed air consumption. l/min [gal/min] 300 [79] 300 [79]
Pipe dimension inlet Ø. mm  
13
English (EN)
4. Safety
4.1. Operation safety
Wear glasses when using the unit.
Wear gloves and suitable clothing
when using the unit.
Safety boots must be worn.
Never use the unit without proper training ses-
sions on the unit's use and safety instructions.
The training must be provided by an educated
personnel.

before use.
CAUTION:
The unit might be hot.
Ensure sufficient cooling time.
WARNING:
Do not use the unit within range of
persons unless they wear protective
clothing.
WARNING:


be directed at persons, live electrical
equipment or the unit itself.
WARNING: Do not use the water from
the system for applications other than
cleaning.
4.2. Product safety:
The unit is approved for the use of products and
disinfectants.
WARNING:

Wear protective clothing.

-

Follow safety procedures when handling chemi-
cals during product change, maintenance, or re-

information.
WARNING: Do not alter settings
made or recommended by the product
supplier.
WARNING:
products during use can lead to a dan-
gerous chemical reaction potentially
dangerous to the user.
WARNING:
This machine has been designed for
use with the cleaning agents supplied
or recommended by the supplier.
CAUTION
The product supply must always be
rinsed thoroughly after use.
For instructions on rinsing product supply, refer

14
English (EN)

4.3. Emergency shutdown
DANGER:
In case of error/defect or service
on equipment:
1. Turn of power supply.
 Close the water supply.
3. Close the air supply.
4.3.1. Turn o the power supply
Turn off the power supply to the unit.
(MA only) Turn off the inverter. The inverter can
be shut down by turning the button to a vertical
position (refer to image below).
4.3.2. Closing valve for water supply.
With this valve the unit can be isolated from the
water supply.
A non-return valve is built into the unit to prevent

4.3.3. Closing valve for air supply
This valve can isolate the unit from the water sup-
ply.
Non-return valves are built into the unit to prevent

B
A

4.4. Noise

4.5. Vibrations
Hand-arm vibrations according to ISO 5349-1.
4.6. Anticipated failurs and precautions
4.6.1. Bursted air tube in unit:
Ensure front cover is mounted and air valve is
closed when not in use.

if damaged.
4.6.2. Breakdown of non-return valves for air and
water:
Unit cover must be mounted during use.
Close air and water valves when not in use.


Examine air and water non-return valves once a
year by authorized personnel.
4.7. Residual risk
4.7.1. Damaged unit:
Do not use if isolation valves cannot be operated
or required operation cannot be selected.
Never use the unit if it has been dislodged from
its original place of mounting.
4.7.2. Repair of unit:
Do not attempt to repair a unit by yourself. Always



unintended use.
For safety reasons only use approved and origi-
nal spare parts.

15
English (EN)
5. Transportation & installation
5.1. Transportation
Secure the unit with straps to prevent sliding or
tipping during transport.
Transport the unit only in a horizontal position.
Do not place the unit on the front where the
control panel is located, or on the top or bottom
where connections and outlets are located.
If the unit is moved when the temperature is near

of water to avoid damage.
5.2. Installation preparations
-
sons before installing the equipment.
Follow the applicable laws and regulations at the
time of purchase, in addition to this manual.
Installation must always be in accordence with
local legistration.
Consider leaving at least 1m free space around
the unit for easier maintenance.
Ensure sufficient wall space for additional I/O

installation manual).

the unit.
5.3. Mounting Instructions
For safe mounting, note the following:
Only install the unit in a frost-free area.

the wall.

frame anchored to the floor.
-

for the operator's reach to valves and display.

wall using the enclosed screws and rawplugs.
-
sure it can support the weight of the unit.

two screws through designated holes.
Secure the unit in the top by two screws through
-
ings in section 13.1 and 13.3.

any.
5.4. Electrical installation
-
grams and ratings.
5.4.1. Power supply
Connection instruction is mounted on the cables.
The phase order is subordinated.
5.4.2. Earth leakage circuit breaker (ELCB).



that includes a variable speed drive connected to 3
phase 400V.

Note that the 30mA used in households can malfunction

5.4.3. Service switch
The unit must always be connected to the main sup-
ply through a separate service switch.
MAxxx SAxxx
Voltage:  
Frequenz: 



Motor load:  -
Total load  
Nominal current: 1 A
Fuse:  
 1.5 mm
5.5. I/O Modules
For instructions on installation of additional I/O
modules, refer to the Hybrid 7 I/O module installation
manual.
5.6. Water connection
For technical specifications on water supply, refer to
section 3.5.

pipe, the supply line should be rinsed thoroughly
in order to remove coarse impurities and metal
shavings.

110005307
English (EN)
When installing piping, avoid air traps. Use clamp
connections for all pipe connections to the unit for
easy maintenance and disassembly.
The connection for water must be made at the

13.4 and 13.5.
Minimum diameter of the supply pipe must be at

The unit must be fitted with a closing valve for

14).
For best performance, install a filter on the inlet to
prevent impurities (refer to image below).
A
To minimize pressure loss in the supply line:
Avoid long pipe lines.
Use low pressure resistance ball valves.
Avoid fittings with high pressure loss.
5.7. Air connection
For technical specifications on air supply, refer to sec-
tion 3.5.

pipe system must be carefully rinsed in order to
remove coarse impurities.
The unit requires an air supply boosting.
-
tings.
>20 sec.
5.8. Supply of product
It is important to rinse the system with clean water
between product changes and after use for safety

-
tainance.
5.8.1. User pack system
Installing a user pack:
1. 
 Use a foam nozzle and open the spray gun/valve
Rinsing the system:

1. 
containing clean water.
 Use a foam nozzle and open the spray gun/valve

3. The system is now ready to be used with a new
product.
5.8.2. Can holder system

Installing a can:
1. Insert the can in the holder.
 
3. Put the suction hose into the can below the product
level to avoid suction of air into the product hose.
4. Use a foam nozzle and open the spray gun/valve.
5. Ensure the hose is below the product level during
foam or spray operation.


17
English (EN)
Rinsing the system:
1. 
containing clean water.
 Use a foam nozzle and open the spray gun/valve

3. The system is now ready to be used with a new
product.
5.8.3. Use of Direct Chemical Injection (DI)
It is possible to use the unit with direct piping
system.

provided by the supplier for proper installation.
5.9. Hose connection
The special hose fitted with spray gun/outlet valve

unit (refer to layout drawing).
Maximum hose length: 30 m.

hoses, which have been tested for resistance.

English (EN)
110009197
6. System preparation
6.1. Start up of new system
To ensure smooth start-up of the new system, follow
these guidelines.
6.2. Bleeding guidelines
6.2.1. Bleeding the pipe system
Close water and air supply after use.

the water pipe.

longed shutdowns.
6.2.2. Bleeding the pump (MA only)

to the top of the pump.
Stop the pump.

until only water flows.
Tighten the relief plug.
Never loosen the relief plug while the pump is in

DETAIL A
A
The mainstation is now ready for use.
6.3. Adjustments
6.3.1. Instruction and setup

instructions.

up automatic wash programs and area valves.
6.3.2. Adjustment of air
-
sure on the reduction valve for desired foam quality.
When setting the regulator, carefully


wise for pressure decrease.
6.3.3. Adjustment of product - manual block

nozzle located in the suction nipple of the non-return



-
ance.


  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Nilfisk FOOD MA2 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI