SHR-5082P

Samsung SHR-5082P User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Samsung SHR-5082P User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
VGD de 8/16 Canales
manual de usuario
Muchas gracias por comprar un producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Imagine las posibilidades
SHR-5080/5082
SHR-5160/5162
VGD de 8/16 Canales
manual de usuario
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil
no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades
locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Code No. AB68-00686C-02
SHR-5162_SPA.indb 1 2007-8-3 14:00:12
principales funciones de su DVR
La Videograbadora digital (VGD) comprime las imágenes adquiridas de 8/16 canales de video de las cámaras
mediante las tecnologías MPEG-4, y comprime las entradas de audio de 4 canales en el archivo de audio ADPCM
para grabarlas en el disco duro o recuperarlas del disco duro simultáneamente.
Además, transfiere los datos de video y audio a través de una red y le permite monitorearlos remotamente con
ayuda de su PC.
Conectores de entrada de Vídeo Compuesto de 8 y 16 canales
Fuente de vídeo compatible con NTSC/PAL
Con Dual Codec es posible cambiar los FPS (fotogramas por segundo) según el ancho de banda del que
disponga y enviar imágenes en directo sin preocuparse por la condición de la grabación.
Mejora de la calidad de la imagen utilizando el chip de entrelazado
Puede mostrar la información y el estado de disco duro mediante la función HDD SMART
Puede convertir las imágenes CIF (NTSC: 352*240, y las imágenes PAL: 352*288) en imágenes de 120 IPS para
NTSC o 100 IPS para PAL
Salida en Lazo de 8 y16 canales a través de conectores de vídeo
Modo de sobreescritura del disco duro
Posibilidad de realizar copias de seguridad de grandes cantidades de datos en un disco duro con conexión USB 2.0
Función de copia de seguridad mediante memoria USB 2.0 y grabadora de CD y DVD externa (Los modelos
SHR-5162 y SHR-5082 tienen una grabadora de DVD incorporada.)
Puede grabar, reproducir y transmitir datos de audio y de vídeo a Windows Network Viewer (Visor Inteligente) de
manera simultánea
Puede grabar o reproducir datos de vídeo de 8 y16 canales
Integra varios modos de búsqueda (fecha/hora, evento, programación)
Integra varios modos de grabación (a intervalos, evento, programación)
Conexión con disco duro ampliada (USB 2.0)
Función de alarma en la interfaz (entrada: 8/16, salida: 4, restablecer: 1)
Función de vigilancia mediante Windows Network Viewer (Visor Inteligente)
QUÉ INCLUYE EL DVR
Cuando reciba este producto, debe desempaquetarlo y colocarlo en el suelo o en el lugar donde quiera utilizarlo.
A continuación, debe comprobar que los siguientes elementos se encuentran dentro de la caja.
Mando a distancia Un cable de
alimentación
CD con el software
Visor Inteligente
(manual en PDF
incluido)
Dos soportes
Los soportes se suelen
utilizar para colocar el
aparato en el bastidor
4 tornillos especiales 2 EA de RS-485/
Bloque de conexión de
la alarma
Manual del usuario2 EA de pilas AAA
OPEN/CLOSE
SHR-5162_SPA.indb 2 2007-8-3 14:00:15
normativas de seguridad
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes indicaciones para utilizar correctamente el aparato y evitar
cualquier riesgo por año.
No utilice varios enchufes al mismo tiempo.
Puede provocar una generación anormal de calor o producir un incendio.
No coloque cerca de usted ningún recipiente con agua (jarrones, macetas, taza, cosméticos,
medicamentos o vasos con agua).
Se puede producir un incendio.
No doble el cable de alimentación a la fuerza ni coloque ningún objeto pesado sobre él.
Se puede producir un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede producir una descarga eléctrica.
Inserte el cable de la alimentación de manera firme, de manera que no se pueda mover.
Si se conecta mal se puede producir un incendio.
Mantenga el aparato lejos de la humedad, el polvo y el hollín.
Puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque metales (monedas, pinzas para el pelo, objetos metálicos, etc.) o materiales
inflamables (cerillas, papel, etc.) en el orificio de ventilación.
Se puede producir un incendio.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 40°C y mantenga el aparato alejado de la
humedad.
Se puede producir una avería.
Asegúrese de que la ventilación sea suficiente.
Las altas temperaturas pueden provocar que el aparato no funcione correctamente.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa o de aparatos que emitan calor.
Se puede producir un incendio.
No desmonte, repare ni modifique el aparato.
Un funcionamiento incorrecto del aparato puede producir un incendio,
emitir descargas eléctricas o provocar daños.
No arranque el cable de alimentación.
Si lo hace, puede estropear el cable de alimentación y, en algunos casos,
se pueden producir incendios o se pueden recibir descargas eléctricas.
Desenchufe el aparato en caso de que haya truenos y
relámpagos.
Se puede producir un incendio.
Cuando saque las pilas del aparato, mantenga a sus hijos alejados de ellas. Es posible que se
las traguen de manera inconsciente.
En el caso de que esto ocurra, acuda a un médico inmediatamente.
Instale el aparato en un lugar seguro o colóquelo en la pared o en el techo con un soporte que
sea lo suficientemente firme para no caerse al suelo.
Si esto ocurre, puede herir a personas.
SHR-5162_SPA.indb 3 2007-8-3 14:00:21
antes de comenzar
Este manual del usuario ofrece información sobre cómo utilizar el DVR: se incluye una introducción
breve, los nombres de las piezas, las funciones, la conexión a otros dispositivos, el menú configuración
y otros elementos.
Ha de tener en cuenta las siguientes advertencias:
SEC posee los derechos de autor sobre este manual.
Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SEC.
Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha
sido utilizado de manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual.
Si desea abrir la carcasa de su sistema para comprobar si hay errores, póngase en contacto con el
experto de la tienda en la que compró el producto.
Puede descargar códigos abiertos en la siguiente página Web: http://www.samsung.com.
Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria externa o un disco duro, por
favor revise la compatibilidad del dispositivo con el Samsung DVR (grabador de video digital).
La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
ADVERTENCIA
Pilas
Colocar una pila incorrecta en el aparato puede provocar una explosión. Por lo tanto, debe utilizar el
mismo tipo de pila que la que está ya en el aparato.
A continuación se encuentran las especificaciones de la pila que está utilizando en este momento.
Voltaje normal: 3 V
Capacidad normal: 170 mAh
Carga estándar continua: 0.2 mA
Temperatura de funcionamiento
-20°C ~ +85°C (-4°F ~ +185°F)
Apagado del sistema
Desconectar la corriente cuando el programa está en funcionamiento o realizar acciones no permitidas
puede causar daños en el disco duro en el aparato en sí. También puede provocar una disfunción en
el disco duro mientras se utiliza este producto. Desconecte la corriente eléctrica mediante el botón
Encendido que se encuentra la parte delantera del DVR. Después de seleccionar Aceptar en el menú
desplegable, puede retirar el cable de alimentación.
Es posible que quiera instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) para que el
funcionamiento sea seguro y evitar los daños provocados por un corte de suministro inesperado.
(Si tiene alguna consulta en relación a estos sistemas, consulte con su distribuidor de S.A.I.)
Temperatura de funcionamiento
El intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C ~ 40°C (32°F ~
104°F). Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento después
de haber estado guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la de los
intervalos recomendados.
Cuando utilice el aparato después de un largo periodo de tiempo en el que ha estado sometido a bajas
temperaturas, coloque el aparato a temperatura ambiente durante un tiempo y enciéndalo.
El intervalo de temperaturas de 5°C ~ 55°C (41°F ~ 131°F) está especialmente indicado para el disco
duro integrado con el producto. Como ya se ha dicho anteriormente, es posible que el disco duro no
funcione a una temperatura inferior a la recomendada.
APROBACIONES DE LAS NORMATIVAS
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa
de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias
perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial.
Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y
utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona
residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse
cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.
SHR-5162_SPA.indb 4 2007-8-3 14:00:21
contenidos _01
contenidos
IINTRODUCING YOUR 8/16
CHANNEL DVR
03
INSTALACIÓN
08
CONEXIÓN CON OTROS
DISPOSITIVOS
14
EN DIRECTO
17
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
22
COPIAS DE SEGURIDAD
CONTROL DE CÁMARA PTZ
38
GRABACIÓN
41
03 Controles del DVR
05 Conectores del panel posterior
06 Mando a distancia
08 Comprobar ambiente de instalación
08 Añadir disco duro
14 Conexión de video, audio y monitor
14 Conexión de la red
15 Conexión del USB
15 Conexión de la entrada y salida de la alarma
16 Conexión del dispositivo RS-485
17 Funcionamiento del sistema
17 Modo video en vivo
19 Configuración de sonido encendido / apagado
20 Congelación y zoom
20 Control de eventos
21 Control spot-out
22 Antes de utilizarlo
22 Sistema
27 Cámara
28 Vigilancia (monitor)
29 Modo de grabación
31 Modo de grabación del evento
32 Programación
33 Red
36 Red de configuración
37 Copias de seguridad
38 Modo de control de cámara PTZ
38 Operaciones PTZ básicas
39 Configuración de preprogramaciones
39 Menú de configuración de la cámara
40 Visita de la preprogramación
40 Otras vistas
41 REC (grabación normal)
41 Programa de grabaciones
SHR-5162_SPA.indb 1 2007-8-3 14:00:21
02_ contenidos
BUSCAR Y REPRODUCIR
42
VISOR INTELIGENTE
46
VISUALIZADOR WEB
70
APÉNDICE
82
42 Antes de usar
42 Búsqueda por calendario
42 Búsqueda de eventos
43 Búsqueda por fecha y hora
43 Búsqueda tipo ir a la primera
44 Búsqueda tipo ir a la última
44 Búsqueda de copias de seguridad
44 Reproducción
46 Introducción
46 Funciones principales
46 Especificaciones del equipo (recomendadas)
46 Instalación de Visor Inteligente
47 Inicio del programa Visor Inteligente
48 Pantalla inicial de Visor Inteligente
48 Modo de configuración
59 Modo de vigilancia
66 Modo de búsqueda
70 Introducción al Visualizador Web
71 Conexión del Visualizador Web
72 Utilización de Live Viewer
77 Utilización de Search Viewer
81 Acerca de
82 Especificaciones del producto
85 Esquemas
89 Ajustes predeterminados de fábrica
92 Resolución de problemas (preguntas más frecuentes)
95 Open source license report on the product
SHR-5162_SPA.indb 2 2007-8-3 14:00:21
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _03
CONTROLES DEL DVR
presentación de la VGD de 8/16 canales
9
7
1
6
32 4
5
9
8
7
1
6
3
2 4
5
5082
5080
9
7
1
6
3
2
4
5
5160
9
7
1
6
3
2
4
5
5162
8
SHR-5162_SPA.indb 3 2007-8-3 14:00:24
04_ introducción al dvr de tiempo real
3. Botón GRABAR
Inicia o finaliza la grabación
Botón de (Retroceso lento o rápido)
- Retroceso lento: Utilizado para rebobinar escena por escena mientras está en modo de pausa.
- Retroceso rápido:
Se utiliza para rebobinar rápidamente mientras se está en modo de reproducción.
(-x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64.
Botón (DETENER)
Finaliza la búsqueda mientras está en modo de producción.
Botón (REPRODUCCIÓN/PAUSA)
Pausa y vuelve a reanudar la reproducción.
Botón de (Avance rápido o lento)
- Avance rápido:
Se utiliza para avanzar rápidamente la búsqueda mientras se está en modo de reproducción.
(x2, x4, x8, x16, x32, x64)
- Avance lento: Utilizado para adelantar escena por escena mientras está en modo de pausa.
4. Botones de Dirección
Se utilizan para cambiar los ajustes o para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
5. Botón MODO
Cuando se pulsa en el modo en vivo, muestra de forma consecutiva la pantalla dividida en 16, 9, 4, 6, 7, 8,
imagen sobre imagen (PIC) y secuencia simple.
Cuando se pulsa en el modo de reproducción para reproducir canales exclusivos (16, 9, 4), muestra de manera
secuencial un canal individual, un canal de reproducción con un canal en directo, un canal de reproducción con
8 canales en directo, un canal de reproducción con 12 canales en directo y un canal de reproducción con 15
canales en directo.
Botón AUDIO
Enciende y apaga el sonido.
Botón ALARMA
Apaga el LED de alarma y detiene el sonido cuando se emite una alarma.
El icono de alarma desaparece cuando se utiliza el botón de alarma.
Botón BACKUP
Se pulsa para realizar la copia de seguridad.
6. Puerto USB
Se utiliza para conectar dispositivos de tipo USB.
7. Botón Canal
Selecciona un canal individual (de 1 a 16) mientras está en modo en directo
8. Botón OPEN
Abre la bandeja del DVD-RW.(Sólo SHR-5162/5082)
9. INDICADOR LUMINOSO de corriente
Muestra el estado del encendido y del apagado.
Botón Encendido
Púlselo para activar o desactivar el DVR en modo en directo.
PRECAUCIÓN
No instale el DVR en alfombras u otros materiales suaves para evitar que se colapse el ventilador de aire.
Para instalar el DVR en un armario o en un bastidor, asegúrese de comprobar la ventilación.
1. INDICADOR DE ALARMA
Se ilumina cuando se produce un evento.
INDICADOR DEL DISCO DURO
Se ilumina cuando el disco duro está en funcionamiento. Cuando se ha accedido al HDD, el LED parpadea
repetidamente.
INDICADOR DE RED
Se ilumina cuando los datos son enviados a través de la red.
INDICADOR DE COPIA DE SEGURIDAD
Se ilumina cuando se está realizando una copia de seguridad.
INDICADOR DE GRABACIÓN
Se ilumina cuando se está realizando una grabación.
2. Botón PTZ
Activa y desactiva el modo PTZ.
Botón de ZOOM(TELE)
Implementa el zoom digital (x2). Realiza la función TELE en modo PTZ.
Botón CONGELAR(PANORÁMICO)
Realiza la función CONGELAR en modo en directo. Realiza la función PANORÁMICO en modo PTZ.
Botón BUSCAR(VER)
Accede a la ventana de la función de búsqueda. Realiza la función Vista predefiniciones en modo PTZ.
Botón MENÚ(PREDEFINICIÓN)
Accede a la pantalla del menú del sistema o mueve el menú superior. Realiza la función Configuración de
predefiniciones en modo PTZ.
SHR-5162_SPA.indb 4 2007-8-3 14:00:42
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _05
CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR
5080/5082 POSTERIOR
5160/5162 POSTERIOR
1
SALIDA DE VÍDEO Puerto para salida de vídeo Composite (conector de tipo BNC)
2
SALIDA DE
AUDIO
Puerto para la salida de audio (conector RCA)
3
VGA Puerto para la salida de vídeo VGA
4
S-VIDEO Puerto para la salida de vídeo de S-VIDEO
5
RED Puerto de conexión a la red
6
ENTRADA DE
AUDIO
Puerto para la entrada de audio (conector RCA)
7
ÚNICO
SPOT1: 1 canal exclusivo para salida SPOT
SPOT2: La misma salida como la SALIDA DE VIDEO principal (no se visualizan los gráficos en pantalla)
8
USB Puerto de conexión USB
9
ALARMA
- ALARM IN 1~16(SHR-5160/5162) : Alarm input Port
- ALARM IN 1~8(SHR-5080/5082) : Alarm input port
- RESTABLECER LA ALARMA: Puerto para restablecer la alarma
- SALIDA DE ALARMA 1-4: Puerto de salida de la alarma
comunicación - TX+, TX-, RX+, RX-: RS-485
10
SALIDA EN LAZO
Puede utilizar la salida en lazo para transmitir una señal de vídeo a otro aparato
de vídeo.
11
ENTRADA DE
VÍDEO
Puerto para entrada de Vídeo Compuesto (conector de tipo BNC)
12
ENTRADA DE CA
CA 100 ~ 230V (PAL)
CA 110 ~ 220V (NTSC)
9
10
11
12
1
2
4
3
5
6
8
7
5
6
8
7
1
2
4
3
9
10
11
12
SHR-5162_SPA.indb 5 2007-8-3 14:00:44
06_ introducción al dvr de tiempo real
MANDO A DISTANCIA
GRABAR
Inicia o finaliza la grabación.
OPEN/CLOSE
Utilizado para abrir y cerrar
la bandeja del DVR-RW.
( Sólo SHR-5162/5082)
0~9
Selecciona un canal
individual mientras está en
modo en directo. Utilizados
para escribir valores
numéricos.
BLOQUEO GRABAR
Bloquea la función de
grabación.
AUDIO
Enciende y apaga el sonido.
BACKUP
Se pulsa para realizar la
copia de seguridad.
ALARMA
Cancela las alarmas.
MODO
Selecciona una pantalla
con división.
FR (retroceso rápido)
FR (reproducción inversa
rápida): Se utiliza para
rebobinar rápidamente
mientras se está en modo
de reproducción. (-x2, -x4,
-x8, -x16, -x32, -x64)
FF (avance rápido)
Se utiliza para avanzar
rápidamente la búsqueda
mientras se está en modo
de reproducción. (x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
Utilizar los botones numéricos
CANAL 1–9 Pulse los botones del 1 a 9 respectivamente.
CANAL 10
Pulse el botón 0(10+), suéltelo y pulse el botón 0 de nuevo en un espacio de tiempo de 3 segundos. También
puede pulsar el botón 0(10+), soltarlo y esperar 3 segundos.
CANAL 11-16
Pulse el botón 0(10+), suéltelo y pulse el botón 1 de nuevo (o el 2, el 3, el 4, el 5 o el 6) en un espacio de tiempo de
3 segundos.
SHR-5162_SPA.indb 6 2007-8-3 14:00:50
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _07
MANDO A DISTANCIA
FR (retroceso rápido)
FR (reproducción inversa
rápida): Se utiliza para
rebobinar rápidamente
mientras se está en modo
de reproducción. (-x2, -x4,
-x8, -x16, -x32, -x64)
DETENER
Finaliza la reproducción.
FF (avance rápido)
Se utiliza para avanzar
rápidamente la búsqueda
mientras se está en modo
de reproducción. (x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
Reproducción/Pausa
Pausa o reanuda la
reproducción.
MENÚ
Accede a la pantalla del
menú del sistema o mueve
el menú superior.
AUMENTAR
Implementa el zoom digital
(x2).
BÚSQUEDA
Va a la ventana de
selección de búsqueda.
CONGELAR
Realiza la función
CONGELAR en modo en
directo.
ARRIBA
ABAJO
IZQUIERDA
DERECHA
Se utilizan para cambiar
los ajustes o para mover el
cursor hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o
hacia la derecha.
INTRO
Muestra el cursor para la
selección de canales en el
modo en directo o se utiliza
como el botón de selección
para la configuración del
menú.
PTZ
Activa y desactiva el modo
PTZ.
TELE
Realiza la función TELE en
modo PTZ.
PANORÁMICO
Realiza la función
PANORÁMICO en modo
PTZ.
SYS ID
Se utiliza para introducir o
confirmar el identificador
del mando distancia o del
sistema.
PREDEFINICIÓN
Realiza la función
PREDEFINICIÓN en modo
PTZ.
VISTA
Realiza la función VISTA en
modo PTZ.
Cambiar la identificación del mando distancia
Mientras pulsa el botón SYS ID, escriba la identificación de los dígitos deseada (identificación predeterminada del mando a distancia: 00).
Por ejemplo, para cambiar el identificador del mando a distancia a 08, pulse el botón SYS ID y, a continuación, pulse los botones 0 y 8 en este orden.
Después de añadir la información, pulse el botón SYS ID de nuevo para confirmar la configuración.
SHR-5162_SPA.indb 7 2007-8-3 14:00:51
08_ instalación
instalación
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las siguientes indicaciones.
No lo utilice al aire libre.
No coloque agua u otros líquidos cerca de las partes de conexión del producto.
No lo fuerce ni lo someta a sacudidas.
No tire excesivamente del cable de alimentación.
No desmonte usted mismo el producto.
No supere el campo de tensiones de entrada o de salida.
Utilice únicamente un cable de alimentación certifi cado.
Si el producto tiene una toma de tierra, utilice un enchufe con clavija de toma de tierra.
COMPROBAR AMBIENTE DE
INSTALACIÓN
El grabador de vídeo digital Samsung (en adelante
“DVR”) es un equipo de seguridad de alta
tecnología que contiene un disco duro de gran
capacidad y circuitos de primera categoría. Las
altas temperaturas tanto dentro como fuera del
producto pueden reducir su vida útil, deteriorar
su rendimiento (vea el gráfi co abajo que explica la
relación entre temperatura y vida útil), y producir un
mal funcionamiento.
Siga las siguientes instrucciones de montaje del
DVR Samsung al llevar a cabo la instalación.
1. El estante en que se va a montar el DVR no
debe estar cerrado.
2. También debe permitir que el aire circule por la
rejilla de ventilación.
3. Como se muestra en la Figura 2, le
recomendamos que apile el producto con
otros DVR, utilice dispositivos de montaje en un
determinado espacio, o instale un sistema de
ventilación para facilitar el fujo de aire.
4. Para crear una convección natural, el orifi cio de
entrada de aire debe situarse en el fondo y el
de emisión de aire en la parte superior.
5. Le recomendamos que instale ventiladores a
motor en los orifi cios de entrada o de emisión
de aire, que proporcionen un fl ujo de aire
sufi ciente. (El ventilador de la entrada de aire
debe estar equipado de un fi ltro para evitar que
entren polvo u otras impurezas.
6.
Como se muestra en la Figura 1, la temperatura
dentro del estante y alrededor del DVR debe
mantenerse entre los 0 y losC ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
.
AÑADIR DISCO DURO
El producto permite que el usuario le añada hasta
dos discos duros. De cualquier manera, hay
muchos factores que pueden producir descargas
eléctricas, accidentes o mal funcionamiento del
dispositivo.
Cuando el usuario no instala correctamente o
introduce las confi guraciones apropiadas, puede
que el dispositivo no reconozca los discos duros
o que no funcione correctamente. Por tanto,
antes de añadir discos duros, le recomendamos
que consulte con un experto del lugar en que ha
comprado el producto.
Figura 1
Un año: 24HR X 365 DIAS =8,760 HR
Temperatura
Unidad: ºC
Vida (Unidad: HORAS)
Figura 2
SHR-5162_SPA.indb 8 2007-8-3 14:01:39
02 INSTALACIÓN
instalación _09
PRECAUCIÓN
[Comprobar datos del disco duro]
Por favor, preste atención a la siguiente
información para reducir la posibilidad
de pérdida de datos del disco duro.
Recuerde que debería proteger el
disco duro de cualquier golpe o
malfuncionamiento porque podría
causar daños.
El fabricante no se hace responsable
de la pérdida de datos o de defectos
que se puedan causar por un manejo
incorrecto por parte del usuario.
Nota: Añadir un disco duro adicional.
Compruebe previamente que el
disco duro es compatible con la
DVR del fabricante.
Ejemplos que pueden causar pérdida
de datos o daños en el disco duro.
Cualquier impacto exterior que podría
ocurrir mientras desmonta o confi gurar
la DVR.
Corte de corriente eléctrica o apagado
incorrecto mientras la DVR está
funcionando.
Mover o provocar un impacto en la
DVR durante su funcionamiento Por
favor, realice copia de seguridad de los
eventos tan pronto como sea posible
para disminuir decepciones en caso de
que se pierdan datos del disco duro
Aspectos a tener en cuenta cuando
se añade un disco duro
Cuando añada un disco duro, fíjese en que el
cable no quede cogido de modo inadecuado y
en que el aislamiento del cable no esté dañado.
(Esto podría producir un mal funcionamiento o un
incendio.)
Cuando añada un disco duro, tenga cuidado con
los bordes cortantes del interior del producto
pues pueden producir heridas.
No pierda tornillos ni accesorios.
Si los tornillos o accesorios no se ponen
correctamente, puede que el producto
funcione mal.
Si hay contacto con la batería RTC mientras
se añaden discos duros, podría producirse un
fallo en la batería. En este caso, tendrá fallos al
confi gurar la hora y al hacer funcionar el DVR.
Si no se conectan los cables de alimentación del
ventilador tras añadir los discos duros, aparecerá
en la pantalla el mensaje de fallo del ventilador.
Esto puede producir fallos en el funcionamiento
pues aumentará la temperatura en el interior del
DVR.
Revise la lista de compatibilidad de los discos
duros antes de instalar más discos duros. La lista
de los dispositivos compatibles con Samsung
DVR puede obtenerse de su proveedor.
Confi gurar el puente
El método de confi guración del puente se ilustra en
la superfi cie del disco duro adquirido.
Utilizando el disco duro SAMSUNG, el método de
confi guración del puente es el siguiente:
Puente de disco duro para Maestro Primario y
Esclavo Primario.
Confi guración de puente para Maestro
Secundario (DVD-RW) y Esclavo Secundario.
Cómo añadir discos duros
SHR-5082, SHR-5162
Antes de empezar con esta tarea, retire el cable de
alimentación de su toma.
1. Retire los tornillos de los lados izquierdo y
derecho (5 puntos en cada lado) y en la parte
trasera (1 punto).
2. Retire la cubierta del producto. (Deslice la
cubierta ligeramente hacia atrás, levántela y
retírela.)
02 INSTALACIÓN
SHR-5162_SPA.indb 9 2007-8-3 14:01:40
10_ instalación
3. Hay repisas (Repisas-Disco duro) montadas
en los lados izquierdo y derecho donde se
pueden montar discos duros. Retire los tornillos
sosteniendo cada repisa para montar un disco
duro en ellas.
4. Si desea añadir un disco duro, retire la Repisa-
Disco duro (A), el cable de alimentación, el
cable de transmisión de señal (cable IDE), y el
cable del ventilador.
5. Para añadir un disco duro, el disco duro
incorporado (Maestro Primario) debe estar
instalado. Fundamentalmente, se ha instalado
un disco duro incorporado como Maestro
Principal y un controlador DVD-RW como
Maestro Secundario. Antes de añadir un disco
duro, ajuste el puente para maestro y esclavo.
El método de confi guración del puente se
ilustra en la superfi cie del disco duro adquirido.
Ajuste el disco duro a la Repisa utilizando el
(A)TORNILLO-ESPECIAL (BWH, 6-32UNC,
L10. 5). Alinee los 5 puntos en la parte trasera y
los orifi cios de montaje de la Repisa, introduzca
el disco duro, y después fíjela con los tornillos.
REPISA-DISCO
DURO(A)
REPISA-DISCO
DURO(B)
REPISA-DISCO DURO(A)
SCREW-SPECIAL
Destornillador
Destornillador
SHR-5162_SPA.indb 10 2007-8-3 14:01:43
02 INSTALACIÓN
instalación _11
6. Para añadir un disco duro tras terminar de
añadir otro disco duro, retire la Repisa-Disco
duro(B) en el controlador DVD-RW.
7.
Sujete el disco duro al Soporte utilizando 4
(B)MÁQUINA DE TORNILLO (6-32UNC, L4. 2)
proporcionado al comprar el HDD.
Los tornillos deben apretarse para que no se
afl ojen. Fije la Repisa-Disco duro(B) utilizando
tornillos tras alinear 4 puntos en la parte
trasera y en los orifi cios de montaje.
8. Cuando acabe de añadir los discos duros,
conecte el cable de suministro, el cable de
transmisión de señal (Cable IDE), y el cable
del ventilador a los discos duros.
9. Tras comprobar que no haya problemas de
conexión, cierre la cubierta.
10. Ajuste la cubierta utilizando tornillos.
(Los lados izquierdo y derecho tienen
5 puntos y el lado trasero tiene 1).
REPISA-DISCO DURO(B)
Conector IDE
de Disco duro
secundario
Conector IDE
de Disco duro
primario
SHR-5162_SPA.indb 11 2007-8-3 14:01:44
12_ instalación
SHR-5080, SHR-5160
Antes de comenzar, desconecte el cable de corriente
del enchufe.
1.
Saque los tornillos de la izquierda y la derecha (5
puntos en cada lado) y de la parte trasera (1 punto).
2. Retire la cubierta del producto. (Desplace la
cubierta ligeramente hacia atrás, levántela y
quítela)
3. Hay cubiertas (cubierta del disco duro) montadas
en las partes derecha e izquierda donde puede
montar discos duros. Retire los tornillos que sujetan
cada cubierta para montar un disco duro.
4. Si desea añadir un disco duro, retire la cubierta,
el cable de suministro de corriente, el cable de
transmisión de la señal (cable IDE) y el cable del
ventilador.
Cubierta de disco
duro
SHR-5162_SPA.indb 12 2007-8-3 14:01:49
02 INSTALACIÓN
instalación _13
5. Para añadir un disco duro debe haberse
instalado el disco duro incorporado (principal
primario). Un disco duro incorporado se ha
instalado como Principal primario. Antes de
añadir un disco duro, configure la conexión
para principal y subordinado. El método de
configuración de la conexión se especifica en
la superficie del disco duro adquirido. Fije el
disco duro a la cubierta utilizando (a) un tornillo
especial o (b) WH, 6-32 UNC y L10. 5).
6. Vuelva a montar la cubierta del disco duro,
que se ha separado antes, en el mismo sitio.
Coloque la cubierta del disco duro de manera
que los 5 puntos de montaje en la parte de
abajo y los agujeros de la cubierta del disco duro
estén perfectamente alineados, posteriormente
desplácela hacia la parte exterior del producto y
apriete los tornillos.
7. Una vez que se haya completado la instalación
de los discos duros, conecte el cable de
suministro de corriente, el cable de transmisión
de señal (cable IDE) y el cable del ventilador a los
discos duros.
8. Después de comprobar si las conexiones tienen
o no problemas, cierre la cubierta.
9. Fije la cubierta con tornillos. (Los lados izquierdo
y derecho tiene 5 puntos cada uno, y el trasero
tiene un punto).
SHR-5162_SPA.indb 13 2007-8-3 14:01:52
14_ conexión con otros dispositivos
conexión con otros dispositivos
Las ilustraciones están basadas en el modelo SHR-5162.
CONEXIÓN DE VIDEO, AUDIO Y MONITOR
CONEXIÓN DE LA RED
Conexión a Internet a través de Ethernet (10/100BaseT)
SHR-5162_SPA.indb 14 2007-8-3 14:01:53
03 CONEXIÓN
conexión con otros dispositivos _15
Conexión a Internet a través de ADSL
CONEXIÓN DEL USB
1. Hay dos puertos de conexión USB en los
paneles frontal y posterior del aparato.
2. Un disco duro USB, una unidad de CD/DVD
con puerto USB y una memoria USB se
pueden conectar a través de cualquiera de
estos puertos.
3. Si el disco duro USB está conectado el
sistema, se debería poder detectar y configuar
a través de Menú > Sistem > Config. de
almacenamiento antes de ponerlo en marcha.
4. El aparato incluye la opción de poder acoplar
y desacoplar dispositivos USB durante el
funcionamiento del sistema.
PRECAUCIÓN
Este tipo de disco duro USB debe
configurarse como maestro.
Si el dispositivo USB no se puede
formatear en el DVR, formatearlo
como FAT32 utilizando su PC.
Si desea obtener más información, consulte
la sección Sistema del capítulo 5 de
configuración del menú.
CONEXIÓN DE LA ENTRADA Y
SALIDA DE LA ALARMA
Los puertos de entrada y salida de la Alarma que
se encuentran en la parte posterior del aparato
constan de los siguientes elementos:
ALARM IN 1 to 8 (SHR-5080/5082) : Alarm input port
ALARM IN 1 to 16 (SHR-5160/5162) : Alarm input Port
RESTABLECER LA ALARMA: Cuando se recibe
una señal de RESTABLECER alarma, el sistema
elimina la señal de entrada o salida de ALARMA
actual y vuelve a iniciar la detección de alarma.
SALIDA DE LA ALARMA 1 a 4: Puertos de salida
de la alarma
5160/5162 Puertos de ENTRADA Y SALIDA de la alarma
5080/5082 Puertos de ENTRADA Y SALIDA de la alarma
SHR-5162_SPA.indb 15 2007-8-3 14:01:58
16_ conexión con otros dispositivos
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
RS-485
Puede conectar un dispositivo RS485 a través del
puerto posterior del aparato. Por ejemplo, puede
conectar y controlar cámaras PTZ que admitan la
comunicación por RS-485.
También puede utilizar los métodos de Medio
Dúplex o Dúplex completo para intercambiar
información.
Las tasas de baudios que se pueden soportar son:
600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200 y 38.400.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, compruebe si el
dispositivo RS-485 es compatible con
el producto.
Tenga cuidado de no cambiar la
polaridad (+/-) del dispositivo RS-485 al
conectarlo.
Dispositivo PTZ
Tipo Medio Dúplex
Datos (–)
Datos (+)
Tipo Dúplex completo
Rx(+)
Rx(–)
Tx(–)
Tx(+)
Posterior
Tx(–)
Tx(+)
Rx(–)
Rx(+)
SHR-5162_SPA.indb 16 2007-8-3 14:02:01
/