I I
To Use Both the Sleep
Timer and the Alarm
You can enjoy falling asleep to the radio and be
awakened by the CD, radio or buzzer alarm.
1 Set the alarm. (See “Setting the
Alarm”.)
2 Set the sleep timer. (See “Setting the
Sleep Timer”.)
Precautions
• Operate the unit on the power sources
specified in the “Specifications.”
• The nameplate indicating voltage, etc. is
located on the bottom of the unit.
• To disconnect the power cord (mains lead),
pull it out by the plug, not the cord.
• The unit is not disconnected from the AC
power source (mains) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.
• Do not leave the unit in a location near a heat
source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
• Allow adequate air circulation to prevent
internal heat build-up. Do not place the unit on
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near
materials (a curtain) which might block the
ventilation holes.
• Should any solid object or liquid fall into the
unit, unplug the unit and have it checked by a
qualified personnel before operating it any
further.
• When the casing becomes soiled, clean it with a
soft cloth dampened with mild detergent
solution. Never use abrasive cleansers or
chemical solvents, as they may mar the casing.
If you have any questions or problems
concerning your unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Troubleshooting
Should any problem occur with the unit, make
the following checks to determine whether or not
servicing is required. If the problem persists,
consult the nearest Sony dealer.
The clock does not show the correct time.
• Has an electrical power outage lasting more
than one minute occurred?
The CD, radio or buzzer alarm does not sound
at the preset alarm time.
• Is the alarm setting dial set to the desired
ALARM MODE?
The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.
• Has a station been preset onto preset button 1?
• Has VOLUME been adjusted ?
The CD player does not operate.
• Did you close the CD lid?
• Did you place the disc correctly?
The disc should be placed with the labelled
side up.
• Dusty or defective disc — Clean the disc with
an optional cleaning cloth. Wipe the disc from
the center out.
• Take out the CD and leave the CD
compartment open for about an hour to get rid
of moisture condensation.
Sporadic loss of sound in CD operation.
• Dusty or defective disc — Clean or replace the
disc.
• Volume too high — Reduce the volume.
• Strong vibration.
No sound comes from the speakers.
• Hasn’t the alarm setting dial been remained
setting to ALARM TIME SET?
Specifications
CD player section
System: Compact disc digital audio system
Laser diode properties: Material: GaAlAs
Wavelength: 780 nm
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 µW
(This output is the value measured at a
distance of about 200 mm from the objective
lens surface on the optical pick-up block with
7 mm aperture.)
Frequency response: 20-20,000 Hz
+1
–1.5
dB
Wow and flutter: Below measurable limit
Radio section
Frequency range:
Model for North and South America
Band ICF-CD823 Channel step
FM 87.5-108 MHz 0.1 MHz
AM 530-1,710 kHz 10 kHz
Model for other countries
Band ICF-CD823 ICF-CD823L
Channel step
FM 87.5-108 MHz 87.5-108 MHz 0.05 MHz
AM(MW) 531-1,602 kHz 531-1,602 kHz 9 kHz
LW — 153 - 279 kHz 9 kHz
General
Time display:
North and South America, UK and Australia:
12-hour system
Other countries: 24-hour system
Speaker:
77 mm (3
1
⁄
8
inches) dia., 8 Ω
Output:
i (headphones) jack (ø 3.5 mm stereo minijack)
(except North American model)
Power outputs:
1.2 W + 1.2 W
(at 10% harmonic distortion)
Power requirements:
North and South American model:
120 V AC, 60 Hz
Australian model:
240 V AC, 50 Hz
Other models:
220-230 V AC, 50 Hz
Dimensions:
Approx. 250 × 153 × 207 mm (w/h/d)
(Approx. 9
7
⁄
8
× 6
1
⁄
8
× 8
1
⁄
4
inches)
incl. projecting parts and controls
Mass:
Approx. 1,700 g (3 lb. 12 oz.)
ICF-CD823L (UK model):
Approx. 1,750 g (3 lb. 14 oz.)
Design and specifications are subject to change
without notice.
2
3-046-170-41 (2)
Sony Corporation 2000 Printed in Malaysia
FM/AM CD
Clock Radio
ICF-CD823
FM/MW/LW CD
Clock Radio
ICF-CD823L
Operating Instructions
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning (bagsiden)
Käyttöohjeet (kääntöpuoli)
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
For the Customers in Europe
This Compact Disc player is classified
as a CLASS 1 LASER product.
The CLASS 1 LASER PRODUCT label
is located on the bottom exterior.
Incorrect
Notes
• If you press CD ^ when there is no disc in
the CD compartment, “00” flashes for about 5
seconds on the display and the unit turns off
automatically.
• There will be no sound from the speakers
when the headphones (not supplied) are
plugged in.
Various Modes of CD
Playback
You can play tracks repeatedly or in random
order.
Press CD PLAY MODE.
Each press changes the play mode as
follows:
Display Play
Indication mode
none (normal play)
All the tracks are played once.
.
“REP 1” (single repeat)
A single track is played repeatedly.
.
“REP ALL” (all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
.
“SHUFFLE” (shuffle play)
All the tracks are played once
in random order.
.
“SHUFFLE REP” (shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly
in random order.
Operating the Radio
Manual Tuning
1 Press RADIO•SLEEP to turn on the
radio.
“RADIO” appears in the display.
The display shows the band and frequency
for a few seconds and then changes back to
the current time.
2 Press BAND repeatedly to select the
desired band.
3 Use TUNING + or – to tune in to the
desired station.
The FM channel step is set to 0.1 MHz and
the AM (MW) channel step is set to 10 kHz
(North and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and
the AM (MW)/LW channel step is set to 9
kHz (other models).
* The FM frequency display is raised or
lowered by a step of 0.1 MHz. For example,
frequency 88.00 and 88.05 MHz is displayed
as “88.0 MHz.”
Two short beeps sound when the
minimum frequency of each band is
received during tuning.
4 Adjust volume using VOLUME.
• To turn off the radio, press OFF•ALARM
RESET.
• To listen with headphones, connect the
headphones to the i (headphones) jack
(except North American model). The speaker
is deactivated when the headphones are
connected.
• To improve radio reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to
increase reception sensitivity.
AM(MW)/LW:
Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite
bar antenna
is built into the unit.
Do not operate the unit over a steel desk
or metal surface, as this may lead to
interference of reception.
• To check the station being received, press
TUNING + or – lightly. The display shows the
band and frequency for a few seconds and
then changes back to the current time.
• If the radio alarm comes on while the radio is
on, the unit switches to the station on preset
button 1 (WAKE UP STATION).
Preset Tuning
You can preset up to 5 stations; one station for
each preset buttons 1 to 5, for one-touch tuning.
Presetting a Station
Example: To preset AM 1260 kHz onto preset
button 2.
1
Press RADIO•SLEEP to turn on the radio.
2 Tune in to the station on AM 1260 kHz
(See “Manual Tuning”).
3 Hold down the desired
STATION•SELECT/PRESET button (in
this case, 2) until you hear two short
beeps.
The display shows the frequency for a few seconds
and then changes back to the current time.
For the radio alarm, preset the station to be used
as the alarm onto preset button 1.
To change a preset station
Tune in manually to the station you want to
store and hold down the preset button until you
hear two short beeps. The previously stored
station will be replaced by the new one.
Tuning in to a preset station
1 Press RADIO•SLEEP to turn on the
radio.
2 Press the STATION•SELECT/PRESET
button where the desired station is
stored.
3 Adjust the volume using VOLUME.
After a few seconds, the display returns to
the current time but the preset button
number remains.
Note
There will be no sound from the speakers when
the headphones (not supplied) are plugged in.
Setting the Alarm
This radio is equipped with 3 alarm modes—CD,
radio and buzzer. Before setting the alarm, make
sure to set the clock (see “Setting the Clock and
Date”).
To Set the Alarm Time
To set the alarm:
1 Set the alarm setting dial to ALARM
TIME SET A (CD).
After one beep, “ ” and the alarm
time set in the previous time will flash in the
display.
Before You Begin
Thank you for choosing the Sony CD clock radio !
It will give you many hours of reliable service
and listening pleasure.
Before operating the unit, please read these
instructions thoroughly and retain them for
future reference.
These instructions cover the models ICF-CD823
and ICF-CD823L, and their difference is as
follows:
Model Number ICF-CD823 ICF-CD823L
Band FM/AM FM/MW/LW
Features
• Built-in CD Player with Shuffle/Repeat
function.
• You can wake up to any track of a CD.
• PLL (Phase Locked Loop) Synthesized Tuner
with 5 random memory presets for easy one
button tuning.
• Dual alarm.
• Alarm setting dial—easy to set alarm time and
modes.
• Extendable snooze—snooze time can be
extended from 8 to 60 minutes in maximum
every time you use.
• Summer time (daylight saving time)
calculation.
Setting the Clock
and Date
1 Set the alarm setting dial to ALARM
MODE OFF.
2 Plug in the clock radio.
The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.
3 Press CLOCK for a few seconds.
You will hear a beep and the year will start to
flash in the display.
4 Press CLOCK + or – until the correct
year appears in the display.
5 Press CLOCK once.
6 Repeat steps 4 and 5 to set the month,
day, hour, and minute.
After setting the minute, press CLOCK to start
the counting of the seconds, and you will
hear two short beeps.
• To display the year and date, press SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF once for the date, and within
2 seconds press it again for the year. The
display shows the date or year for a few
seconds and then changes back to the current
time.
• To set the current time rapidly, hold down
CLOCK + or –.
• The clock system varies depending on the
model you own.
12-hour system: “AM 12:00” = midnight
24-hour system: “0:00” = midnight
• In step 6, when you press CLOCK after the
minute setting to activate the clock, the seconds
start counting from zero.
• When the alarm setting dial is set to ALARM
TIME SET A or B, the clock cannot be set.
To change the display to the
daylight saving time (summer time)
indication
Press D.S.T./SUMMER T.
“
” is displayed and the time indication
changes to summer time.
To deactivate the summer time function, press
D.S.T./SUMMER T. again.
Playing a CD
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an
adaptor.
1 Push OPEN/CLOSE to open the CD
compartment lid and place a disc.
2 Close the CD compartment lid.
3 Press CD ^.
“CD (” and “01” appear on the display to
indicate that track 1 of the CD is playing.
4 Turn VOLUME to adjust the volume.
* AMS = Automatic Music Sensor
** These operations are possible during both play
and pause.
• To handle compact discs
Correct
2 Press CLOCK + or – until the desired
time appears.
When CLOCK + or – is held down, the
displayed time initially changes in one-
minute steps, and after a few seconds,
switches to ten-minute steps.
3 Set the alarm setting dial to ALARM
MODE OFF. Two short beeps will
confirm the setting.
To set the or alarm:
1 Set the alarm setting dial to ALARM
TIME SET B (radio or buzzer).
After one beep, “ ” or “ ”
and the alarm time set in the previous time
will flash in the display.
2 Press CLOCK + or – until the desired
time appears.
When CLOCK + or – is held down, the
displayed time initially changes in one-
minute steps, and after a few seconds,
switches to ten-minute steps.
3 Set the alarm setting dial to ALARM
MODE OFF. Two short beeps will
confirm the setting.
• When the alarm setting dial is set to ALARM
TIME SET A or B, the sound of the CD or the
radio will be interrupted.
To Set the Alarm Mode
Before setting the alarm mode, be sure to set the
alarm time. (See “To Set the Alarm Time”.)
Set the alarm setting dial to the desired alarm
mode (A, B, or A+B). When the alarm setting
dial is set to ALARM MODE B or A+B, you can
choose
or by switching the
modes in ALARM B.
According to the alarm mode that you set,
, , or will appear in
the display.
When the radio alarm is activated, the radio
station that is preset on the preset button 1
(WAKE UP STATION) turns on at the preset time.
For the radio alarm, make sure you have preset a
radio station onto preset button 1 (See “Preset
Tuning”).
To Set the Wake Up
Track
1 Press WAKE UP TRACK for a few
seconds until you hear a beep.
The track number flashes on the display.
2 Press TUNING + or – to select the
desired track number.
The track number can be set up to 99.
3 Press WAKE UP TRACK again.
Two short beeps sound to confirm the
setting.
To Check the Alarm
Time
Press ALARM TIME CHECK.
The display shows the alarm time for a few
seconds and then returns to show the
current time.
When the alarm setting dial is set to either
ALARM MODE OFF or ALARM MODE
A+B, the alarm time in ALARM MODE A
and then ALARM MODE B appears in the
display.
• Alarm time in ALARM MODE A and ALARM
MODE B is set at AM 12:00 or 0:00 when you
purchased the unit.
ALARM ON—
When the alarm comes on at the preset time,
“
”, “ ”, or “ ” flashes
in the display.
For the buzzer alarm, the beeping of the alarm
becomes more rapid after every few seconds in
four progressive stages.
• When CD and radio, or buzzer alarms are set
for the same time, and you choose ALARM
MODE A + B, the CD alarm takes precedence.
Note
If you set the CD alarm and there is no disc in
the CD player, the buzzer alarm will sound in its
place at the time set.
To Doze for a Few More
Minutes
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
The CD, radio or buzzer alarm turns off but will
be automatically activated again after about 8
minutes. Every time you press SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:
The display shows the snooze time for a few
seconds and returns to show the current time.
When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF after
the current time appeared, the snooze time starts
from 8 minutes again.
• The maximum length of the snooze time is 60
minutes.
ALARM OFF—
The alarm is turned off automatically after 60
minutes.
To Stop the Alarm
Press OFF•ALARM RESET to turn off the
alarm.
The alarm will come on again at the same time
the next day.
To Cancel the Alarm
Set the alarm setting dial to ALARM
MODE OFF.
Setting the Sleep
Timer
You can enjoy falling asleep to the radio using
the built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.
Press RADIO•SLEEP.
The radio turns on. You can set the sleep timer
to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every
push changes the display as follows:
Two short beeps sound when the display returns
to “On”.
“SLEEP” will appear in the display when the
duration time is set.
The radio will play for the time you set, then
shut off.
• To turn off the radio before the preset time,
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Push
Labelled surface up
Close the lid
AC power cord/
Nätkabel
FM wire antenna/
FM-trådantenn
Handle the disc
by its edge.
Do not touch the
surface.
Do not stick paper
or tape nor write
anything on the
surface.
To Press
Pause CD ^
Resume play after CD ^ again
pause
Locate the beginning =**
of the current
track (AMS*)
Locate the next +**
track (AMS)
Go back at high speed Hold down =**
Go forward at high Hold down +**
speed
Locate the previous = repeatedly**
track (AMS)
Locate the succeeding + repeatedly**
track (AMS)
Stop play OFF•ALARM RESET
?
Alarm
Set the alarm Set
Display
setting dial to ALARM B to
CD
ALARM
––––––
MODE A
Radio
ALARM
RADIO
MODE B
Buzzer
ALARM
BUZZER
MODE B
CD and
ALARM MODE
RADIO
Radio A + B
CD and
ALARM MODE
BUZZER
Buzzer A + B
8
16
48
56
60
24 32
40
On
90
60
30
15
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine är ett skyddat varumärke, som registrerats av Sony Corporation.
Dream Machine er varemærke for Sony Corporation.
Dream Machine on Sony Corporation’in tavaramerkki.
Alarm setting dial/
Inställningsratt för alarmsignal
Tryck på RADIO•SLEEP.
Radion slås på. Tiden till strömavslag kan väljas
till 90, 60, 30 eller 15 minuter. Med vart tryck
ändras visningssättet och antalet minuter enligt
följande:
Två korta pip hörs när teckenfönstret kommer
tillbaka till “On”.
“SLEEP” visas i teckenfönstret när önskad tid till
strömavslag har ställts in.
Radiomottagningen pågår tills det förvalda
antalet minuter gått ut, varefter radion slås av.
• Hur radion slås av innan det förvalda antalet
minuter gått: tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF.
Tidsstyrt strömavslag
kombinerat med
väckning
Det är möjligt att somna genom att lyssna på
radio och sedan vakna till önskat väckningssätt,
CD-väckning, radioväckning eller alarmsignal.
1 Ställ in väckningen (vi hänvisar till
“Inställning av väckningsalarm”).
2 Ställ in tidsstyrt strömavslag (vi
hänvisar till “Inkoppling av tidsstyrt
strömavslag”).
Att observera
• Driv klockradion enligt den strömkälla som
anges i “Tekniska data”.
• Namnplåten, som anger märkspänningen och
liknande märkuppgifter, finns på undersidan.
• Håll i kontakten, ej i kabeln, för att koppla ur
nätkabeln.
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge
nätkabeln är ansluten till ett nätuttag, inte ens
när strömmen till själva klockradion slås av.
• Placera inte klockradion på platser där den
utsätts för värme, som t. ex. nära ett element
eller varmluftsintag, solljus, damm, mekaniska
stötar och/eller vibrationer.
• Sörj för tillräckligt god ventilation för att
förhindra överhettning inuti klockradion.
Placera inte klockradion på mjukt underlag
(som t. ex. en rya, en filt, o.s.v.) eller nära
material (som t. ex. en gardin) som kan
blockera ventilationsöppningarna.
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget, om du
skulle råka spilla vätska eller tappa något
föremål i enheten. Låt en fackkunnig reparatör
besiktiga enheten innan den tas i bruk igen.
• Torka klockradion med en mjuk trasa, som
fuktats i mild diskmedelslösning, för att
rengöra den. Använd inte slipande
rengöringsmedel eller kemiska lösningar,
eftersom det kan skada ytbehandlingen.
Kontakta Sonys återförsäljare om det uppstår
problem eller när du vill ställa frågor
angående klockradion.
Felsökning
Gå först igenom nedanstående felsökning för att
se om klockradion måste repareras eller inte, när
ett problem uppstått.
Rådfråga Sonys lokala återförsäljare om
problemet kvarstår.
Korrekt tid visas inte i teckenfönstret.
• Har ett strömavbrott som varat i över en minut
inträffat?
Väckning till CD, radio eller alarmsignal sätts
inte igång på inställd tid för väckning.
• Är inställningsratten för alarmsignal inställd
på önskad ALARM MODE?
Radioväckning har kopplats in, men radion
slås inte på vid förvalt klockslag för väckning.
• Har en station lagrats under direktväljare 1 i
stationsförvalet?
• Har VOLUME justerats?
CD-uppspelning startar inte.
• Är locket till CD-facket stängt?
• Har CD-skivan lagts i CD-facket på korrekt
sätt?
CD-skivan ska ligga i CD-facket med
etikettsidan vänd uppåt.
• Dammig eller defekt CD-skiva—Rengör CD-
skivan med en CD-rengöringsduk (tillval).
Torka skivytan från mitten och utåt.
• Ta vid behov ut CD-skivan ur CD-facket och
låt locket till CD-facket vara öppet cirka en
timme för att bli av med fukt som kondenserat
inuti CD-facket.
Ljudbortfall uppstår då och då vid CD-
uppspelning.
• Dammig eller defekt CD-skiva—Rengör eller
byt ut CD-skivan.
• Volymnivån är för hög—Sänk volymen.
• Klockradion utsätts för starka vibrationer.
Inget ljud återges från högtalaren
• Står inställningsratten för alarmsignal kvar i
läget ALARM TIME SET?
Tekniska data
CD-spelardel
System: Digitalt ljudmedium för uppspelning av
CD-skivor
Laserdiodens egenskaper: Material: GaAlAs
Våglängd: 780 nm
Strålningstid: utan avbrott
Laseruteffekt: under 44,6 µW
(Detta värde uppmättes på ett avstånd av 200
mm från objektivets yta på det optiska
pickupblocket, med 7 mm apertur.)
Frekvensomfång: 20 - 20.000 Hz
+1
–1.5
dB
Svaj: Under mätbar gräns
Radiodel
Mottagningsområde:
Modeller till Nord- och Sydamerika
Våglängd ICF-CD823
Stationssökningssteg
FM 87,5-108 MHz 0,1 MHz
AM 530-1.710 kHz 10 kHz
Modeller till övriga länder
Våglängd ICF-CD823 ICF-CD823L Stationssökningssteg
FM
87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz
AM(MV)
(AM(MW))
531-1.602 kHz 531-1.602 kHz 9 kHz
LV(LW) — 153 - 279 kHz 9 kHz
Allmänt
Tidvisningssätt
Nord- och Sydamerika, Storbritannien och
Australien: 12-timmars visningssätt
Övriga länder: 24-timmars visningssätt
Högtalare
77 mm i diam., 8 Ω
Utgång
i (hörlurar) uttag (ø 3,5 mm stereo minijack)
(utom modell till Nordamerika)
Uteffekter
1,2 W + 1,2 W (med 10% övertonsdistorsion)
Strömförsörjning
Modellerna till Nord- och Sydamerika:
120 V/60 Hz nätspänning
Modell till Australien:
240 V/50 Hz nätspänning
Modellerna till övriga länder:
220-230 V/50 Hz nätspänning
Mått
Ca 250 × 153 × 207 mm (b/h/d) inkl.
utskjutande delar och reglage
Vikt
Ca 1.700 g
ICF-CD823L (modellen till Storbritannien):
Ca 1.750 g
Rätt till ändringar förbehålles.
VARNING!
Utsätt inte klockradion för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i elektriska
stötar. Överlåt allt underhållsarbete till
fackkunniga tekniker.
Gäller modellerna till Europa
CD-spelaren i denna klockradio
klassificeras som en laserprodukt
tillhörande Klass 1.
Etiketten CLASS 1 LASER PRODUCT
finns på undersidan.
Innan klockradion
tas i bruk
Tack för valet av Sonys CD-klockradio! Detta är
en pålitlig klockradio som kommer att erbjuda
dig många stunder av lyssningsglädje under lång
tid framöver.
Läs noga igenom bruksanvisningen innan
klockradion tas i bruk. Spara bruksanvisningen,
eftersom den kan komma till nytta längre fram.
Denna bruksanvisning beskriver modellerna
ICF-CD823 och ICF-CD823L. Modellerna skiljer
sig åt enligt följande:
Modellnummer ICF-CD823 ICF-CD823L
Våglängd FM/AM FM/MW/LW
Egenskaper
• Inbyggd CD-spelare med slumpvis
uppspelning/repetering
• Väckning till valfritt CD-spår
• Syntesavstämning med faslåst slinga PLL och
möjlighet att lagra upp till fem stationer i valfri
följd i stationsförvalet för snabb och enkel
stationsinställning
• Dubbelt alarm
• Alarminställningsratt för enkel inställning av
väckningstid och väckningssätt
• Inställningsbar tidslängd för repeterad
väckning – möjlighet att välja önskad
tidslängd, från 8 till 60 minuter, för repeterad
väckning.
• Ändring till sommartid (framställning en
timme)
Inställning av tid
och datum
1 Ställ inställningsratten för alarmsignal
på ALARM MODE OFF.
2
Anslut stickkontakten till ett nätuttag.
“AM 12:00” eller “0:00” blinkar i teckenfönstret.
3 Håll CLOCK intryckt i några sekunder.
Ett pip återges och årtalet börjar blinka i
teckenfönstret.
4 Tryck på CLOCK + eller – tills rätt årtal
visas i teckenfönstret.
5 Tryck en gång på CLOCK.
6 Följ anvisningarna enligt punkterna 4
och 5 för att ställa in rätt månad, dag,
timmar och minuter.
Tryck på CLOCK efter inställning av rätt
minuttal, för att starta sekundräkningen. Två
korta pip hörs.
• Visning av år och datum: tryck en gång på
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF för att kontrollera
datum. Tryck en gång till på samma knapp
inom två sekunder för att kontrollera årtalet.
Datumet eller årtalet visas några sekunder i
teckenfönstret, varefter gällande tid visas där
igen.
• Snabb tidsinställning: håll CLOCK + eller –
intryckt.
• Tidvisningssättet varierar beroende på modell.
12-timmars visningssätt: “AM 12:00” = midnatt
24-timmars visningssätt: “0:00” = midnatt
• När CLOCK trycks in för att starta klockan,
efter att minuterna ställts in enligt punkt 6,
börjar sekunderna räknas från och med noll
sekunder.
• När inställningsratten för alarmsignal har
ställts på ALARM TIME SET A eller B, går det
inte att ställa in tid och datum.
Visning av sommartid i
teckenfönstret
Tryck på D.S.T./SUMMER T.
“
” visas i teckenfönstret samtidigt som tiden
ställs om till sommartid.
Tryck en gång till på D.S.T./SUMMER T. för att
koppla ur visning av sommartid.
CD-uppspelning
CD-skivor med diametern 8 cm kan spelas upp
utan adapter.
1
Tryck på OPEN/CLOSE för att öppna
luckan till skivfacket och lägg i en skiva.
2 Stäng locket.
3 Tryck på CD ^.
“CD (” och “01” visas i teckenfönstret,
vilket anger uppspelning av spår 1 på CD-
skivan.
4 Vrid på VOLUME för att reglera
volymnivån.
Att Tryck
Koppla in paus: på CD ^
Koppla ur paus: på CD ^ igen
Leta fram början på på =**
spåret som spelas upp
(AMS*)
Leta fram början på på +**
nästa spår (AMS):
Snabbsöka bakåt: ned =** och håll
intryckt.
Snabbsöka framåt: ned +** och håll
intryckt.
Hoppa till spår längre lämpligt antal gånger på
bak på CD-skivan =**
(AMS):
Hoppa till spår längre lämpligt antal gånger på
fram på CD-skivan +**
(AMS)
Avbryta
på OFF•ALARM RESET
CD-uppspelning:
* AMS är en förkortning av de engelska orden
Automatic Music Sensor, som i den svenska
versionen kallas för musiksökning.
**Dessa arbetssätt kan kopplas in antingen
under pågående uppspelning eller medan paus
är inkopplat.
•Hantering av CD-skivor
Rätt
Hur väckningstiden
ställs in
Inställning för CD-väckning :
1 Ställ alarminställningsratten i läget
ALARM TIME SET A (CD).
Efter ett pip kommer “ ” och den
väckningstid som ställts in tidigare att blinka
i teckenfönstret.
2 Tryck på CLOCK + eller – tills önskad
väckningstid visas.
När CLOCK + eller – hålls intryckt, ändras till
en början den visade tiden i steg om en
minut, och efter några sekunder i steg om tio
minuter.
3 Ställ alarminställningsratten i läget
ALARM MODE OFF. Två korta pip
återges som bekräftelse på att
inställningen är klar.
Inställning för radioväckning
eller väckning till alarmsignal :
1 Ställ alarminställningsratten i läget
ALARM TIME SET B (radio eller
signal).
Efter ett pip kommer “ ” eller
“
” och den väckningstid som ställts
in tidigare att blinka i teckenfönstret.
2 Tryck på CLOCK + eller – tills önskad
väckningstid visas.
När CLOCK + eller – hålls intryckt, ändras till
en början den visade tiden i steg om en
minut, och efter några sekunder i steg om tio
minuter.
3 Ställ alarminställningsratten i läget
ALARM MODE OFF. Två korta pip
återges som bekräftelse på att
inställningen är klar.
• När inställningsratten för alarmsignal ställs på
ALARM TIME SET A eller B, avbryts
ljudåtergivningen från CD-skivan eller radion.
Hur önskat
väckningssätt kopplas in
Kontrollera före val av väckningssätt att önskad
väckningstid ställts in (vi hänvisar till rubriken
Hur väckningstiden ställs in).
Ställ alarminställningsratten i läget för önskat
väckningssätt (A, B eller A+B). När
inställningsratten för alarmsignal ställs på
ALARM MODE B eller A+B, kan man välja
eller genom att ändra läget
i ALARM B.
Beroende på vilket väckningssätt som ställs in,
visas antingen
, eller
i teckenfönstret.
Väckningssätt
Ställ alarminställningsratten
Ställ ALARM
Visning
i läget
B i läget
CD- ALARM
––––––
väckning MODE A
Radioväckning
ALARM
RADIO
MODE B
Väckning till
ALARM
BUZZER
alarmsignal
MODE B
CD och
ALARM MODE
RADIO
Radio A + B
CD och
ALARM MODE
BUZZER
Alarmsignal
A + B
När väckning till radio har aktiverats, kommer
den radiostation som finns på direktväljare 1
(WAKE UP STATION) att slås på vid den
inställda tiden.
Se också till att en förvalsstation finns lagrad
under direktväljare 1 (vi hänvisar till
Stationsförval) före inställning av radioväckning.
Hur önskat
väckningsspår ställs in
1 Tryck in WAKE UP TRACK i några
sekunder tills ett pip återges.
Ett spårnummer blinkar i teckenfönstret.
2 Tryck på TUNING + eller – för att välja
spårnumret på önskat spår.
Upp till spårnummer 99 kan väljas.
3 Tryck på WAKE UP TRACK igen.
Två korta pip återges som bekräftelse på att
inställningen är klar.
Att kontrollera inställd
väckningstid
Tryck på ALARM TIME CHECK.
I teckenfönstret visas väckningstiden i
några sekunder, därefter visas åter aktuell
tid.
När inställningsratten har ställts på
antingen ALARM MODE OFF eller
ALARM MODE A+B, visas i
teckenfönstret väckningstiden för ALARM
MODE A och därefter för ALARM MODE
B.
• Väckningstiden för ALARM MODE A och
ALARM MODE B har på fabriken ställts in på
AM 12:00 eller 0:00.
ALARM PÅ—
När väckningssignalen börjar ljuda på inställd
tid, blinkar “
”, “ ” eller
“
” i teckenfönstret.
När alarmsignalen ljuder blir alarmets pip
intensivare efter några sekunder, i fyra ökande
steg.
• Efter att väckningssättet är inställt på ALARM
MODE A + B och samma tid ställts in för både
CD-väckning och radioväckning eller väckning
till alarmsignal, så prioriteras CD-väckning.
OBS!
Alarmsignalen ljuder vid klockslaget för inställd
väckningstid ifall CD-väckning ställts in och CD-
facket är tomt.
Repeterad väckning
Tryck på SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
CD-spelaren, radion eller väckningssignalen slås
av, men slås automatiskt på igen efter cirka åtta
minuter. Varje gång som SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF trycks in så ändras tidslängden för repeterad
väckning enligt följande:
I teckenfönstret visas tidslängden för repeterad
väckning i några sekunder, därefter aktuell tid.
Om SNOOZE/DATE/SLEEP OFF trycks in efter att
aktuell tid åter visas i teckenfönstret, så återställs
tidslängden för repeterad väckning till 8
minuter.
• Tidslängden för repterad väckning kan ställas
till 60 minuter som längst.
ALARM AV—
Väckningssignalen stängs av automatiskt efter 60
minuter.
Hur alarmet slås av
Tryck på OFF•ALARM RESET för att slå
av alarmet.
Alarmet slås på samma klockslag nästa dag.
Hur väckningen kopplas
ur
Ställ inställningsratten för alarmsignal på
ALARM MODE OFF.
Inkoppling av tids-
styrt strömavslag
Med hjälp av den inbyggda timern för tidsstyrt
strömavslag slås radion av efter en viss förvald
nedräkningstid och gör det därmed möjligt att
somna genom att ligga och lyssna på radio.
Tryck
Etikettsidan uppåt
Stäng locket
Fel
OBS!
• 00 blinkar i cirka fem sekunder i teckenfönstret
varefter CD-spelaren slås av automatiskt, om
CD ^ trycks in medan CD-facket är tomt.
• Inget ljud återges via högtalarna så länge
hörlurar (tillval) är anslutna till klockradion.
Olika CD-uppspelningssätt
Spåren på ilagd CD-skiva kan spelas upp med
repetering och/eller i slumpvis följd.
Tryck på CD PLAY MODE.
Med vart tryck ändras uppspelningssättet
enligt följande:
Visning i Uppspelningssätt
teckenfönstret
ingen (normal uppspelning)
Samtliga spår spelas upp en gång.
.
(repetering av ett
“REP 1” enda spår)
Uppspelning av valt spår repeteras.
.
(repetering av alla
“REP ALL” spår)
Uppspelning av samtliga spår repeteras.
.
“SHUFFLE” (slumpvis uppspelning)
Samtliga spår spelas upp en gång i slumpvis
följd.
.
“SHUFFLE REP” (slumpvis repetering)
Slumpvis uppspelning av samtliga spår
repeteras.
Radiomottagning
Manuell
stationsinställning
1 Tryck på RADIO•SLEEP för att slå på
radion.
“RADIO” visas i teckenfönstret.
Våglängden och stationsfrekvensen visas i
några sekunder i teckenfönstret, varefter
tiden åter visas där.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND
för att välja önskad våglängd.
3 Tryck lämpligt antal gånger på
TUNING + eller – för att ställa in
önskad station.
Kanalsteget för FM är inställt på 0,1 MHz och
kanalsteget för AM (MW) är inställt på 10
kHz (Modellerna till Nord- och Sydamerika).
Kanalsteget för FM är inställt på 0,05 MHz* och
kanalsteget för AM (MW)/LW är inställt på
9 kHz (Modellerna till övriga länder).
* Visningen av FM-frekvens ökas och
minskas i steg om 0,1 MHz. Exempelvis
frekvenserna 88,00 och 88,05 MHz visas
som “88.0 MHz”.
Två korta pip hörs när lägsta frekvens för
varje band tas emot under inställning.
4 Vrid på VOLUME för att styra volymen
till önskad nivå.
•
Hur radion slås av: tryck på OFF•ALARM RESET.
• För att lyssna med hörlurar: anslut hörlurar till
uttaget i (hörlurar) (utom modell till
Nordamerika). Högtalaren kopplas bort när
hörlurar ansluts.
• Tydligare radiomottagning
FM: mottagning: sträck ut FM-
trådantennen helt för att förbättra
mottagningskänsligheten.
AM(MW)/LW: mottagning: vrid radion på det
horisontella planet tills optimal
mottagningskvalitet uppnås. Radion har
en inbyggd ferritstavantenn.
Använd inte klockradion stående på en
stålbänk eller annan yta innehållande
metall, eftersom det kan leda till
störningar vid radiomottagning.
• Kontroll av vilken station radion tar emot för
tillfället: tryck lätt på TUNING + eller –.
Våglängden och stationsfrekvensen visas i
några sekunder i teckenfönstret, varefter tiden
åter visas där.
• Om radioväckning kopplas in under pågående
radiomottagning, ställs förvalsstationen på
direktväljare 1 (WAKE UP STATION) in.
Stationsförval
Upp till fem stationer kan lagras i minnet, en
under varje direktväljare 1 till 5, för stationernas
senare snabbval.
Stationernas lagring i ett
stationsförval
Exempel: lagring av en AM-station på frekvensen
1.260 kHz under direktväljare 2.
1 Tryck på RADIO•SLEEP för att slå på
radion.
2 Ställ in frekvensen med stationen som
ska lagras, 1.260 kHz på AM (vi hän-
visar till “Manuell stationsinställning”).
3 Håll önskad direktväljare
STATION•SELECT/PRESET (2 i detta
exempel) intryckt tills två korta pip
återges.
Stationsfrekvensen visas i några sekunder i
teckenfönstret, varefter tiden åter visas där.
Lagra en station som ska användas för radioväckning
under direktväljare 1 i stationsförvalet.
Ändring av en förvalsstation
Ställ manuellt in den station som ska lagras.
Tryck sedan på önskad direktväljare och håll den
intryckt tills två pip hörs. Den tidigare lagrade
stationen ersätts av den nya.
Snabbval av förvalsstationer
1 Tryck på RADIO•SLEEP för att slå på
radion.
2 Tryck på den direktväljare under
STATION•SELECT/PRESET där önskad
station finns lagrad.
3 Vrid på VOLUME för att reglera
volymnivån.
Efter några sekunder visas tiden återigen i
teckenfönstret. Förvalsnumret fortsätter dock
visas hela tiden.
OBS!
Inget ljud återges via högtalarna så länge
hörlurar (tillval) är anslutna till klockradion.
Inställning av
väckningsalarm
Denna klockradio har tre olika väckningssätt att
erbjuda – CD-väckning, radioväckning och
väckning till alarmsignal. Kontrollera att tiden är
korrekt inställd innan alarmet ställs in (vi hänvisar
till Inställning av tid och datum).
Vidrör inte
skivytan.
Fäst ingenting
och skriv heller
ingenting på
skivytan.
?
Svenska
Håll runt kanten
på en CD-skiva.
8
16
48
56
60
24 32
40
On
90
60
30
15
Headphones
(except North
American model)/
Hörlurar (utom
modell till
Nordamerika)