Samsung SHR-5162P User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

DVR en tiempo real
Manual de usuario
Muchas gracias por comprar un producto
Samsung. Para recibir un servicio más
completo, por favor, registre su producto en
www.samsung.com/global/register
Imagine las posibilidades
SHR-5082
SHR-5162
DVR en tiempo real manual de usuario
Eliminación correcta de este producto
(material eléctrico y electrónico de descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil
no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo
correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades
locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
Code No. AB68-00644B-00
SHR-5162_SPA.indb 1 2007-6-18 16:50:04
principales funciones de su DVR
El grabador de vídeo digital (DVR) comprime las imágenes obtenidas desde 8 y 16 canales de vídeo desde cámaras
que utilizan la tecnología MPEG-4. También comprime en tiempo real los cuatro canales de entrada de audio en un
archivo ADPCM para grabarlos en el disco duro o recuperarlos al mismo tiempo.
Además, transfiere los datos de vídeo y de audio a través de la red en tiempo real y le permite controlarlos de
manera remota mediante su ordenador.
Conectores de entrada de Vídeo Compuesto de 8 y 16 canales
Fuente de vídeo compatible con NTSC/PAL
Con Dual Codec es posible cambiar los FPS (fotogramas por segundo) según el ancho de banda del que
disponga y enviar imágenes en directo sin preocuparse por la condición de la grabación.
Mejora de la calidad de la imagen utilizando el chip de entrelazado
Puede mostrar la información y el estado de disco duro mediante la función HDD SMART
Puede convertir las imágenes CIF (NTSC: 352*240, y las imágenes PAL: 352*288) en imágenes de 120 IPS para
NTSC o 100 IPS para PAL
Salida en Lazo de 8 y16 canales a través de conectores de vídeo
Modo de sobreescritura del disco duro
Posibilidad de realizar copias de seguridad de grandes cantidades de datos en un disco duro con conexión USB
2.0
Función de copia de seguridad mediante memoria USB 2.0 y grabadora de CD y DVD externa (lector de DVD-
RW incorporado)
Puede grabar, reproducir y transmitir datos de audio y de vídeo a Windows Network Viewer (Visor Inteligente) de
manera simultánea
Puede grabar o reproducir datos de vídeo de 8 y16 canales
Integra varios modos de búsqueda (fecha/hora, evento, programación)
Integra varios modos de grabación (a intervalos, evento, programación)
Conexión con disco duro ampliada (USB 2.0)
Función de alarma en la interfaz (entrada: 8/16, salida: 4, restablecer: 1)
Función de vigilancia mediante Windows Network Viewer (Visor Inteligente)
QUÉ INCLUYE EL DVR
Cuando reciba este producto, debe desempaquetarlo y colocarlo en el suelo o en el lugar donde quiera utilizarlo.
A continuación, debe comprobar que los siguientes elementos se encuentran dentro de la caja.
Mando a distancia Un cable de
alimentación
CD con el software
Visor Inteligente
(manual en PDF
incluido)
Dos soportes
Los soportes se suelen
utilizar para colocar el
aparato en el bastidor
4 tornillos especiales 2 EA de RS-485/
Bloque de conexión de
la alarma
Manual del usuario2 EA de pilas AAA
SHR-5162_SPA.indb 2 2007-6-18 16:50:06
normativas de seguridad
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes indicaciones para utilizar correctamente el aparato y evitar
cualquier riesgo por año.
No utilice varios enchufes al mismo tiempo.
Puede provocar una generación anormal de calor o producir un incendio.
No coloque cerca de usted ningún recipiente con agua (jarrones, macetas, taza, cosméticos,
medicamentos o vasos con agua).
Se puede producir un incendio.
No doble el cable de alimentación a la fuerza ni coloque ningún objeto pesado sobre él.
Se puede producir un incendio.
No toque el enchufe con las manos mojadas.
Puede producir una descarga eléctrica.
Inserte el cable de la alimentación de manera firme, de manera que no se pueda mover.
Si se conecta mal se puede producir un incendio.
Mantenga el aparato lejos de la humedad, el polvo y el hollín.
Puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
No coloque metales (monedas, pinzas para el pelo, objetos metálicos, etc.) o materiales
inflamables (cerillas, papel, etc.) en el orificio de ventilación.
Se puede producir un incendio.
Mantenga la temperatura ambiente entre 0°C y 40°C y mantenga el aparato alejado de la
humedad.
Se puede producir una avería.
Asegúrese de que la ventilación sea suficiente.
Las altas temperaturas pueden provocar que el aparato no funcione correctamente.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa o de aparatos que emitan calor.
Se puede producir un incendio.
No desmonte, repare ni modifique el aparato.
Un funcionamiento incorrecto del aparato puede producir un incendio,
emitir descargas eléctricas o provocar daños.
No arranque el cable de alimentación.
Si lo hace, puede estropear el cable de alimentación y, en algunos casos,
se pueden producir incendios o se pueden recibir descargas eléctricas.
Desenchufe el aparato en caso de que haya truenos y
relámpagos.
Se puede producir un incendio.
Cuando saque las pilas del aparato, mantenga a sus hijos alejados de ellas. Es posible que se
las traguen de manera inconsciente.
En el caso de que esto ocurra, acuda a un médico inmediatamente.
Instale el aparato en un lugar seguro o colóquelo en la pared o en el techo con un soporte que
sea lo suficientemente firme para no caerse al suelo.
Si esto ocurre, puede herir a personas.
SHR-5162_SPA.indb 3 2007-6-18 16:50:11
antes de comenzar
Este manual del usuario ofrece información sobre cómo utilizar el DVR: se incluye una introducción
breve, los nombres de las piezas, las funciones, la conexión a otros dispositivos, el menú configuración
y otros elementos.
Ha de tener en cuenta las siguientes advertencias:
SEC posee los derechos de autor sobre este manual.
Este manual no se puede copiar sin el consentimiento previo por escrito de SEC.
Reclinamos cualquier responsabilidad sobre cualquier pérdida que sufra el aparato debido a que ha
sido utilizado de manera incorrecta o que ha incumplido las instrucciones incluidas en este manual.
Si desea abrir la carcasa de su sistema para comprobar si hay errores, póngase en contacto con el
experto de la tienda en la que compró el producto.
Puede descargar códigos abiertos en la siguiente página Web: http://www.samsung.com.
Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria externa o un disco duro, por
favor revise la compatibilidad del dispositivo con el Samsung DVR (grabador de video digital).
La lista de los dispositivos compatibles con Samsung DVR puede obtenerse de su proveedor.
No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como
jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en
cualquier momento.
ADVERTENCIA
Pilas
Colocar una pila incorrecta en el aparato puede provocar una explosión. Por lo tanto, debe utilizar el
mismo tipo de pila que la que está ya en el aparato.
A continuación se encuentran las especificaciones de la pila que está utilizando en este momento.
Voltaje normal: 3 V
Capacidad normal: 170 mAh
Carga estándar continua: 0.2 mA
Temperatura de funcionamiento
De -20 a +85°C
(-4 a +185°F)
Apagado del sistema
Desconectar la corriente cuando el programa está en funcionamiento o realizar acciones no permitidas
puede causar daños en el disco duro en el aparato en sí. También puede provocar una disfunción en
el disco duro mientras se utiliza este producto. Desconecte la corriente eléctrica mediante el botón
Encendido que se encuentra la parte delantera del DVR. Después de seleccionar Aceptar en el menú
desplegable, puede retirar el cable de alimentación.
Es posible que quiera instalar un sistema de alimentación ininterrumpida (S.A.I.) para que el
funcionamiento sea seguro y evitar los daños provocados por un corte de suministro inesperado.
(Si tiene alguna consulta en relación a estos sistemas, consulte con su distribuidor de S.A.I.)
Temperatura de funcionamiento
El intervalo de temperatura en el que este producto funciona correctamente es de 0°C a 40°C
(32°F a 104 °F). Es posible que este producto funcione correctamente si lo pone en funcionamiento
después de haber estado guardado durante mucho tiempo en un lugar cuya temperatura es inferior a la
de los intervalos recomendados.
Cuando utilice el aparato después de un largo periodo de tiempo en el que ha estado sometido a bajas
temperaturas, coloque el aparato a temperatura ambiente durante un tiempo y enciéndalo.
El intervalo de temperaturas de 5°C hasta 55°C (de 41°F hasta 131 °F) está especialmente indicado
para el disco duro integrado con el producto. Como ya se ha dicho anteriormente, es posible que el
disco duro no funcione a una temperatura inferior a la recomendada.
APROBACIONES DE LAS NORMATIVAS
Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa
de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias
perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial.
Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y
utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para
las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona
residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse
cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.
SHR-5162_SPA.indb 4 2007-6-18 16:50:12
contenidos _01
contenidos
INTRODUCCIÓN AL DVR DE
TIEMPO REAL
03
INSTALACIÓN
08
CONEXIÓN CON OTROS
DISPOSITIVOS
12
EN DIRECTO
15
MENÚ DE CONFIGURACIÓN
20
COPIAS DE SEGURIDAD
CONTROL DE CÁMARA PTZ
36
GRABACIÓN
39
03 Controles del DVR
05 Conectores del panel posterior
06 Mando a distancia
08 Comprobar ambiente de instalación
08 Añadir disco duro
12 Conexión de video, audio y monitor
12 Conexión de la red
13 Conexión del USB
13 Conexión de la entrada y salida de la alarma
14 Conexión del dispositivo RS-485
15 Funcionamiento del sistema
15 Modo video en vivo
17 Configuración de sonido encendido / apagado
18 Congelación y zoom
18 Control de eventos
19 Control spot-out
20 Antes de utilizarlo
20 Sistema
25 Cámara
26 Vigilancia (monitor)
27 Modo de grabación
29 Modo de grabación del evento
30 Programación
31 Red
34 Red de configuración
35 Copias de seguridad
36 Modo de control de cámara PTZ
36 Operaciones PTZ básicas
37 Configuración de preprogramaciones
37 Menú de configuración de la cámara
38 Visita de la preprogramación
38 Otras vistas
39 REC (grabación normal)
39 Programa de grabaciones
SHR-5162_SPA.indb 1 2007-6-18 16:50:12
02_ contenidos
BUSCAR Y REPRODUCIR
40
Visor Inteligente
44
APÉNDICE
68
40 Antes de usar
40 Búsqueda por calendario
40 Búsqueda de eventos
41 Búsqueda por fecha y hora
41 Búsqueda tipo ir a la primera
42 Búsqueda tipo ir a la última
42 Búsqueda de copias de seguridad
42 Reproducción
44 Introducción
44 Funciones principales
44 Especificaciones del equipo (recomendadas)
44 Instalación de Visor Inteligente
45 Inicio del programa Visor Inteligente
46 Pantalla inicial de Visor Inteligente
46 Modo de configuración
57 Modo de vigilancia
64 Modo de búsqueda
68 Especificaciones del producto
71 Esquemas
73 Ajustes predeterminados de fábrica
76 Resolución de problemas (preguntas más frecuentes)
79 Open source license report on the product
SHR-5162_SPA.indb 2 2007-6-18 16:50:12
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _03
CONTROLES DEL DVR
introducción al dvr de tiempo real
1. INDICADOR DE ALARMA
Se ilumina cuando se produce un evento.
INDICADOR DEL DISCO DURO
Se ilumina cuando el disco duro está en funcionamiento. Cuando se ha accedido al HDD, el LED parpadea
repetidamente.
INDICADOR DE RED
Se ilumina cuando los datos son enviados a través de la red.
INDICADOR DE COPIA DE SEGURIDAD
Se ilumina cuando se está realizando una copia de seguridad.
INDICADOR DE GRABACIÓN
Se ilumina cuando se está realizando una grabación.
2. Botón PTZ
Activa y desactiva el modo PTZ.
Botón de ZOOM(TELE)
Implementa el zoom digital (x2). Realiza la función TELE en modo PTZ.
Botón CONGELAR(PANORÁMICO)
Realiza la función CONGELAR en modo en directo. Realiza la función PANORÁMICO en modo PTZ.
Botón BUSCAR(VER)
Accede a la ventana de la función de búsqueda. Realiza la función Vista predefiniciones en modo PTZ.
Botón MENÚ(PREDEFINICIÓN)
Accede a la pantalla del menú del sistema o mueve el menú superior. Realiza la función Configuración de
predefiniciones en modo PTZ.
9
8
7
1
6
32 4
5
9 8 7
1
6
3
2 4
5
5162
5082
SHR-5162_SPA.indb 3 2007-6-18 16:50:13
04_ introducción al dvr de tiempo real
3. Botón GRABAR
Inicia o finaliza la grabación
Botón de (Retroceso rápido o lento)
- Retroceso lento: Utilizado para rebobinar escena por escena mientras está en modo de pausa.
- Retroceso rápido:
Se utiliza para rebobinar rápidamente mientras se está en modo de reproducción.
(-x2, -x4, -x8, -x16, -x32, -x64.
Botón (DETENER)
Finaliza la búsqueda mientras está en modo de producción.
Botón (REPRODUCCIÓN/PAUSA)
Pausa y vuelve a reanudar la reproducción.
Botón de (Avance rápido o lento)
- Avance rápido:
Se utiliza para avanzar rápidamente la búsqueda mientras se está en modo de reproducción.
(x2, x4, x8, x16, x32, x64)
- Avance lento: Utilizado para adelantar escena por escena mientras está en modo de pausa.
4. Botones de Dirección
Se utilizan para cambiar los ajustes o para mover el cursor hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la
derecha.
5. Botón MODO
Cuando se pulsa en el modo en vivo, muestra de forma consecutiva la pantalla dividida en 16, 9, 4, 6, 7, 8,
imagen sobre imagen (PIC) y secuencia simple.
Cuando se pulsa en el modo de reproducción para reproducir canales exclusivos (16, 9, 4), muestra de manera
secuencial un canal individual, un canal de reproducción con un canal en directo, un canal de reproducción con
8 canales en directo, un canal de reproducción con 12 canales en directo y un canal de reproducción con 15
canales en directo.
Botón AUDIO
Enciende y apaga el sonido.
Botón ALARMA
Apaga el LED de alarma y detiene el sonido cuando se emite una alarma.
El icono de alarma desaparece cuando se utiliza el botón de alarma.
Botón BACKUP
Se pulsa para realizar la copia de seguridad.
6. Puerto USB
Se utiliza para conectar dispositivos de tipo USB.
7. Botón Canal
Selecciona un canal individual (de 1 a 16) mientras está en modo en directo
8. Botón Eject
Abre la bandeja del DVD-RW.
9. INDICADOR LUMINOSO de corriente
Muestra el estado del encendido y del apagado.
Botón Encendido
Púlselo para activar o desactivar el DVR en modo en directo.
PRECAUCIÓN
No instale el DVR en alfombras u otros materiales suaves para evitar que se colapse el ventilador de aire.
Para instalar el DVR en un armario o en un bastidor, asegúrese de comprobar la ventilación.
SHR-5162_SPA.indb 4 2007-6-18 16:50:15
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _05
CONECTORES DEL PANEL POSTERIOR
5082 POSTERIOR
5162 POSTERIOR
1
SALIDA DE VÍDEO Puerto para salida de vídeo Composite (conector de tipo BNC)
2
SALIDA DE
AUDIO
Puerto para la salida de audio (conector RCA)
3
VGA Puerto para la salida de vídeo VGA
4
S-VIDEO Puerto para la salida de vídeo de S-VIDEO
5
RED Puerto de conexión a la red
6
ENTRADA DE
AUDIO
Puerto para la entrada de audio (conector RCA)
7
ÚNICO
SPOT1: 1 canal exclusivo para salida SPOT
SPOT2: La misma salida como la SALIDA DE VIDEO principal (no se visualizan los grá cos en pantalla)
8
USB Puerto de conexión USB
9
ALARMA
- ALARMA 1–16: Puerto de entrada de la alarma
- RESTABLECER LA ALARMA: Puerto para restablecer la alarma
- SALIDA DE ALARMA 1-4: Puerto de salida de la alarma
comunicación - TX+, TX-, RX+, RX-: RS-485
10
SALIDA EN LAZO
Puede utilizar la salida en lazo para transmitir una señal de vídeo a otro aparato
de vídeo.
11
ENTRADA DE
VÍDEO
Puerto para entrada de Vídeo Compuesto (conector de tipo BNC)
12
ENTRADA DE CA
CA 100 ~ 230V (PAL)
CA 110 ~ 220V (NTSC)
9
10
11
12
1
2
4
3
5
6
8
7
9
10
11
12
1
2
4
3
5
6
8
7
SHR-5162_SPA.indb 5 2007-6-18 16:50:20
06_ introducción al dvr de tiempo real
MANDO A DISTANCIA
GRABAR
Inicia o finaliza la grabación.
OPEN/CLOSE
Utilizado para abrir y cerrar
la bandeja del DVR-RW.
0~9
Selecciona un canal
individual mientras está en
modo en directo. Utilizados
para escribir valores
numéricos.
BLOQUEO GRABAR
Bloquea la función de
grabación.
AUDIO
Enciende y apaga el sonido.
BACKUP
Se pulsa para realizar la
copia de seguridad.
ALARMA
Cancela las alarmas.
MODO
Selecciona una pantalla
con división.
FR (retroceso rápido)
FR (reproducción inversa
rápida): Se utiliza para
rebobinar rápidamente
mientras se está en modo
de reproducción. (-x2, -x4,
-x8, -x16, -x32, -x64)
FF (avance rápido)
Se utiliza para avanzar
rápidamente la búsqueda
mientras se está en modo
de reproducción. (x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
Utilizar los botones numéricos
CANAL 1–9 Pulse los botones del 1 a 9 respectivamente.
CANAL 10
Pulse el botón 0(10+), suéltelo y pulse el botón 0 de nuevo en un espacio de tiempo de 3 segundos. También
puede pulsar el botón 0(10+), soltarlo y esperar 3 segundos.
CANAL 11-16
Pulse el botón 0(10+), suéltelo y pulse el botón 1 de nuevo (o el 2, el 3, el 4, el 5 o el 6) en un espacio de tiempo de
3 segundos.
SHR-5162_SPA.indb 6 2007-6-18 16:50:20
01 INTRODUCCIÓN
introducción al dvr de tiempo real _07
MANDO A DISTANCIA
FR (retroceso rápido)
FR (reproducción inversa
rápida): Se utiliza para
rebobinar rápidamente
mientras se está en modo
de reproducción. (-x2, -x4,
-x8, -x16, -x32, -x64)
DETENER
Finaliza la reproducción.
FF (avance rápido)
Se utiliza para avanzar
rápidamente la búsqueda
mientras se está en modo
de reproducción. (x2, x4,
x8, x16, x32, x64)
Reproducción/Pausa
Pausa o reanuda la
reproducción.
MENÚ
Accede a la pantalla del
menú del sistema o mueve
el menú superior.
AUMENTAR
Implementa el zoom digital
(x2).
BÚSQUEDA
Va a la ventana de
selección de búsqueda.
CONGELAR
Realiza la función
CONGELAR en modo en
directo.
ARRIBA
ABAJO
IZQUIERDA
DERECHA
Se utilizan para cambiar
los ajustes o para mover el
cursor hacia arriba, hacia
abajo, hacia la izquierda o
hacia la derecha.
INTRO
Muestra el cursor para la
selección de canales en el
modo en directo o se utiliza
como el botón de selección
para la configuración del
menú.
PTZ
Activa y desactiva el modo
PTZ.
TELE
Realiza la función TELE en
modo PTZ.
PANORÁMICO
Realiza la función
PANORÁMICO en modo
PTZ.
SYS ID
Se utiliza para introducir o
confirmar el identificador
del mando distancia o del
sistema.
PREDEFINICIÓN
Realiza la función
PREDEFINICIÓN en modo
PTZ.
VISTA
Realiza la función VISTA en
modo PTZ.
Cambiar la identificación del mando distancia
Mientras pulsa el botón SYS ID, escriba la identificación de los dígitos deseada (identificación predeterminada del mando a distancia: 00).
Por ejemplo, para cambiar el identificador del mando a distancia a 08, pulse el botón SYS ID y, a continuación, pulse los botones 0 y 8 en este orden.
Después de añadir la información, pulse el botón SYS ID de nuevo para confirmar la configuración.
SHR-5162_SPA.indb 7 2007-6-18 16:50:21
08_ instalación
instalación
Antes de utilizar el producto, lea atentamente las siguientes indicaciones.
No lo utilice al aire libre.
No coloque agua u otros líquidos cerca de las partes de conexión del producto.
No lo fuerce ni lo someta a sacudidas.
No tire excesivamente del cable de alimentación.
No desmonte usted mismo el producto.
No supere el campo de tensiones de entrada o de salida.
Utilice únicamente un cable de alimentación certifi cado.
Si el producto tiene una toma de tierra, utilice un enchufe con clavija de toma de tierra.
COMPROBAR AMBIENTE DE
INSTALACIÓN
El grabador de vídeo digital Samsung (en adelante
“DVR”) es un equipo de seguridad de alta
tecnología que contiene un disco duro de gran
capacidad y circuitos de primera categoría. Las
altas temperaturas tanto dentro como fuera del
producto pueden reducir su vida útil, deteriorar
su rendimiento (vea el gráfi co abajo que explica la
relación entre temperatura y vida útil), y producir un
mal funcionamiento.
Siga las siguientes instrucciones de montaje del
DVR Samsung al llevar a cabo la instalación.
1. El estante en que se va a montar el DVR no
debe estar cerrado.
2. También debe permitir que el aire circule por la
rejilla de ventilación.
3. Como se muestra en la Figura 2, le
recomendamos que apile el producto con
otros DVR, utilice dispositivos de montaje en un
determinado espacio, o instale un sistema de
ventilación para facilitar el fujo de aire.
4. Para crear una convección natural, el orifi cio de
entrada de aire debe situarse en el fondo y el
de emisión de aire en la parte superior.
5. Le recomendamos que instale ventiladores a
motor en los orifi cios de entrada o de emisión
de aire, que proporcionen un fl ujo de aire
sufi ciente. (El ventilador de la entrada de aire
debe estar equipado de un fi ltro para evitar que
entren polvo u otras impurezas.
6.
Como se muestra en la Figura 1, la temperatura
dentro del estante y alrededor del DVR debe
mantenerse entre los 0 y los 40°C (32 y los 10F).
AÑADIR DISCO DURO
El producto permite que el usuario le añada hasta
dos discos duros. De cualquier manera, hay
muchos factores que pueden producir descargas
eléctricas, accidentes o mal funcionamiento del
dispositivo.
Cuando el usuario no instala correctamente o
introduce las confi guraciones apropiadas, puede
que el dispositivo no reconozca los discos duros
o que no funcione correctamente. Por tanto,
antes de añadir discos duros, le recomendamos
que consulte con un experto del lugar en que ha
comprado el producto.
Figura 1
Un año: 24HR X 365 DIAS =8,760 HR
Temperatura
Unidad: ºC
Vida (Unidad: HORAS)
Figura 2
SHR-5162_SPA.indb 8 2007-6-18 16:51:08
02 INSTALACIÓN
instalación _09
PRECAUCIÓN
[Comprobar datos del disco duro]
Por favor, preste atención a la siguiente
información para reducir la posibilidad
de pérdida de datos del disco duro.
Recuerde que debería proteger el
disco duro de cualquier golpe o
malfuncionamiento porque podría
causar daños.
El fabricante no se hace responsable
de la pérdida de datos o de defectos
que se puedan causar por un manejo
incorrecto por parte del usuario.
Nota: Añadir un disco duro adicional.
Compruebe previamente que el
disco duro es compatible con la
DVR del fabricante.
Ejemplos que pueden causar pérdida
de datos o daños en el disco duro.
Cualquier impacto exterior que podría
ocurrir mientras desmonta o confi gurar
la DVR.
Corte de corriente eléctrica o apagado
incorrecto mientras la DVR está
funcionando.
Mover o provocar un impacto en la
DVR durante su funcionamiento Por
favor, realice copia de seguridad de los
eventos tan pronto como sea posible
para disminuir decepciones en caso de
que se pierdan datos del disco duro
Aspectos a tener en cuenta cuando
se añade un disco duro
Cuando añada un disco duro, fíjese en que el
cable no quede cogido de modo inadecuado y
en que el aislamiento del cable no esté dañado.
(Esto podría producir un mal funcionamiento o un
incendio.)
Cuando añada un disco duro, tenga cuidado con
los bordes cortantes del interior del producto
pues pueden producir heridas.
No pierda tornillos ni accesorios.
Si los tornillos o accesorios no se ponen
correctamente, puede que el producto
funcione mal.
Si hay contacto con la batería RTC mientras
se añaden discos duros, podría producirse un
fallo en la batería. En este caso, tendrá fallos al
confi gurar la hora y al hacer funcionar el DVR.
Si no se conectan los cables de alimentación del
ventilador tras añadir los discos duros, aparecerá
en la pantalla el mensaje de fallo del ventilador.
Esto puede producir fallos en el funcionamiento
pues aumentará la temperatura en el interior del
DVR.
Revise la lista de compatibilidad de los discos
duros antes de instalar más discos duros. La lista
de los dispositivos compatibles con Samsung
DVR puede obtenerse de su proveedor.
Confi gurar el puente
El método de confi guración del puente se ilustra en
la superfi cie del disco duro adquirido.
Utilizando el disco duro SAMSUNG, el método de
confi guración del puente es el siguiente:
Puente de disco duro para Maestro Primario y
Esclavo Primario.
Confi guración de puente para Maestro
Secundario (DVD-RW) y Esclavo Secundario.
Cómo añadir discos duros
Antes de empezar con esta tarea, retire el cable de
alimentación de su toma.
1. Retire los tornillos de los lados izquierdo y
derecho (5 puntos en cada lado) y en la parte
trasera (1 punto).
2. Retire la cubierta del producto. (Deslice la
cubierta ligeramente hacia atrás, levántela y
retírela.)
02 INSTALACIÓN
SHR-5162_SPA.indb 9 2007-6-18 16:51:09
10_ instalación
3. Hay repisas (Repisas-Disco duro) montadas
en los lados izquierdo y derecho donde se
pueden montar discos duros. Retire los tornillos
sosteniendo cada repisa para montar un disco
duro en ellas.
4. Si desea añadir un disco duro, retire la Repisa-
Disco duro (A), el cable de alimentación, el
cable de transmisión de señal (cable IDE), y el
cable del ventilador.
5. Para añadir un disco duro, el disco duro
incorporado (Maestro Primario) debe estar
instalado. Fundamentalmente, se ha instalado
un disco duro incorporado como Maestro
Principal y un controlador DVD-RW como
Maestro Secundario. Antes de añadir un disco
duro, ajuste el puente para maestro y esclavo.
El método de confi guración del puente se
ilustra en la superfi cie del disco duro adquirido.
Ajuste el disco duro a la Repisa utilizando el
(A)TORNILLO-ESPECIAL (BWH, 6-32UNC,
L10. 5). Alinee los 5 puntos en la parte trasera y
los orifi cios de montaje de la Repisa, introduzca
el disco duro, y después fíjela con los tornillos.
REPISA-DISCO
DURO(A)
REPISA-DISCO
DURO(B)
REPISA-DISCO DURO(A)
SCREW-SPECIAL
Destornillador
Destornillador
SHR-5162_SPA.indb 10 2007-6-18 16:51:11
02 INSTALACIÓN
instalación _11
6. Para añadir un disco duro tras terminar de
añadir otro disco duro, retire la Repisa-Disco
duro(B) en el controlador DVD-RW.
7. Sujete el disco duro al Soporte utilizando 4
(B)MÁQUINA DE TORNILLO (6-32UNC, L4.
2) proporcionado al comprar el HDD.
Los tornillos deben apretarse para que no se
afl ojen. Fije la Repisa-Disco duro(B) utilizando
tornillos tras alinear 4 puntos en la parte
trasera y en los orifi cios de montaje.
8. Cuando acabe de añadir los discos duros,
conecte el cable de suministro, el cable de
transmisión de señal (Cable IDE), y el cable
del ventilador a los discos duros.
9. Tras comprobar que no haya problemas de
conexión, cierre la cubierta.
10. Ajuste la cubierta utilizando tornillos.
(Los lados izquierdo y derecho tienen
5 puntos y el lado trasero tiene 1).
REPISA-DISCO DURO(B)
Conector IDE
de Disco duro
secundario
Conector IDE
de Disco duro
primario
SHR-5162_SPA.indb 11 2007-6-18 16:51:12
12_ conexión con otros dispositivos
conexión con otros dispositivos
Las ilustraciones están basadas en el modelo SHR-5162.
CONEXIÓN DE VIDEO, AUDIO Y MONITOR
CONEXIÓN DE LA RED
Conexión a Internet a través de Ethernet (10/100BaseT)
SHR-5162_SPA.indb 12 2007-6-18 16:51:13
03 CONEXIÓN
conexión con otros dispositivos _13
Conexión a Internet a través de ADSL
CONEXIÓN DEL USB
1. Hay dos puertos de conexión USB en los
paneles frontal y posterior del aparato.
2. Un disco duro USB, una unidad de CD/DVD
con puerto USB y una memoria USB se
pueden conectar a través de cualquiera de
estos puertos.
3. Si el disco duro USB está conectado el
sistema, se debería poder detectar y configuar
a través de Menú > Sistem > Config. de
almacenamiento antes de ponerlo en marcha.
4. El aparato incluye la opción de poder acoplar
y desacoplar dispositivos USB durante el
funcionamiento del sistema.
PRECAUCIÓN
Este tipo de disco duro USB debe
configurarse como maestro.
Si el dispositivo USB no se puede
formatear en el DVR, formatearlo
como FAT32 utilizando su PC.
Si desea obtener más información, consulte
la sección Sistema del capítulo 5 de
configuración del menú.
CONEXIÓN DE LA ENTRADA Y
SALIDA DE LA ALARMA
Los puertos de entrada y salida de la Alarma que
se encuentran en la parte posterior del aparato
constan de los siguientes elementos:
ENTRADA DE ALARMA 1 a 16: Puertos de
entrada de la alarma
RESTABLECER LA ALARMA: Cuando se recibe
una señal de RESTABLECER alarma, el sistema
elimina la señal de entrada o salida de ALARMA
actual y vuelve a iniciar la detección de alarma.
SALIDA DE LA ALARMA 1 a 4: Puertos de salida
de la alarma
5162 Puertos de ENTRADA Y SALIDA de la alarma
5082 Puertos de ENTRADA Y SALIDA de la alarma
SHR-5162_SPA.indb 13 2007-6-18 16:51:18
14_ conexión con otros dispositivos
CONEXIÓN DEL DISPOSITIVO
RS-485
Puede conectar un dispositivo RS485 a través del
puerto posterior del aparato. Por ejemplo, puede
conectar y controlar cámaras PTZ que admitan la
comunicación por RS-485.
También puede utilizar los métodos de Medio
Dúplex o Dúplex completo para intercambiar
información.
Las tasas de baudios que se pueden soportar son:
600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200 y 38.400.
PRECAUCIÓN
En primer lugar, compruebe si el
dispositivo RS-485 es compatible
con el producto.
Tenga cuidado de no cambiar
la polaridad (+/-) del dispositivo
RS-485 al conectarlo.
Dispositivo PTZ
Tipo Medio Dúplex
Datos (–)
Datos (+)
Tipo Dúplex completo
Rx(+)
Rx(–)
Tx(–)
Tx(+)
Posterior
Tx(–)
Tx(+)
Rx(–)
Rx(+)
SHR-5162_SPA.indb 14 2007-6-18 16:51:21
04 EN DIRECTO
en directo _15
en directo
FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA
Cuando encienda el dispositivo, aparecerá el
siguiente logotipo de Samsung.
Cuando se haya completado el proceso de
inicialización, aparecerá en la pantalla la imagen
en vivo con un pitido. (La aparición de la imagen
tardará alrededor de un minuto).
Si se instala un nuvo disco duro,
la inicialización podría tardar mucho
más tiempo, ya que incluye una nueva
inicialización de disco duro.
Si no aparece la imagen o los LED del panel
frontal continúan parpadeando,
proceda a comprobar las conexiones.
Si el sistema no funciona con normalidad,
póngase en contacto con el especialista
del establecimiento en el que adquirió el
producto.
La imagen no afecta las confi guraciones anteriores
del MENÚ. Si procede a reiniciar el sistema durante
el transcurso de una grabación, dicha grabación
comenzará de nuevo.
MODO VIDEO EN VIVO
Iconos de Vídeo en Vivo
Los iconos de Vídeo en Vivo muestran el estado de
la función o confi guración actuales.
: Icono Grabar
Cada icono ofrece la posibilidad de una
grabación normal/eventos (alarma + movimiento)/
programación.
: Icono de grabación de tamaño del vídeo
Cada icono ofrece la posibilidad de una grabación
normal o CIF.
Normal: Half D1—(NTSC) 720x240, (PAL)
720x288
CIF: CIF— (NTSC) 352x240, (PAL) 352x288
Half D1 es un sistema de codifi cación
de vídeos MPEG-4 mediante el cual se
muestra la mitad de la resolución horizontal.
: Icono Guardar Grabar
Indica que el sistema de guardado de la grabación
está activado. Este icono aparece cuando se
están grabando imágenes de vídeo mientras
está confi gurada la opción de guardado de la
grabación. Para cancelar la grabación, introduzca la
contraseña previamente confi gurada.
CAM_01
CAM_01
V.Loss
SHR-5162_SPA.indb 15 2007-6-18 16:51:22
16_ en directo
: Icono PTZ
Este icono aparece cuando se configura el
dispositivo PTZ, y cambia a amarillo al hacer
funcionar dicho dispositivo.
: Icono Audio
Este icono muestra el estado ACTIVADO/
DESACTIVADO del sistema de sonido, y cambia
a amarillo cuando dicho sistema se encuentra ON
(Activado). No aparece en modo de vídeo o cuando
el sistema de sonido está deshabilitado.
: Icono Sensor Active
Este icono aparece en el canal vinculado con la
señal de sensor externa cuando dicho sensor está
activado.
: Icono Motion Event
Este icono aparece en el canal Motion Event
cuando la detección de movimiento está activada.
: Icono Zoom
Este icono aparece mientras está activado el
funcionamiento del zoom, y desaparece al cancelar
dicho funcionamiento.
: Icono Congelar
Este icono aparece cuando se activa el modo de
congelación, y desaparece al cancelar el mismo.
: Icono Disco Duro Completo
Este icono aparece cuando el espacio del disco
duro no resulta suficiente a la hora de grabar.
: Icono Secuencia Automática
Este icono aparece el el modo de secuencia
automática.
: Icono Reproducción Backup
Este icono aparece cuando los datos de la copia de
seguridad se reproducen.
: Icono Error de Ventilador
Este icono aparece cuando el funcionamiento del
ventilador no es el correcto.
: Icono Sin DD
Este icono aparece cuando funciona
incorrectamente un disco duro.
En caso de aparición del icono Error de
Ventilador o Sin DD, póngase en contacto
con el centro de servicio técnico.
V.Loss/V.Off: Estado de entrada de vídeo
Cuando no haya entrada de datos de vídeo
mientras éste se encuentre activo, aparecerá
V.Loss en el canal. Si la configuración del estado
ACTIVADO/DESACTIVADO del vídeo corresponde
a DESACTIVADO (OFF), aparecerá V.Off.
Modos Vídeo en Directo
El modelo SHR-5162 recibe 16 imágenes en vivo
y las muestra en los 9 modos siguientes, tal y
como aparece en el gráfico. Para ver cada modo
en orden, pulse repetidamente la tecla MODE
ubicada en el panel frontal o en el control remoto.
No obstante, el modelo SHR-5082 no dispone de
modelo de división en 16.
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01 CAM_01
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_02
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_0
1
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_02
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01
CAM_01 CAM_01
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_02
CAM_02
CAM_03
CAM_04
CAM_0
1
CAM_0
3
CAM_0
2
CAM_04 CAM_0
5
CAM_06 CAM_0
7
CAM_0
2
CAM_03
CAM_02
CAM_03 CAM_04
CAM_02 CAM_03
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_04 CAM_05 CAM_06
CAM_07 CAM_08 CAM_09
CAM_01 CAM_02 CAM_03 CAM_04
CAM_05 CAM_06 CAM_07 CAM_08
CAM_09 CAM_10 CAM_11 CAM_12
CAM_13 CAM_14 CAM_15 CAM_16
Modo de
división en 8
Modo PIP Modo sencillo
Modo Secuencia
Automática
Modo de
división en 16
Modo de
división en 9
Modo de
división en 6
Modo de
división en 4
Modo de
división en 7
SHR-5162_SPA.indb 16 2007-6-18 16:51:23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93

Samsung SHR-5162P User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages