dBTechnologies RC M2 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the dBTechnologies RC M2 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
DVA MINI Digital Array System & Sub
1
ISTRUZIONI UTILIZZO RC M2
USE PROCEDURES RC M2
Opzione codice --> Prodotto
Optional code Product
RC M2 --> Protezione pioggia per connettori moduli DVA M2M – DVA M2S
Rain cover protection for connectors module DVA M2M – DVA M2S
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Kit completo
Complete kit
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
MONTAGGIO COPERTURA CONNETTORI AMPLIFICATORE
COVER ASSEMBLY FOR AMPLIFIER CONNECTORS
ATTENZIONE
Eseguire il montaggio della copertura per connettori un lato per volta per evitare la
rimozione completa del pannello amplificatore
Proceed with assembly cover protection one side a time to prevent the complete
remove of the amplifier panel.
Rimuovere le viti indicate dal modulo amplificatore
Remove screws shown on the amplifier module
1
a
b
n°2 Copertura in tela
Cover in cloth
n°2 Telaio copertura
Frame cover
DVA MINI Digital Array System & Sub
2
Posizionare il telaio a filo con la parte superiore del modulo
amplificatore e il box in plastica, come mostrato in figura.
Put the frame on edge with upper part of module amplifier and
plastic box, as shown in picture.
ATTENZIONE
Il telaio deve essere posizionato in appoggio sul modulo
amplificatore.
ATTENTION
The frame have to be put in support to module amplifier.
Infilare la copertura di tela tra il telaio e il modulo
amplificatore, tenere la tela a filo con il bordo interno del
telaio.
Put the cloth cover between the frame and module amplifier,
keep cloth within frame edge.
Bloccare il telaio e la tela con una delle viti rimosse in precedenza
al punto 1. Avere cura di non stringerla completamente.
Block the cloth and the frame with one of screws removed before
at point 1. Take care to do not tight the screw fully.
Piegare la copertura avendo cura di lasciare la parte
superiore sotto il telaio.
Please take care to bend the cover with the upper part
under the frame.
2
4
3
DVA MINI Digital Array System & Sub
3
Sollevare leggermente i laterali del telaio e posizionarci sotto le
alette laterali della copertura di tela.
Slightly raise the side of the frame and put the side flaps under
them.
Bloccare i lati della copertura di tela tra il telaio e il
modulo amplificatore tenendo la tela a filo con il bordo
interno del telaio.
Fix the sides of the cloth cover between the frame and
module amplifier by keeping cloth within the edge.
Fissare con le restanti viti la copertura, il telaio e il
modulo amplificatore. Stringere tutte le viti.
Fix with the remained screws’s equipment the cover, the
frame and the module amplifier. Tighten all screws.
ATTENZIONE
I fori presenti sul telaio devono essere allineati
con i fori sul pannello.
ATTENTION
The holes present on the frame have to be
aligned with the amplifier panel holes.
Chiudere la copertura e bloccarla per verificare il
montaggio corretto.
Close the cover and block to verify the correct fixing.
7
5
6
8
DVA MINI Digital Array System & Sub
4
Ripetere la medesima procedura per la parte destra del modulo amplificatore.
Repeat the same procedure for the right side of the amplifier module.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A.E.B. Industriale Srl
Via Brodolini, 8
Località Crespellano
40053 VALSAMOGGIA
BOLOGNA (ITALIA)
Tel +39 051 969870
Fax +39 051 969725
www.dbtechnologies.com
info@dbtechnologies-aeb.com
FOT000055 Rev 1.0
/