Eaton 9505TRWS User manual

Type
User manual
Grounding Duplex Receptacle
2-Pole, 3-Wire
Important: Turn circuit breaker OFF or remove fuse(s) and test that
power is off.
Caution: Use only copper wire with this device.
This device must be properly grounded. Connect green or bare
grounding wire to green-colored terminal screw.
To be installed by an electrician or qualified person in accordance
with electrical codes.
To use terminal screws: Connect hot (black) wire to brass screw and
neutral (white) wire to silver screw. Wrap 5/8" stripped wire 3/4 turn
clockwise under screw heads and tighten securely.
To use push wire holes: (Use with #14 solid copper wire and on 15A
branch circuits only. Do not use on 20A branch circuits.) Push neutral
(white) wire fully into push wire hole marked WHITE and black (hot)
wire into hole on opposite side.
Prise de Courant Double avec Mise à la Masse
2 Pôles, 3 Fils
Important : Coupez le disjoncteur ou enlevez le ou les fusibles et
vérifiez que le courant est coupé.
Attention : Utilisez exclusivement des fils de cuivre sur cet appareil.
Cet appareil doit être correctement relié à la masse. Raccordez le fil
vert ou nu de mise à la terre à la vis de borne de couleur verte.
À installer par un électricien ou une personne qualifiée conformément
aux normes électriques.
Pour utiliser les vis de bornes: Raccordez le fil de ligne sous tension
(noir) à la vis de couleur laiton et le fil de neutre (blanc) à la vis de
couleur argent. Enroulez le fil dénudé de 16 mm (5/8 po) de 0,75 tour
dans le sens horaire sous les têtes de vis et serrez bien.
ENGLISH
FRANÇAIS
Pour utiliser les passe-fils: utiliser avec des fils de cuivre plein 14 et
sur des circuits de dérivation de 15 A uniquement. Ne l’utilisez pas sur
des circuits de dérivation de 20 A.) Poussez le fil neutre (blanc) à fond
dans le passe-fil marqué WHITE (Blanc) et le fil noir (tension) dans le
trou du côté opposé.
Receptáculo Dúplex con Conexión a Tierra
Bipolar, Trifilar
Importante: Desconecte el cortacircuito o quite los fusibles y
compruebe que no haya corriente.
Precaución: Use únicamente cables de cobre con este aparato
Este dispositivo debe estar correctamente conectado a tierra.
Conecte el alambre verde o pelado de conexión a tierra al tornillo de
terminal verde.
Debe ser instalado por un electricista o una persona calificada según
los códigos eléctricos.
Para usar los tornillos de terminal: Conecte el alambre vivo (negro) al
tornillo de latón y el alambre neutro (blanco) al tornillo plateado.
Envuelva el alambre, pelado 16 mm (5/8 de pulgada), 3/4 de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj bajo las cabezas de los tornillos y
apriete con firmeza.
Para usar los agujeros de alambre a presión: (Úselos con alambre de
cobre sólido de calibre 14 y únicamente en circuitos derivados de
15A. No los use en circuitos derivados de 20 A.) Introduzca el alambre
neutro (blanco) a fondo en el agujero de alambre a presión marcado
"White", y el alambre negro (vivo) en al agujero en el lado opuesto.
ESPAÑOL
In U.S.A.:
Cooper Wiring Devices
203 Cooper Circle
Peachtree City, GA 30269
866-853-4293
9505AM-PTA (REV. A)
In Canada:
Cooper Wiring Devices
5925 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario L5R 1B8
800-267-1042
In México:
Carr. Tlalnepantla -
Cuautitlan Km 17.8 s/n
Col. Villa Jardin esq.
Cerrada 8 de Mayo
Cuautitlan, Mexico CP 54800
52-55-5899-9190
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton 9505TRWS User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI