Linie 87184 Installation guide

  • I've reviewed the installation guide for the LÍNIE Concealed cistern 87184. This manual provides detailed instructions for installing the cistern, covering everything from parts identification to water connection and maintenance. I'm ready to answer your questions about the installation process and the product's features described in the document.
  • What should I do before installation?
    What if I install the product differently from this manual?
    Do I need to flush the pipes?
87184 _INSTALL_INT_ver2020.1.1
INSTALLATION GUIDE - INSTALLATIEGIDS - GUIDE D’INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNG
ILANA Concealed cistern - Inbouwspoelreservoir - Réservoir encastrés - Versteckte Spülkasten 87184
Dimentions - Maten - Dimensions - Abmessungen
Parts - Onderdelen - Pièces - Komponenten
B
A
C
D
E
F
G
H
G’
H’
K
J
M
N
L
O
option 1 option 2 option 3
Ø 10 Ø 10 Ø 10
Ø 10 Ø 10 Ø 10
1143
D
1
click
3
2
B
click
click
4 5 6
A
E
F
Drain pipe options - Afvoermogelijkheden - Options de tuyau de vidange - Ablaufrohroptionen
Assembly - Montage - Montage - Montage
7Water connection
Wateraansluiting
Connexion d’eau
Wasserverbindung
Flush the pipes, even in
new installations.
Spoel de leidingen, zelfs
in nieuwe installaties.
Rincer les tuyaux, même
dans les nouvelles
installations.
Spülen Sie die Rohre
auch in neue Anlagen.
8
J
G’
H’
G’ & H’ =
Temporary (fragrance block)
Tijdelijk (geurafsluiter)
Temporaire (blockage d’odeur)
Vorübergehend (Duftblock)
10 ~ 60 mm
front wall
9
≤ 3 mm
≤ 3 mm
L
Follow the speci c manual of the toilet
Volg de speci eke handleiding van het toilet
Suivez le manuel spéci que de
la toilette
Befolgen Sie die spezi sche
Anleitung der Toilette
G
HK
10
L =
Temporary (screw protection)
Tijdelijk (bescherming schroef)
Temporaire (protection à vis )
Vorübergehend
(Schraubenschutz)
G’
H’
L
1
1
2
_
+
Adjust
(exceptionally)
Bijregelen
(uitzonderlijk)
Ajuster
(exceptionnel)
Anpassen
(außergewöhnlich)
MAX water level ! - MAX waterniveau !
Niveau d’eau MAX ! - MAX Wasserstand !
CLOSE
Warranty conditions
Garantiebepalingen
Conditions de
garantie
Garantiebestim-
mungen
EN - If you install the product in a way that differs from this manual this will void all guarantees. Before
installation check that the product meets all your requirements and is not damaged. By proceeding with
installation, you accept the condition of the product.
NL - Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding vervalt alle garantie. Con-
troleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet beschadigd is. Indien u overgaat tot
plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
FR - Si vous installez le produit d’une manière différente de celle présentée dans ce manuel toutes les ga-
ranties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit répond à toutes vos exigences et n’est
pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
DE - Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt
die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche Voraussetzungen erfüllt sind und
das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand
sich das Produkt befindet.
water
11
OPEN CLOSED
Internal ush mechanism - Intern spoelsysteem - Mécanisme de rinçage interne - Interner Spülmechanismus
Maintenance - Onderhoud - Entretien - P ege
/