Bauerfeind SofTec Coxa Operating instructions

Type
Operating instructions
de deutsch
Sehr geehrte Kundin,
sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich fรผr ein Bauerfeind Produkt entschieden haben.
Jeden Tag arbeiten wir an der Verbesserung der medizinischen Wirksamkeit unserer
Produkte, denn Ihre Gesundheit liegt uns am Herzen. Bitte beachten Sie die Vorgaben dieser
Gebrauchsanweisung und die Hinweise des Fachpersonals genauestens. Bei Fragen wenden
Sie sich an Ihren๎€ŸArzt oder Ihr Fachgeschรคft.
Zweckbestimmung
Die SofTec Coxa ist ein Medizinprodukt zur erhรถhten Stabilisierung und Fรผhrung des
Hรผftgelenks.
Indikationen
โ€ข Luxation
โ€ข Totalendoprothetischer Eingri๎€ž
โ€ข Totalendoprothetischer Revisionseingri๎€ž
โ€ข Hรผftkopfresektion (Girdlestone-Situation)
โ€ข Hรผftspacer bei zweiseitiger Wechsel operation
โ€ข Coxarthrose (mittelschwer bis schwerer Grad)
โ€ข Instabilitรคten
Anwendungsrisiken
Vorsicht
โ€ข Nebenwirkungen, die den gesamten Organismus betre๎€žen, sind bis jetzt nicht bekannt.
Das sachgemรครŸe Anwenden / Anlegen wird vorausgesetzt. Alle von auรŸen an den Kรถrper
angelegten therapeutischen Hilfsmittel โ€“ Bandagen und Orthesen1 โ€“ kรถnnen, wenn sie
zu fest anliegen, zu lokalen Druckerscheinungen fรผhren oder in seltenen Fรคllen auch
BlutgefรครŸe oder Nerven einengen. Bei Versorgungen, direkt postoperativ, ist darauf zu
achten, dass keine unnรถtigen Druckstellen im OP-Narbenbereich auftreten.
โ€ข Die Hรผftorthese SofTec Coxa ist ein verordnungsfรคhiges Produkt, das vom Arzt verordnet
und unter รคrztlicher Anleitung getragen werden muss. Sie darf nur gemรครŸ der Angaben
dieser Gebrauchsanweisung und den aufgefรผhrten Anwendungsgebieten getragen werden.
โ€ข Die Einstellung des Gelenks darf nur durch entsprechend ausgebildetes Fachpersonal*
erfolgen. Bei Nichtbeachtung kann die Leistung des Produktes beeintrรคchtigt werden, so
dass eine Produkthaftung ausgeschlossen wird.
โ€ข Sollten Sie auรŸergewรถhnliche Verรคnderungen an sich selbst feststellen (z. B. Zunahme der
Beschwerden), suchen Sie bitte umgehend Ihren Arzt auf.
โ€ข Eine Kombination mit anderen Produkten muss vorher mit dem behandelnden Arzt
abgesprochen werden.
โ€ข Bitte lassen Sie das Produkt nicht mit fett- und sรคurehaltigen Mitteln, Salben und Lotionen
in Berรผhrung kommen.
โ€ข Hinsichtlich bestehender Rรผckgabemรถglichkeiten zur ordnungsgemรครŸen Verwertung der
Ver packung beachten Sie bitte die Hinweise der jeweiligen Verkaufsstelle, in der Sie dieses
Produkt erhalten haben.
Enthรคlt Naturkautschuklatex (Elastodien) dies kann bei รœber emp๏ฌndlichkeit zu Haut-
reizungen fรผhren. Legen Sie die Orthese ab, wenn Sie allergische Reaktionen bemerken.
Kontraindikationen
รœberemp๏ฌndlichkeiten von Krankheitswert sind bis jetzt nicht bekannt. Bei nachfolgenden
Krank heitsbildern ist das Anlegen und Tragen eines solchen Hilfsmittels nur nach
Rรผcksprache mit Ihrem Arzt angezeigt:
1. Hauterkrankungen / -verletzungen im versorgten Kรถrperabschnitt, insbesondere bei
entzรผndlichen Erscheinungen; ebenso bei aufgeworfenen Narben mit Anschwellung,
Rรถtung und รœberwรคrmung
2. Emp๏ฌndungsstรถrungen des Beins aufgrund neurologischer Verรคnderungen
3. Verstรคrkte Einschrรคnkung der Leistungsfรคhigkeit von Herz und Lunge (Gefahr der
Blutdruck steigerung bei angelegtem Hilfsmittel und verstรคrkter kรถrperlicher Leistung)
4. venรถse Insu๎€œzienz, insbesondere bei Varicosis (sog. Krampfadern)
5. Durchblutungsstรถrungen des Beins (z. B. bei Diabetes mellitus)
6. Lymphab๏ฌ‚ussstรถrungen und unklare Weichteilschwellungen auch kรถrperfern des
angelegten Hilfsmittels
Anwendungshinweise
An- und Ablegen der SofTec Coxa:
โ€ข Legen Sie die SofTec Coxa um Ihr Becken. Positionieren Sie die Orthese formschlรผssig auf
Ihren Beckenkรคmmen. Achten Sie darauf, dass die Gelenkschiene seitlich und mittig zum
Oberschenkel verlรคuft 1.
โ€ข Zur Grundpositionierung fรผhren Sie Ihre Finger in die dafรผr vorgesehenen
Fingertaschen auf beiden Ver schlussteilen und verschlieรŸen unter gleichmรครŸigem Zug
den Orthesentrรคger (Bandage). Die rechte Verschlusshรคlfte wird dabei auf die linke
Verschlusshรคlfte geklettet 2. Nehmen Sie zuerst die Finger aus der linken und dann aus
der rechten Fingertasche.
โ€ข Die korrekte Positionierung der SofTec Coxa und die medizinisch-therapeutische Wirkung
werden รผber Zuggurte sicher gestellt.
โ€ข Zur Fixierung der SofTec Coxa nehmen Sie die Zuggurte, die im Rรผckenbereich umgelenkt
werden, in beide Hรคnde und ziehen diese gleichmรครŸig nach vorne 3.
Achten Sie dabei darauf, dass die Gurte im unteren Anteil der Beckenschalen verlaufen und
kletten Sie beide Gurtenden auf den unteren Bereich des vorderen Verschlusses 4. Die
Gurtenden kรถnnen im Bedarfsfall auch รผbereinander geklettet werden.
โ€ข Zur leichteren Handhabung der SofTec Coxa kletten Sie die geรถ๎€žneten Zuggurte immer
gleich wieder locker auf selbigen fest. Das richtige Anlegen muss mit Ihnen geรผbt werden!
โ€ข Es bedarf einer Grundspannung der Zuggurte auf den Beckenschalen, damit die
SofTec Coxa nicht ver rutschen kann. Zu locker gefรผhrte Gurte fรผhren zum Verlust der
medizinischen Wirkung.
Beinfassung:
โ€ข Positionieren Sie die auรŸen gefรผhrte Beinfassung mittig am Oberschenkel und legen Sie
die Beinbandage von hinten um den Oberschenkel. Fรผhren Sie Ihre Finger in die dafรผr
vorgesehenen Fingertaschen auf beiden Verschlusshรคlften 5.
โ€ข SchlieรŸen Sie den Verschluss, indem Sie die von innen kommende Verschlussseite auf den
von auรŸen kommenden Verschluss anteil formschlรผssig aufkletten 6.
โ€ข VerschlieรŸen Sie nun die beiden vorderen Zuggurte der Beinfassung 7 8.
โ€ข Die hinteren Umlenk-Zuggurte mรผssen beim An- und Ablegen der SofTec Coxa nicht
geรถ๎€žnet werden. Die hinteren Zuggurte wurden bereits durch das Fachpersonal* an Ihren
Oberschenkelumfang angepasst. Falls Sie diese in ihrer Position verstellen mรผssen,
achten Sie bitte darauf, dass die Beinfassung seitlich zum Oberschenkel verlรคuft. Lรถsen Sie
zur korrekten Neueinstellung der hinteren Zuggurte die hinteren und vorderen Zuggurte
gleichzeitig. Positionieren Sie die Beinfassung mittig zum Oberschenkel und ziehen Sie
gleich mรครŸig an dem unteren vorderen und unteren hinteren Zuggurt. Wiederholen Sie
diese Vorgehensweise bei den oberen Zuggurten.
โ€ข Im Falle einer Versorgung von beiden Hรผftgelenken legen Sie die zweite Beinfassung zur
ersten an.
Ablegen der SofTec Coxa:
โ€ข ร–๎€žnen Sie zuerst die vorderen Zuggurte der Beinbandage und kletten Sie diese locker auf
die Zuggurte und รถ๎€žnen Sie dann den Verschluss der Beinbandage. Danach รถ๎€žnen Sie
die Zuggurte der Beckenfassung und kletten diese locker auf die Zuggurte. Nun kann der
Verschluss der Beckenfassung geรถ๎€žnet werden. Halten Sie dabei die SofTec๎€ŸCoxa auf der
Seite, an der sich das Gelenk / die Beinfassung be๏ฌndet, fest.
โ€ข Zur leichteren Handhabung der SofTec Coxa kletten Sie die geรถ๎€žneten Zuggurte immer
gleich wieder locker auf selbigen fest.
Das richtige Anlegen und Ablegen muss mit Ihnen geรผbt werden.
Reinigungshinweise
Hinweis: Setzen Sie die Orthese nie direkter Hitze aus
(z. B. Heizung, Sonneneinstrahlung, usw.)!
โ€ข Das Gestrickteil der SofTec Coxa kann mit einem Feinwaschmittel bei 30 ยฐC durch
Handwรคsche gereinigt werden.
โ€ข Die Beckenfassung kann einfach mit einem Schwamm und einer pH-neutralen Seife oder
einem Haarwaschmittel gereinigt werden.
โ€ข Fรผr die dafรผr notwendige Demontage und spรคtere Montage wenden Sie sich bitte an Ihr
Fach personal*.
Wir haben das Produkt im Rahmen unseres integrierten Qualitรคtsmanagementsystems
geprรผft. Sollten Sie trotzdem eine Beanstandung haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Sanitรคtsfachhandel vor Ort in Verbindung.
Einsatzort
Entsprechend den Indikationen (Hรผfte). Siehe Zweckbestimmung.
Wartungshinweise
Bei richtiger Handhabung und P๏ฌ‚ege ist das Produkt praktisch wartungsfrei.
Technische Daten / Parameter, Zubehรถr
Die SofTec Coxa ist eine Orthese fรผr das Hรผftgelenk. Sie besteht aus einer dreiteiligen
Beckenfassung, einem Gelenk und einer Beinfassung.
Hinweise zum Wiedereinsatz
Das Produkt ist zur Individualversorgung eines Patienten oder einer Patientin vorgesehen.
Gewรคhrleistung
Es gelten die gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem das Produkt erworben wurde.
Soweit relevant, gelten lรคnderspezi๏ฌsche Gewรคhrleistungsregeln zwischen Hรคndler und
Erwerber. Wird ein Gewรคhrleistungsfall vermutet, wenden Sie sich bitte zunรคchst direkt an
denjenigen, von dem Sie das Produkt bezogen haben.
Bitte nehmen Sie am Produkt selbststรคndig keine Verรคnderungen vor. Dies gilt insbesondere
fรผr vom Fachpersonal vorgenommene individuelle Anpassungen. Befolgen Sie bitte unsere
Gebrauchs- und P๏ฌ‚egehinweise. Diese basieren auf unseren langjรคhrigen Erfahrungen
und stellen die Funktionen unserer medizinisch wirksamen Produkte fรผr lange Zeit
sicher. Denn nur optimal funktionierende Hilfsmittel unterstรผtzen Sie. AuรŸerdem kann die
Nichtbeachtung der Hinweise die Gewรคhrleistung einschrรคnken.
Haftungshinweise
Nehmen Sie keine Selbstdiagnosen oder Selbstmedikation vor, es sei denn Sie gehรถren zum
medizinischen Fachpersonal. Suchen Sie vor dem ersten Einsatz unseres Medizinproduktes
dringend aktiv den Rat eines Arztes oder des geschulten Fachpersonals, da nur so
die Wirkung unseres Produktes auf Ihren Kรถrper bewertet und ggf. durch persรถnliche
Konstitutionen entstehende Anwendungsrisiken ermittelt werden kรถnnen. Befolgen Sie den
Rat dieses Fachpersonals, sowie sรคmtliche Hinweise dieser Unterlage / oder deren โ€“ auch
auszugsweiser โ€“ Online-Darstellung, (auch: Texte, Bilder, Graphiken etc.).
Bleiben nach der Konsultation mit dem Fachpersonal Zweifel, nehmen Sie bitte mit ihrem
Arzt, Hรคndler oder direkt mit uns Kontakt auf.
Meldep๏ฌ‚icht
Aufgrund regionaler gesetzlicher Vorschriften sind Sie verp๏ฌ‚ichtet, jeden schwer wiegenden
Vorfall bei Anwendung dieses Medizinproduktes sowohl dem Hersteller als auch dem BfArM
(Bundesinstitut fรผr Arzneimittel und Medizinprodukte) unverzรผglich zu melden. Unsere
Kontaktdaten ๏ฌnden Sie auf der Rรผckseite dieser Broschรผre.
Entsorgung
Sie kรถnnen das Produkt entsprechend den nationalen gesetzlichen Vorschriften entsorgen.
Materialzusammensetzung
Polyamid (PA), Polyethylen, mittlere Dichte (PE-MD), Polyurethan (PUR), Polyester (PES),
Polyethylen, hohe Dichte (PE-HD), Viskose (CV), Elastodien (ED), Polyoxymethylen (POM),
Thermoplastisches Polyurethan (TPU), Stahl, Ethylen-Vinylacetat (EVA),
Polypropylen (PP), Zink, Elastan (EL), Polyethylen (PE), Baumwolle (CO)
Barrierefreie Version
www.bauerfeind.de/barrierefrei
โ€“ Medical Device
โ€“ Kennzeichner der DataMatrix als UDI
Stand der Information: 2022-07
1 Orthese = orthopรคdisches Hilfsmittel zur Stabilisierung, Entlastung, Ruhigstellung, Fรผhrung oder
Korrektur von GliedmaรŸen oder Rumpf
*
Fachpersonal in diesem Sinne ist jede Person, die nach den fรผr sie geltenden staatlichen Regelun gen
zur Anpassung und Einweisung in den Gebrauch von Orthesen befugt ist.
en english
Dear Customer,
thank you for choosing a Bauerfeind product.
We work to improve the medical e๎€žectiveness of our products every day โ€“ because your
health is very important to us. Please closely observe the speci๏ฌcations in these instructions
for use and the instructions given by the specialist. If you have any questions, please contact
your doctor or medical retailer.
Intended use
The SofTec Coxa is a medical product for increased stabilization and guidance of the
hip joint.
Indications
โ€ข
Dislocation
โ€ข Total replacement surgery
โ€ข Total replacement revision surgery
โ€ข Femoral head resection (Girdlestone arthroplasty)
โ€ข Hip spacer for two-stage revision procedures
โ€ข Osteoarthritis of the hip (moderate to severe)
โ€ข Instability
Risks of using this product
Caution
โ€ข Side e๎€žects are not known to date. Proper use / application is assumed. All therapeutic
aids applied externally on the body โ€“ supports and orthoses1 โ€“ can cause local pressure
phenomena if applied too tightly or in rare cases also constrict blood vessels or nerves.
When ๏ฌtted immediately after surgery, it is important to ensure that there are no
unnecessary pressure points in the region of the surgical wound.
โ€ข SofTec Coxa is a prescription medical device. It is to be applied under medical supervision.
SofTec
Coxa must only be applied in compliance with these Instructions for Use and the
indications listed.
โ€ข SofTec Coxa is intended for a single use by a speci๏ฌc user.
โ€ข Manipulation of the joint must only be performed by appropriately trained specialist
personnel. Failure to observe this may impair the performance of the product such that
product liability is excluded.
โ€ข Improper modi๏ฌcation of the product, including retrospective changes to the knitted fabric
component must not be undertaken. Failure to observe this may impair the performance of
the product such that product liability is no longer provided.
โ€ข If you experience unusual changes (e. g., your symptoms get worse), consult your physician
immediately.
โ€ข Combination with other products must be agreed to in advance by the attending physician.
โ€ข Please do not allow the product to come into contact with fatty or acidic substances,
ointments and lotions.
โ€ข SofTec Coxa can be disposed of along with household waste without problems.
โ€ข For package recycling see local requirements.
Contains natural rubber latex (Elastodiene) which can cause skin irritation in persons
with an allergy. Take o๎€ž the support if you notice any allergic reaction.
Contraindications
Pathological hypersensitivities are not known to date. Given the following symptoms,
the application and use of such an aid is only indicated following consultation with your
physician.
1. Skin diseases / injuries in the region of the body under treatment, especially those with
in๏ฌ‚ammatory phenomena, as well as open scars with swelling, reddening and overheating
2. Impaired sensation in the leg due to neurological abnormalities
3. Increased impairment of performance of the heart and lungs (risk of raised blood
pressure with the application of aids and increased physical activity)
4. Venous insu๎€œciency, particularly with varicose veins
5. Circulatory disorders of the leg (e.g. in cases of diabetes mellitus)
6. Impaired lymph drainage and soft tissue swellings of uncertain origin including those
located away from the ๏ฌtted aid
Application and removal of the SofTecยฎ Coxa:
โ€ข Place SofTec Coxa around your pelvis. Position the orthosis snuggly on your iliac crests.
Take care that the side bar runs laterally, centered on the thigh 1.
โ€ข For basic positioning, insert your ๏ฌngers into the ๏ฌnger pockets on both parts of the
closure belt and secure by evenly pulling. The right half of the closure belt is placed on top
of the left half of the closure belt and adhered with Velcroยฎ 2. First remove ๏ฌngers from
the left and then from the right ๏ฌnger pocket.
โ€ข Tension straps ensure the medical-therapeutic e๎€žect and the correct positioning of the
SofTec Coxa.
โ€ข To ๏ฌx the SofTec Coxa, take the tension straps, which are passed around the back, in both
hands and pull them evenly towards the front 3. Take care here that the straps run along
the lower part of the pelvic shells and attach both ends of the straps with Velcroยฎ tape to
the lower part of the front fastener 4. The ends of the straps can also be attached to one
another with Velcroยฎ tape, as required.
โ€ข For easier handling of the SofTec Coxa, always refasten the opened tension straps loosely
right away with the Velcroยฎ tape. We๎€Ÿneed to help you practice putting on the orthosis
correctly. There must be basic tension of the straps on the pelvic shells so that the SofTec
Coxa cannot slip. Straps that are too loose lead to a loss of medical e๎€œcacy.
Leg harness:
โ€ข Position the outside leg harness centered on the thigh and place the leg support around
the thigh from the back. Insert your ๏ฌngers into the ๏ฌnger pockets on both halves of the
fastener provided for this purpose 5.
โ€ข Secure the fastener by snugly attaching the Velcroยฎ tape from the side of the fastener
coming from the inside with the fastener coming from the outside 6.
โ€ข Now fasten the two front straps on the leg harness 7 8.
โ€ข The rear supporting straps do not need to be opened when attaching and removing the SofTec
Coxa. The rear straps have already been adapted to your thigh circumference by the orthotist.
If you have to adjust their position, take care that the leg harness runs laterally to the thigh. To
correctly readjust the rear tension straps, loosen the rear and front straps at the same time.
Position the leg harness centered on the thigh and pull evenly on the lower front and lower back
straps. Repeat this procedure for the upper straps.
โ€ข If using the orthosis for both hips, attach the second leg harness to the ๏ฌrst one.
Removing the SofTecยฎ Coxa:
โ€ข Open the front tension straps of the leg support ๏ฌrst and attach these loosely to the tension
straps with the Velcroยฎ tape and then open the closure belt on the leg support. Then open the
straps on the pelvic harness and attach them loosely to the straps with Velcroยฎ tape. Now the
closure belt on the pelvic harness can be opened. Keep the SofTec๎€ŸCoxa tight on the side on
which the joint / leg shell is located.
โ€ข For easier handling of the SofTec Coxa, always refasten the opened straps loosely with the
Velcroยฎ tape.
Correct๎€žapplication has to be practiced with you.
Care instructions
Do not expose the orthosis to direct heat (e. g., heaters, sunlight, etc.)!
โ€ข The SofTec Coxa knitted fabric may be cleaned by hand washing at 30 ยฐC with mild detergent.
โ€ข The pelvic harness can be cleaned easily with a sponge and pH-neutral soap or shampoo.
โ€ข Please consult your orthotist about the necessary disassembly and subsequent assembly in
this case.
We have tested the product as part of our integrated quality management system. Should you
still have a complaint, please contact our technical advisor on-site or our customer service
department.
Part of the body this product is used for
In accordance with the indications (Hip). See Purpose.
Maintenance instructions
With correct handling and care, the product is practically maintenance-free.
Technical speci๏ฌcations / parameters, accessories
The SofTec Coxa is an orthosis for the hip joint. It consists of three parts โ€“ a pelvic frame, a
hinge and a thigh harness.
Notes on reuse
This product is intended to be ๏ฌtted to one patient only.
Warranty
The legal provisions of the country in which the product was purchased apply. Country-speci๏ฌc
warranty regulations that govern the relationship between the retailer and the buyer also
apply where relevant. If you believe that a claim may be made under the warranty, please ๏ฌrst
contact the retailer from which you purchased the product directly.
Please do not make any changes to the product yourself. This particularly applies to individual
adjustments made by specialists. Please follow our instructions for use and care. These are
based on our experience gained over many years and ensure the functionality of our medically
e๎€žective products for a long time. Only aids that function optimally can help you. Failure to
follow the instructions may also restrict the warranty.
Disclaimer
Do not diagnose yourself or decide on which medication to take unless you are a medical
specialist. Before ๏ฌrst using our medical product, please seek the advice of a physician or
trained specialist, as this is the only way to assess the e๎€žect of our product on your body and
determine the potential risks of using this product due to your personal constitution. Follow
the advice of this specialist as well as all instructions in this document or its online version,
including any excerpts (as well as texts, images, graphics etc.).
If you still have doubts after your consultation with the specialist, please contact your physician
or retailer, or contact us directly.
Duty to report
Due to regional legal regulations, you are obliged to immediately report any serious incident
involving the use of this medical product to both the manufacturer and the responsible
authority. Our contact details can be found on the back of this brochure.
Disposal
You can dispose of the product in accordance with national legal requirements.
Material content
Polyamide (PA), Polyethylene, medium density (PE-MD), Polyurethane (PUR), Polyester (PES),
Polyethylene, high density (PE-HD), Viscose (CV), Elastodiene (ED), Polyoxymethylene (POM),
Thermoplastic Polyurethane (TPU), Steel , Ethylene Vinyl Acetate (EVA),
Polypropylene (PP), Zinc, Elastane (EL), Polyethylene (PE), Cotton (CO)
โ€“ Medical Device
โ€“ DataMatrix Unique Device Identi๏ฌer UDI
Information status: 2022-07
1 Orthosis = orthopedic appliances used to stabilize, relieve, immobilize, control or correct the limbs or
the torso.
* A specialist is any person who is authorized, according to their stateโ€™s regulations, to ๏ฌt and provide
instructions on the use of supports and orthoses.
fr franรงais
Chรจre cliente, cher client,
merci dโ€˜avoir choisi un produit de Bauerfeind.
Tous les jours, nous travaillons ร  lโ€˜amรฉlioration de lโ€˜e๎€œcacitรฉ mรฉdicale de nos produits, car
votre santรฉ nous tient particuliรจrement ร  cล“ur. Veuillez suivre mรฉticuleusement les indications
de la prรฉsente notice dโ€™utilisation ainsi que les remarques du professionnel formรฉ. Pour toutes
questions, veuillez-vous adresser ร  votre mรฉdecin ou ร  votre revendeur spรฉcialisรฉ.
Utilisation
SofTec Coxa est un dispositif mรฉdical servant ร  amรฉliorer la stabilisation et ร  guider
lโ€™articulation de la hanche.
Indications
โ€ข
Luxation
โ€ข Intervention endoprothรฉtique totale
โ€ข Chirurgie de rรฉvision endoprothรฉtique totale
โ€ข Rรฉsection de la tรชte du fรฉmur (rรฉsection selon Girdlestone)
โ€ข Spacer de hanche pour opรฉrations de rรฉvision des deux cรดtรฉs
โ€ข Coxarthrose (modรฉrรฉe ร  grave)
โ€ข Instabilitรฉs
Risques dโ€™utilisation
Attention
โ€ข Aucun e๎€žet indรฉsirable portant sur lโ€™ensemble de lโ€™organisme nโ€™est connu ร  ce jour. Il est
cependant indispensable que ce dispositif soit correctement utilisรฉ et mis en place. Tous les
dispositifs mรฉdicaux externes positionnรฉs sur les di๎€žรฉrentes parties du corps (bandages,
orthรจses1) peuvent entraรฎner des pressions locales excessives ou, dans des cas rares, une
compression des vaisseaux sanguins ou des nerfs sโ€™ils sont portรฉs trop serrรฉs. En cas de
dispositif mis en place directement aprรจs une intervention, il faut veiller ร  ce quโ€™il nโ€™y ait pas
de compression inutile sur la zone des cicatrices dues ร  lโ€™intervention.
โ€ข SofTec Coxa est un produit soumis ร  prescription, qui ne peut รชtre portรฉ que sur prescription
et sous directive mรฉdicale. SofTec Coxa doit se porter conformรฉment aux recommandations
de ce mode dโ€™emploi et dans le respect des domaines dโ€™indication donnรฉs.
โ€ข SofTec Coxa est rรฉservรฉ ร  lโ€™utilisation individuelle par le patient.
โ€ข Le rรฉglage de lโ€™articulation doit รชtre e๎€žectuรฉ par du personnel spรฉcialisรฉ formรฉ ร  cet e๎€žet.
Les propriรฉtรฉs du produit peuvent รชtre a๎€žectรฉes en cas de non-respect de ces directives,
dans ce cas nous dรฉclinons toute responsabilitรฉ.
โ€ข Toute modi๏ฌcation non conforme du produit, mรชme des modi๏ฌcations ultรฉrieures du
tricotage, est interdite. Les propriรฉtรฉs du produit peuvent รชtre a๎€žectรฉes en cas de non-
respect de ces directives, dans ce cas nous dรฉclinons toute responsabilitรฉ.
โ€ข Si vous constatez des changements exceptionnels (par ex. une augmentation des troubles),
veuillez consulter immรฉdiatement votre mรฉdecin.
โ€ข Une combinaison avec dโ€™autres dispositifs doit prรฉalablement รชtre discutรฉe avec votre
mรฉdecin traitant.
โ€ข
ร‰viter tout contact entre le dispositif et des produits gras ou acides, des crรจmes ou des
lotions.
โ€ข SofTec Coxa peut รชtre รฉliminรฉ sans problรจme avec les dรฉchets mรฉnagers.
โ€ข Veuillez tenir compte des conseils du point de vente oรน vous avez achetรฉ le dispositif en ce
qui concerne les possibilitรฉs de retour pour une รฉlimination conforme de lโ€™emballage.
Contient du caoutchouc naturel (รฉlastodiรจne) qui peut provoquer des irritations cutanรฉes
en cas dโ€™hypersensibilitรฉ. Veuillez retirer le orthรจse si vous observez des rรฉactions aller-
giques.
Contre-indications
Aucune hypersensibilitรฉ nโ€™est connue ร  ce jour. La mise en place et le port de ce dispositif
mรฉdical ne sont indiquรฉs quโ€™aprรจs consultation de votre mรฉdecin si vous sou๎€žrez des troubles
suivants :
1. Dermatoses / lรฉsions cutanรฉes dans la zone en contact avec lโ€™appareillage, notamment en
cas dโ€™in๏ฌ‚ammation ainsi quโ€™en prรฉsence de cicatrices avec gon๏ฌ‚ement, rougeur et chaleur
excessive
2. Troubles de la sensibilitรฉ au niveau de la jambe en raison dโ€™altรฉrations neurologiques
3. Limitation importante des capacitรฉs fonctionnelles cardiaques et pulmonaires (risque
dโ€™รฉlรฉvation de la tension artรฉrielle lors dโ€™un e๎€žort physique marquรฉ e๎€žectuรฉ en portant
lโ€™appareillage)
4. Insu๎€œsance veineuse, en particulier en cas de maladies variqueuses (ce que lโ€™on appelle les
varices)
5. Troubles de la circulation sanguine au niveau de la jambe (par ex., en cas de diabรจte sucrรฉ)
6. Troubles de la circulation lymphatique et tumรฉfactions inexpliquรฉes des masses molles,
mรชme รฉloignรฉes de lโ€™aide thรฉrapeutique appliquรฉe
Mise en place et enlรจvement de SofTecยฎ Coxa :
โ€ข Placer SofTec Coxa autour de votre bassin. Positionner lโ€™orthรจse exactement sur vos crรชtes
iliaques. Veiller ร  ce que la ferrure de lโ€™articulation soit placรฉe latรฉralement et centrรฉe par
rapport ร  la cuisse 1.
โ€ข Pour le positionnement de base, insรฉrer les doigts dans les passants prรฉvus ร  cet e๎€žet sur
les deux รฉlรฉments de fermeture et refermer le support dโ€™orthรจse (bandage) en opรฉrant une
traction rรฉguliรจre. La moitiรฉ droite de lโ€™รฉlรฉment de fermeture est ๏ฌxรฉe sur la partie gauche ร 
lโ€™aide des bandes auto-agrippantes 2. Retirer dโ€™abord les doigts du passant gauche, puis du
passant droit.
โ€ข Lโ€™e๎€žet thรฉrapeutique et le positionnement correct du dispositif mรฉdical SofTec Coxa sont
assurรฉs par des sangles de traction.
โ€ข
Pour la ๏ฌxation du dispositif SofTec Coxa, saisir des deux mains les sangles de traction, qui
passent ร  lโ€™arriรจre dans le dos et tirez-les
rรฉguliรจrement vers lโ€™avant 3. Veiller ce faisant ร 
ce que les sangles se situent dans la partie infรฉrieure des coques du bassin et ๏ฌxer les deux
extrรฉmitรฉs des sangles sur la partie infรฉrieure de la fermeture avant ร  lโ€™aide des bandes
auto-agrippantes 4. Au besoin, les extrรฉmitรฉs des sangles peuvent รฉgalement รชtre ๏ฌxรฉes
lโ€™une sur lโ€™autre ร  lโ€˜aide des bandes auto-agrippantes.
โ€ข Pour la facilitรฉ dโ€™utilisation de SofTec Coxa, ๏ฌxer toujours lรฉgรจrement sur elles-mรชmes les
sangles de traction ouvertes ร  lโ€™aide des bandes auto-agrippantes. Lโ€™entraรฎnement ร  la mise
en place correcte doit se faire avec vous !
โ€ข Une tension de base des sangles de traction LPT sur les coques du bassin est nรฉcessaire a๏ฌn
dโ€™รฉviter un glissement de SofTec Coxa. Lโ€™e๎€žet thรฉrapeutique est perdu lorsque les sangles
sont trop lรขches.
Embrasse de jambe :
โ€ข Centrer lโ€™embrasse de jambe avec guidage extรฉrieur sur la cuisse et appliquer le bandage de
jambe sur la cuisse en partant de lโ€™arriรจre. Insรฉrer les doigts dans les passants prรฉvus ร  cet
e๎€žet sur les deux รฉlรฉments de fermeture 5.
โ€ข
Fermer en ๏ฌxant exactement la partie venant de lโ€™intรฉrieur sur la partie venant de lโ€™extรฉrieur
ร  lโ€™aide des bandes auto-agrippantes 6.
โ€ข Refermer les deux sangles de traction antรฉrieures de lโ€™embrasse de jambe 7 8.
โ€ข Les deux sangles de traction postรฉrieures ne doivent pas รชtre ouvertes lors de la mise en
place et de lโ€™enlรจvement de SofTec Coxa. Les sangles de traction postรฉrieures ont dรฉjร  รฉtรฉ
adaptรฉes ร  votre tour de cuisse par le technicien orthopรฉdiste. Si leur position doit รชtre
modi๏ฌรฉe, il faut veiller ร  assurer la position latรฉrale de lโ€™embrasse de jambe par rapport ร  la
cuisse. Relรขcher les sangles de traction postรฉrieures et antรฉrieures en mรชme temps pour un
nouveau positionnement correct des sangles de traction postรฉrieures. Centrer lโ€™embrasse de
jambe par rapport ร  la cuisse et tirer rรฉguliรจrement sur les sangles de traction antรฉrieures et
postรฉrieures infรฉrieures. Rรฉpรฉter la procรฉdure avec les sangles de traction supรฉrieures.
โ€ข En cas de soin bilatรฉral, attacher la deuxiรจme embrasse de jambe comme la premiรจre.
Enlรจvement de SofTecยฎ Coxa :
โ€ข Ouvrir dโ€™abord les sangles de traction antรฉrieures du bandage de la jambe et ๏ฌxer
lรฉgรจrement celles-ci sur les sangles de traction, puis dรฉfaire la fermeture du bandage de
jambe. Ouvrir ensuite les sangles de traction de lโ€™embrasse de bassin et ๏ฌxer celles-ci
lรฉgรจrement sur les sangles de traction. La fermeture de lโ€™embrasse de bassin peut
รชtre dรฉfaite maintenant. Ce faisant, maintenir le SofTec Coxa ๏ฌxรฉ du cรดtรฉ oรน se trouve
lโ€™articulation / la coque de la jambe.
โ€ข Pour la facilitรฉ dโ€™utilisation de SofTec Coxa, ๏ฌxer toujours lรฉgรจrement sur elles-mรชmes les
sangles de traction ouvertes ร  lโ€™aide des bandes auto-agrippantes.
Lโ€™exercice de mise en place correcte de ce dispositif doit รชtre fait avec le technicien.
Entretien
Ne jamais exposer lโ€™orthรจse ร  la chaleur directe (p. ex. radiateur, soleil, etc.)
โ€ข Le tricot du dispositif SofTec Coxa peut รชtre lavรฉ ร  la main ร  30 ยฐC avec une lessive pour linge
dรฉlicat.
โ€ข Lโ€™embrasse de bassin peut รชtre nettoyรฉe avec une รฉponge et un savon au pH neutre ou un
shampoing.
โ€ข Veuillez vous adresser au technicien orthopรฉdiste pour le dรฉmontage et remontage ultรฉrieur
nรฉcessaire.
Nous avons contrรดlรฉ la qualitรฉ du produit dans le cadre de notre systรจme de gestion de
la qualitรฉ intรฉgrรฉ. Si vous deviez nรฉanmoins avoir une rรฉclamation, nous vous prions de
contacter votre conseiller spรฉcialisรฉ local ou notre service aprรจs vente.
Position dโ€™utilisation
Suivant les indications (hanche). Voir utilisation.
Conseils dโ€™entretien
Sโ€™il est manipulรฉ et entretenu correctement, ce dispositif nโ€™exige pratiquement aucune
maintenance particuliรจre.
Caractรฉristiques techniques / paramรจtres, accessoires
SofTec Coxa est une orthรจse de stabilisation destinรฉe ร  lโ€™articulation de la hanche. Elle se
compose de trois parties๎€Ÿ: soutien du bassin, articulation et soutien de la jambe.
Conseils pour une rรฉutilisation
Ce dispositif est rรฉservรฉ ร  la prise en charge individuelle dโ€™un seul patient ou dโ€™une seule
patiente.
Garantie
Sont applicables les dispositions lรฉgales du pays dans lequel le produit a รฉtรฉ achetรฉ. Le
cas-รฉchรฉant, les rรจgles de garantie spรฉci๏ฌques au pays sโ€™appliquent entre le vendeur et
lโ€™acquรฉreur. Dans le cas oรน la garantie est supposรฉe sโ€˜appliquer, veuillez-vous adresser dans
un premier temps directement ร  la personne ร  laquelle vous avez achetรฉ le produit.
Ne procรฉdez ร  aucune modi๏ฌcation sur le produit par vous-mรชme. Cela concerne tout
particuliรจre ment les adaptations individuelles e๎€žectuรฉes par le personnel quali๏ฌรฉ. Veuillez
suivre nos consignes dโ€˜utilisation et dโ€˜entretien. Elles se basent sur notre expรฉrience de longue
date et garantissent les fonctions de nos produits mรฉdicalement e๎€œcaces sur le long terme.
Car seuls les produits qui fonctionnent de maniรจre optimale constituent une aide pour vous. De
plus, le non-respect des consignes peut limiter la garantie.
Exclusion de responsabilitรฉ
Ne vous autodiagnostiquez pas, ne vous automรฉdiquez pas non plus, ร  moins que vous ne
soyez un professionnel mรฉdical formรฉ. Avant dโ€™utiliser notre dispositif mรฉdical pour la premiรจre
fois, demandez expressรฉment conseil ร  un mรฉdecin ou au professionnel formรฉ๎€Ÿ ; cโ€™est le
seul moyen dโ€™รฉvaluer lโ€™e๎€žet de notre produit sur votre corps et de dรฉterminer les รฉventuels
risques dโ€™utilisation liรฉs ร  votre constitution physique personnelle. Suivez les conseils de ce
professionnel formรฉ ainsi que toutes les indications de la prรฉsente documentation / ou de sa
version en ligne โ€“ mรชme partielle โ€“ (sans oublier les textes, images, graphiques, etc.).
Si des doutes subsistent aprรจs la consultation avec le professionnel formรฉ, veuillez contacter
votre mรฉdecin ou votre revendeur๎€Ÿ; sinon, vous pouvez mรชme nous contacter directement.
Obligation de dรฉclaration
Conformรฉment aux dispositions lรฉgales en vigueur ร  lโ€˜รฉchelle rรฉgionale, il vous incombe de
signaler immรฉdiatement, aussi bien au fabricant quโ€˜aux autoritรฉs compรฉtentes, tout incident
grave liรฉ ร  lโ€˜utilisation de ce produit mรฉdical. Vous pourrez trouver nos coordonnรฉes au verso
de cette brochure.
Mise au rebut
Vous pouvez รฉliminer le produit conformรฉment aux dispositions lรฉgales en vigueur dans votre
pays.
Composition
Polyamide (PA), Polyรฉthylรจne, moyenne densitรฉ (PE-MD), Polyurรฉthane (PUR), Polyester (PES),
Polyรฉthylรจne, haute densitรฉ (PE-HD), Viscose (CV), ร‰lastodiรจne (ED), Polyoxymรฉthylรจne (POM),
Polyurรฉthane thermoplastique (TPU), Acier, ร‰thylรจne-acรฉtate de vinyle (EVA),
Polypropylรจne (PP), Zinc, ร‰lasthanne (EL) Polyรฉthylรจne (PE), Coton (CO)
โ€“ Medical Device (Dispositif mรฉdical)
โ€“
Identi๏ฌant de la matrice de donnรฉes comme UDI
Mise ร  jour : 2022-07
1 Orthรจse = dispositif orthopรฉdique pour stabiliser, dรฉcharger, immobiliser, guider ou corriger un
membre ou le tronc.
* Un personnel formรฉ est une personne habilitรฉe ร  utiliser des orthรจses actives et des orthรจses de
stabilisation conformรฉment aux rรฉglementations nationales en vigueur vous concernant.
nl nederlands
Geachte klant,
hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een product van Bauerfeind.
Elke dag werken wij aan de verbetering van de medische e๎€žectiviteit van onze producten.
Gelieve de instructies van deze gebruiksaanwijzing en de opmerkingen van het geschoolde
personeel heel nauwkeurig op te volgen. Neem voor vragen contact op met uw arts of uw
speciaalzaak.
Beoogd gebruik
De SofTec Coxa is een medisch hulpmiddel voor meer stabilisatie en geleiding van het
heupgewricht.
Gebruiksmogelijkheden
โ€ข
Luxatie
โ€ข Operatie totale heupendoprothese
โ€ข Revisieoperatie van de totale heupendoprothese
โ€ข Verwijderen van de heupkop (Girdlestone-situatie)
โ€ข Heupspacer bij tweezijdige wisseloperatie
โ€ข Coxartrose (middelmatig zware tot ernstige graad)
โ€ข Instabiliteit
Gebruiksrisicoโ€˜s
Let op
โ€ข Bijwerkingen voor het totale organisme zijn tot nu toe niet bekend. Wij veronderstellen dat
u dit product volgens de richtlijnen gebruikt en correct aanbrengt. Alle van buiten op het
lichaam aangebrachte therapeutische hulpmiddelen โ€“ verbanden en orthesen1 โ€“ kunnen
wanneer ze te strak worden aangebracht tot plaatselijke drukverschijnselen leiden en
kunnen in zeldzame gevallen zelfs bloedvaten of zenuwen beknellen. Bij verzorging direct na
een operatie moet men erop letten, dat men geen onnodige druk op het litteken uitoefent.
โ€ข SofTec Coxa is een product dat alleen op voorschrift verkregen kan worden. Het moet door
de arts voorgeschreven worden en onder begeleiding van een arts gedragen worden. SofTec
Coxa mag alleen volgens de opgaven van deze gebruiksaanwijzing en voor de genoemde
toepassingsmogelijkheden gedragen worden.
โ€ข De SofTec Coxa is alleen voor eenmalige verzorging van de patiรซnt bedoeld.
โ€ข Het scharnier mag alleen door daarvoor opgeleid personeel in positie gezet worden. Bij het
niet in acht nemen van de voorschriften kan het functioneren van het product beรฏnvloed
worden, zodat garantie uitgesloten wordt.
โ€ข Een ondeskundige verandering van het product, ook latere veranderingen aan het gebreide
deel, mogen niet uitgevoerd worden. Bij het niet in acht nemen van de voorschriften kan het
functioneren van het product beรฏnvloed worden, zodat garantie uitgesloten wordt.
โ€ข Mocht u uitzonderlijke veranderingen bij u zelf vaststellen (bijvoorbeeld een verergering van
de klacht), neem dan onmiddellijk contact op met uw arts.
โ€ข Een combinatie met andere producten moet eerst met de behandelende arts besproken
worden.
โ€ข Breng het product niet in aanraking met middelen die vet en zuren bevatten, zalven en
lotions.
โ€ข De SofTec Coxa kan zonder probleem bij het huisvuil gezet worden.
โ€ข Op grond van bestaande teruggavemogelijkheden voor het voorgeschreven gebruik van de
verpakking moet u de richtlijnen van de desbetre๎€žende verkoopplaats volgen, waar u het
product aangeschaft hebt.
Bevat latex van natuurlijke rubber (elastodien). Dit kan bij overgevoeligheid tot huid-
irritaties leiden. Neem de bandage af bij allergische reacties.
Contra-indicaties
Overgevoeligheid als ziekteverschijnsel is tot nu toe niet waargenomen. Bij de volgende
ziektebeelden is het aanleggen en dragen van een dergelijk hulpmiddel alleen na ruggespraak
met een arts toegestaan:
1. Huidziekten en huidwonden van het deel van het lichaam dat verzorgd moet worden, met
name bij delen die ontstoken kunnen raken en ook bij optredende littekens met zwellingen,
rood worden en hyperthermie
2. Gevoelsstoornissen van het been door neurologische veranderingen
3. Een sterke vermindering van het functioneren van het hart en de longen (gevaar van bloed-
drukstijging bij aangebrachte hulpmiddelen en versterkte lichamelijke activiteit)
4. Veneuze insu๎€œciรซntie, vooral bฤณ varicosis (zogenaamde spataderen)
5. Doorbloedingsstoornissen van het been (bฤณvoorbeeld bฤณ diabetes mellitus)
6. Lymfeafvoerstoornissen en onduidelฤณke zwellingen van weke delen, ook elders dan op de
plek van het aangelegde hulpmiddel
De SofTecยฎ Coxa aanbrengen en afnemen:
โ€ข Leg de SofTec Coxa rond uw bekken. Positioneer de orthese aansluitend aan de vorm van
uw
bekken. Let er op dat de gewrichtspalk lateraal in het midden naar het dijbeen loopt
1
.
โ€ข Om de orthese in het begin goed te plaatsen steekt u uw vingers in de daarvoor
aangebrachte vingeropeningen op beide sluitstukken en sluit door gelijkmatig trekken de
drager van de orthese (bandage). De sluithelft rechts wordt daarbij op de sluithelft links geklit
2. Neem eerst de vinger uit de linker en dan uit de rechter vingeropening.
โ€ข De medisch-therapeutische werking en het correct positioneren van de SofTec Coxa wordt
door LPT-trekriemen (Low Power Tension) gewaarborgd.
โ€ข Om de SofTec Coxa te ๏ฌxeren neemt u de LPT-trekriem die rond de rug werden geleid in uw
beide handen en trekt deze gelijkmatig naar voren 3. Let er daarbij op dat de riem in het
onderste deel van het bekken loopt en klit de beide riemeinden aan het onderste deel van de
voorste sluiting 4.
De๎€Ÿeinden van de riem kunnen als dat nodig is ook aan elkaar geklit worden.
โ€ข Om de SofTec Coxa makkelijk te gebruiken klit u de geopende trekriem altijd direct opnieuw
licht op dezelfde plek vast. Goed aanbrengen moet met u geoefend worden!
โ€ข De LPT-trekriem moet met een bepaalde basisspanning op het bekken aangebracht zijn,
zodat SofTec Coxa niet wegglijden kan. Te slap aangebrachte riemen kunnen tot gevolg
hebben dat de medische werking verloren gaat.
Het beendeel:
โ€ข Breng het beendeel dat naar buiten geleid wordt in het midden van het dijbeen en leg de
beenbandage van achteren rond het dijbeen. Stop uw vingers in de daarvoor aangebrachte
vingeropeningen op beide sluitingshelften 5.
โ€ข Sluit de sluitband en klit de van binnen komende sluitkant op de van buiten komende
sluitkant goed vast 6.
โ€ข Sluit nu de beide trekriemen aan de voorkant van het beendeel 7 8.
โ€ข De trekriemen rond de achterkant moeten bij het aanbrengen en wegnemen van de
SofTec๎€ŸCoxa niet geopend worden. De trekriemen achter werden al door de orthopedische
technici aan de omtrek van uw dijbeen aangepast. Wanneer u deze qua positie moet
verstellen, let er dan op, dat het beendeel zijdelings van het dijbeen loopt. Maak om de
trekriem achter opnieuw goed in te stellen de trekriem achter en voor tegelijk los. Plaats het
beendeel in het midden van het dijbeen en trek gelijkmatig aan de trekriem onder voor en
onder achter. Herhaal deze handelingen bij de trekriemen boven.
โ€ข Als men beide heupgewrichten moet verzorgen brengt u het tweede beendeel eerst aan.
De SofTec Coxaยฎ verwijderen:
โ€ข Open eerst de trekriem van de beenbandage voor en klit deze los op de trekriem en open
dan de sluiting van de beenbandage. Daarna opent u de trekriem van het bekkendeel en klit
deze los op de trekriem. Slechts dan kan de sluiting van het bekkendeel geopend worden. Houd
daarbij de SofTec Coxa aan de zijkant, waar zich het gewricht / het beendeel bevindt, vast.
โ€ข Om de SofTec Coxa makkelijk te gebruiken klit u de geopende trekriem altijd direct opnieuw
licht op dezelfde plek vast.
Hoe u de SofTec Coxa goed aanbrengt, moet met u geoefend worden.
Richtlijnen voor onderhoud
Niet aan directe hitte blootstellen (bijvoorbeeld op een radiator leggen, in zonlicht en zo
voorts)!
โ€ข Het gebreide deel van de SofTec Coxa kan met een ๏ฌjnwasmiddel bij 30 ยฐC in de handwas
schoongemaakt worden.
โ€ข Het bekkendeel kan gemakkelijk met een spons en een pH-neutrale zeep of een
haarwasmiddel schoongemaakt worden.
โ€ข Voor de daarvoor noodzakelijke demontage en de latere montage moet u zich wenden tot uw
orthopedische technicus.
We hebben het product in het kader van ons geรฏntegreerd kwaliteitsmanagmentssysteem
getest. Mocht u toch opmerkingen hebben, stel u dan in verbinding met onze deskundige
adviseurs in uw buurt of met onze klantenservice.
Toepassingsgebied
Overeenkomstig de indicaties (heup). Zie beoogd gebruik.
Onderhoudsinstructies
Bij juist gebruik en de juiste verzorging is het product praktisch onderhoudsvrij.
Technische gegevens / parameters, accessoires
De SofTec Coxa is een orthese voor het heupgewricht. Ze bestaat uit drie delen: een
bekkenframe, een scharnier en een beendeel.
Aanwijzingen voor hergebruik
Het product is bedoeld voor individueel gebruik door รฉรฉn patiรซnt(e).
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar het product is gekocht zijn geldend. Waar relevant,
gelden speci๏ฌeke garantievoorschriften tussen verkopers en kopers in het betre๎€žende land.
Als u vermoedt dat u aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in eerste instantie contact
op met degene van wie u het product heeft gekocht.
Breng zelf geen wijzigingen aan het product aan. Dit geldt in het bijzonder voor wijzigingen die
tijdens het aanpassen zijn uitgevoerd door gekwali๏ฌceerd personeel. Volg onze gebruiks- en
onderhoudsinstructies op. Deze zijn gebaseerd op onze jarenlange ervaring en zorgen ervoor
dat de functies van onze medisch werkzame producten lange tijd veilig zijn. Alleen optimaal
functionerende hulpmiddelen bieden de benodigde ondersteuning. Bovendien kan het niet
opvolgen van de instructies het recht op garantie beperken.
Aansprakelฤณkheid
Doe niet aan zelfdiagnoses of zelfmedicatie, tenzฤณ u een medisch specialist bent. Vraag zeker
zelf om het advies van een arts of het geschoolde medische personeel, voordat u ons medische
product voor het eerst gebruikt. Alleen zo kan de werking van ons product op uw lichaam
worden beoordeeld en kunnen eventuele gebruiksrisicoโ€™s ten gevolge van uw individuele
lichaamsbouw worden vastgesteld. Volg het advies van deze professionals op, evenals alle
instructies die u in dit document vindt of in de โ€“ ook gedeeltelฤณke โ€“ onlineversie ervan (incl.
teksten, afbeeldingen, illustraties, etc.).
Als u na het raadplegen van de medische specialist nog steeds twฤณfels hebt, neem dan contact
op met uw arts, verkoper of rechtstreeks met ons.
Meldingsplicht
Op grond van de regionale wettelฤณke voorschriften bent u verplicht elk ernstig voorval bฤณ
gebruik van dit medische hulpmiddel onmiddellฤณk te melden bฤณ zowel de fabrikant als het
bevoegde overheidsorgaan. Onze contactgegevens vindt u op de achterkant van deze brochure.
Verwijderen
U kunt het product overeenkomstig de nationale voorschriften afvoeren.
Materiaalsamenstelling
Polyamide (PA), Polyetheen, medium dichtheid (PE-MD), Polyurethaan (PUR), Polyester (PES),
Polyetheen, hoge dichtheid (PE-HD), Viscose (CV), Elastodieen (ED), Polyoxymethyleen (POM),
Thermoplastisch polyurethaan (TPU), Staal, Ethyleenvinylacetaat (EVA),
Polypropeen (PP), Zink, Elastaan (EL), Polyetheen (PE), Katoen (CO)
โ€“ Medical device (Medisch hulpmiddel)
โ€“ Identi๏ฌcatiecode van de DataMatrix als UDI
Informatie geldig op: 2022-07
1 Orthese = orthopedisch hulpmiddel ter stabilisatie, ontlasting, immobilisatie, geleiding of correctie van
ledematen of van de romp.
* Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de regels die voor hem van toepassing zฤณn,
bevoegd is om bandages en ortheses aan te meten en patiรซnten te instrueren over het gebruik ervan.
it italiano
Gentile cliente,
la ringraziamo per aver scelto un prodotto Bauerfeind.
Ogni giorno lavoriamo per migliorare lโ€™e๎€œcacia medica dei nostri prodotti, perchรฉ abbiamo
estremamente a cuore la sua salute. Si prega di attenersi scupolosamente alle indicazioni della
presente istruzione per lโ€™uso e alle avvertenze del personale specializzato. Per eventuali domande
contatti il suo medico o il suo rivenditore specializzato.
Destinazione dโ€˜uso
SofTec Coxa รจ un dispositivo medico per la stabilizzazione e la guida dellโ€™articolazione dellโ€™anca.
Indicazioni
โ€ข Lussazioni
โ€ข Intervento di endoprotesi totale
โ€ข Intervento di revisione di endoprotesi totale
โ€ข Resezione della testa femorale (intervento di Girdlestone)
โ€ข Spaziatore dโ€˜anca in caso di sostituzione protesica in due tempi
โ€ข Coxartrosi (di grado da moderato a grave)
โ€ข Instabilitร 
Rischi di impiego
Precauzioni dโ€™uso
โ€ข Finora non sono noti e๎€žetti collaterali a carico dellโ€™intero organismo. Condizione essenziale
รจ lโ€™uso / applicazione conforme alla sua destinazione. Se aderiscono eccessivamente, tutti gli
ausili terapeutici, bendaggi e ortesi1, che vengono applicati dallโ€™esterno sul corpo possono
provocare la comparsa di manifestazioni locali dovute alla compressione o, raramente,
costrizione di vasi sanguigni e di nervi. Nel trattamento immediatamente post-operatorio
occorre prestare attenzione a non creare alcun punto di compressione super๏ฌ‚ua sulla zona
della cicatrice operatoria.
โ€ข SofTec Coxa รจ un prodotto prescrivibile, prescritto dal medico e da portare secondo le istruzioni
mediche. SofTec Coxa va portato solo conformemente alle presenti istruzioni per lโ€™uso e per le
indicazioni riportate.
โ€ข SofTec Coxa รจ destinato allโ€™uso per un unico trattamento di un solo paziente.
โ€ข Lโ€™impostazione dellโ€™articolazione va eseguita esclusivamente da personale specializzato.
Lโ€™inosservanza puรฒ portare alla compromissione delle prestazioni del prodotto, per la quale si
esclude la responsabilitร .
โ€ข Non vanno apportate modi๏ฌche non idonee al prodotto, neanche al tessuto. Lโ€™inosservanza
puรฒ portare a compromissione delle prestazioni del prodotto, per la quale si esclude la
responsabilitร .
โ€ข In caso di comparsa di insolite alterazioni (ad es. esacerbazione dei disturbi), rivolgersi
immediatamente al medico.
โ€ข Lโ€™uso in combinazione con altri prodotti va precedentemente discusso con il medico curante.
โ€ข Evitare il contatto dellโ€™ortesi con prodotti, pomate e lozioni contenenti grassi o acidi.
โ€ข SofTec Coxa puรฒ essere smaltito senza problemi con i ri๏ฌuti domestici.
โ€ข Relativamente alle possibilitร  di restituzione per lโ€™adeguato riciclaggio della confezione,
osservare le avvertenze del proprio punto vendita.
Contiene lattice naturale di caucciรน (elastodiene) e puรฒ provocare irritazioni cutanee in caso di
ipersensibilitร  al materiale. Qualora si osservino reazioni allergiche, rimuovere il bendaggio.
Controindicazioni
Non sono ๏ฌnora note ipersensibilitร  di signi๏ฌcato patologico. Nei seguenti quadri patologici,
lโ€™applicazione e lโ€˜utilizzo di un tale ausilio sono indicate solo dopo aver consultato il medico:
1. Malattie e lesioni cutanee a carico della regione corporea da trattare, in particolare in presenza
di manifestazioni in๏ฌammatorie; inoltre, cicatrici rilevate con tumefazione, arrossamento e
aumento della temperatura
2. Disturbi da sensibilizzazione della gamba conseguenti ad alterazioni neurologiche
3. Grave limitazione della capacitร  funzionale cardiaca e polmonare (rischio di aumento della
pressione arteriosa dovuto allโ€™impiego dellโ€™ausilio e allโ€™aumento delle prestazioni ๏ฌsiche)
4. Insu๎€œcienza venosa, in particolare varicosi (vene varicose)
5. Disturbi della circolazione della gamba (ad es. in caso di diabete mellito)
6. Disturbi del ๏ฌ‚usso linfatico e gon๏ฌori asintomatici anche distanti dalla zona bendata
Come indossare e togliere SofTecยฎ Coxa
โ€ข Applicare SofTec Coxa attorno al bacino. Posizionare lโ€™ortesi in modo che si sovrapponga
perfettamente alle creste iliache. Accertarsi che lโ€™asta articolata laterale sia posizionata
centralmente lungo la coscia 1.
โ€ข Per il posizionamento di base, portare le dita nelle apposite tasche poste su entrambi gli
elementi di chiusura e chiudere il supporto dellโ€™ortesi (bendaggio) esercitando una trazione
uniforme. Lโ€™elemento di chiusura di destra viene ๏ฌssato a velcro su quello di sinistra 2.
Togliere prima le dita dalla tasca sinistra e poi quelle dalla tasca destra.
โ€ข
Lโ€™azione medico-terapeutica e il corretto posizionamento di SofTec Coxa vengono garantiti dai
cinturini LPT (Low Power Tension).
โ€ข Per il ๏ฌssaggio di SofTec Coxa, a๎€žerrare con entrambe le mani i cinturini LPT, che vengono
deviati sulla schiena, e tirarli uniformemente in avanti 3. Fare in modo che i cinturini scorrano
sulla parte inferiore delle valve del bacino e ๏ฌssare a velcro entrambe le estremitร  dei cinturini
sulla parte inferiore della chiusura anteriore 4. Se necessario, le estremitร  dei cinturini
possono essere ๏ฌssate a velcro lโ€™una sullโ€™altra.
โ€ข Per sempli๏ฌcare lโ€™uso di SofTec Coxa, ๏ฌssare di nuovo su se stessi, non troppo stretti, i cinturini
aperti. Esercitarsi sotto supervisione per imparare le manovre che consentono di indossare
correttamente lโ€™ortesi.
โ€ข รˆ necessaria una tensione di base dei cinturini LPT sulle valve del bacino, per fare in modo che
SofTec Coxa non possa scivolare. Se i cinturini vengono applicati con una tensione insu๎€œciente
si ha una perdita dellโ€™e๎€œcacia terapeutica.
Presa di coscia
โ€ข Posizionare la presa di coscia portata allโ€™esterno centralmente sulla coscia e portare il
bendaggio della coscia da dietro attorno alla coscia. In๏ฌlare le dita nelle apposite tasche poste
su entrambi gli elementi di chiusura 5.
โ€ข Serrare la chiusura, ๏ฌssando a velcro il lato di chiusura proveniente dallโ€™interno sulla parte di
chiusura proveniente dallโ€™esterno, in modo che si sovrappongano perfettamente 6.
โ€ข A questo punto, chiudere i due cinturini anteriori della presa di coscia 7 8.
โ€ข I cinturini posteriori non devono essere aperti per indossare o togliere lโ€™ortesi SofTec Coxa.
I cinturini posteriori sono giร  stati regolati dal tecnico ortopedico secondo la circonferenza
della coscia. Nel caso in cui sia necessario regolarli, prestare attenzione che la presa di coscia
scorra lateralmente lungo la coscia. Per correggere la regolazione dei cinturini posteriori, aprire
contemporaneamente i cinturini posteriori e anteriori. Posizionare la presa di coscia al centro
della coscia e tirare uniformemente il cinturino inferiore anteriore e quello inferiore posteriore.
Ripetere questa operazione per i cinturini superiori.
โ€ข In caso di trattamento di entrambe le articolazioni coxofemorali, applicare allo stesso modo la
seconda presa di coscia.
Come togliere SofTecยฎ Coxa
โ€ข Aprire prima i cinturini anteriori del bendaggio della coscia e ๏ฌssarlo non troppo stretto sui
cinturini, quindi aprire la chiusura del bendaggio della coscia. Successivamente aprire i cinturini
della presa di bacino e ๏ฌssarla non troppo stretta sui cinturini. A questo punto รจ possibile aprire
la chiusura della presa di bacino. Mantenere saldamente SofTec Coxa sul lato dove si trova
lโ€™articolazione / la valva della coscia.
โ€ข Per sempli๏ฌcare lโ€™uso di SofTec Coxa, ๏ฌssare di nuovo su se stessi i cinturini aperti
Al๎€žpaziente deve essere mostrato come indossare e togliere SofTec Coxa.
Istruzioni per la pulizia e il lavaggio
Non esporre lโ€™ortesi al calore diretto (ad es. termosifoni, raggi solari ecc.)!
โ€ข Il tessuto dellโ€™ortesi SofTec Coxa puรฒ essere lavato a mano con un detersivo delicato a 30 ยฐC.
โ€ข La presa di bacino puรฒ essere lavata con una spugna e saponea pH neutro o shampoo.
โ€ข Per le necessarie operazioni di smontaggio e rimontaggio dellโ€™ortesi, rivolgersi al tecnico
ortopedico.
Abbiamo veri๏ฌcato il prodotto nellโ€™ambito del nostro sistema integrato di gestione della qualitร .
In caso di reclamo, rivolgersi al nostro consulente specializzato locale o al nostro servizio di
assistenza clienti.
Luogo di applicazione
Secondo le indicazioni (anca). Ved. Destinazione dโ€™uso.
Avvertenze per la manutenzione
Se correttamente utilizzato e trattato, il prodotto non necessita di manutenzione.
Dati tecnici / parametri, accessori
SofTec Coxa รจ unโ€™ortesi per lโ€™articolazione dellโ€™anca. Consta di tre elementi: una presa bacino,
uno snodo, una presa coscia.
Avvertenze per il riutilizzo
Questo prodotto รจ stato concepito per il trattamento individuale di un / a solo / a paziente.
Garanzia
Si applicano le disposizioni di legge del Paese in cui il prodotto รจ stato acquistato. Ove rilevanti, si
applicano le disposizioni relative alla garanzia tra operatore commerciale e acquirente. Nel caso
si ritenga di aver titolo ad usufruire della garanzia, rivolgersi in primo luogo al rivenditore presso
cui si รจ acquistato il prodotto.
Non apportare di propria iniziativa alcuna modi๏ฌca al prodotto. Ciรฒ si applica in particolare
alle singole modi๏ฌche apportate dal personale specializzato. Attenersi alle istruzioni dโ€™uso
e di manutenzione Bauerfeind. Esse si basano su unโ€˜esperienza pluriennale e garantiscono
lโ€˜e๎€œcienza dei prodotti medicali Bauerfeind, prolungandone lโ€™e๎€œcacia nel tempo. In questo modo
ogni cliente potrร  godere della piena funzionalitร  dei prodotti. Inoltre, la mancata osservanza
delle disposizioni puรฒ limitare lโ€™applicabilitร  della garanzia.
Esclusione di responsabilitร 
La preghiamo di evitare autodiagnosi e automedicazioni, a meno che Lei non sia un
professionista nel campo della medicina. Prima di usare il dispositivo medico per la prima volta,
consulti un medico o un professionista del settore: ciรฒ consentirร  una valutazione degli e๎€žetti
del nostro prodotto sul Suo corpo e di determinare eventuali rischi di impiego legati alla Sua
costituzione speci๏ฌca. Si attenga ai consigli dello specialista e a tutte le informazioni contenute in
questo documento / o nella sua riproduzione online, anche di eventuali estratti (ivi compresi: testi,
immagini, gra๏ฌci, ecc.).
In caso di dubbi dopo aver consultato il personale specializzato, contatti il Suo medico, il rivenditore
del prodotto o la nostra azienda.
Obbligo di noti๏ฌca
In base alle disposizioni di legge in vigore a livello locale, qualsiasi incidente grave veri๏ฌcatosi
durante lโ€™uso del presente prodotto medicale deve essere immediatamente noti๏ฌcato sia al
produttore sia allโ€™autoritร  competente. I nostri dati di contatto si trovano sul retro della presente
brochure.
Smaltimento
Il prodotto puรฒ essere smaltito conformemente alle disposizioni di legge nazionali.
Composizione del materiale
Poliammide (PA), Polietilene a media densitร  (PE-MD), Poliuretano (PUR), Poliestere (PES)
Polietilene ad alta densitร  (PE-HD), Viscosa (CV), Elastodiene (ED), Poliossimetilene (POM),
Poliuretano termoplastico (TPU), Acciaio, Etilene vinil acetato (EVA), Polipropilene (PP),
Zinco, Elastan (EL), Polietilene (PE), Cotone (CO)
โ€“ Medical Device (Dispositivo medico)
โ€“ Identi๏ฌcativo della matrice di dati UDI
Informazioni aggiornate a: 2022-07
1 Ortesi = supporto ortopedico per la stabilizzazione, lโ€™alleggerimento, lโ€™immobilizzazione, la guida o la
correzione degli arti o del tronco
* Per personale specializzato si intende qualsiasi persona autorizzata allโ€™adattamento e allโ€™addestramento
allโ€™impiego di bendaggi e ortesi secondo le direttive nazionali vigenti nel Paese di utilizzo.
SofTecยฎ Coxa
Hรผftorthese
Hip orthosis
Orthรจse de hanche
Heuporthese
Ortesi per anca
Ortesis para la cadera
Rev. 16 โ€“ 2022-07_107 344
ITALY
Bauerfeind Italia Srl
Piazza Don Enrico Mapelli 75
20099 Sesto San Giovanni (MI)
P +39 02 8977 6310
F +39 02 8977 5900
NORDIC
Bauerfeind Nordic AB
Storgatan 14
114 55 Stockholm
P +46 (0) 774 100 020
REPUBLIC OF
NORTH MACEDONIA
Bauerfeind Dooel Skopje
50 Divizija 24 a
1000 Skopje
P +389 (0) 2 3179-002
F +389 (0) 2 3179-004
SERBIA
Bauerfeind d.o.o.
102 Omladinskih brigada
11070 Novi Beograd
P +381 (0) 11 2287-050
F +381 (0) 11 2287-052
SINGAPORE
Bauerfeind Singapore Pte Ltd.
Blk 41 Cambridge Road #01-21
Singapore 210041
P +65 6396-3497
F +65 6295-5062
SLOVENIA
Bauerfeind d.o.o.
Dolenjska cesta 242 b
1000 Ljubljana
P +386 (0) 1 4272-941
F +386 (0) 1 4272-951
AUSTRIA
Bauerfeind Ges.m.b.H.
Hainburger StraรŸe 33
1030 Wien
P +43 (0) 800 4430-130
F +43 (0) 800 4430-131
BENELUX
Bauerfeind Benelux B.V.
Waarderveldweg 1
2031 BK Haarlem
THE NETHERLANDS
P +31 (0) 23 531-9427
F +31 (0) 23 532-1970
BELGIUM
P +32 (0) 2 527-4060
F +32 (0) 2 792-5345
BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Bauerfeind d.o.o.
Meลกe Selmoviฤ‡a 19
71000 Sarajevo
P +387 (0) 33 710-100
F +387 (0) 33 619-422
CROATIA
Bauerfeind d.o.o.
Goleลกka 20
10020 Zagreb
P +385 (0) 1 6542-855
F +385 (0) 1 6542-860
FRANCE
Bauerfeind France S.A.R.L.
B.P. 59258
95957 Roissy CDG Cedex
P +33 (0) 1 4863-2896
F +33 (0) 1 4863-2963
SPAIN
Bauerfeind Ibรฉrica, S.A.
C / San Vicente Mรกrtir,
nยบ 71 โ€“ 4ยบ - 7ยช
46007 Valencia
P +34 96 385-6633
F +34 96 385-6699
SWITZERLAND
Bauerfeind AG
Vorderi Bรถde 5
5452 Oberrohrdorf
P +41 (0) 56 485-8242
F +41 (0) 56 485-8259
UNITED ARAB EMIRATES
Bauerfeind Middle East FZ LLC
Dubai Healthcare City
Building 40, Office 510
Dubai
P +971 4 4335-684
F +971 4 4370-344
UNITED KINGDOM
Bauerfeind UK
85 Tottenham Court Road
London
W1T 4TQ
P +44 (0) 121 446-5353
F +44 (0) 121 446-5454
USA
Bauerfeind USA, Inc.
75 14th St NE
Suite 2350
Atlanta, GA 30309
P +1 800 423-3405
P +1 404 201-7800
F +1 404 201-7839
es espaรฑol
Estimado / a cliente / a,
muchas gracias por haberse decidido por un producto Bauerfeind.
Una de nuestras propiedades es su salud, por lo que todos los dรญas trabajamos para mejorar la
e๏ฌcacia medicinal de nuestros productos. Por favor, lea atentamente las instrucciones de uso.
Para cualquier pregunta, pรณngase en contacto con su mรฉdico o su tienda especializada.
รmbito de aplicaciรณn
SofTec Coxa es un producto mรฉdico para una mayor estabilizaciรณn y guรญa de la articulaciรณn de
la cadera.
Campos de aplicaciรณn
โ€ข
Luxaciones
โ€ข Intervenciรณn totalmente endoprotรฉsica
โ€ข Intervenciรณn de revisiรณn totalmente endoprotรฉsica
โ€ข Artroplastia de resecciรณn de cadera (tipo Girdlestone)
โ€ข Espaciador de cadera en las operaciones de reemplazo bilaterales
โ€ข Coxartrosis (de grado medio a grave)
โ€ข Inestabilidades
Riesgos de la aplicaciรณn
Precauciรณn
Observe atentamente las especi๏ฌcaciones de estas instrucciones de uso, asรญ como las
indicaciones del personal especializado.
โ€ข Por el momento, no se conocen efectos secundarios que afecten a todo el organismo. Se da
por supuesto que la aplicaciรณn y la colocaciรณn se realizan de la forma que corresponde. Todos
los recursos terapรฉuticos que se colocan sobre el cuerpo (vendajes y ortesis1) pueden producir
signos de compresiรณn local y, en raras ocasiones, incluso comprimir los vasos sanguรญneos
o los nervios si estรกn demasiado ajustados. En el caso de que se utilicen como atenciรณn
postoperatoria inmediata, es preciso prestar atenciรณn para no producir presiones innecesarias
en la zona de la cicatriz operatoria.
โ€ข SofTec Coxa es un producto que estรก sujeto a prescripciรณn mรฉdica y debe usarse bajo la
supervisiรณn de un mรฉdico. SofTec Coxa sรณlo debe usarse segรบn estas instrucciones de uso y
para las indicaciones que aquรญ se mencionan.
โ€ข SofTec Coxa estรก concebida para un tratamiento รบnico del paciente.
โ€ข La regulaciรณn de la articulaciรณn sรณlo debe ser llevada a cabo por personal especializado con la
formaciรณn correspondiente. Si no se observan estas normas, el rendimiento del producto puede
verse afectado, en cuyo caso el fabricante declinarรก toda responsabilidad.
โ€ข No realice modi๏ฌcaciones inadecuadas del producto, incluidas las alteraciones adicionales de
las piezas tejidas. Si no se observan estas normas, el rendimiento del producto puede verse
afectado, en cuyo caso el fabricante declinarรก toda responsabilidad.
โ€ข Si experimenta cambios fuera de lo comรบn (como puede ser un aumento de las molestias),
pรณngase en contacto de inmediato con su mรฉdico.
โ€ข Las combinaciones con otros productos deben examinarse antes con el mรฉdico que lleva el
tratamiento.
โ€ข No permita que el producto entre en contacto con cremas, pomadas o lociones que contengan
grasas y รกcidos.
โ€ข SofTec Coxa puede desecharse sin inconvenientes con la basura domiciliaria.
โ€ข En lo que respecta a las posibilidades de devoluciรณn para el reciclado correcto del embalaje,
siga las instrucciones del local de ventas en el que haya adquirido este producto.
Contiene lรกtex de caucho natural (elastodieno) que puede producir irritaciรณn cutรกnea en
personas hipersensibles. Si observa reacciones alรฉrgicas, quรญtese el vendaje.
Contraindicaciones
No se conocen hasta el momento hipersensibilidades importantes desde el punto de vista clรญnico.
No obstante, si el paciente presenta alguno de los cuadros clรญnicos siguientes, la colocaciรณn y
el uso de este tipo de tratamiento sรณlo estarรกn indicados si asรญ se acuerda con el mรฉdico que lo
prescribe:
1. Enfermedades o lesiones de la piel en la zona del cuerpo afectada, en particular si hay signos
de infecciรณn; lo mismo cabe decir si hay cicatrices abiertas con edema, enrojecimiento y calor
2. Trastornos sensoriales de la pierna debido a trastornos neurolรณgicos
3. Aumento de las limitaciones en la capacidad del corazรณn y los pulmones (peligro de aumento
de la tensiรณn arterial con la ortesis colocada y aumento del rendimiento corporal)
4. Insu๏ฌciencia venosa, especialmente en el caso de varicosis (las llamadas varices)
5. Trastornos circulatorios de la pierna (p. ej. con diabetes mellitus)
6. Trastornos del ๏ฌ‚ujo linfรกtico e hinchazรณn de partes blandas de origen incierto tambiรฉn en
puntos alejados de la zona de aplicaciรณn del producto ortopรฉdico
Cรณmo ponerse y quitarse SofTecยฎ Coxa:
โ€ข Coloque la SofTec Coxa alrededor de su pelvis. Ubique la ortesis de tal forma que se adapte a la
forma de sus crestas ilรญacas. Al๎€Ÿhacerlo, asegรบrese de que la fรฉrula articulada quede al costado,
en la lรญnea media del muslo 1.
โ€ข Para la posiciรณn bรกsica, introduzca los dedos en los bolsillos previstos a tal ๏ฌn que se
encuentran en ambas partes de cierre y, despuรฉs, cierre el tirante (vendaje) de la ortesis
tirando de forma uniforme. La mitad derecha del cierre debe quedar enganchada sobre la
mitad izquierda 2. Retire los dedos, primero del bolsillo izquierdo y, despuรฉs, del derecho.
โ€ข
La acciรณn medicoterapรฉutica y la posiciรณn correcta de SofTec Coxa se garantizan gracias a las cintas
de tracciรณn LPT (Low๎€ŸPower Tension).
โ€ข Para ๏ฌjar la SofTec Coxa, tome con ambas manos las cintas de tracciรณn LPT, que habrรกn
quedado desplazadas hacia atrรกs, y tire de ellas de forma uniforme hacia delante 3. Al
hacerlo, asegรบrese de que las cintas se desplacen por la parte inferior del ilion y pegue los
extremos de ambas cintas sobre la porciรณn inferior del cierre anterior 4. Si es necesario, los
extremos de las cintas pueden pegarse superpuestos entre sรญ.
โ€ข Para un manejo mรกs fรกcil de la SofTec Coxa vuelva a pegar las cintas de tracciรณn abiertas con
la misma tensiรณn. Deben practicar con usted la colocaciรณn correcta.
โ€ข Es necesario que las cintas LPT ejerzan una presiรณn determinada sobre el ilion para que la
SofTec Coxa no se desplace de su posiciรณn. Las cintas demasiado ๏ฌ‚ojas hacen que se pierda el
efecto medicinal.
Sujeciรณn a la pierna:
โ€ข Coloque la sujeciรณn de la pierna que se conduce por fuera centrada en el muslo y rodee el
muslo desde atrรกs hacia delante con las bandas para la pierna. Introduzca sus dedos en las
cavidades previstas a tal efecto que se encuentran en ambas mitades del cierre 5.
โ€ข Ajuste el cierre, pegando entre sรญ el lado que viene de la parte interna sobre el lado que viene
de la parte externa 6.
โ€ข A continuaciรณn, cierre las dos cintas de tracciรณn delanteras de la sujeciรณn a la pierna 7 8.
โ€ข No abra las cintas de retorno traseras mientras se pone o se quita la SofTec Coxa. El tรฉcnico
ortopedista ya ha adaptado las cintas de tensiรณn traseras al contorno de su muslo. En caso de
que sea necesario cambiar su posiciรณn, veri๏ฌque al hacerlo que la sujeciรณn a la pierna quede a
un lado del muslo. Para conseguir el reajuste correcto de las cintas de tensiรณn traseras, suelte
al mismo tiempo las cintas de tensiรณn traseras y delanteras. Ubique la sujeciรณn a la pierna
centrada en el muslo y traccione de forma uniforme las cintas de tensiรณn inferiores trasera y
delantera. Repita este procedimiento con las cintas de tensiรณn superiores.
โ€ข En caso de intervenciรณn en ambas articulaciones de la cadera, colรณquese en primer lugar la
montura para la segunda pierna.
Cรณmo quitar la SofTecยฎ Coxa:
โ€ข Primero, abra la cinta de tensiรณn delantera de la venda de la pierna, pรฉguela sin apretar sobre
la cinta de tensiรณn y luego abra el cierre del vendaje de la pierna. A continuaciรณn, abra las
cintas de tensiรณn de la sujeciรณn a la pelvis y pรฉguelas ๏ฌ‚ojas sobre las cintas de tensiรณn. Ahora
puede abrir el cierre de la ๏ฌjaciรณn a la pelvis. Para hacerlo, sostenga ๏ฌrmemente la SofTec Coxa
por el lado en el que se encuentra la articulaciรณn / la sujeciรณn a la pierna.
โ€ข Para un manejo mรกs fรกcil de la SofTec Coxa vuelva a pegar las cintas de tracciรณn abiertas con
la misma tensiรณn.
Debe practicarse con el paciente la colocaciรณn correcta.
Instrucciones de cuidado
No exponga la ortesis nunca a calor directo (como puede ser la calefaciรณn, la radiaciรณn solar, etc).
โ€ข Las piezas tejidas de la SofTec Coxa pueden lavarse a mano con un detergente para ropa
delicada a 30 ยฐC.
โ€ข La sujeciรณn a la pelvis puede limpiarse fรกcilmente con una esponja y jabรณn neutro o champรบ.
โ€ข Consulte con su tรฉcnico ortopedista para saber cรณmo efectuar el desmontaje necesario y el
montaje posterior.
Hemos veri๏ฌcado el producto mediante nuestro sistema integrado de control de la calidad. Si, a
pesar de ello, tiene alguna queja, pรณngase en contacto con nuestro asesor especializado o con
nuestro servicio de atenciรณn al cliente.
Lugar de aplicaciรณn
Corresponde a las indicaciones (cadera). รmbito de aplicaciรณn.
Instrucciones de mantenimiento
Si se maneja y cuida de modo apropiado, el producto apenas exige mantenimiento.
Datos tรฉcnicos / parรกmetros, accesorios
SofTec Coxa es una ortesis para la articulaciรณn de la cadera. Consta de tres piezas: una valva
para la pelvis, una articulaciรณn y una montura para la pierna.
Informaciรณn sobre su reutilizaciรณn
El producto estรก destinado al tratamiento individual de un paciente.
Garantรญa
Son vรกlidas las disposiciones legales aplicables del paรญs en el que se ha adquirido el producto.
En la medida en la que proceda, son vรกlidas las condiciones de garantรญa legales especรญ๏ฌcas del
paรญs entre el comerciante y el adquiriente. En caso de garantรญa, debe dirigirse en primer lugar
directamente al establecimiento donde adquiriรณ el producto.
Por favor, no realice ningรบn cambio en el producto por su cuenta. Esto es vรกlido, en particular,
para las adaptaciones individuales efectuadas por el personal tรฉcnico cuali๏ฌcado. Siga nuestras
instrucciones de uso e indicaciones para el cuidado. ร‰stas se basan en nuestra larga experiencia
y aseguran durante mucho tiempo el correcto funcionamiento de nuestros productos de e๏ฌcacia
mรฉdica. Solo un producto ortopรฉdico en รณptimas condiciones puede ayudarle. Ademรกs, la no
observaciรณn de las instrucciones e indicaciones podrรญa limitar la garantรญa.
Avisos de exclusiรณn de responsabilidad
No se autodiagnostique ni se automedique a menos que sea un profesional de la salud. Antes
de usar nuestro producto mรฉdico por primera vez, busque activamente el consejo de un
mรฉdico o personal especializado capacitado, ya que es la รบnica manera de evaluar el efecto de
nuestro producto en su cuerpo y determinar los riesgos de uso que puedan surgir debido a la
constituciรณn personal. Siga los consejos de este experto, asรญ como todas las instrucciones de este
documento / o su presentaciรณn online, ya sea de manera parcial o completa, (incluyendo: textos,
imรกgenes, grรก๏ฌcos, etc.).
Si tiene alguna duda despuรฉs de consultar al personal cuali๏ฌcado, pรณngase en contacto con su
mรฉdico, con el distribuidor o con nosotros directamente.
Obligaciรณn de informar
De conformidad a las normas legales regionales vigentes, usted tiene la obligaciรณn de informar
inmediatamente sobre cualquier hecho grave aparecido durante el uso de este producto mรฉdico
tanto al fabricante como a las autoridades competentes. Encontrarรก nuestros datos de contacto
en el reverso del folleto del producto.
Eliminaciรณn
Puede eliminar el producto conforme a la normativa legal nacional.
Combinaciรณn de materiales
Poliamida (PA), Polietileno, densidad media (PE-MD), Poliuretano (PUR), Poliรฉster (PES),
Polietileno, densidad alta (PE-HD), Viscosa (CV), Elastodieno (ED), Polioximetileno (POM),
Poliuretano termoplรกstico (TPU), Acero, Vinilacetato etilรฉnico (EVA), Polipropileno (PP), Cinc,
Elastano (EL), Polietileno (PE), Algodรณn (CO)
โ€“ Medical Device (Dispositivo mรฉdico)
โ€“ Distintivo de la matriz de datos como UDI
Informaciones actualizadas de: 2022-07
1
Ortesis = medio ortopรฉdico para estabilizar, aliviar, inmovilizar, guiar o corregir las extremidades o el tronco
* Se considera personal competente a toda aquella persona que, conforme a la normativa estatal aplicable,
estรฉ autorizada para adaptar vendajes y ortesis e instruir sobre su uso.
30 ยฐC
86 ยฐF All instructions for use:
www.bauerfeind.com/downloads
BAUERFEIND AG
Triebeser StraรŸe 16
07937 Zeulenroda-Triebes
Germany
P +49 (0) 36628 66-40 00
F +49 (0) 36628 66-44 99
BAUERFEIND.COM
SofTex Coxa GA-Illustrationen
tomesch | design
25.07.2019, Nemsdorf-Gรถhrendorf
SofTex Coxa GA-Illustrationen
tomesch | design
25.07.2019, Nemsdorf-Gรถhrendorf
SofTex Coxa GA-Illustrationen
tomesch | design
25.07.2019, Nemsdorf-Gรถhrendorf
1
4
7
2
5
8
3
6
sv svenska
Bรคsta kund,
Tack fรถr du har valt en produkt frรฅn Bauerfeind.
Eftersom din hรคlsa รคr viktig fรถr oss arbetar vi varje dag med att fรถrbรคttra den medicinska
e๎€žekten hos vรฅra produkter. Fรถlj noggrant anvisningarna i denna bruksanvisning samt
instruktioner frรฅn fackpersonal. Vรคnd dig till din lรคkare eller fackhandel om du har frรฅgor.
ร„ndamรฅlsbestรคmning
SofTec Coxa รคr en medicinsk produkt fรถr รถkad stabilisering och styrning av hรถftleden.
Indikationer
โ€ข
Luxation
โ€ข Totalendoprotetiskt ingrepp
โ€ข Totalendoprotetiskt revisionsingrepp
โ€ข Resektion av lรฅrbenshuvudet (Girdlestone-operation)
โ€ข Hรถftspacer fรถr tvรฅstegsoperation
โ€ข Coxartros (medelsvรฅr till svรฅr)
โ€ข Instabilitet
Risker vid anvรคndning
Observera
โ€ข Inga biverkningar รคr fรถr nรคrvarande kรคnda. Korrekt anvรคndning / applicering fรถrutsรคtts. Alla
terapeutiska hjรคlpmedel som appliceras utvรคrtes pรฅ kroppen โ€“ stรถdfรถrband och ortoser1 โ€“ kan
orsaka lokala tryckfenomen om de appliceras alltfรถr stramt och kan i sรคllsynta fall รคven trycka
ihop blodkรคrl och nerver. Vid utprovning direkt efter operationen รคr det viktigt att man ser till att
det inte ๏ฌnns nรฅgra onรถdiga tryckpunkter nรคra operationssรฅret.
โ€ข SofTec Coxa รคr ett receptbelagt hjรคlpmedel. Den mรฅste sรคttas pรฅ under รถvervakning av
medicinsk personal. SofTec Coxa fรฅr endast anvรคndas i enlighet med denna bruksanvisning och
fรถr angivna indikationer.
โ€ข SofTec Coxa รคr avsedd att anvรคndas av en enda anvรคndare.
โ€ข Manipulation av leden fรฅr endast utfรถras av specialistpersonal med adekvat utbildning.
ร–vertrรคdelse av denna regel kan fรถrsรคmra funktionen hos produkten pรฅ ett sรฅdant sรคtt att
tillverkarens produktansvar upphรถr.
โ€ข Ingen otillbรถrlig modi๏ฌering av produkten fรฅr utfรถras, ej heller รคndringar i efterhand av
textilkomponenterna. ร–vertrรคdelse av denna regel kan fรถrsรคmra funktionen hos produkten pรฅ
ett sรฅdant sรคtt att tillverkarens produktansvar upphรถr.
โ€ข Om du mรคrker nรฅgra ovรคntade fรถrรคndringar (t. ex. att dina symptom fรถrvรคrras) ska du genast
kontakta din lรคkare.
โ€ข Varje eventuell kombination med andra produkter mรฅste godkรคnnas av ansvarig lรคkare.
โ€ข Se till att produkten inte kommer i kontakt med feta eller sura รคmnen, salvor eller lotioner.
โ€ข SofTec Coxa kan utan problem kasseras som hushรฅllsavfall (brรคnnbart).
โ€ข Fรถr รฅtervinning av fรถrpackningen hรคnvisar vi till lokala bestรคmmelser.
Innehรฅller naturkautschuklatex (elastodier) som kan orsaka hudirritationer vid รถverkรคnslig-
het. Anvรคnd bandage om du kรคnner av allergiska reaktioner.
Kontraindikationer
Inga fall av patologisk รถverkรคnslighet รคr hittills kรคnda. Om du har nรฅgot av fรถljande symptom
mรฅste du rรฅdgรถra med din lรคkare innan du applicerar och anvรคnder det hรคr hjรคlpmedlet.
1. Hudsjukdomar / skador i det omrรฅde som tรคcks av hjรคlpmedlet, i synnerhet om de ger
in๏ฌ‚ammatoriska symptom, liksom รคven upphรถjda รคrr med svullnad, rodnad och fรถrhรถjd
temperatur
2. Kรคnselstรถrningar i benet pรฅ grund av neurologiska fรถrรคndringar
3. Kraftig funktionsnedsรคttning hos hjรคrta och lungor (risk fรถr blodtrycksstegring nรคr hjรคlpmedlet
sรคtts pรฅ och vid รถkad fysisk aktivitet)
4. Venรถs insu๎€œciens, sรคrskilt vid varicer (รคven kallat รฅderbrรฅck)
5. Cirkulationsstรถrningar i benet (t ex vid diabetes mellitus)
6. Stรถrningar i lymfav๏ฌ‚รถdet och oklara mjukdelssvullnader รคven i kroppsdelar som รคr lรฅngtifrรฅn
hjรคlpmedlet
Gรถr sรฅ hรคr fรถr att sรคtta pรฅ och ta av SofTecยฎ Coxa:
โ€ข Placera SofTec Coxa runt bรคckenet, sรฅ att den sitter รฅt รถver hรถftkammarna. Kontrollera att
sidostaven lรถper mitt pรฅ utsidan av lรฅret 1.
โ€ข Du bรถrjar spรคnna fast ortosen genom att knรคppa bรคltet. Stick in ๏ฌngrarna i ๏ฌnger๏ฌckorna pรฅ
bรฅda delarna av bรคltet och knรคpp ihop bรคltet medan du drar lika hรฅrt i hรถger- och vรคnster-
delen. Fรคst den hรถgra halvan av bรคltet vid den vรคnstra med hjรคlp av kardborrebandet 2. Dra ut
๏ฌngrarna ur ๏ฌnger๏ฌckorna, fรถrst pรฅ vรคnstra sidan och sedan pรฅ hรถgra.
โ€ข Remmarna ger den terapeutiska e๎€žekten och ๏ฌxerar SofTec Coxa i korrekt lรคge.
โ€ข Fixera SofTec Coxa sรฅ hรคr: lรฅt remmarna lรถpa runt ryggen, ta en rem i vardera handen och dra
de bรฅda remmarna lika lรฅngt fram mot magen 3. Var noga sรฅ att remmarna lรถper lรคngs den
nedre delen av bรคckenet. Anvรคnd kardborrebanden fรถr att fรคsta bรฅda remmarna vid den nedre
delen av kardborreknรคppningen pรฅ framsidan 4. Vid behov kan man รคven fรคsta ihop de bรฅda
remmarna med varandra med hjรคlp av kardborrebanden.
โ€ข SofTec Coxa blir lรคttast att hantera om du alltid fรคster remmarna lรถst (med kardborrebanden)
sรฅ fort du har lossat dem. Du mรฅste fรฅ trรคning i att sรคtta pรฅ ortosen under sakkunnig ledning.
โ€ข Remmarna runt bรคckenet mรฅste sitta รฅt en aning sรฅ att SofTec Coxa inte kan glida. Om
remmarna sitter fรถr lรถst fรฅr man ingen behandlingse๎€žekt.
Benmanschett:
โ€ข Placera benmanschetten mitt pรฅ lรฅret och fรถr bakifrรฅn pรฅ benstรถdet runt lรฅret. Fรถr in ๏ฌngrarna i
de speciella ๏ฌnger๏ฌckorna pรฅ bรฅda sidorna av fรคstanordningen 5.
โ€ข Stรคng fรคstanordningen genom att lรคgga kardborrebanden pรฅ den inre och yttre delen av
fรคstanordningen sรฅ att de hakar fast i varandra 6.
โ€ข Knรคpp nu ihop de frรคmre remmarna pรฅ benmanschetten 7 8.
โ€ข Du behรถver inte รถppna de bakre stรถdremmarna nรคr du sรคtter pรฅ eller tar av SofTec Coxa. En
ortopedtekniker har redan justerat de bakre remmarna sรฅ att de passar omkretsen pรฅ ditt lรฅr.
Om du mรฅste justera lรคget pรฅ dem รคr det viktigt att benmanschetten inte vrids i sidled runt benet.
Fรถr att justera de bakre remmarna pรฅ rรคtt sรคtt mรฅste du lossa de bakre och frรคmre remmarna
samtidigt.
Placera benmanschetten mitt pรฅ lรฅret och dra lika hรฅrt i de nedre frรคmre och de nedre bakre
remmarna. Gรถr pรฅ samma sรคtt med de รถvre remmarna.
โ€ข Om du anvรคnder ortoser pรฅ bรฅda hรถfterna ska du placera den andra benmanschetten i nivรฅ
med den fรถrsta.
Ta av SofTecยฎ Coxa sรฅ hรคr:
โ€ข ร–ppna fรถrst de frรคmre remmarna pรฅ benstรถdet och fรคst dem sedan lรถst igen. ร–ppna sedan
bรคltet pรฅ benstรถdet. ร–ppna dรคrefter remmarna pรฅ bรคckenselen och fรคst dem sedan lรถst igen.
Nu kan du รถppna bรคltet pรฅ bรคckenselen. Du ska dรฅ hรฅlla fast SofTec Coxa pรฅ den sida dรคr
led / benskalet รคr placerat.
โ€ข SofTec Coxa blir lรคttast att hantera om du alltid fรคster remmarna lรถst (med kardborrebanden)
sรฅ fort du har lossat dem.
Du mรฅste fรฅ trรคning i att sรคtta pรฅ ortosen under sakkunnig ledning.
Skรถtsel
Utsรคtt aldrig ortosen fรถr direkt vรคrme (t. ex. vรคrmeelement, solljus etc.)!
โ€ข Textilkomponenterna i SofTec Coxa kan handtvรคttas i 30 ยฐC med milt tvรคttmedel.
โ€ข Bรคckenselen kan lรคtt rengรถras med en tvรคttsvamp och pH-neutral tvรฅl eller hรฅrshampo.
โ€ข Din ortopedtekniker kan tala om hur du ska ta isรคr och sรคtta ihop ortosen i samband med
sรฅdan rengรถring.
Produkten har testats inom ramen fรถr vรฅrt integrerade kvalitetshanteringssystem. Om du
รคndรฅ skulle ha nรฅgra klagomรฅl, ber vi dig kontakta vรฅr lokala tekniska rรฅdgivare eller vรฅr
kundsupportavdelning.
Anvรคndningsomrรฅde
Enligt symptomen (Hรถft). Se รคndamรฅlsbestรคmningen.
Skรถtselanvisningar
Vid rรคtt hantering och skรถtsel รคr produkten praktiskt taget underhรฅllsfri.
Tekniska data / parametrar, tillbehรถr
SofTec Coxa รคr en ortos fรถr hรถftleden. Den bestรฅr av tre delar: en bรคckensele, en led och en
bensele.
Information om รฅteranvรคndning
Produkten รคr avsedd fรถr individuell anvรคndning av en patient.
Garanti
Fรถr produkten gรคller de i inkรถpslandet lagstadgade bestรคmmelserna. I den mรฅn det รคr
tillรคmpbart, gรคller de landsspeci๏ฌka garantibestรคmmelserna mellan sรคljare och kรถpare. Vid
misstanke att en frรฅga kan utvecklas till ett garantiรคrende, vรคnd dig i fรถrsta hand direkt till det
fรถrsรคljningsstรคlle dรคr produkten รคr inkรถpt.
Var vรคnlig och gรถr inga รคndringar pรฅ produkten pรฅ eget initiativ. Detta gรคller i synnerhet i de
fall dรคr fackpersonal har gjort individuella anpassningar av produkten. Fรถlj vรฅra bruks- och
skรถtselanvisningar. De baserar sig pรฅ vรฅra mรฅngรฅriga erfarenheter och sรคkerstรคller funktionen
hos vรฅra medicinskt verksamma produkter fรถr lรฅng tid. Endast optimalt fungerande hjรคlpmedel
gรถr nytta fรถr dig. Dessutom kan garantins giltighet begrรคnsas om anvisningarna inte fรถljs.
Information om ansvar
Sjรคlvdiagnostisera dig inte och sjรคlvmedicinera inte, sรฅvida du inte sjรคlv รคr medicinsk fackpersonal.
Innan du anvรคnder vรฅr medicinska produkt fรถr fรถrsta gรฅngen รคr det viktigt att du aktivt rรฅdfrรฅgar
lรคkare eller utbildad fackpersonal, eftersom detta รคr det enda sรคttet att bedรถma e๎€žekten av vรฅr
produkt pรฅ din kropp och vid behov faststรคlla eventuella risker med anvรคndningen som kan
uppstรฅ pรฅ grund av din personliga fysik. Fรถlj rรฅden frรฅn fackpersonalen och all information i detta
underlag / eller dess internetversion โ€“ รคven i form av utdrag (inklusive text, bilder, gra๏ฌk etc.).
Kontakta din lรคkare, รฅterfรถrsรคljare eller oss direkt om du fortfarande รคr osรคker efter att du har
rรฅdfrรฅgat fackpersonalen.
Rapporteringsskyldighet
Enligt regional lagstiftning รคr du skyldig att utan drรถjsmรฅl rapportera alla allvarligare tillbud vid
anvรคndning av detta medicinska hjรคlpmedel till sรฅvรคl tillverkaren som till ansvarig myndighet. Du
hittar vรฅra kontaktuppgifter pรฅ baksidan av denna broschyr.
Avfallshantering
Avfallshantera produkten i enlighet med tillรคmpliga nationella bestรคmmelser.
Materialsammansรคttning
Polyamid (PA), Polyeten, mediumdensitet (PE-MD), Polyuretan (PUR), Polyester (PES),
Polyeten, hรถg densitet (PE-HD), Viskos (CV), Elastodien (ED), Polyoximetylen (POM),
Termoplastisk polyuretan (TPU), Stรฅl, Etylenvinylacetat (EVA), Polypropylen (PP),
Zink, Elastan (EL), Polyeten (PE), Bomull (CO)
โ€“ Medical device (Medicinteknisk produkt)
โ€“ Identi๏ฌerare fรถr datamatris som UDI
Informationen uppdaterad: 2022-07
1 Ortos = ett ortopediskt kroppsburet hjรคlpmedel som anvรคnds fรถr att stabilisera, avlasta, immobilisera,
kontrollera eller korrigera armar, ben eller bรฅl.
* Som fackpersonal betraktas var och en som, enligt gรคllande nationella bestรคmmelser, รคr behรถrig att
justera och tillpassa aktivstรถd och ortoser infรถr anvรคndning.
๏ฌsuomi
Hyvรค asiakkaamme,
kiitos pรครคtรถksestรคsi ostaa Bauerfeind-tuote.
Teemme joka pรคivรค tyรถtรค hoitotuotteidemme tehokkuuden parantamiseksi entisestรครคn, sillรค
terveytesi on meille tรคrkeรครค. Noudata tarkasti kรคyttรถohjeen mรครคrรคyksiรค ja ammattihenkilรถstรถn
antamia ohjeita. Jos sinulla on kysyttรคvรครค, ota yhteyttรค hoitavaan lรครคkรคriisi tai tuotteen
jรคlleenmyyjรครคn.
Kรคyttรถtarkoitus
SofTec Coxa on lonkkaniveltรค vakauttava ja ohjaava terveydenhuollon tarvike.
Kรคyttรถaiheet
โ€ข Luksaation
โ€ข Kokoproteesileikkaus
โ€ข Kokoproteesi-revisioleikkaus
โ€ข Reisiluun pรครคn resektio (Girdlestonen artroplastia)
โ€ข Tukilevy (spacer) lonkan kaksivaiheisessa korjausmenetelmรคssรค
โ€ข Keskivaikea ja vaikea lonkan nivelrikko
โ€ข Epรคvakaudet
Haittavaikutukset
Huomio
โ€ข Koko elimistรถรถn kohdistuvia haittavaikutuksia ei ole tiedossa tรคllรค hetkellรค. Edellytyksenรค on
asianmukainen kรคyttรถ ja asennus. Kaikki kehoa vasten asetetut terapeuttiset apuvรคlineet,
kuten tuet ja ortoosit1, voivat liikaa kiristettyinรค aiheuttaa paikallista puristusta ja harvoissa
tapauksissa aiheuttaa myรถs verisuoniin ja hermoihin kohdistuvaa puristusta. Kun ortoosi
asetetaan heti leikkauksen jรคlkeen paikoilleen, on kiinnitettรคvรค huomiota siihen, ettei
leikkausarven seutuun kohdistu tarpeetonta painetta.
โ€ข SofTec Coxa -lonkkaortoosi on tuote, johon tarvitaan lรครคkรคrin mรครคrรคys ja jota pitรครค kรคyttรครค
lรครคkรคrin ohjeiden mukaisesti. Sitรค saa kรคyttรครค vain nรคiden kรคyttรถohjeiden ja mainittujen
kรคyttรถaiheiden mukaisesti.
โ€ข SofTec Coxa -ortoosi on potilaskohtainen.
โ€ข Nivelen saa asettaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut ammattihenkilรถkunta. Ohjeiden
noudattamatta jรคttรคminen voi vaikuttaa tuotteen toimintaan. Tรคllรถin takuu raukeaa.
โ€ข Tuotteeseen ei saa tehdรค mitรครคn muutoksia, ei myรถskรครคn jรคlkikรคteen tehtรคviรค muutoksia
neulososiin. Nรคiden ohjeiden noudattamatta jรคttรคminen voi vaikuttaa tuotteen toimintaan.
Tรคllรถin takuu raukeaa.
โ€ข Jos havaitset poikkeuksellisia muutoksia (esim. vaivat pahenevat), ota heti yhteys lรครคkรคriin.
โ€ข Tuotteen kรคytรถstรค yhdessรค muiden tuotteiden kanssa pitรครค neuvotella lรครคkรคrin kanssa.
โ€ข Vรคltรค voiteiden ja kosteusemulsioiden kรคyttรถรค รคlรคkรค pรครคstรค tuotetta kosketuksiin rasvoja ja
happoja sisรคltรคvien aineiden kanssa.
โ€ข SofTec Coxa voidaan hรคvittรครค tavallisen talousjรคtteen mukana.
โ€ข Noudata pakkauksen mรครคrรคystenmukaisessa kierrรคttรคmisessรค sen liikkeen ohjeita, josta hankit
tรคmรคn tuotteen.
Sisรคltรครค luonnonkumilateksia (elastodieenia), joka voi aiheuttaa yliherkille ihmisille
ihoรคrsytystรค. Riisu tuki, jos havaitset allergisia reaktioita.
Kรคyttรถrajoitukset
Sairastamiseen johtaneita yliherkkyysreaktioita ei tรคllรค hetkellรค ole tiedossa. Alla lueteltujen
sairauksien ollessa kyseessรค tรคllaista apuvรคlinettรค ei saa pukea pรครคlle tai kรคyttรครค ilman lรครคkรคrin
lupaa:
1. ihosairaudet ja -vauriot ruumiinosassa, jossa apuvรคlinettรค kรคytetรครคn, varsinkin jos kyseessรค
on tulehdus sekรค pinnasta koholla olevat arvet, jotka ovat turvonneet, punoittavat ja kuumottavat
2. neurologisista muutoksista johtuvat jalan tuntohรคiriรถt
3.
sydรคmen ja keuhkojen huomattava vajaatoiminta (verenpaine saattaa nousta, jos tukea
kรคytetรครคn ruumiillisen rasituksen aikana)
4. laskimoiden vajaatoiminta erityisesti varikoosin yhteydessรค (suonikohjut)
5. jalan verenkiertohรคiriรถt (esim. diabeteksen yhteydessรค)
6. imunestekierron hรคiriรถt ja kauempana tuesta sijaitsevat, tuntemattomasta syystรค johtuvat
pehmytkudosturvotukset
SofTecยฎ Coxa -ortoosin pukeminen ja riisuminen:
โ€ข Aseta SofTec Coxa lantion ympรคrille. Aseta ortoosi lantionmyรถtรคisesti suoliluun harjun pรครคlle.
Varmista, ettรค nivelkisko asettuu keskelle reiden ulkosyrjรครค 1.
โ€ข Ortoosi asetetaan paikoilleen viemรคllรค sormet kummankin kiinnitinpuoliskon sormitaskuihin ja
ortoosin kannatin suljetaan vetรคmรคllรค tasaisesti kummastakin kiinnittimestรค. Oikeanpuoleinen
kiinnitinpuolisko kiinnitetรครคn sitten tarrakiinnittimellรค vasemman kiinnitinpuoliskon pรครคlle 2.
Ota sormet pois ensin vasemmasta ja sitten oikeasta sormitaskusta.
โ€ข SofTec Coxa -ortoosin asianmukainen asento ja hoitovaikutus varmistetaan kiristyshihnoja
sรครคtรคmรคllรค.
โ€ข SofTec Coxa -ortoosi kiinnitetรครคn vetรคmรคllรค selรคn puolella olevien solkien kautta kulkevia
kiristyshihnoja molemmilla kรคsillรค tasaisesti eteenpรคin 3.
Kiinnitรค huomiota siihen, ettรค kiristyshihnat kulkevat lantionpuoliskojen alaosien kautta ja
kiinnitรค molemmat kiristyshihnojen pรครคt tarrakiinnittimellรค etumaisen kiinnittimen
alaosaan 4. Tarvittaessa kiristyshihnojen pรครคt voidaan kiinnittรครค tarrakiinnittimillรค toistensa
pรครคlle.
โ€ข SofTec Coxa -ortoosin kรคytรถn helpottamiseksi kiinnitรค avatut kiristyshihnat aina heti lรถysรคsti
samaan kiristyshihnaan. Asianmukaista pรครคlle pukemista pitรครค harjoitella potilaan kanssa!
โ€ข Lantio-osien kiristyshihnojen pitรครค olla hieman jรคnnittyneet, jotta SofTec Coxa -ortoosi ei siirry
pois paikaltaan. Jos kiristyshihnat ovat liian lรถysรคllรค, hoitovaikutus saatetaan menettรครค.
Reisiosa:
โ€ข Sijoita reisiosa reiden keskelle sivukautta ja aseta reisituki takakautta reiden ympรคrille. Aseta
sormet molemmissa kiinnittimen puoliskoissa oleviin sormitaskuihin 5.
โ€ข Sulje kiinnitin siten, ettรค kiinnitรคt sisรคpuolisen kiinnittimen puoliskon ulkopuolisen
kiinnitinpuoliskon pรครคlle tarrakiinnittimellรค reidenmyรถtรคisesti 6.
โ€ข Kiinnitรค sitten molemmat etumaiset reisiosan kiristyshihnat 7 8.
โ€ข
Takimmaisia hihnan lรคpi kulkevia kiristyshihnoja ei saa avata SofTec Coxa -ortoosia puettaessa
tai riisuttaessa. Apuvรคlineteknikko on jo sรครคtรคnyt t
akimmaiset kiristyshihnat sopivan pituisiksi
reisiesi ympรคrysmitan mukaan. Jos sinun on sรครคdettรคvรค nรคiden hihnojen asentoa, ota
huomioon, ettรค reisiosa sijaitsee reiden ulkosyrjรคllรค. Uudelleensรครคtรครคksesi takimmaiset
kiristyshihnat oikein lรถysรครค takimmaisia ja etumaisia kiristyshihnoja samanaikaisesti.
Sijoita reisiosa reiden keskelle ja kiristรค alimmaista etumaista ja alimmaista takimmaista
kiristyshihnaa tasaisesti. Toista nรคmรค toimenpiteet ylempien kiristyshihnojen osalta.
โ€ข Jos kรคytetรครคn molemminpuolista ortoosia, asetetaan toinen reisiosa ensin paikoilleen.
SofTecยฎ Coxa -ortoosin riisuminen:
โ€ข Avaa ensin reisituen etumaiset kiristyshihnat ja kiinnitรค ne lรถysรคsti kiristyshihnoihin ja avaa
sen jรคlkeen reisituen kiinnitin. Avaa sen jรคlkeen lantio-osan kiristyshihnat ja kiinnitรค ne lรถysรคsti
kiristyshihnoihin. Lantio-osan kiinnitin voidaan nyt avata. Pidรค SofTec Coxa -ortoosia paikallaan
siltรค puolelta, jossa nivel / reisikuori sijaitsee.
โ€ข SofTec Coxa -ortoosin kรคytรถn helpottamiseksi kiinnitรค avatut kiristyshihnat aina heti lรถysรคsti
samaan kiristyshihnaan.
Asianmukaista pรครคlle pukemista pitรครค harjoitella potilaan kanssa!
Hoito-ohjeet
Ortoosia ei saa altistaa suoralle lรคmmรถlle (lรคmmitys, suora auringonvalo jne.)
โ€ข SofTec Coxa -ortoosin neulososa voidaan pestรค kรคsin hienopesuaineella 30 ยฐC:ssa.
โ€ข Lantio-osa voidaan puhdistaa pesusienellรค ja neutraalilla saippualla tai sampoolla.
โ€ข Ota yhteys apuvรคlineteknikkoon, jos ortoosi pitรครค pesua varten purkaa osiin ja koota takaisin.
Olemme testanneet tuotteen laadunhallintajรคrjestelmรคmme mukaisesti. Jos tuotteessa siitรค
huolimatta ilmenee vikaa, ota yhteys paikalliseen asiantuntijaamme tai asiakaspalveluumme.
Kรคyttรถalue
Kรคyttรถaiheiden mukaisesti (lonkka). Katso kohta โ€Kรคyttรถtarkoitusโ€.
Huolto-ohjeet
Jos tuotetta kรคsitellรครคn ja hoidetaan asianmukaisesti, sitรค ei tarvitse huoltaa.
Tekniset tiedot ja parametrit, lisรคtarvikkeet
SofTec Coxa on lonkkanivelelle tarkoitettu ortoosi. Sen kolme osaa ovat lantiotuki, nivel ja
jalkatuki.
Tuotteen uudelleenkรคyttรถ
Tuote on tarkoitettu vain yhdelle potilaalle.
Takuu
Tuotteen hankintamaassa voimassa olevaa lainsรครคdรคntรถรค sovelletaan. Soveltuvin osin myyjรคn
ja ostajan vรคliseen suhteeseen sovelletaan maakohtaisia takuusรครคnnรถksiรค. Jos epรคilet
takuutapausta, ota ensimmรคiseksi yhteyttรค suoraan tuotteen myyjรครคn.
ร„lรค tee tuotteeseen muutoksia itse. Kielto koskee erityisesti ammattilaisten tekemiรค yksilรถllisiรค
mukautuksia. Noudata antamiamme kรคyttรถ- ja hoito-ohjeita. Ne perustuvat monivuotiseen
kokemukseemme ja varmistavat lรครคkinnรคllisten tuotteidemme toimivuuden pitkรคksi aikaa.
Vain ihanteellisesti toimivista apuvรคlineistรค on kรคyttรคjรคlleen hyรถtyรค. Ohjeiden noudattamatta
jรคttรคminen voi myรถs rajoittaa takuun voimassaoloa.
Tuotevastuu
ร„lรค tee itsediagnoosia tai itsehoitoa, ellet ole terveydenhuollon ammattilainen. Ennen kuin
kรคytรคt terveydenhuollon tarviketta ensimmรคistรค kertaa, kysy neuvoa lรครคkรคriltรค tai koulutetulta
ammattihenkilรถstรถltรค, sillรค se on ainoa tapa arvioida tuotteemme vaikutusta kehoosi ja mรครคrittรครค
tarvittaessa ruumiinrakenteestasi johtuvat kรคyttรถรถn liittyvรคt riskit. Noudata ammattihenkilรถstรถn
neuvoja ja kaikkia tรคmรคn asiakirjan tai sen verkkoversion ohjeita (mukaan lukien tekstit, kuvat,
gra๏ฌikka jne.).
Jos jokin asia jรครค epรคselvรคksi ammattihenkilรถstรถn konsultoinnin jรคlkeen, ota yhteyttรค lรครคkรคriisi,
jรคlleenmyyjรครคsi tai suoraan meihin.
Ilmoitusvelvollisuus
Alueellisen lainsรครคdรคnnรถn nojalla kaikista tรคmรคn terveydenhuollon tarvikkeen kรคyttรถรถn
liittyvistรค vakavista haittatapahtumista on ilmoitettava sekรค valmistajalle ettรค toimivaltaiselle
valvontaviranomaiselle. Valmistajan yhteystiedot ovat tรคmรคn esitteen takakannessa.
Hรคvittรคminen
Tuote voidaan hรคvittรครค tavallisen talousjรคtteen mukana.
Materiaalikoostumus
Polyamidi (PA), Keskitiheyksinen polyeteeni (PE-MD), Polyuretaani (PUR), Polyesteri (PES),
Korkeatiheyksinen polyeteeni (PE-HD), Viskoosi (CV), Elastodieeni (ED), Polyasetaali (POM),
Termoplastinen polyuretaani (TPU), Terรคs, Eteeni-vinyyliasetaatti (EVA), Polypropeeni (PP), Sinkki,
Elastaani (EL), Polyeteeni (PE), Puuvilla (CO)
โ€“ Medical Device (Lรครคkinnรคllinen laite)
โ€“ Datamatriisin tunniste UDI:na
Tiedot pรคivitetty viimeksi: 2022-07
1 Ortoosi = ortopedinen apuvรคline, jota kรคytetรครคn raajan tai vartalon vakauttamiseen, kuormituksen
vรคhentรคmiseen, immobilisaatioon, liikeradan tai asennon korjaamiseen.
* Ammattihenkilรถstรถรถn lukeutuvat henkilรถt, jotka voimassa olevien kansallisten mรครคrรคysten mukaisesti
ovat valtuutettuja sovittamaan tukia ja ortooseja ja opastamaan niiden kรคytรถssรค.
da dansk
Kรฆre kunde
Tak, fordi du har valgt et Bauerfeind-produkt.
Vi arbejder hver dag pรฅ at forbedre den medicinske e๎€žekt af vores produkter, fordi dit
helbred ligger os pรฅ hjertet. Vรฆr opmรฆrksom pรฅ angivelserne i denne brugsanvisning og det
faguddannede fagpersonalets oplysninger. Hvis du skulle have spรธrgsmรฅl, sรฅ kontakt din egen
lรฆge eller din forhandler.
Anvendelsesomrรฅde
SofTec Coxa er medicinsk udstyr til รธget stabilisering og styring af hofteleddet.
Anvendelsesomrรฅder
โ€ข Luksation
โ€ข Totalendoprotisk indgreb
โ€ข Totalendoprotisk revisionsindgreb
โ€ข Resektion af hoftehovedet (Girdlestone-situation)
โ€ข Hoftespacer ved operationer i forbindelse med udskiftning i begge sider
โ€ข Coxartrose (middelsvรฆr til svรฆr grad)
โ€ข Instabilitet
Bivirkninger
Forsigtig
โ€ข
Bivirkninger, der vedrรธrer hele organismen, er hidtil ikke kendt. Korrekt anvendelse /
anlรฆggelse forudsรฆttes. Alle terapeutiske hjรฆlpemidler der anlรฆgges pรฅ kroppen udefra
โ€“ bandager og ortoser1 โ€“ kan, hvis de sidder for stramt, fรธre til lokale tryksymptomer eller i
sjรฆldne tilfรฆlde ogsรฅ indsnรฆvre blodkar eller nerver. Ved behandlinger, direkte postoperativt,
skal det sikres, at der ikke forekommer unรธdvendige tryksteder ved operationsarret.
โ€ข Hofteortosen SofTec Coxa er et produkt, der kan ordineres. Det ordineres af lรฆgen og skal
anvendes under lรฆgevejledning. Produktet mรฅ kun anvendes i henhold til oplysningerne i
denne brugsanvisning og de anfรธrte anvendelsesomrรฅder.
โ€ข SofTec Coxa er beregnet til engangsbehandling af patienten.
โ€ข Indstilling af leddet mรฅ kun foretages af uddannet fagpersonale. Hvis dette ikke overholdes, kan
virkningen af produktet forringes, sรฅledes at produktansvar bortfalder.
โ€ข Uhensigtsmรฆssige รฆndringer af produktet mรฅ ikke foretages, heller ikke efterfรธlgende
รฆndringer af strikdelen. Hvis dette ikke overholdes, kan virkningen af produktet forringes,
sรฅledes at produktansvaret bortfalder.
โ€ข Skulle du konstatere usรฆdvanlige รฆndringer hos dig selv (f. eks. en forvรฆrring af lidelsen),
bedes du kontakte din lรฆge omgรฅende.
โ€ข En kombination med andre produkter skal fรธrst aftales med den behandlende lรฆge.
โ€ข Lad ikke produktet komme i berรธring med fedt- og syreholdige midler, salver og lotioner.
โ€ข SofTec Coxa kan uden problemer bortska๎€žes som husholdningsa๎€žald.
โ€ข Hvad angรฅr mulighederne for returnering af emballagen til a๎€žaldssortering bedes du informere
dig hos sรฆlgeren, hvor du har erhvervet produktet.
Indeholder naturgummi (elastodien), hvilket ved overfรธlsomhed kan fรธre til hudirritationer.
Tag bandagen af, hvis du fรฅr allergiske reaktioner.
Kontraindikationer
Overfรธlsomheder af betydning for sygdommen er hidtil ikke kendt. Ved efterfรธlgende
sygdomsbilleder er anlรฆggelse og anvendelse af sรฅdanne hjรฆlpemidler kun tilladt efter aftale
med lรฆgen:
1. Hudsygdomme / -lรฆsioner i den behandlede kropsdel, isรฆr ved tegn pรฅ betรฆndelse. Ligeledes
opsvulmede ar med hรฆvelse, rรธdme og overhedning
2. Fรธlelsesforstyrrelser i benet pรฅ grund af neurologiske forandringer
3. ร˜get begrรฆnsning af hjerte- og lungekapacitet (risiko for blodtryksstigning ved anlagt
hjรฆlpemiddel og รธget fysisk aktivitet)
4. Venรธs insu๎€œciens, isรฆr ved varicer (sรฅkaldte รฅreknuder)
5. Forstyrrelser i blodgennemstrรธmningen i benet (f.eks. ved diabetes mellitus)
6. Lymfestase og uklare hรฆvelser af blรธddele, ogsรฅ i stรธrre afstand fra hjรฆlpemidlet
Anlรฆggelse og aftagning af SofTecยฎ Coxa:
โ€ข Lรฆg SofTec Coxa omkring dit bรฆkken. Positionรฉr ortosen, sรฅ den sidder tรฆt ind til dine
bรฆkkenkamme. Sรธrg for, at ledskinnen forlรธber sidevรฆrts og centreret i forhold til lรฅret 1.
โ€ข For grundpositionering stikker du dine ๏ฌngre i de dertil beregnede ๏ฌngergreb pรฅ begge
lukkedele, hvorefter du med et jรฆvnt trรฆk lukker ortosebรฆreren (bandage).
Herunder sรฆttes den hรธjre lukkehalvdel fast pรฅ den venstre lukkehalvdel ved hjรฆlp af
velcrolukningen 2. Tag fรธrst ๏ฌngrene ud af venstre og sรฅ ud af hรธjre ๏ฌngergreb.
โ€ข Den medicinsk-terapeutiske virkning og den korrekte positionering af SofTec Coxa sikres ved
hjรฆlp af spรฆndestropper.
โ€ข
For at ๏ฌksere SofTec Coxa tager du med begge hรฆnder fat i spรฆndestropperne, der fรธres rundt
om ryggen, og trรฆkker dem fremad med et jรฆvnt trรฆk
3
. Sรธrg for, at spรฆndestropperne
forlรธber i den nederste del af bรฆkkenskรฅlene, og sรฆt de to stropender fast pรฅ den nederste del af
den forreste lukning
4
. Stropenderne kan eventuelt ogsรฅ sรฆttes fast oven pรฅ hinanden.
โ€ข For lettere hรฅndtering af SofTec Coxa sรฆttes den รฅbnede spรฆndestrop altid straks lรธst pรฅ
stroppen igen. Den korrekte anlรฆggelse skal trรฆnes sammen med dig!
โ€ข Spรฆndestropperne skal have en vis grundspรฆnding pรฅ bรฆkkenskรฅlene, sรฅ SofTec Coxa ikke
kan glide. For lรธse spรฆndestropper medfรธrer tab af den medicinske virkning.
Bendel:
โ€ข Positionรฉr den udvendigt fรธrte bendel midt pรฅ lรฅret, og lรฆg benbandagen omkring lรฅret bagfra.
Stik ๏ฌngrene ind i de dertil beregnede ๏ฌngergreb pรฅ begge lukkehalvdele 5.
โ€ข
Luk lukningen, idet du sรฆtter den indefra kommende lukningsside formsluttende fast pรฅ den udefra
kommende lukningsdel
6
.
โ€ข Luk nu bendelens to forreste spรฆndestropper 7 8.
โ€ข De bageste spรฆndestropper skal ikke รฅbnes ved anlรฆggelse og aftagning af SofTec Coxa. De
bageste spรฆndestropper er allerede tilpasset til din lรฅromkreds af ortopรฆditeknikeren. Hvis du
fรฅr brug for at justere de bageste spรฆndestropper, skal du vรฆre opmรฆrksom pรฅ, at bendelen
skal sidde korrekt pรฅ siden af lรฅret. Til korrekt nyindstilling af de bageste spรฆndestropper
skal du lรธsne de bageste spรฆndestropper og de forreste spรฆndestropper samtidig. Positionรฉr
bendelen centreret i forhold til lรฅret, og trรฆk jรฆvnt i den nederste forreste spรฆndestrop og den
nederste bageste spรฆndestrop. Gentag fremgangsmรฅden med de รธverste spรฆndestropper.
โ€ข
Ved behandling af begge hofteled anlรฆgges den anden bendel pรฅ samme mรฅde som den fรธrste.
Aftagning af SofTecยฎ Coxa:
โ€ข ร…bn fรธrst benbandagens forreste spรฆndestropper, og sรฆt dem lรธst pรฅ spรฆndestropperne
ved hjรฆlp af velcrobรฅndet, og รฅbn sรฅ benbandagens lukning. Derefter รฅbner du bรฆkkendelens
spรฆndestropper og sรฆtter dem lรธst pรฅ spรฆndestropperne. Nu kan bรฆkkendelens lukning
รฅbnes. Hold herunder SofTec Coxa fast pรฅ den side, hvor leddet / benskรฅlen be๏ฌnder sig.
โ€ข For lettere hรฅndtering af SofTec Coxa sรฆttes den รฅbnede spรฆndestrop altid straks lรธst pรฅ
stroppen igen.
Den korrekte anlรฆggelse skal trรฆnes sammen med dig.
Plejeanvisning
Udsรฆt ikke ortosen for direkte varme (f. eks. radiator, sollys osv.)!
โ€ข Strikdelen pรฅ SofTec Coxa kan vaskes i hรฅnden med et ๏ฌnvaskemiddel ved 30 ยฐC.
โ€ข Bรฆkkendelen kan nemt vaskes med en svamp og en pH-neutral sรฆbe eller hรฅrshampo.
โ€ข For den dertil nรธdvendige demontering og efterfรธlgende montering bedes du kontakte din
ortopรฆditekniker.
Vi har kontrolleret produktet som led i vores integrerede kvalitetsstyringssystem. Skulle du
alligevel รธnske at fremsรฆtte en reklamation, bedes du kontakte vores lokale fagkonsulent eller
vores kundeservice.
Anvendelsessted
Iht. indikationerne (Hofte). Se anvendelsesomrรฅde.
Vedligeholdelsesoplysninger
Ved korrekt hรฅndtering og pleje er produktet vedligeholdelsesfrit.
Tekniske data / parametre, tilbehรธr
SofTec Coxa er en ortose til hofteleddet. Den bestรฅr af tre dele: en hoftebandage, et led og en
benbandage.
Oplysninger vedrรธrende brugen
Produktet er beregnet til individuel behandling af รฉn patient.
Garanti
Der gรฆlder lovbestemmelserne i det land, hvor produktet blev kรธbt. Sรฅfremt det er relevant,
gรฆlder landets mangelsansvarsregler mellem forhandler og kรธber. Henvend dig i garantitilfรฆlde
fรธrst direkte til den forhandler, hvor du har kรธbt produktet.
Foretag ingen egenrรฅdige รฆndringer pรฅ produktet. Det gรฆlder isรฆr for individuelle tilpasninger,
udfรธrt af fagfolk. Fรธlg vores brugs- og plejeoplysninger. De baserer pรฅ mange รฅrs erfaringer
og sรธrger for, at vores medicinisk virksomme produkter fungerer i lang tid. For kun optimalt
fungerende hjรฆlpemidler virker understรธttende. Desuden kan tilsidesรฆttelsen af oplysningerne
indskrรฆnke garantien.
Oplysninger om ansvar
Du mรฅ ikke selvdiagnosticere eller selvmedicinere, medmindre du er uddannet sundhedspersonale.
Fรธr du bruger vores medicinske udstyr for fรธrste gang, skal du aktivt sรธge rรฅd fra en lรฆge
eller dette faguddannede personale, da dette er den eneste mรฅde at vurdere virkningen af
vores produkt pรฅ din krop og at bestemme eventuelle bivirkninger, der kan opstรฅr som fรธlge af
personlige forhold. Fรธlg rรฅdene fra dette faguddannede personale, samt alle instruktioner i dette
dokument / eller dens โ€“ ogsรฅ delvise โ€“ online prรฆsentation (herunder: tekst, billeder, gra๏ฌk osv.).
Hvis du fortsat er i tvivl efter at have konsulteret det faguddannede personale, bedes du tage
kontakt til din lรฆge, forhandler eller direkte til os.
Indberetningspligt
Pรฅ grund af regional lovgivning er du forpligtet til straks at indberette enhver alvorlig hรฆndelse
i forbindelse med brugen af dette medicinske udstyr bรฅde til producenten og til den lokale
kompetente myndighed. Vores kontaktdata fremgรฅr af denne brochures bagside.
Bortskaffelse
Produktet bortska๎€žes i henhold til gรฆldende regler.
Materialesammensรฆtning
Polyamid (PA), Polyรฆtylen, medium densitet (PE-MD), Polyuretan (PUR), Polyester (PES),
Polyรฆtylen, hรธj densitet (PE-HD), Viskose (CV), Elastodien (ED), Polyoxymetylen (POM),
Termoplastisk polyuretan (TPU), Stรฅl, ร†tylen-vinylacetat (EVA), Polypropylen (PP),
Zink, Elastan (EL), Polyรฆtylen (PE), Bomuld (CO)
โ€“ Medical Device (Medicinsk udstyr)
โ€“ Mรฆrkning af DataMatrix som UDI
Informationen ajourfรธrt: 2022-07
1 ortose = ortopรฆdisk hjรฆlpemiddel til stabilisering, a๏ฌ‚astning, immobilisering, fรธring eller korrektion af
arme, ben eller krop
* En faguddannet er en person, som iht. gรฆldende lovgivning er bemyndiget til at tilpasse og instruere i
brugen af bandager og ortoser.
hr hrvatski
Poลกtovana korisnice,
poลกtivani korisniฤe,
zahvaljujemo vam ลกto ste se odluฤili za proizvod tvrtke Bauerfeind.
Mi svakodnevno radimo na poboljลกanju medicinske uฤinkovitosti svojih proizvoda jer vaลกe nam
je zdravlje izuzetno vaลพno. Molimo obratite pozornost na speci๏ฌkacije navedene u ovim uputama
za uporabu i na upute struฤnog osoblja. Ako imate kakvih pitanja, obratite se svom lijeฤniku ili
specijaliziranoj trgovini.
Odreฤ‘ena primjena
SofTec Coxa je medicinski proizvod za poveฤ‡anu stabilizaciju i voฤ‘enje zgloba kuka.
Indikacije
โ€ข Luksacije
โ€ข Totalna endoproteza
โ€ข Totalna revizijska endoproteza
โ€ข Resekcija glave femura (situacija Girdlestone)
โ€ข โ€žSpacerโ€œ kuka kod dvostrane operacije zamjene endoproteze
โ€ข Koksartroza (srednje teลกkog do teลกkog stupnja)
โ€ข Nestabilnosti
Rizici primjene proizvoda
Oprez
โ€ข Do sada nisu poznate nuspojave koje djeluju na cijeli organizam. Preduvjet je struฤna
primjena / postavljanje. Sva terapeutska pomagala koja se izvana postavljaju na tijelo โ€“ bandaลพe
i ortoze1 โ€“ mogu, ako su preฤvrsto stegnuta, uzrokovati lokalne pritiske ili u rijetkim sluฤajevima
suลพenja krvnih ลพila ili ลพivaca. Prilikom lijeฤenja neposredno nakon operacije treba paziti na to da
se ne pojavljuju nepotrebni pritisci na podruฤju oลพiljaka od operacije.
โ€ข Ortoza za kuk SofTec Coxa proizvod je koji se izdaje na recept, koji vam prepisuje lijeฤnik i koji se
nosi u skladu s uputama lijeฤnika. Dopuลกteno ju je nositi samo u skladu s podacima navedenim
u ovim uputama za uporabu i u skladu s navedenim podruฤjima primjene.
โ€ข Ortoza SofTec Coxa predviฤ‘ena je za jednokratno lijeฤenje pacijenta.
โ€ข
Zglob smije podeลกavati samo primjereno obrazovano struฤno osoblje*. Nepoลกtivanje uputa
moลพe
umanjiti uฤinkovitost proizvoda, ฤime prestaje jamstvo za isti.
โ€ข Nije dopuลกteno vrลกiti nestruฤne preinake na proizvodu, kao ni naknadne promjene na pletenom
dijelu. Nepoลกtivanje uputa moลพe umanjiti uฤinkovitost proizvoda, ฤime prestaje jamstvo za isti.
โ€ข Ako na sebi primijetite neuobiฤajene promjene (npr. pogorลกanje tegoba), smjesta se obratite
svojem lijeฤniku.
โ€ข O kombinaciji s drugim proizvodima prethodno razgovarajte s nadleลพnim lijeฤnikom.
โ€ข Ne dopustite da proizvod doฤ‘e u dodir s masnim i kiselim sredstvima, mastima i losionima.
โ€ข Ortozu SofTec Coxa moลพete baciti u kuฤ‡ni otpad.
โ€ข S obzirom na postojeฤ‡u moguฤ‡nost povrata radi propisnog recikliranje ambalaลพe pridrลพavajte
se napomena dotiฤnog prodajnog mjesta na kojem ste kupili ovaj proizvod.
Sadrลพi prirodni gumeni lateks koji moลพe kod preosjetljivosti uzrokovati nadraลพivanja koลพe.
Ukoliko uoฤite alergijsku reakciju, skinite bandaลพu.
Odlaganje
Proizvod moลพete odlagati prema drลพavnim zakonskim propisima.
Sastav materijala
Poliamid (PA), Polietilen, srednje gustoฤ‡e (PE-MD), Poliuretan (PUR), Poliester (PES),
Polietilen, visoke gustoฤ‡e (PE-HD), Viskoza (CV), Elastodien (ED),
Polioksimetilen (POM), Termoplastiฤni poliuretan (TPU), ฤŒelik,
Etilen-vinil acetat (EVA), Polipropilen (PP), Cinka, Elastan (EL)
Polietilen (PE), Pamuk (CO)
โ€“ Medical Device (Medicinsko sredstvo)
โ€“ Identi๏ฌkator matrice podataka kao UDI
Datum informacija: 2022-07
1 Ortoza = ortopedsko pomagalo za stabilizaciju, rastereฤ‡enje, ๏ฌksiranje, voฤ‘enje ili korekciju
ekstremiteta ili trupa
* Struฤno osoblje podrazumeva svaku osobu koja je ovlaลกฤ‡ena prema vaลพeฤ‡im drลพavnim propisima za
prilagoฤ‘avanje i upuฤ‡ivanje u primenu ortoza.
ru ั€ัƒััะบะธะน
ะฃะฒะฐะถะฐะตะผั‹ะต ะบะปะธะตะฝั‚ั‹!
ะ‘ะปะฐะณะพะดะฐั€ะธะผ ะฒะฐั ะทะฐ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะธะต ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ Bauerfeind.
ะšะฐะถะดั‹ะน ะดะตะฝัŒ ะผั‹ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตะผ ะฝะฐะด ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธะตะผ ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพัั‚ะธ ะฝะฐัˆะตะน ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะน ะฟั€ะพะดัƒะบั†ะธะธ,
ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ะฒะฐัˆะต ะทะดะพั€ะพะฒัŒะต ะฝะฐะผ ะพั‡ะตะฝัŒ ะดะพั€ะพะณะพ. ะ’ ั‚ะพั‡ะฝะพัั‚ะธ ัะปะตะดัƒะนั‚ะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ ะฒ ะดะฐะฝะฝะพะน
ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ ะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะฒ. ะŸั€ะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ ะฒะพะฟั€ะพัะพะฒ
ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ัะฒะพะตะผัƒ ะปะตั‡ะฐั‰ะตะผัƒ ะฒั€ะฐั‡ัƒ ะธะปะธ ะฒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธะทะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ะผะฐะณะฐะทะธะฝ.
ะะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต
SofTec Coxa ัะฒะปัะตั‚ัั ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะพะผ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธั ะดะปั ัƒัะธะปะตะฝะฝะพะน ัั‚ะฐะฑะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ะธ
ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ั‚ะฐะทะพะฑะตะดั€ะตะฝะฝะพะณะพ ััƒัั‚ะฐะฒะฐ.
ะžะฑะปะฐัั‚ะธ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั
โ€ข ะ’ั‹ะฒะธั…ะพะฒ
โ€ข ะขะพั‚ะฐะปัŒะฝะพะต ัะฝะดะพะฟั€ะพั‚ะตะทะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต
โ€ข ะขะพั‚ะฐะปัŒะฝะพะต ั€ะตะฒะธะทะธะพะฝะฝะพะต ัะฝะดะพะฟั€ะพั‚ะตะทะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต
โ€ข ะ ะตะทะตะบั†ะธั ะณะพะปะพะฒะบะธ ั‚ะฐะทะพะฑะตะดั€ะตะฝะฝะพะน ะบะพัั‚ะธ (ั€ะตะทะตะบั†ะธะพะฝะฝะฐั ะฐั€ั‚ั€ะพะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ ะฟะพ ะ“ะธั€ะดะปะตัั‚ะพะฝัƒ)
โ€ข ะ”ะฒัƒั…ัั‚ะฐะฟะฝะพะต ัะฝะดะพะฟั€ะพั‚ะตะทะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต
โ€ข ะั€ั‚ั€ะพะท ั‚ะฐะทะพะฑะตะดั€ะตะฝะฝะพะณะพ ััƒัั‚ะฐะฒะฐ (ัั€ะตะดะฝะตะน ะธ ั‚ัะถะตะปะพะน ัั‚ะตะฟะตะฝะธ)
โ€ข ะะตัั‚ะฐะฑะธะปัŒะฝะพัั‚ะธ
ะŸะพะฑะพั‡ะฝั‹ะต ัั„ั„ะตะบั‚ั‹
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต
โ€ข ะะฐ ัะตะณะพะดะฝััˆะฝะธะน ะดะตะฝัŒ ะฝะตะธะทะฒะตัั‚ะฝั‹ ะฝะธะบะฐะบะธะต ะฟะพะฑะพั‡ะฝั‹ะต ัั„ั„ะตะบั‚ั‹, ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐัŽั‰ะธะต ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝะพะต
ะฒะปะธัะฝะธะต ะฝะฐ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผ ะฒ ั†ะตะปะพะผ. ะ”ะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะธะผ
ะพะฑั€ะฐะทะพะผ. ะ’ัะต ะฝะฐะดะตะฒะฐะตะผั‹ะต ะฝะฐ ั‚ะตะปะพ ั‚ะตั€ะฐะฟะตะฒั‚ะธั‡ะตัะบะธะต ะธะทะดะตะปะธั โ€“ ะฑะฐะฝะดะฐะถะธ ะธ ะพั€ั‚ะตะทั‹1 โ€“ ะฟั€ะธ
ัะปะธัˆะบะพะผ ะฟะปะพั‚ะฝะพะผ ะฟั€ะธะปะตะณะฐะฝะธะธ ะผะพะณัƒั‚ ะพะบะฐะทั‹ะฒะฐั‚ัŒ ั‡ั€ะตะทะผะตั€ะฝะพะต ะดะฐะฒะปะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฝะตะบะพั‚ะพั€ั‹ะต
ัƒั‡ะฐัั‚ะบะธ ั‚ะตะปะฐ. ะ’ ั€ะตะดะบะธั… ัะปัƒั‡ะฐัั… ะพะฝะธ ะผะพะณัƒั‚ ะฟะตั€ะตะถะธะผะฐั‚ัŒ ะบั€ะพะฒะตะฝะพัะฝั‹ะต ัะพััƒะดั‹ ะธะปะธ ะฝะตั€ะฒั‹. ะŸั€ะธ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฒ ะฟะพัะปะตะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝั‹ะน ะฟะตั€ะธะพะด, ัะปะตะดัƒะตั‚ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ัŒ ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ั‚ะพ,
ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะพะฟะตั€ะฐั†ะธะพะฝะฝั‹ั… ัˆะฒะพะฒ ะฝะต ะฑั‹ะปะพ ะธะทะปะธัˆะฝะตะณะพ ะฟะตั€ะตะถะฐั‚ะธั.
โ€ข ะŸะพััะฝะพะน ะพั€ั‚ะตะท SofTec Coxa - ัั‚ะพ ะธะทะดะตะปะธะต, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะพ ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ
ะฒั€ะฐั‡ะฐ ะธ ะดะพะปะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒัั ะฟะพะด ะตะณะพ ั€ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพะผ. ะ•ะณะพ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟั€ะธะผะตะฝัั‚ัŒ ะฒ ัั‚ั€ะพะณะพะผ
ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะตะน ะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฝะฐ ัƒะบะฐะทะฐะฝะฝั‹ั… ะฒ ะฝะตะน ะพะฑะปะฐัั‚ัั… ั‚ะตะปะฐ.
โ€ข ะžั€ั‚ะตะท SofTec Coxa ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝ ะดะปั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพะดะฝะธะผ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ.
โ€ข
ะ ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะฐ ัˆะฐั€ะฝะธั€ะฐ ะดะพะปะถะฝะฐ ะพััƒั‰ะตัั‚ะฒะปัั‚ัŒัั ั‚ะพะปัŒะบะพ ัะฟะตั†ะธะฐะปัŒะฝะพ ะพะฑัƒั‡ะตะฝะฝั‹ะผ ะฟะตั€ัะพะฝะฐะปะพะผ*.
ะ˜ะฝะฐั‡ะต ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚
ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝะพ ัะบะฐะทะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะธ ะธะทะดะตะปะธั โ€“ ะฒ ั‚ะฐะบะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต
ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฝะตัะตั‚ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะทะฐ ะธะทะดะตะปะธะต.
โ€ข ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะฐะตั‚ัั ะฒะฝะพัะธั‚ัŒ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะธะทะดะตะปะธั, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะดะพะฟะพะปะฝะธั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั
ะฒ ั‚ั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ. ะ˜ะฝะฐั‡ะต ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ะฝะตะณะฐั‚ะธะฒะฝะพ ัะบะฐะทะฐั‚ัŒัั ะฝะฐ ะปะตั‡ะตะฑะฝะพะผ ะดะตะนัั‚ะฒะธะธ ะธะทะดะตะปะธั โ€“ ะฒ
ั‚ะฐะบะพะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปัŒ ะฝะต ะฝะตัะตั‚ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะทะฐ ะธะทะดะตะปะธะต.
โ€ข ะ•ัะปะธ ะฒั‹ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะธะปะธ ะฝะตะพะฑั‹ั‡ะฝั‹ะต ะธะทะผะตะฝะตะฝะธั ะฒ ัะฐะผะพั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธะธ (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ัƒะฒะตะปะธั‡ะตะฝะธะต ั‡ะธัะปะฐ
ัะธะผะฟั‚ะพะผะพะฒ), ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ัะฒะพะตะผัƒ ะฒั€ะฐั‡ัƒ.
โ€ข ะ—ะฐั€ะฐะฝะตะต ะพะฑััƒะดะธั‚ะต ัะพ ัะฒะพะธะผ ะปะตั‡ะฐั‰ะธะผ ะฒั€ะฐั‡ะพะผ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพะต ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะพั€ั‚ะตะทะฐ ะฒ
ัะพั‡ะตั‚ะฐะฝะธะธ ั ะดั€ัƒะณะธะผะธ ะธะทะดะตะปะธัะผะธ.
โ€ข ะ‘ะตั€ะตะณะธั‚ะต ะธะทะดะตะปะธะต ะพั‚ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ั ะถะธั€ะพัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะผะธ ะธ ะบะธัะปะพั‚ะพัะพะดะตั€ะถะฐั‰ะธะผะธ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐะผะธ,
ะผะฐะทัะผะธ ะธ ะปะพััŒะพะฝะฐะผะธ.
โ€ข ะžั€ั‚ะตะท SofTec Coxa ะผะพะถะฝะพ ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ะพะฒะฐั‚ัŒ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะพะฑั‹ั‡ะฝั‹ะผ ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผ ะผัƒัะพั€ะพะผ.
โ€ข ะžั‚ะฝะพัะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฒะพะทะผะพะถะฝะพัั‚ะธ ะฒะพะทะฒั€ะฐั‚ะฐ ะดะปั ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะตะน ัƒั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธะธ ัƒะฟะฐะบะพะฒะบะธ, ะฟะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ,
ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะณะพ ะผะฐะณะฐะทะธะฝะฐ, ะฒ ะบะพั‚ะพั€ะพะผ ะฒั‹ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตะปะธ ะดะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต.
ะ’ั…ะพะดัั‰ะธะน ะฒ ัะพัั‚ะฐะฒ ะปะฐั‚ะตะบั ะฝะฐ ะพัะฝะพะฒะต ะฝะฐั‚ัƒั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะบะฐัƒั‡ัƒะบะฐ (ัะปะฐัั‚ะพะดะธะตะฝ) ะผะพะถะตั‚ ัั‚ะฐั‚ัŒ
ะฟั€ะธั‡ะธะฝะพะน ั€ะฐะทะดั€ะฐะถะตะฝะธั ะฟั€ะธ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพะน ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะบะพะถะธ. ะžะฑะฝะฐั€ัƒะถะธะฒ ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะธ
ะฐะปะปะตั€ะณะธั‡ะตัะบะพะน ั€ะตะฐะบั†ะธะธ, ัั€ะฐะทัƒ ะถะต ัะฝะธะผะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท.
ะŸั€ะพั‚ะธะฒะพะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธั
ะ”ะพ ัะธั… ะฟะพั€ ะฝะต ัะพะพะฑั‰ะฐะปะพััŒ ะพ ะบะปะธะฝะธั‡ะตัะบะธ ะทะฝะฐั‡ะธะผั‹ั… ั€ะตะฐะบั†ะธัั… ะฒ ัะฒัะทะธ ั ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะฝะพะน
ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ัŒัŽ. ะŸั€ะธ ะฟะตั€ะตั‡ะธัะปะตะฝะฝั‹ั… ะฝะธะถะต ะบะปะธะฝะธั‡ะตัะบะธั… ะบะฐั€ั‚ะธะฝะฐั… ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะต ะธ ะฝะพัˆะตะฝะธะต
ะธะทะดะตะปะธั ะฒะพะทะผะพะถะฝะพ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟะพัะปะต ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะธ ั ะฒั€ะฐั‡ะพะผ:
1. ะ—ะฐะฑะพะปะตะฒะฐะฝะธั / ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะบะพะถะธ ะฝะฐ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒัƒัŽั‰ะตะน ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ั‚ะตะปะฐ, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฟั€ะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะธ
ะฟั€ะธะทะฝะฐะบะพะฒ ะฒะพัะฟะฐะปะตะฝะธั, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฟั€ะธ ะฝะฐะปะธั‡ะธะธ ัˆั€ะฐะผะพะฒ, ะฒั‹ัั‚ัƒะฟะฐัŽั‰ะธั… ะฝะฐะด ะฟะพะฒะตั€ั…ะฝะพัั‚ัŒัŽ ะบะพะถะธ,
ะพั‚ะตะบะพะฒ, ะฟะพะบั€ะฐัะฝะตะฝะธะน ะธะปะธ ะฟั€ะธ ะฟะพัะฒะปะตะฝะธะธ ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะฐ ะถะฐั€ะฐ
2. ะะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ั‡ัƒะฒัั‚ะฒะธั‚ะตะปัŒะฝะพัั‚ะธ ะฝะพะณะธ ะธะท-ะทะฐ ะฝะตะฒั€ะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะธั… ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน
3. ะกะตั€ัŒะตะทะฝั‹ะต ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ั„ัƒะฝะบั†ะธะธ ัะตั€ะดั†ะฐ ะธ ะปะตะณะบะธั… (ั€ะธัะบ ะฟะพะฒั‹ัˆะตะฝะธั ะบั€ะพะฒัะฝะพะณะพ ะดะฐะฒะปะตะฝะธั ะฟั€ะธ
ะฝะพัˆะตะฝะธะธ ะธะทะดะตะปะธั ะฒ ัะปัƒั‡ะฐัั… ะธะทะฑั‹ั‚ะพั‡ะฝะพะน ั„ะธะทะธั‡ะตัะบะพะน ะฝะฐะณั€ัƒะทะบะธ)
4. ะ’ะตะฝะพะทะฝะฐั ะฝะตะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพัั‚ัŒ, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ะฟั€ะธ ะฒะฐั€ะธะบะพะทะต (ั‚ะฐะบ ะฝะฐะทั‹ะฒะฐะตะผะพะผ ะฒะฐั€ะธะบะพะทะฝะพะผ ั€ะฐััˆะธั€ะตะฝะธะธ
ะฒะตะฝ)
5. ะะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ะบั€ะพะฒะพะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธั ะฒ ะฝะพะณะต (ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะฟั€ะธ ัะฐั…ะฐั€ะฝะพะผ ะดะธะฐะฑะตั‚ะต)
6. ะะฐั€ัƒัˆะตะฝะธั ะพั‚ั‚ะพะบะฐ ะปะธะผั„ั‹ ะธ ะพั‚ะตะบะธ ะผัะณะบะธั… ั‚ะบะฐะฝะตะน ะฝะตััะฝะพะน ัั‚ะธะพะปะพะณะธะธ, ะฒ ั‚ะพะผ ั‡ะธัะปะต ะฒะฑะปะธะทะธ
ะฝะฐะปะพะถะตะฝะฝะพะณะพ ะฒัะฟะพะผะพะณะฐั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ
ะšะฐะบ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะธ ัะฝะธะผะฐั‚ัŒ ะพั€ั‚ะตะท SofTecยฎ Coxa:
โ€ข ะžะฑะตั€ะฝะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท SofTec Coxa ะฒะพะบั€ัƒะณ ั‚ะฐะทะฐ. ะ ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท ะฝะฐ ะฟะพะดะฒะทะดะพัˆะฝั‹ั… ะณั€ะตะฑะฝัั… ั
ะณะตะพะผะตั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ะทะฐะผั‹ะบะฐะฝะธะตะผ. ะžะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฑะพะบะพะฒะฐั ัˆะธะฝะฐ ะฟั€ะพั…ะพะดะธะปะฐ ัะฑะพะบัƒ
ะธ ะฟะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะฑะตะดั€ะฐ 1.
โ€ข ะ”ะปั ะฑะฐะทะพะฒะพะณะพ ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ะฒัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ะฒ ะฟั€ะตะดัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะฝั‹ะต ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะทะฐั…ะฒะฐั‚ั‹ ะฝะฐ ะพะฑะตะธั…
ั‡ะฐัั‚ัั… ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะธ ะทะฐะบั€ะพะนั‚ะต, ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฝะฐั‚ัะณะธะฒะฐั ะพั€ั‚ะตะท (ะฑะฐะฝะดะฐะถ). ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฟั€ะฐะฒะฐั ะฟะพะปะพะฒะธะฝะฐ
ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะฝะฐะบะปะฐะดั‹ะฒะฐะตั‚ัั ะฝะฐ ะปะตะฒัƒัŽ ะฟะพะปะพะฒะธะฝัƒ 2. ะŸั€ะธ ะฝะฐะปะพะถะตะฝะธะธ ะฒั‹ะฝัŒั‚ะต ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ะธะท
ะปะตะฒะพะณะพ, ะฐ ะฟะพั‚ะพะผ ะธะท ะฟั€ะฐะฒะพะณะพ ะทะฐั…ะฒะฐั‚ะฐ.
โ€ข ะœะตะดะธะบะพ-ั‚ะตั€ะฐะฟะตะฒั‚ะธั‡ะตัะบะพะต ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ั€ะฐัะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต ะพั€ั‚ะตะทะฐ SofTec Coxa
ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธะฒะฐะตั‚ัั ะฑะปะฐะณะพะดะฐั€ั ั€ะตะผะฝัะผ.
โ€ข ะ”ะปั ั„ะธะบัะฐั†ะธะธ ะพั€ั‚ะตะทะฐ SofTec Coxa ะฒะพะทัŒะผะธั‚ะต ะฒ ะพะฑะต ั€ัƒะบะธ ั€ะตะผะฝะธ, ะฝะฐั…ะพะดัั‰ะธะตัั ะฒ ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ัะฟะธะฝั‹, ะธ
ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะธั… ะฒะฟะตั€ะตะด 3.
ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะต ะฒะฝะธะผะฐะฝะธะต ะฝะฐ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ั€ะตะผะฝะธ ะฟั€ะพัˆะปะธ ะฒ ะฝะธะถะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ะพะฑะพะปะพั‡ะบะธ, ะธ
ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะพะฑะฐ ะบะพะฝั†ะฐ ั€ะตะผะฝั ะฝะฐ ะฝะธะถะฝะตะน ะพะฑะปะฐัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะดะฝะตะน ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ 4. ะŸั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ
ะบะพะฝั†ั‹ ั€ะตะผะฝั ะผะพะถะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ัŒ ะดั€ัƒะณ ะฝะฐ ะดั€ัƒะณะต.
โ€ข ะ”ะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธั ั ะพั€ั‚ะตะทะพะผ SofTec Coxa ะทะฐะบั€ะตะฟะปัะนั‚ะต ะพั‚ัั‚ะตะณะฝัƒั‚ั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฒัะตะณะดะฐ ะฒ ั‚ะตั…
ะผะตัั‚ะฐั…, ะณะดะต ะฒั‹ ะธั… ะพัะปะฐะฑะธะปะธ. ะ’ั‹ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฟั€ะธะฒั‹ะบะฝัƒั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะพั€ั‚ะตะท!
โ€ข ะะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ ะพะฑะตัะฟะตั‡ะธั‚ัŒ ะพัะฝะพะฒะฝะพะต ะฝะฐั‚ัะถะตะฝะธะต ั€ะตะผะฝะตะน ะฝะฐ ะพะฑะพะปะพั‡ะบะต, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะพั€ั‚ะตะท SofTec Coxa
ะฝะต ะผะพะณ ัะฟะพะปะทั‚ะธ. ะŸั€ะธ ัะปะฐะฑะพ ะฝะฐั‚ัะฝัƒั‚ั‹ั… ั€ะตะผะฝัั… ั‚ะตั€ัะตั‚ัั ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะน ัั„ั„ะตะบั‚ ะพั€ั‚ะตะทะฐ.
ะะฐะฑะตะดั€ะตะฝะฝั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ:
โ€ข ะ ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะฟั€ะพะฒะตะดะตะฝะฝั‹ะต ัะฝะฐั€ัƒะถะธ ะฝะฐะฑะตะดั€ะตะฝะฝั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฟะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะฝะฐ ะฑะตะดั€ะฐั… ะธ ะพะฑะตั€ะฝะธั‚ะต
ะฝะพะถะฝะพะน ะฑะฐะฝะดะฐะถ ัะทะฐะดะธ ะฒะพะบั€ัƒะณ ะฑะตะดะตั€. ะ’ัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ะฟะฐะปัŒั†ั‹ ะฒ ะฟั€ะตะดัƒัะผะพั‚ั€ะตะฝะฝั‹ะต ะดะปั ัั‚ะพะณะพ ะทะฐั…ะฒะฐั‚ั‹ ะฝะฐ
ะพะฑะตะธั… ะฟะพะปะพะฒะธะฝะฐั… ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ 5.
โ€ข ะ—ะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ, ะทะฐะบั€ะตะฟะธะฒ ะฒะฝัƒั‚ั€ะตะฝะฝัŽัŽ ัั‚ะพั€ะพะฝัƒ ะทะฐัั‚ะตะถะบะธ ะฝะฐ ะฒะฝะตัˆะฝะตะน ั‡ะฐัั‚ะธ ั
ะณะตะพะผะตั‚ั€ะธั‡ะตัะบะธะผ ะทะฐะผั‹ะบะฐะฝะธะตะผ 6.
โ€ข ะขะตะฟะตั€ัŒ ะทะฐัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะพะฑะฐ ะฟะตั€ะตะดะฝะธั… ั€ะตะผะฝั ะฝะฐ ะฑะตะดั€ะฐั… 7 8.
โ€ข ะ—ะฐะดะฝะธะต ะฟะพะฒะพั€ะพั‚ะฝั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฟั€ะธ ะฝะฐะดะตะฒะฐะฝะธะธ ะธ ัะฝัั‚ะธะธ ะพั€ั‚ะตะทะฐ SofTec Coxa ะฝะต ะฝัƒะถะฝะพ ั€ะฐััั‚ะตะณะธะฒะฐั‚ัŒ.
ะ—ะฐะดะฝะธะต ั€ะตะผะฝะธ ัƒะถะต ะฟะพะดะพะณะฝะฐะฝั‹ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ* ะฟะพ ะฒะฐัˆะตะน ั„ะธะณัƒั€ะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะพะบั€ัƒะถะฝะพัั‚ัŒัŽ
ะฑะตะดะตั€. ะŸั€ะธ ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะธ ะธั… ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ัะปะตะดะธั‚ะต ะทะฐ ั‚ะตะผ, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะฝะฐะฑะตะดั€ะตะฝะฝั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฟั€ะพั…ะพะดะธะปะธ
ัะฑะพะบัƒ ะพั‚ ะฑะตะดั€ะฐ. ะ”ะปั ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะน ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะน ั€ะตะณัƒะปะธั€ะพะฒะบะธ ะทะฐะดะฝะธั… ั€ะตะผะฝะตะน ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ
ะพั‚ัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะทะฐะดะฝะธะต ะธ ะฟะตั€ะตะดะฝะธะต ั€ะตะผะฝะธ. ะ ะฐัะฟะพะปะพะถะธั‚ะต ะฝะฐะฑะตะดั€ะตะฝะฝั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฟะพ ั†ะตะฝั‚ั€ัƒ ะฑะตะดะตั€
ะธ ั€ะฐะฒะฝะพะผะตั€ะฝะพ ะฟะพั‚ัะฝะธั‚ะต ะฝะฐ ะฝะธะถะฝะธะน ะฟะตั€ะตะดะฝะธะน ะธ ะฝะธะถะฝะธะน ะทะฐะดะฝะธะน ั€ะตะผะตะฝัŒ. ะŸะพะฒั‚ะพั€ะธั‚ะต ัั‚ัƒ
ะพะฟะตั€ะฐั†ะธัŽ ะดะปั ะฒะตั€ั…ะฝะธั… ั€ะตะผะฝะตะน.
โ€ข
ะŸั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะพะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพะผะพั‰ะธ ะพะฑะตะธะผ ั‚ะฐะทะพะฑะตะดั€ะตะฝะฝั‹ะผ ััƒัั‚ะฐะฒะฐะผ ะฝะฐะปะพะถะธั‚ะต ะฒั‚ะพั€ั‹ะต
ะฝะฐะฑะตะดั€ะตะฝะฝั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฝะฐ ะฟะตั€ะฒั‹ะต.
ะšะฐะบ ัะฝะธะผะฐั‚ัŒ ะธะทะดะตะปะธะต SofTecยฎ Coxa:
โ€ข ะกะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะพั‚ัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ะฟะตั€ะตะดะฝะธะต ั€ะตะผะฝะธ ะฝะพะถะฝะพะณะพ ะฑะฐะฝะดะฐะถะฐ ะธ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะตะณะพ ะฝะฐ ั€ะตะผะฝัั…,
ะฟะพัะปะต ัั‚ะพะณะพ ะพั‚ะบั€ะพะนั‚ะต ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ ะฝะพะถะฝะพะณะพ ะฑะฐะฝะดะฐะถะฐ. ะŸะพัะปะต ัั‚ะพะณะพ ะพั‚ัั‚ะตะณะฝะธั‚ะต ั€ะตะผะฝะธ ั‚ะฐะทะพะฒะพะณะพ
ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั ะธ ัะฒะพะฑะพะดะฝะพ ะทะฐะบั€ะตะฟะธั‚ะต ะตะณะพ ะฝะฐ ั€ะตะผะฝัั…. ะขะตะฟะตั€ัŒ ะผะพะถะฝะพ ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ัŒ ะทะฐัั‚ะตะถะบัƒ ั‚ะฐะทะพะฒะพะณะพ
ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั. ะŸั€ะธ ัั‚ะพะผ ะฟั€ะธะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท SofTec Coxa ัะพ ัั‚ะพั€ะพะฝั‹, ั ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฝะฐั…ะพะดะธั‚ัั
ัˆะฐั€ะฝะธั€ / ั‡ะฐัˆะฐ.
โ€ข ะ”ะปั ะพะฑะปะตะณั‡ะตะฝะธั ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธั ั ะพั€ั‚ะตะทะพะผ SofTec Coxa ะทะฐะบั€ะตะฟะปัะนั‚ะต ะพั‚ัั‚ะตะณะฝัƒั‚ั‹ะต ั€ะตะผะฝะธ ะฒัะตะณะดะฐ ะฒ ั‚ะตั…
ะผะตัั‚ะฐั…, ะณะดะต ะฒั‹ ะธั… ะพัะปะฐะฑะธะปะธ.
ะ’ั‹ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฟั€ะธะฒั‹ะบะฝัƒั‚ัŒ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพ ะฝะฐะดะตะฒะฐั‚ัŒ ะพั€ั‚ะตะท.
ะ ัƒะบะพะฒะพะดัั‚ะฒะพ ะฟะพ ัƒั…ะพะดัƒ
ะะธ ะฒ ะบะพะตะผ ัะปัƒั‡ะฐะต ะฝะต ะฟะพะดะฒะตั€ะณะฐะนั‚ะต ะพั€ั‚ะตะท ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธัŽ ะฟั€ัะผะพะณะพ ั‚ะตะฟะปะพะฒะพะณะพ ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธั
(ะฝะฐะฟั€ะธะผะตั€, ะพั‚ ะพะฑะพะณั€ะตะฒะฐั‚ะตะปะตะน, ะฟั€ัะผะพะณะพ ัะพะปะฝะตั‡ะฝะพะณะพ ัะฒะตั‚ะฐ ะธ ั‚. ะฟ.)!
โ€ข ะขั€ะธะบะพั‚ะฐะถะฝัƒัŽ ั‡ะฐัั‚ัŒ ะพั€ั‚ะตะทะฐ SofTec Coxa ะผะพะถะฝะพ ัั‚ะธั€ะฐั‚ัŒ ะฒั€ัƒั‡ะฝัƒัŽ ะฟั€ะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะต 30 ยฐC ั
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะผัะณะบะพะณะพ ะผะพัŽั‰ะตะณะพ ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ.
โ€ข ะขะฐะทะพะฒะพะต ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธะต ะผะพะถะฝะพ ะผั‹ั‚ัŒ ะณัƒะฑะบะพะน ั ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธะตะผ pH-ะฝะตะนั‚ั€ะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะผั‹ะปะฐ ะธะปะธ ัˆะฐะผะฟัƒะฝั.
โ€ข ะŸะพ ะฒะพะฟั€ะพััƒ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพะณะพ ะดะปั ัั‚ะธั€ะบะธ ะดะตะผะพะฝั‚ะฐะถะฐ ะธ ะฟะพัะปะตะดัƒัŽั‰ะตะณะพ ะผะพะฝั‚ะฐะถะฐ ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ ะบ
ัะฒะพะตะผัƒ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะผัƒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ัƒ*.
ะœั‹ ะฟั€ะพะฒะตั€ะธะปะธ ะธะทะดะตะปะธะต ะฒ ั€ะฐะผะบะฐั… ะฝะฐัˆะตะน ะฒะฝะตะดั€ะตะฝะฝะพะน ัะธัั‚ะตะผั‹ ัƒะฟั€ะฐะฒะปะตะฝะธั ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะพะผ. ะ•ัะปะธ ัƒ
ะฒะฐั ะฒัะต ะถะต ะฒะพะทะฝะธะบะปะธ ะฟั€ะตั‚ะตะฝะทะธะธ ะบ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒัƒ, ะฟะพะถะฐะปัƒะนัั‚ะฐ, ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ั ะฝะฐัˆะธะผ ะฟั€ะพั„ะตััะธะพะฝะฐะปัŒะฝั‹ะผ
ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐะฝั‚ะพะผ ะฝะฐ ะผะตัั‚ะต ะธะปะธ ั ะฝะฐัˆะตะน ัะตั€ะฒะธัะฝะพะน ัะปัƒะถะฑะพะน.
ะงะฐัั‚ัŒ ั‚ะตะปะฐ, ะดะปั ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ะดะฐะฝะฝะพะต ะธะทะดะตะปะธะต
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟะพะบะฐะทะฐะฝะธัะผะธ (ะฑะตะดั€ะฐ). ะกะผ. ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต.
ะฃั…ะพะด ะทะฐ ะธะทะดะตะปะธะตะผ
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฝะต ั‚ั€ะตะฑัƒะตั‚ ะพัะพะฑะพะณะพ ัƒั…ะพะดะฐ ะฟั€ะธ ะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะผ ะพะฑั€ะฐั‰ะตะฝะธะธ ะธ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะธ.
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ / ะฟะฐั€ะฐะผะตั‚ั€ั‹, ะฟั€ะธะฝะฐะดะปะตะถะฝะพัั‚ะธ
SofTec Coxa๎‚‰โ€” ะพั€ั‚ะตะท ะดะปั ั‚ะฐะทะพะฑะตะดั€ะตะฝะฝะพะณะพ ััƒัั‚ะฐะฒะฐ. ะžะฝ ะฟั€ะตะดัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ัะพะฑะพะน ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัŽ ะธะท ั‚ั€ะตั…
ะบะพะผะฟะพะฝะตะฝั‚ะพะฒ: ั‚ะฐะทะพะฒะพะณะพ ะบั€ะตะฟะปะตะฝะธั, ัˆะฐั€ะฝะธั€ะฐ ะธ ะฝะพะถะฝะพะณะพ ะฑะฐะฝะดะฐะถะฐ.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะฟะพะฒั‚ะพั€ะฝะพะผัƒ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะพ ะดะปั ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะพะดะฝะธะผ ะฟะฐั†ะธะตะฝั‚ะพะผ.
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั
ะ”ะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ะฟะพะปะพะถะตะฝะธั ัั‚ั€ะฐะฝั‹, ะฒ ะบะพั‚ะพั€ะพะน ะฟั€ะธะพะฑั€ะตั‚ะตะฝะพ ะธะทะดะตะปะธะต. ะ•ัะปะธ ัั‚ะพ
ัƒะผะตัั‚ะฝะพ, ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‚ ะฟั€ะฐะฒะธะปะฐ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะฐะฒะปะตะฝะธั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ ะผะตะถะดัƒ ะฟั€ะพะดะฐะฒั†ะพะผ ะธ ะฟะพะบัƒะฟะฐั‚ะตะปะตะผ,
ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝะฝั‹ะต ะดะปั ะดะฐะฝะฝะพะน ัั‚ั€ะฐะฝั‹. ะ•ัะปะธ ะฟั€ะตะดะฟะพะปะฐะณะฐะตั‚ัั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะนะฝั‹ะน ัะปัƒั‡ะฐะน, ะพะฑั€ะฐั‰ะฐะนั‚ะตััŒ
ัะฝะฐั‡ะฐะปะฐ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ะบ ะปะธั†ัƒ, ัƒ ะบะพั‚ะพั€ะพะณะพ ะ’ั‹ ะฟั€ะธะพะฑั€ะตะปะธ ะธะทะดะตะปะธะต.
ะะต ะฒะฝะพัะธั‚ะต ัะฐะผะพัั‚ะพัั‚ะตะปัŒะฝะพ ะฝะธะบะฐะบะธั… ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะน ะฒ ะธะทะดะตะปะธะต. ะญั‚ะพ ะฒ ะพัะพะฑะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะบะฐัะฐะตั‚ัั ะธะฝะดะธะฒะธ-
ะดัƒะฐะปัŒะฝะพะน ะฟะพะดะณะพะฝะบะธ, ะฒั‹ะฟะพะปะฝะตะฝะฝะพะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ. ะ’ั‹ะฟะพะปะฝัะนั‚ะต ะฝะฐัˆะธ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั ะฟะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธัŽ
ะธ ัƒั…ะพะดัƒ. ะžะฝะธ ะพัะฝะพะฒั‹ะฒะฐัŽั‚ัั ะฝะฐ ะฝะฐัˆะตะผ ะผะฝะพะณะพะปะตั‚ะฝะตะผ ะพะฟั‹ั‚ะต ะธ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั€ัƒัŽั‚ ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะพะฒะฐะฝะธะต
ะฝะฐัˆะธั… ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธั… ะธะทะดะตะปะธะน ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะดะพะปะณะพะณะพ ะฒั€ะตะผะตะฝะธ, ั‚ะฐะบ ะบะฐะบ ะฟะพะผะพั‡ัŒ ะ’ะฐะผ ะผะพะณัƒั‚ ั‚ะพะปัŒะบะพ ะพะฟ-
ั‚ะธะผะฐะปัŒะฝะพ ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ัƒัŽั‰ะธะต ะฒัะฟะพะผะพะณะฐั‚ะตะปัŒะฝั‹ะต ัั€ะตะดัั‚ะฒะฐ. ะšั€ะพะผะต ั‚ะพะณะพ, ะฝะตัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะต ัƒะบะฐะทะฐะฝะธะน
ะผะพะถะตั‚ ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธัŽ ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธะธ.
ะฃะบะฐะทะฐะฝะธั ะพะฑ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ
ะะต ะทะฐะฝะธะผะฐะนั‚ะตััŒ ัะฐะผะพะดะธะฐะณะฝะพัั‚ะธะบะพะน ะธะปะธ ัะฐะผะพะปะตั‡ะตะฝะธะตะผ, ะตัะปะธ ะฒั‹ ะฝะต ัะฒะปัะตั‚ะตััŒ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะธะผ
ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะผ. ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ะฝะฐัˆะตะณะพ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั ะพะฑัะทะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ
ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะทะฐ ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะตะน ะบ ะฒั€ะฐั‡ัƒ ะธะปะธ ะบะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะผัƒ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ัƒ, ะฟะพัะบะพะปัŒะบัƒ ั‚ะพะปัŒะบะพ
ะพะฝะธ ะผะพะณัƒั‚ ะพั†ะตะฝะธั‚ัŒ ะฒะพะทะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะฝะฐัˆะตะณะพ ะธะทะดะตะปะธั ะฝะฐ ะฒะฐัˆ ะพั€ะณะฐะฝะธะทะผ ะธ ะฟั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ ะฒั‹ัะฒะธั‚ัŒ
ั€ะธัะบ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะธะทะดะตะปะธั, ะพะฑัƒัะปะพะฒะปะตะฝะฝั‹ะน ะธะฝะดะธะฒะธะดัƒะฐะปัŒะฝะพะน ะบะพะฝัั‚ะธั‚ัƒั†ะธะตะน. ะกะปะตะดัƒะนั‚ะต
ั€ะตะบะพะผะตะฝะดะฐั†ะธัะผ ัั‚ะธั… ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะพะฒ, ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะฒัะตะผ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธัะผ ะฝะฐัั‚ะพัั‰ะตะน ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะปะธ ะตะต
ะพะฝะปะฐะนะฝ-ะฒะตั€ัะธะธ, ะฒะบะปัŽั‡ะฐั ั‡ะฐัั‚ะธั‡ะฝั‹ะต ะฟัƒะฑะปะธะบะฐั†ะธะธ (ะฒ ั‚.๎‚‰ั‡. ั‚ะตะบัั‚ั‹, ั„ะพั‚ะพะณั€ะฐั„ะธะธ, ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะธั ะธ ั‚. ะด.).
ะ•ัะปะธ ะฟะพัะปะต ะบะพะฝััƒะปัŒั‚ะฐั†ะธะธ ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ะฐ ัƒ ะฒะฐั ะพัั‚ะฐะปะธััŒ ัะพะผะฝะตะฝะธั, ัะฒัะถะธั‚ะตััŒ ัะพ ัะฒะพะธะผ ะฒั€ะฐั‡ะพะผ,
ะดะธัั‚ั€ะธะฑัŒัŽั‚ะพั€ะพะผ ะธะปะธ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ั ะฝะฐะผะธ.
ะžะฑัะทะฐะฝะฝะพัั‚ัŒ ะธะทะฒะตั‰ะตะฝะธั
ะ’ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะฟั€ะตะดะฟะธัะฐะฝะธัะผะธ ั€ะตะณะธะพะฝะฐะปัŒะฝะพะณะพ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ ะพ ะบะฐะถะดะพะผ ัะตั€ัŒะตะทะฝะพะผ
ะธะฝั†ะธะดะตะฝั‚ะต, ะฟั€ะพะธะทะพัˆะตะดัˆะตะผ ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะผะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั, ัะปะตะดัƒะตั‚
ะฝะตะทะฐะผะตะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธะทะฒะตั‰ะฐั‚ัŒ ะบะฐะบ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปั, ั‚ะฐะบ ะธ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ะน ะพั€ะณะฐะฝ. ะะฐัˆะธ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฝั‹ะต
ะดะฐะฝะฝั‹ะต ัƒะบะฐะทะฐะฝั‹ ะฝะฐ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพะน ัั‚ะพั€ะพะฝะต ะฑั€ะพัˆัŽั€ั‹.
ะฃั‚ะธะปะธะทะฐั†ะธั
ะ˜ะทะดะตะปะธะต ะผะพะถะฝะพ ะฑะตะท ะพะณั€ะฐะฝะธั‡ะตะฝะธะน ะฒั‹ะฑั€ะฐัั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฒะผะตัั‚ะต ั ะฑั‹ั‚ะพะฒั‹ะผะธ ะพั‚ั…ะพะดะฐะผะธ
ะกะพัั‚ะฐะฒ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ
ะŸะพะปะธะฐะผะธะด (PA), ะŸะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝ, ัั€ะตะดะฝัั ะฟะปะพั‚ะฝะพัั‚ัŒ (PE-MD), ะŸะพะปะธัƒั€ะตั‚ะฐะฝ (PUR), ะŸะพะปะธััั‚ะตั€ (PES),
ะŸะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝ, ะฒั‹ัะพะบะฐั ะฟะปะพั‚ะฝะพัั‚ัŒ (PE-HD), ะ’ะธัะบะพะทะฐ (CV), ะญะปะฐัั‚ะพะดะธะตะฝ (ED), ะŸะพะปะธะพะบัะธะผะตั‚ะธะปะตะฝ (POM),
ะขะตั€ะผะพะฟะปะฐัั‚ะธั‡ะฝั‹ะน ะฟะพะปะธัƒั€ะตั‚ะฐะฝ (TPU), ะกั‚ะฐะปัŒ, ะญั‚ะธะปะตะฝะฒะธะฝะธะปะฐั†ะตั‚ะฐั‚ (EVA),
ะŸะพะปะธะฟั€ะพะฟะธะปะตะฝ (PP), ะฆะธะฝะบะฐ, ะญะปะฐัั‚ะฐะฝ (EL), ะŸะพะปะธัั‚ะธะปะตะฝ (PE), ะฅะปะพะฟะพะบ (CO)
โ€“ Medical Device (ะœะตะดะธั†ะธะฝัะบะพะต ะพะฑะพั€ัƒะดะพะฒะฐะฝะธะต)
โ€“ ะšะปะฐััะธั„ะธะบะฐั‚ะพั€ ะผะฐั‚ั€ะธั†ั‹ ะดะฐะฝะฝั‹ั… ะบะฐะบ UDI
ะกะพัั‚ะพัะฝะธะต ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธะธ: 2022-07
1 ะžั€ั‚ะตะท = ะพั€ั‚ะพะฟะตะดะธั‡ะตัะบะพะต ะธะทะดะตะปะธะต ะดะปั ัั‚ะฐะฑะธะปะธะทะฐั†ะธะธ, ั€ะฐะทะณั€ัƒะทะบะธ, ะธะผะผะพะฑะธะปะธะทะฐั†ะธะธ, ะฟะพะดะดะตั€ะถะฐะฝะธั ะธะปะธ
ะบะพั€ั€ะตะบั†ะธะธ ะบะพะฝะตั‡ะฝะพัั‚ะตะน ะธะปะธ ั‚ัƒะปะพะฒะธั‰ะฐ
* ะšะฒะฐะปะธั„ะธั†ะธั€ะพะฒะฐะฝะฝั‹ะน ัะฟะตั†ะธะฐะปะธัั‚ โ€“ ัั‚ะพ ะปะธั†ะพ, ะบะพั‚ะพั€ะพะต ะฒ ัะพะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะธะธ ั ะดะตะนัั‚ะฒัƒัŽั‰ะธะผะธ
ะฝะพั€ะผะฐะผะธ ะทะฐะบะพะฝะพะดะฐั‚ะตะปัŒัั‚ะฒะฐ ะธะผะตะตั‚ ะฟั€ะฐะฒะพ ะฟั€ะพะฒะพะดะธั‚ัŒ ะฟะพะดะณะพะฝะบัƒ ะพั€ั‚ะตะทะพะฒ ะธ ะดะฐะฒะฐั‚ัŒ ัƒะบะฐะทะฐะฝะธั
ะพั‚ะฝะพัะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะธั… ะฝะฐะดะปะตะถะฐั‰ะตะณะพ ะฟั€ะธะผะตะฝะตะฝะธั.
zh ไธญๆ–‡
ๅฐŠๆ•ฌ็š„ๅฅณๅฃซ๏ผŒๅฐŠๆ•ฌ็š„ๅ…ˆ็”Ÿ๏ผŒ
้žๅธธๆ„Ÿ่ฐขๆ‚จ้€‰ๆ‹ฉ Bauerfeind ็š„ไบงๅ“ใ€‚
ๆˆ‘ไปฌๅง‹็ปˆ่‡ดๅŠ›ไบŽไธๆ–ญๆ”นๅ–„ไบงๅ“็š„็–—ๆ•ˆ๏ผŒๅ› ไธบๆ‚จ็š„ๅฅๅบทๆ˜ฏๆˆ‘ไปฌๆœ€ๆทฑๅˆ‡็š„่ฟฝๆฑ‚ใ€‚่ฏทไธฅๆ ผ้ตๅฎˆๆœฌไฝฟ็”จ่ฏด
ๆ˜Žไธญ็š„่ง„ๅฎšๅ’Œไธ“ไธšไบบๅ‘˜็š„ๆ็คบใ€‚ๅฆ‚ๆœ‰็–‘้—ฎ๏ผŒ่ฏทๅ’จ่ฏขๆ‚จ็š„ไธปๆฒปๅŒป็”Ÿๆˆ–ไธ“ไธšๅ•†ๅบ—ใ€‚
็”จ้€”
SofTec Coxa ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ็”จไบŽ้ซ˜ๅผบๅบฆๅ›บๅฎšๅ’Œๅผ•ๅฏผ้ซ‹ๅ…ณ่Š‚็š„ๅŒป็–—ไบงๅ“ใ€‚
้€‚ๅบ”็—‡
โ€ข ้˜ฒๆญข่„ฑ่‡ผ
โ€ข ๅ…จ้ซ‹ๅ…ณ่Š‚็ฝฎๆขๆ‰‹ๆœฏ
โ€ข ๅ…จ้ซ‹ๅ…ณ่Š‚ไฟฎๅคๆ‰‹ๆœฏ
โ€ข ่‚ก้ชจๅคดๅˆ‡้™คๆœฏ ๏ผˆๆ ผๅพทๅฐ”ๆ–ฏ้€šๆ‰‹ๆœฏ๏ผ‰
โ€ข ๅฎžๆ–ฝไธคไพง็ฝฎๆขๆœฏๆ—ถ็š„้ซ‹ๅ…ณ่Š‚้š”็ฆปๅžซ
โ€ข ้ซ‹ๅ…ณ่Š‚็ฃจๆŸ๏ผˆไธญ้‡ๅบฆ่‡ณ้‡ๅบฆ๏ผ‰
โ€ข ไธ็จณๅฎš
ไธ่‰ฏๅๅบ”
้‡่ฆๆ็คบ
โ€ข ๅฐšๆœชๆœ‰ๆŸๅฎณ่บซไฝ“็š„ไธ่‰ฏๅๅบ”ๆŠฅๅ‘Šใ€‚ๅ‰ๆๆ˜ฏไธ€ๅฎš่ฆๆŒ‰่ง„ๅฎšๆญฃ็กฎๅœฐไฝฟ็”จ / ็ฉฟๆˆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚ๆ‰€ๆœ‰ๅค–
็ฉฟ / ๆˆดๅœจ่บซไฝ“ไธŠ็š„ๆฒป็–—่พ…ๅŠฉๅ™จๅ…ท๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌๆ”ฏๅ…ทๅ’Œ็Ÿซๅฝขๅ™จ1๏ผ‰ไธ่ƒฝ็ป‘ๅพ—ๅคช็ดง๏ผŒๅฆๅˆ™ๆœ‰ๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ดๅฑ€้ƒจ่ก€
ๆถฒๅพช็Žฏไธ็•…๏ผŒไธชๅˆซๆƒ…ๅ†ตไธ‹่ฟ˜ๅฏ่ƒฝไผšๅผ•่ตท่ก€็ฎกๆˆ–็ฅž็ปๆ”ถ็ผฉใ€‚ๆ‰‹ๆœฏๅŽ็ซ‹ๅณไฝฟ็”จๆ—ถ๏ผŒ่ฏท็กฎไฟไธ่ฆๅŽ‹่ฟซ
ๆ‰‹ๆœฏๅˆ‡ๅฃ้ƒจไฝใ€‚
โ€ข SofTec Coxa ้ซ‹ๅ…ณ่Š‚็Ÿซๅฝขๅ™จๆ˜ฏไธ€ๆฌพๅค„ๆ–นไบงๅ“๏ผŒ้œ€้ตๅŒปๅ˜ฑๅนถๅœจๅŒป็”Ÿ็š„ๆŒ‡ๅฏผไธ‹็ฉฟๆˆดใ€‚่ฏทๅŠกๅฟ…ๆ นๆฎ
ๆœฌไฝฟ็”จ่ฏดๆ˜Žๅนถ้’ˆๅฏนๅˆ—ๅ‡บ็š„้€‚ๅบ”็—‡็ฉฟๆˆดๅ’Œไฝฟ็”จๆœฌไบงๅ“ใ€‚
โ€ข SofTec Coxa ไป…ไพ›ไธ€ไฝๆ‚ฃ่€…ไธ“็”จใ€‚
โ€ข
ๅ…ณ่Š‚็ป„่ฃ…ๅฟ…้กป็”ฑ็ป่ฟ‡็›ธๅบ”ๅŸน่ฎญ็š„ไธ“ไธšไบบๅ‘˜*่ฟ›่กŒๆ“ไฝœใ€‚ๅฆ‚ไธ้ตๅฎˆๆญค่ง„ๅฎš๏ผŒ
ๅฏ่ƒฝไผšๅฝฑๅ“ไบงๅ“็–—ๆ•ˆ๏ผŒ
ๆˆ‘ไปฌไธๅฏนๆญคๆ‰ฟๆ‹…ไบงๅ“่ดฃไปปใ€‚
โ€ข ่ฏทๅ‹ฟๆ“…่‡ชๆ”นๅŠจๆœฌไบงๅ“๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†ไนŸไธๅพ—ๆ”นๅŠจใ€‚ๅฆ‚ไธ้ตๅฎˆๆญค่ง„ๅฎš๏ผŒๅฏ่ƒฝไผšๅฝฑๅ“ไบงๅ“็–—ๆ•ˆ๏ผŒๆˆ‘
ไปฌไธๅฏนๆญคๆ‰ฟๆ‹…ไบงๅ“่ดฃไปปใ€‚
โ€ข ๅฆ‚ๆžœๆ„Ÿ่ง‰่บซไฝ“ๅ‡บ็Žฐๅผ‚ๅธธ๏ผˆๅฆ‚็–ผ็—›ๅŠ ๅ‰ง๏ผ‰๏ผŒ่ฏท็ซ‹ๅณๅฐฑๅŒปใ€‚
โ€ข ่‹ฅ่ฆไธŽๅ…ถๅฎƒไบงๅ“็ป„ๅˆไฝฟ็”จ๏ผŒ่ฏทๅŠกๅฟ…ไบ‹ๅ…ˆๅ’จ่ฏขไธปๆฒปๅŒป็”Ÿใ€‚
โ€ข ้ฟๅ…ๆœฌไบงๅ“ไธŽๆฒน่„‚็ฑปๆˆ–้…ธๆ€ง็š„่ฝฏ่†ใ€ๆด—ๆถคๅ‰‚ๅ’ŒๅŒ–ๅฆ†ๆฐด็ญ‰็‰ฉ่ดจๆŽฅ่งฆใ€‚
โ€ข SofTec Coxa ๅฏไปฅๆ–นไพฟๅœฐไธŽ็”Ÿๆดปๅžƒๅœพไธ€่ตท่ฟ›่กŒๅบŸๅผƒๅค„็†ใ€‚
โ€ข ๅ…ณไบŽๅŒ…่ฃ…ๆๆ–™็š„ๅ›žๆ”ถๅ†ๅˆฉ็”จ๏ผŒ่ฏทๆณจๆ„ๆ‚จ่ดญไนฐ่ฏฅไบงๅ“ๆ—ถ้”€ๅ”ฎ็‚น็š„็›ธๅ…ณๆ็คบใ€‚
ๅซๆœ‰ๅคฉ็„ถๆฉก่ƒถไนณๆถฒ (Elastodien)๏ผŒ่ฟ™ๅฏ่ƒฝไผš่ฎฉๆœ‰่ฟ‡ๆ•็—‡็š„ไบบ็š„็šฎ่‚คๅ—ๅˆฐๅˆบๆฟ€ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅ‘็Žฐ่ฟ‡
ๆ•ๅๅบ”๏ผŒ่ฏทๅ–ไธ‹ๆ”ฏๅ…ทใ€‚
็ฆๅฟŒ็—‡
ๅฐšๆœชๆœ‰่ฟ‡ๆ•ๆ€งๅๅบ”็š„ไธดๅบŠๆŠฅๅ‘Šใ€‚ๅฏนไบŽๆœ‰ๅฆ‚ไธ‹็—‡็Šถ็š„ๆ‚ฃ่€…๏ผŒไฝฟ็”จๅ’Œ็ฉฟๆˆดๆญค่พ…ๅŠฉๅ™จๅ…ทๅ‰่ฏทๅŠกๅฟ…ๅ’จ
่ฏขไธปๆฒปๅŒป็”Ÿ๏ผš
1. ็ฉฟๆˆดๆŠคๅ…ท็š„่บซไฝ“้ƒจไฝๆ‚ฃๆœ‰็šฎ่‚ค็–พ็—…ๆˆ–ๅญ˜ๅœจ็šฎ่‚คๆŸไผค๏ผˆ็‰นๅˆซๆ˜ฏๆœ‰็‚Ž็—‡ๆ—ถ๏ผ‰๏ผ›็ฑปไผผๅœฐ๏ผŒไผค็–คๅ‡บ็Žฐ่‚ฟ
ๅคงใ€ๅ‘็บขใ€ๅ‘็ƒญ็ญ‰็—‡็Šถ
2. ็ฅž็ป็ณป็ปŸๅ˜ๅŒ–ๅผ•่ตท็š„่…ฟ้ƒจๆ„Ÿ่ง‰้šœ็ข
3. ไธฅ้‡็š„ๅฟƒ่‚บๅŠŸ่ƒฝ้šœ็ข๏ผˆ็ฉฟๆˆด่พ…ๅŠฉๅ™จๅ…ทๅ’ŒๅŠ ๅคง่บซไฝ“ๆดปๅŠจ้‡ๆ—ถๅญ˜ๅœจ่ก€ๅŽ‹ๅ‡้ซ˜็š„้ฃŽ้™ฉ๏ผ‰
4. ้™่„‰ๅŠŸ่ƒฝไธๅ…จ๏ผŒ็‰นๅˆซๆ˜ฏๅœจๆ‚ฃๆœ‰้™่„‰ๆ›ฒๅผ ๆ—ถ
5. ่…ฟ้ƒจ่ก€ๆตไธ็•…๏ผˆไพ‹ๅฆ‚็ณ–ๅฐฟ็—…็ญ‰ๅŽŸๅ› ๏ผ‰
6. ๆท‹ๅทดๆตๅŠจ้šœ็ขๅ’Œไธๆ˜ŽๅŽŸๅ› ็š„่ฝฏ็ป„็ป‡่‚ฟ่ƒ€๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌ่พ…ๅŠฉ่ฎพๅค‡็ฉฟๆˆด้ƒจไฝ่ฟœ็ซฏๅ‡บ็Žฐ็š„็—‡็Šถ
็ฉฟๆˆดๅ’Œๆ‘˜้™ค SofTecยฎ Coxa๏ผš
โ€ข ๅฐ† SofTec Coxa ๅ›ดๅœจ้ชจ็›†ไธŠใ€‚ๅฐ†็Ÿซๅฝขๅ™จ็ดง่ดดๅœจ้ซ‚ๅตดไธŠใ€‚ๆณจๆ„๏ผŒๅ…ณ่Š‚ๅคนๆฟ้œ€ๆฒฟๅคง่…ฟไพง้ขไธญๅฟƒๅ‘ไธ‹
ๅปถไผธ 1 ใ€‚
โ€ข ่ฟ›่กŒๅŸบๆœฌๅฎšไฝๆ—ถ๏ผŒๅฐ†ๆ‰‹ๆŒ‡ไผธๅ…ฅไธคไธชๆญๆ‰ฃไธŠ็š„ๆŒ‡ๅฅ—ๅ†…ๅนถๅ‘ไธ‹ๅ‡ๅŒ€็”จๅŠ›ๆ‹‰๏ผŒๆ‰ฃไฝ็Ÿซๅฝขๅ™จ๏ผˆๆ”ฏๅ…ท๏ผ‰ใ€‚ๆ“
ไฝœๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๅฐ†ๅณๅŠๆญๆ‰ฃ็ฒ˜ๅˆฐๅทฆๅŠๆญๆ‰ฃไธŠ 2 ใ€‚็ฒ˜ๆ‰ฃๅฅฝๅŽ๏ผŒๅ…ˆๆŠฝๅ‡บๅทฆไพงๆŒ‡ๅฅ—ๅ†…็š„ๆ‰‹ๆŒ‡๏ผŒๅ†ๆŠฝๅ‡บๅณๆ‰‹
ๆŒ‡ใ€‚
โ€ข ็ฎๅธฆ็กฎไฟ SofTec Coxa ๆญฃ็กฎๅฎšไฝๅนถๅ–ๅพ—้ข„ๆœŸ็š„็–—ๆ•ˆใ€‚
โ€ข ๅ›บๅฎš SofTec Coxa ๆ—ถ๏ผŒๅŒๆ‰‹ๆŠ“ไฝไปŽๅŽ่ƒŒ็ป•่ฟ‡ๆฅ็š„็ฎๅธฆๅ‡ๅŒ€็”จๅŠ›ๅ‘ๅ‰ๆ‹‰ 3 ใ€‚
ๆ“ไฝœๆ—ถ่ฏทๆณจๆ„๏ผŒๅฐ†็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆๆฒฟ้ชจ็›†ๅค–ๅฃณไธ‹็ซฏๅพ€ๅ‰็ป•๏ผŒๅนถ็ฒ˜ๅˆฐๅ‰้ขๆญๆ‰ฃ็š„ไธ‹้ƒจ 4 ใ€‚ๅฆ‚ๆœ‰ๅฟ…่ฆ๏ผŒไนŸ
ๅฏๅฐ†ไธคๆ น็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆ็ฒ˜ๆ‰ฃๅœจไธ€่ตทใ€‚
โ€ข ไธบไบ†ๆ–นไพฟๆ“ไฝœ SofTec Coxa๏ผŒๅฏๅฐ†่งฃๅผ€็š„็ฎๅธฆ้ƒฝ้‡ๆ–ฐ่ฝป่ฝป็ฒ˜ๅœจ็›ธๅบ”็š„็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆไธŠใ€‚ๆ‚จๅฟ…้กปๅคš็ปƒ
ไน ๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎ็ฉฟๆˆดๆœฌไบงๅ“๏ผ
โ€ข ็ฎๅธฆๅฟ…้กปๅœจ้ชจ็›†ๅค–ๅฃณไธŠๅญ˜ๅœจๅŸบๆœฌ็š„ๅผ ๅŠ›๏ผŒๆ‰่ƒฝ็กฎไฟ SofTec Coxa ไธไผšๆป‘ๅŠจใ€‚็ฎๅธฆๅคชๆพๅฐ†่พพไธ
ๅˆฐ้ข„ๆœŸ็š„็–—ๆ•ˆใ€‚
Kontraindikacije
Nisu poznati medicinski relevantni sluฤajevi preosjetljivosti. Kod sljedeฤ‡ih simptoma bolesti
postavljanje i noลกenje takvog pomagala indicirano je tek nakon prethodnog dogovora s
lijeฤnikom:
1. Koลพna oboljenja ili oลกteฤ‡enja na lijeฤenom dijelu tijela, naroฤito kod upalnih pojava. Isto tako
kod izboฤenih oลพiljaka s otokom, crvenilom i hipertermijom
2. Poremeฤ‡aji osjeta nogu zbog neuroloลกkih promjena
3. Znaฤajnije naruลกena funkcija srca i pluฤ‡a (opasnost od poviลกenja krvnog tlaka ako se
pomagalo nosi tijekom pojaฤanog tjelesnog napora)
4. Venska insu๏ฌcijencija, posebice kod varikoza (tzv. proลกirene vene)
5. Poremeฤ‡aji cirkulacije u nogama (npr. zbog dijabetesa)
6. Smetnje u limfotoku i nejasne otekline mekog tkiva, takoฤ‘er i na mjestima udaljenim od
postavljenog pomagala
Upute za uporabu
Postavljanje i uklanjanje ortoze SofTec Coxa:
โ€ข Postavite ortozu SofTec Coxa oko svoje zdjelice. Namjestite ortozu uz boฤni greben tako da
prianja uz tijelo. Pripazite da se zglobna udlaga proteลพe postrance i po sredini do
natkoljenice 1.
โ€ข Za osnovno namjeลกtanje umetnite prste u predviฤ‘ene dลพepove s obje strane zatvaraฤa i
ravnomjernim povlaฤenjem zatvorite nosaฤ ortoze (bandaลพu). Pritom se desna polovica
zatvaraฤa lijepi na lijevu polovicu 2. Prvo povucite prste iz lijevog, a zatim iz desnog dลพepa
za prste.
โ€ข Ispravno namjeลกtanje ortoze SofTec Coxa i medicinsko-terapeutsko djelovanje osiguravaju
pojasevi za pritezanje.
โ€ข Da biste ๏ฌksirali SofTec Coxa, objema rukama uzmite pojaseve za pritezanje koji se
preusmjeravaju na leฤ‘nom podruฤju i ravnomjerno ih povucite prema naprijed 3.
Pritom pazite da se pojasevi proteลพu uz donji dio zdjeliฤnog kalupa i zatim zalijepite oba
njihova kraja na donji dio prednjeg zatvaraฤa 4. Krajevi pojaseva mogu se po potrebi
zalijepiti i jedan preko drugoga.
โ€ข Radi lakลกeg rukovanja ortozom SofTec Coxa uvijek odmah labavo zalijepite otvorene pojaseve
za pritezanje natrag na ista mjesta. S vama se mora vjeลพbati pravilno postavljanje!
โ€ข Pojasevi za pritezanje trebaju stvoriti temeljnu napetost zdjeliฤnog kalupa kako ortoza
SofTec๎€ŸCoxa ne bi skliznula. Prelabavi pojasevi vode do izostanka medicinskog uฤinka.
Noลพni navez:
โ€ข Postavite izvedeni noลพni navez po sredini natkoljenice, a noลพnu bandaลพu poloลพite oko
natkoljenice sa straลพnje strane. Umetnite prste u predviฤ‘ene dลพepove na objema polovicama
zatvaraฤa 5.
โ€ข Zatvaraฤ zatvorite tako da tako da ฤvrsto zalijepite dio zatvaraฤa koji dolazi iznutra na dio koji
dolazi izvana 6.
โ€ข Zatim zatvorite oba prednja pojasa za pritezanje noลพnog naveza 7 8.
โ€ข
Straลพnji preusmjerni pojasevi za pritezanje ne smiju se otvarati prilikom postavljanja i
uklanjanja ortoze SofTec Coxa. Straลพnje pojaseve za pritezanje struฤno je osoblje* veฤ‡ prilagodilo
opsegu vaลกe natkoljenice. Ako ih morate ispraviti, pazite da se noลพni navez proteลพe po boฤnoj
strani natkoljenice. Kako biste ispravili poloลพaj straลพnjih pojaseva za pritezanje, istodobno
olabavite straลพnje i prednje pojaseve za pritezanje. Postavite noลพni navez po sredini natkoljenice
i ravnomjerno povucite donji prednji i donji straลพnji pojas za pritezanje. Ponovite postupak na
gornjim pojasevima za pritezanje.
โ€ข
Ako se lijeฤe oba kuka, stavite i drugi noลพni navez.
Uklanjanje ortoze SofTec Coxa:
โ€ข Prvo otvorite prednje pojaseve za pritezanje na noลพnoj bandaลพi i labavo ih zalijepite na
pojaseve za pritezanje te otvorite zatvaraฤ noลพne bandaลพe. Zatim otvorite pojaseve za
pritezanje zdjeliฤnog naveza i labavo ih zalijepite na pojaseve za pritezanje. Sada moลพete
otvoriti zatvaraฤ zdjeliฤnog naveza. Pritom ฤvrsto drลพite SofTec Coxa na strani na kojoj se
nalazi zglob / noลพni navez.
โ€ข Radi lakลกeg rukovanja ortozom SofTec Coxa uvijek odmah labavo zalijepite otvorene pojaseve
za pritezanje natrag na ista mjesta.
S vama se mora vjeลพbati pravilno postavljanje i uklanjanje.
Upute za ฤiลกฤ‡enje
Napomena: Nikada ne izlaลพite ortozu izravnoj toplini
(npr. grijanje, sunฤeva svjetlost, itd.)!
โ€ข Ruฤnim pranjem moลพete oฤistiti pleteni dio ortoze SofTec Coxa sredstvom za ๏ฌno pranje
rublja pri 30SDgrC.
โ€ข Zdjeliฤni navez moลพete jednostavno oฤistiti spuลพvom i pH-neutralnim sapunom ili ลกamponom.
โ€ข Obratite se struฤnom osoblju* radi potrebne demontaลพe i kasnije montaลพe.
Proizvod smo ispitali u sklopu svojeg integriranog sustava upravljanja kvalitetom. Ako
ipak budete imati neki prigovor, obratite se lokalnoj specijaliziranoj trgovini medicinskim
pomagalima.
Mjesto uporabe
Prema indikacijama (kukovi). Vidi odreฤ‘enu namjenu.
Upute za servisiranje
Kod ispravnog rukovanja i njege, proizvod gotovo da i ne treba odrลพavati.
Tehniฤki podaci / parametri, pribor
SofTec Coxa je ortoza za zglob kuka. Ona se sastoji od trodjelnog obruฤa za zdjelicu, jednog
zgloba i jednog nastavka za nogu.
Napomene za ponovnu uporabu
Proizvod je predviฤ‘en za individualno zbrinjavanje jednog pacijenta.
Jamstvo
Vrijede zakonske odredbe one zemlje, u kojoj je proizvod kupljen. Ukoliko je relevantno, vrijede
speci๏ฌฤni nacionalni propisi za jamstva izmeฤ‘u prodavatelja i kupca. Ako se pretpostavlja
da postoji jamstveni sluฤaj, molimo Vas da se direktno obratite na ono mjesto, gdje ste kupili
proizvod.
Molimo Vas da na proizvodu ne poduzimate nikakve izmjene. To se posebice odnosi na
individualne preinake koje poduzima struฤno osoblje. Molimo pridrลพavajte se naลกih uputa za
uporabu i njegu. Ona se temelje na naลกem dugogodiลกnjem iskustvu i jamฤe ispravnost naลกih
medicinski e๏ฌkasnih proizvoda kroz duลพe vremensko razdoblje. Jer samo pomoฤ‡na sredstva
koja optimalno funkcioniraju mogu Vam pomoฤ‡i. Osim toga, nepridrลพavanje uputa moลพe
ograniฤiti prava iz jamstva.
Iskljuฤenje odgovornosti
Nemojte provoditi samodijagnoze ili samomedikaciju osim ako se ne ubrajate u medicinsko
struฤno osoblje. Prije prve primjene naลกeg medicinskog proizvoda svakako se aktivno posavjetujte
s lijeฤnikom ili ลกkolovanim struฤnim osobljem jer se jedino tako moลพe procijeniti djelovanje naลกeg
proizvoda na vaลกe tijelo te se eventualno mogu utvrditi rizici primjene koji nastaju zbog osobne
konstitucije. Pridrลพavajte se savjeta struฤnog osoblja te svih naputaka iz ovog dokumenta / ili
njegove - takoฤ‘er i djelomiฤne - online verzije, (isto tako: tekstova, slika, gra๏ฌka itd.).
Ako nakon konzultacije sa struฤnim osobljem i dalje ostanu nedoumice, molimo obratite se
svom lijeฤniku, trgovcu ili izravno nama.
Obveza prijave
Temeljem regionalnih zakonskih propisa obvezni ste svaki ozbiljniji dogaฤ‘aj vezan uz uporabu
ovog medicinskog proizvoda odmah prijaviti kako proizvoฤ‘aฤu, tako i nadleลพnom tijelu. Naลกe
podatke za kontakt moลพete pronaฤ‡i na poleฤ‘ini broลกure.
Zbrinjavanje
Proizvod se moลพe bez problema baciti u komunalni otpad.
Sastav
Poliamid (PA), Polietilen, srednje gustoฤ‡e (PE-MD), Poliuretan (PUR), Poliester (PES),
Polietilen, visoke gustoฤ‡e (PE-HD), Viskoza (CV), Elastodien (ED), Polioksimetilen (POM), Termo-
plastiฤni poliuretan (TPU), ฤŒelik, Etilen vinil acetat (EVA), Polipropilen (PP),
Cink, Elastan (EL), Polietilen (PE), Pamuk (CO)
โ€“ Medical Device (Medicinski proizvod)
โ€“ Identi๏ฌkator matrice podataka kao UDI
Datum informacija: 2022-07
1 Ortoza = ortopedsko pomagalo za stabilizaciju, rastereฤ‡enje, miran poloลพaj, voฤ‘enje ili korekciju udova
ili trupa
* Struฤno je osoblje svaka osoba koja je prema drลพavnim uredbama koje su za vas vaลพeฤ‡e ovlaลกtena za
prilagodbu ortoza i upuฤ‡ivanje pacijenata u naฤin njihove uporabe.
sr srpski
Poลกtovani korisnici,
hvala vam ลกto ste se odluฤili za Bauerfeind proizvod.
Svaki dan radimo na poboljลกanju medicinske e๏ฌkasnosti naลกih proizvoda, jer je vaลกe zdravlje
blizu naลกih srca. Molimo vas da paลพljivo poลกtujete speci๏ฌkacije u ovom uputstvu za upotrebu
i uputstva struฤnog osoblja. Ako imate pitanja, obratite se iskljuฤivo svom lekaru ili vaลกoj
specijaliziranoj prodavnici.
Odreฤ‘ivanje namene
SofTec Coxa je medicinski proizvod za poveฤ‡anu stabilizaciju i voฤ‘enje kuka.
Indikacije
โ€ข Dislokacije
โ€ข Operacija potpune zamene kuka
โ€ข Operacija revizije kuka
โ€ข Resekcija glave femura (Girdlestone postupak)
โ€ข Endoproteza โ€žSpacerโ€œ u dvodelnoj operaciji
โ€ข Koksartroza (srednje teลกkog do teลกkog stepena)
โ€ข Nestabilnosti
Rizici primene
Oprez
โ€ข Do sada nisu poznate kontraindikacije koje se odnose na ceo organizam. Preduslov je struฤna
primena / postavljanje. Sva spoljna pomagala postavljena na telo โ€“ bandaลพe i ortoze1 โ€“ mogu,
ako se stegnu suviลกe ฤvrsto, izazvati lokalne pritiske, a u retkim sluฤajevima mogu da suze
krvne sudove ili nerve. U sluฤaju koriลกฤ‡enja direktno nakon operacije voditi raฤuna da nema
nepotrebnih pritisaka u oblasti oลพiljaka od operacije.
โ€ข Ortoza za kuk SofTec Coxa je proizvod usklaฤ‘en sa propisima, koji se mora nositi pod
lekarskim nadzorom. Sme da se nosi samo u skladu sa ovim uputstvima za upotrebu kao i
prema navedenim podruฤjima primene.
โ€ข Podeลกavanje zgloba sme da vrลกi samo odgovarajuฤ‡e obuฤeno struฤno osoblje*. U sluฤaju
nepridrลพavanja uputstva, moลพe doฤ‡i do smanjenja e๏ฌkasnosti proizvoda, zbog ฤega dejstvo
viลกe ne moลพe biti zagarantovano.
โ€ข Ukoliko primetite neobiฤne promene na telu (npr. poveฤ‡anje tegoba), odmah zatraลพite pomoฤ‡
lekara.
โ€ข Koriลกฤ‡enje uz druge proizvode treba da dogovorite sa Vaลกim lekarom.
โ€ข Nemojte dopustiti da proizvod doฤ‘e u dodir sa masnim i kiselim sredstvima, mastima i
losionima.
โ€ข U vezi sa postojeฤ‡om moguฤ‡nosti povraฤ‡aja za propisno recikliranje pakovanja, molimo da
obratite paลพnju na uputstva navedena u prodavnici u kojoj ste kupili ovaj proizvod.
Sadrลพi lateks od prirodnog kauฤuka (elastoidi) koji moลพe izazvati iritaciju koลพe kod
preosetljivosti. Ako primetite alergiฤne reakcije odstranite bandaลพu.
Kontraindikacije
Preosetljivosti usled bolesti dosad nisu poznate. U sluฤaju sledeฤ‡ih simptoma bolesti
postavljanje i noลกenje takvog pomagala indikovano je tek nakon prethodnog dogovora sa
lekarom:
1. Koลพne bolesti / povrede na tretiranim delovima tela, posebno u sluฤaju upalnih pojava; kao i
kod izraลพenih oลพiljaka sa otocima, crvenilom i hipertermijom
2. Poremeฤ‡aji osetljivosti nogu usled neuroloลกkih promena
3. Znatno ograniฤenje funkcije srca i pluฤ‡a (opasnost od poveฤ‡anja krvnog pritiska kod
stavljenog pomagala i poveฤ‡anog ๏ฌziฤkog napora)
4. Venska insu๏ฌcijencija, posebno varikoza (tzv. proลกirene vene)
5. Smetnje krvne cirkulacije nogu (npr. kod Diabetes mellitus)
6. Smetnje limfne drenaลพe i nejasne otekline mekog tkiva, takoฤ‘e udaljene od postavljenog
pomagala
Uputstva o primeni
Oblaฤenje / postavljanje i skidanje SofTec Coxa:
โ€ข
Postavite SofTec Coxa oko Vaลกe karlice. Pozicionirajte ortozu prema obliku tela na Vaลก karliฤni
greben. Vodite raฤuna, da zglobna udlaga prolazi boฤno i centralno prema butini
1
.
โ€ข Radi osnovnog pozicioniranja provucite prste kroz predviฤ‘ene dลพepove za prste sa obe strane
zatvaraฤa i zatvorite nosaฤ ortoze (bandaลพ) ravnomernim povlaฤenjem. Desna polovina
zatvaraฤa lepi se ฤiฤak trakom na levu polovinu zatvaraฤa 2. Najpre izvucite prste iz levog i
zatim iz desnog dลพepa za prste.
โ€ข Pravilno pozicioniranje SofTec Coxa i medicinsko-tehniฤko dejstvo obezbeฤ‘uju se preko steznih
kaiลกeva.
โ€ข Kod ๏ฌksiranja SofTec Coxa uhvatite sa obe ruke stezne kaiลกeve, koji se presavijaju u leฤ‘nom
delu, i povucite ih ravnomerno ka napred 3.
Pri tome vodite raฤuna, da kaiลกevi prolaze u donjem delu okvira za karlicu i oba kraja kaiลกa
zalepite ฤiฤak trakom na donji deo prednjeg zatvaraฤa 4. Krajevi kaiลกa po potrebi mogu da se
zapele jedan preko drugog.
โ€ข Radi lakลกeg rukovanja ortozom SofTec Coxa uvek labavo ponovo zalepite otvorene stezna
kaiลกeve pojedinaฤno. Pravilno postavljanje treba uveลพbati sa Vama.
โ€ข Potrebno je da se zategnu stezni kaiลกevi na okviru za karlicu, da se SofTec Coxa ne bi
pomerao. Ako su kaiลกevi labavo postavljeni, gubi se medicinsko dejstvo.
Umetak za nogu:
โ€ข Postavite sa spoljne strane umetak za nogu na sredinu butine i stavite bandaลพ za nogu od
pozadi oko butine. Provucite svoje prste u predviฤ‘ene dลพepove za prste na obe polovine
zatvaraฤa 5.
โ€ข Zatvorite zatvaraฤ, tako ลกto ฤ‡ete stranu zatvaraฤa, koja dolazi sa unutraลกnje strane, zalepiti
ฤiฤak trakom na deo zatvaraฤa, koji dolazi sa spoljne strane 6.
โ€ข Sada zatvorite oba prednja stezna kaiลกa na umetku za nogu 7 8.
โ€ข
Zadnji skretni stezni kaiลกevi ne moraju da se otvaraju prilikom postavljanja i skidanja SofTec
Coxa. Zadnje stezne kaiลกeve je struฤno osoblje* veฤ‡ prilagodilo na Vaลก obim butine. Ukoliko
morate da ih podesite u vaลกem poloลพaju, vodite raฤuna da umetak za nogu stoji boฤno na butini.
Radi pravilnog podeลกavanja zadnjih steznih kaiลกeva istovremeno popustite zadnje i prednje
stezne kaiลกeve. Postavite umetak za nogu na sredinu ka butini i povucite ravnomerno donji
prednji i donji zadnji stezni kaiลก. Ponovite postupak sa gornjim steznim kaiลกevima.
โ€ข
U sluฤaju kada se ortoza postavlja na oba kuka, drugi umetak za nogu postavite prema prvom.
Skidanje SofTec Coxa:
โ€ข Prvo otvorite prednje stezne kaiลกeve na bandaลพu za nogu i labavo iz zalepite na stezne
kaiลกeve, i potom otvorite zatvaraฤ bandaลพa za nogu. Potom otvorite stezne kaiลกeve na okviru
za karlicu i labavo iz zalepite na stezne kaiลกeve. Sada moลพe da se otvori zatvaraฤ okvira za
karlicu. Pri tome pridrลพavajte SofTec Coxa na strani, na kojoj se nalazi zglob / okvir za nogu.
โ€ข Radi lakลกeg rukovanja ortozom SofTec Coxa uvek labavo ponovo zalepite otvorene stezna
kaiลกeve pojedinaฤno.
Pravilno postavljanje i skidanje treba uveลพbati sa Vama.
Uputstvo za odrลพavanje
Napomena: Ne izlaลพite ortozu nikada direktnoj toploti (npr. grejanje, sunฤevi zraci, itd.)!
โ€ข Pleteni deo ortoze SofTec Coxa moลพe ruฤno da se pere praลกkom za osetljivi veลก na 30 ยฐC.
โ€ข Okvir za kuk moลพe jednostavno da se oฤisti sunฤ‘erom i pH-neutralnim sapunom ili
ลกamponom za kosu.
โ€ข Za demontaลพu koja je za potrebna, kao i kasniju montaลพu obratite se Vaลกem struฤnom osoblju*.
Proizvod smo testirali u okviru naลกeg integrisanog sistema za upravljanje kvalitetom. Ukoliko
ipak imate reklamaciju, molimo vas da konktaktirate Vaลกeg lokalnog prodavca sanitetskog
materijala.
Podruฤje primene
Prema indikacijama (kuk). Vidi namenu.
Uputstvo za odrลพavanje
Kada se proizvod pravilno koristi i pere, praktiฤno nije potrebno odrลพavanje.
Tehniฤki podaci / parametri, pribor
SofTec Coxa je ortoza za kuk. Sastoji se od trodelnog okvira za karlicu, jednog zgloba i jednog
umetka za nogu.
Uputstvo za ponovnu primenu
Proizvod je namenjen za individualno tretiranje jednog pacijenta.
Garancija
Vaลพe zakonski propisi zemlje u kojoj ste proizvod kupili. Gde je to vaลพno, vaลพe speci๏ฌฤna
nacionalna pravila garantnih propisa izmeฤ‘u distributera i kupaca. U sluฤaju potraลพivanja iz
garancije stupite u kontakt prvo s onima od kojih ste proizvod kupili.
Molimo da na proizvodu samostalno ne pravite nikakve izmene. To naroฤito vaลพi za pojedinaฤna
prilagoฤ‘avanja izvrลกena od strane kvali๏ฌkovanog osoblja. Molimo da se pridrลพavate naลกih
uputstava za upotrebu i obaveลกtenja za negu. Ona se zasnivaju na naลกem dugogodiลกnjem
iskustvu i garantuju dugotrajno funkcionisanje naลกih medicinski e๏ฌkasnih proizvoda. Jer od
pomoฤ‡i su samo pomagala koja optimalno funkcioniลกu. Osim toga, nepridrลพavanje uputstava
moลพe ograniฤiti garanciju.
Odricanje od odgovornosti
Nemojte sami postavljati dijagnozu ili provoditi samoleฤenje, osim ako niste medicinski struฤni
radnik. Pre prve upotrebe naลกeg medicinskog proizvoda, aktivno potraลพite savet lekara ili
medicinskog struฤnog osoblja, jer je to jedini naฤin da procenite efekat naลกeg proizvoda na vaลกe
telo i, ako je potrebno, da odredite sve rizike primene koji proizilaze iz vaลกe liฤne konstitucije.
Pratite savete medicinskog struฤnog osoblja i sve informacije u ovoj dokumentaciji / ili njenoj -
delimiฤno saลพetoj - on-line verziji (takoฤ‘e: tekst, slike, gra๏ฌke, itd.).
Ako nakon konsultacije sa struฤnim osobljem imate bilo kakve nedoumice, obratite se svom
lekaru, prodavcu ili nas kontaktirajte direktno.
Obavezno prijavljivanje
Na osnovu regionalnih zakonskih propisa, obavezni ste da bez odlaganja prijavite bilo koji
ozbiljan incident kada koristite ovaj medicinski proizvod i proizvoฤ‘aฤu i nadleลพnom organu
vlasti. Naลกe kontaktne podatke moลพete pronaฤ‡i na poleฤ‘ini ove broลกure.
่…ฟ้ƒจๆŠคๅ…ท๏ผš
โ€ข ๅฐ†่…ฟ้ƒจๆŠคๅ…ทๅค–ไพง็ฝฎไบŽๅคง่…ฟๆญฃไธญ๏ผŒ็„ถๅŽๅฐ†ๆ”ฏๅ…ทไปŽๅŽ้ข็ป•่ฟ‡ๅคง่…ฟใ€‚ๅฐ†ๆ‰‹ๆŒ‡ไผธ่ฟ›ๅทฆๅณไธค้ƒจๅˆ†ๆญๆ‰ฃ
ไธŠ็š„ๆŒ‡ๅฅ—ๅ†… 5 ใ€‚
โ€ข ๅฐ†ๅ†…ไพงๆญๆ‰ฃ้ข็ฒ˜ๅˆฐๅค–ไพงๆญๆ‰ฃ้ข็š„ไธŠ้ข 6 ใ€‚
โ€ข ็Žฐๅœจ๏ผŒๆ‰ฃๅฅฝ่…ฟ้ƒจๆŠคๅ…ทๅ‰้ข็š„ไธคไธช็ฎๅธฆ 7 8 ใ€‚
โ€ข ็ฉฟๆˆดๅ’Œๆ‘˜้™ค SofTec Coxa ๆ—ถไธ่ฆ่งฃๅผ€็ป•ๅˆฐๅŽ้ข็š„็ฎๅธฆใ€‚ๅŽ็ฎๅธฆๅทฒ็”ฑไธ“ไธšไบบๅ‘˜* ๆ นๆฎๆ‚จ็š„ๅคง
่…ฟๅ‘จ้•ฟ่ฐƒๆ•ดๅฅฝใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‚จไธ€ๅฎš่ฆ่ฐƒๆ•ดๅฎƒ็š„ไฝ็ฝฎ๏ผŒ่ฏทๆณจๆ„่…ฟ้ƒจๆŠคๅ…ทๅบ”ๆฒฟๅคง่…ฟๅค–ไพง็ป•่กŒใ€‚ไธบไบ†็กฎไฟ
ๆญฃ็กฎๅœฐ้‡ๆ–ฐ่ฐƒๆ•ดๅŽ้ข็š„็ฎๅธฆ๏ผŒ่ฏทๅŒๆ—ถๆพๅผ€ๅ‰ๅŽ็š„็ฎๅธฆใ€‚ๅฐ†่…ฟ้ƒจๆŠคๅ…ท็ฝฎไบŽๅคง่…ฟไธญ้—ด๏ผŒๅŒๆ—ถๅ‡ๅŒ€
็”จๅŠ›ๆ‹‰ๅ‰ไธ‹ๆ–นๅ’ŒๅŽไธ‹ๆ–น็š„็ฎๅธฆใ€‚ๅฏนไธŠ้ข็š„็ฎๅธฆ้‡ๅคๆญค่ฟ‡็จ‹ใ€‚
โ€ข
ไธคไพง้ซ‹ๅ…ณ่Š‚้ƒฝไฝฟ็”จ็Ÿซๅฝขๅ™จๆ—ถ๏ผŒๆŒ‰็…ง็ฉฟๆˆด็ฌฌไธ€ไธช่…ฟ้ƒจๆŠคๅ…ท็š„ๆ–นๆณ•็ฉฟๆˆด็ฌฌไบŒไธชใ€‚
ๆ‘˜้™ค SofTecยฎ Coxa๏ผš
โ€ข ้ฆ–ๅ…ˆ๏ผŒ่งฃๅผ€่…ฟ้ƒจๆ”ฏๅ…ทๅ‰้ข็š„็ฎๅธฆๅนถ่ฝป่ฝป็ฒ˜ๅœจ็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆไธŠ๏ผŒๅ†่งฃๅผ€่…ฟ้ƒจๆ”ฏๅ…ท็š„ๆญๆ‰ฃใ€‚็„ถๅŽ๏ผŒ่งฃๅผ€
้ชจ็›†ๆŠคๅ…ทไธŠ็š„็ฎๅธฆ๏ผŒๅนถ่ฝป่ฝป็ฒ˜ๅœจ็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆไธŠใ€‚็Žฐๅœจๅฏไปฅ่งฃๅผ€้ชจ็›†ๆŠคๅ…ท็š„ๆญๆ‰ฃใ€‚ๆ“ไฝœๆ—ถ๏ผŒ่ฏทๆŠ“ไฝ
SofTec Coxa ้ ่ฟ‘ๅ…ณ่Š‚ / ่…ฟ้ƒจๅค–ๅฃณ็š„ไธ€็ซฏใ€‚
โ€ข ไธบไบ†ๆ–นไพฟๆ“ไฝœ SofTec Coxa๏ผŒๅฏๅฐ†่งฃๅผ€็š„็ฎๅธฆ้ƒฝ้‡ๆ–ฐ่ฝป่ฝป็ฒ˜ๅœจ็›ธๅบ”็š„็ฒ˜ๆ‰ฃๅธฆไธŠใ€‚ๆ‚จๅฟ…้กปๅคš
็ปƒไน ๅฆ‚ไฝ•ๆญฃ็กฎ็ฉฟๆˆดๆœฌไบงๅ“ใ€‚
ๆŠค็†้กป็Ÿฅ
ไธๅฏ่ฎฉ็Ÿซๅฝขๅ™จ็›ดๆŽฅๅ—็ƒญ๏ผˆไพ‹ๅฆ‚้ ่ฟ‘ๆš–ๆฐ”ใ€ๅ—้˜ณๅ…‰็›ดๅฐ„็ญ‰๏ผ‰๏ผ
โ€ข ๅฏไฝฟ็”จๆธฉๅ’Œ็š„ๆธ…ๆด—ๆถฒ๏ผŒๅœจไธ่ถ…่ฟ‡ 30 ยฐC ็š„ๆฐดๆธฉไธ‹ๆ‰‹ๆด—ๆธ…ๆด SofTec Coxa ็š„้’ˆ็ป‡้ƒจๅˆ†ใ€‚
โ€ข ๅฏ็›ดๆŽฅไฝฟ็”จๆตท็ปตๅ’Œ pH ๅ€ผไธญๆ€ง็š„่‚ฅ็š‚ๆˆ–ๆด—ๅ‘ๆถฒๆธ…ๆด—้ชจ็›†ๆŠคๅ…ทใ€‚
โ€ข ๆธ…ๆด—ๅ‰ๅŽๅฟ…่ฆ็š„ๆ‹†ๅธๅ’Œ็ป„่ฃ…ๆ“ไฝœ๏ผŒ่ฏทๅ’จ่ฏขไธ“ไธšไบบๅ‘˜*ใ€‚
่ฏฅไบงๅ“ๅทฒๆŒ‰ๆœฌๅ…ฌๅธๅ†…้ƒจ่ดจ้‡็ฎก็†ไฝ“็ณป่ฟ›่กŒๆฃ€ๆต‹ใ€‚ๅฆ‚ๆžœๆ‚จๅฏนๆœฌไบงๅ“ๆœ‰ไปปไฝ•ๆ„่งๆˆ–ๅปบ่ฎฎ๏ผŒ่ฏทไธŽๆœฌ
ๅ…ฌๅธๅœจๆ‚จๅฝ“ๅœฐ็š„ไธ“ไธš้กพ้—ฎๆˆ–ๆœฌๅ…ฌๅธๅฎขๆˆทๆœๅŠกไบบๅ‘˜่”็ณปใ€‚
ไฝฟ็”จ้ƒจไฝ
ๆ นๆฎ้€‚ๅบ”็—‡๏ผˆ้ซ‹้ƒจ๏ผ‰ใ€‚่ฏทๅ‚่งโ€œ็”จ้€”โ€้ƒจๅˆ†ใ€‚
็ปดๆŠคๆ็คบ
ๅช่ฆๆญฃ็กฎไฝฟ็”จๅนถ่ฟ›่กŒ้€‚ๅฝ“็š„ๆŠค็†๏ผŒๆœฌไบงๅ“ๅฎž้™…ไธŠๆ— ้œ€ไฟๅ…ปใ€‚
ๆŠ€ๆœฏๆ•ฐๆฎโ€‰/โ€‰ๅ‚ๆ•ฐใ€้…ไปถ
SofTec Coxa ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้€‚็”จไบŽ้ซ‹ๅ…ณ่Š‚็š„็Ÿซๅฝขๅ™จใ€‚ๆœฌไบงๅ“ไธบไธ€ไธชไธ‰ไปถๅฅ—๏ผŒๅŒ…ๆ‹ฌไธ€ไธช้ชจ็›†ๆŠคๅฅ—ใ€ไธ€
ไธชๆŽฅๅคดใ€ไธ€ไธชๅคง่…ฟๆŠคๅฅ—ใ€‚
้‡ๅคไฝฟ็”จๆ็คบโ€‰
ๆœฌไบงๅ“ไป…ไพ›ไธ€ไฝๆ‚ฃ่€…ไธ“็”จใ€‚
่ดจไฟ
(่ดจไฟ่ฏดๆ˜Ž๏ผ‰้ตๅฎˆไบงๅ“่ดญไนฐๅœฐๅŒบๆˆ–ๅ›ฝๅฎถ็š„็›ธๅ…ณๆณ•ๅพ‹่ง„ๅฎšใ€‚
ๅฆ‚ๆœ‰ๅฟ…่ฆ๏ผŒๅˆ™็ป้”€ๅ•†ๅ’Œ่ดญไนฐๆ–นไน‹้—ดๅœฐๅŸŸๆ€ง็‰นๆฎŠ็š„่ดจไฟ่ง„ๅฎšๅŒๆ ท้€‚็”จใ€‚ๅฆ‚้œ€่ดจไฟ๏ผŒ่ฏท้ฆ–ๅ…ˆ็›ดๆŽฅ
่”็ณปๆ‚จไบงๅ“็š„็›ดๆŽฅ็ป้”€ๅ•†ใ€‚
่ฏทๅ‹ฟ่‡ช่กŒๅฏนไบงๅ“ไฝœๅ‡บๅ˜ๆ›ดใ€‚่ฟ™ไธ€็‚นๅฐคๅ…ถ้€‚็”จไบŽไธ“ไธšไบบๅฃซ่‡ช่กŒ้‡‡ๅ–็š„ไธชๆ€งๅŒ–่ฐƒๆ•ดใ€‚่ฏท้ตๅฎˆๆˆ‘
ไปฌ็š„ไฝฟ็”จๅ’Œไฟๅ…ปๆ็คบใ€‚ไธŠ่ฟฐๆ็คบไปฅๆˆ‘ไปฌๅคšๅนด็š„็ป้ชŒไธบๅŸบ็ก€๏ผŒๅนถ่ƒฝ็กฎไฟๆˆ‘ไปฌๅŒป็–—ไบงๅ“็š„ๅŠŸ่ƒฝ
้•ฟๆœŸๆœ‰ๆ•ˆใ€‚
ๅ› ไธบๅชๆœ‰ๅŠŸ่ƒฝ่‰ฏๅฅฝ็š„่พ…ๅŠฉ่ฎพๅค‡ๆ‰่ƒฝไธบๆ‚จๆไพ›ๆ”ฏๆŒใ€‚
ๆญคๅค–๏ผŒๅฆ‚ไธ้ตๅฎˆๆœฌๆกๆ็คบ๏ผŒๅฏ่ƒฝๅฏผ่‡ด่ดจไฟๅ—้™ใ€‚
่ดฃไปปๆ็คบ
้™ค้žๆ‚จๆ˜ฏๅŒป็–—ไธ“ไธšไบบๅ‘˜๏ผŒๅฆๅˆ™่ฏทๅ‹ฟ่‡ช่กŒ่ฏŠๆ–ญๆˆ–่‡ช่กŒ็”จ่ฏใ€‚้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๆˆ‘ไปฌ็š„ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐๅ‰๏ผŒ่ฏทๅŠก
ๅฟ…ไธปๅŠจๅพๆฑ‚ๅŒป็”Ÿๆˆ–็ป่ฟ‡ๅŸน่ฎญ็š„ไธ“ไธšไบบๅ‘˜็š„ๆ„่ง๏ผŒๅ› ไธบๅชๆœ‰่ฟ™ๆ ทๆ‰่ƒฝ่ฏ„ไผฐๅ‡บๆˆ‘ไปฌ็š„ไบงๅ“ๅฏนๆ‚จ
่บซไฝ“็š„ๅฝฑๅ“๏ผŒๆ‰่ƒฝๅœจๅฟ…่ฆๆ—ถๅŸบไบŽๆ‚จ็š„ไธชไบบไฝ“่ดจ็กฎๅฎšไบงๅ“็š„ไฝฟ็”จ้ฃŽ้™ฉใ€‚่ฏทๅฌไปŽ่ฏฅไธ“ไธšไบบๅ‘˜็š„ๅปบ
่ฎฎ๏ผŒไปฅๅŠๆœฌ่ต„ๆ–™ / ๆˆ–ๅ…ถ็บฟไธŠ่ฏดๆ˜Žไนฆไธญ็š„ๆ‰€ๆœ‰ๆ็คบ๏ผŒไนŸๅŒ…ๆ‹ฌๅ…ถไธญ็š„ๆ‘˜ๅฝ•ๅ†…ๅฎน๏ผˆๅŒ…ๆ‹ฌ๏ผšๆ–‡ๆœฌใ€ๅ›พ็‰‡ใ€
ๅ›พ่กจ็ญ‰๏ผ‰ใ€‚
ๅ’จ่ฏขไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๅŽ๏ผŒๅฆ‚ๆžœไปๆœ‰็–‘้—ฎ๏ผŒ่ฏท่”็ณปๅŒป็”Ÿๆˆ–็ป้”€ๅ•†๏ผŒๆˆ–็›ดๆŽฅ่”็ณปๆˆ‘ไปฌใ€‚
็”ณๆŠฅไน‰ๅŠก
ไพ็…งๅœฐๅŒบๆณ•ๅพ‹ๆณ•่ง„๏ผŒๅฏนไบŽๅœจไฝฟ็”จๆœฌๅŒป็–—ๅ™จๆขฐๆ—ถๅ‘็”Ÿ็š„ๆฏ่ตท้‡ๅคงไบ‹ๆ•…๏ผŒๆ‚จๆœ‰ไน‰ๅŠกๅฐ†ๅ…ถ็ซ‹ๅณๆŠฅๅ‘Š
็ป™ไธป็ฎก็š„ๆ”ฟๅบœๆœบๆž„ใ€‚ๆˆ‘ๆ–น่”็ปœๆ–นๅผๅ‚่งๆœฌๆ‰‹ๅ†Œ่ƒŒ้ขใ€‚
ๅบŸๅผƒๅค„็†
ๅฏไปฅๆ นๆฎๅ›ฝๅ†…ๆณ•ๅพ‹ๆณ•่ง„ๅฏนๆœฌไบงๅ“่ฟ›่กŒๅบŸๅผƒๅค„็†ใ€‚
ๆๆ–™็ป„ๆˆ
่š้…ฐ่ƒบ (PA), ไธญๅฏ†ๅบฆ่šไน™็ƒฏ (PE-MD), ่šๆฐจ้…ฏ (PUR), ่š้…ฏ (PES),
้ซ˜ๅฏ†ๅบฆ่šไน™็ƒฏ (PE-HD), ไบบ้€ ไธ (CV), ไบŒ็ƒฏ็ฑปๅผนๆ€ง็บค็ปด (ED),
่š็”ฒ้†› (POM), ็ƒญๅก‘ๆ€ง่šๆฐจ้…ฏ (TPU), ้’ข, ไน™็ƒฏ๏ผ้†‹้…ธไน™็ƒฏ้…ฏๅ…ฑ่š็‰ฉ (EVA),
่šไธ™็ƒฏ (PP), ้”Œ, ๅผนๆ€ง็บค็ปด (EL), ่šไน™็ƒฏ (PE), ๆฃ‰่Šฑ (CO)
โ€“ Medical Device (ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐ)
โ€“
ๅŒป็–—ๅ™จๆขฐๅ”ฏไธ€ๆ ‡่ฏ†็š„ DataMatrix ไบŒ็ปด็ 
ๅ‘ๅธƒๆ—ฅๆœŸ๏ผš2022-07
1
็Ÿซๅฝขๅ™จ = ้ชจ็ง‘ๆฒป็–—ไธญไฝฟ็”จ็š„่พ…ๅŠฉๅ™จๅ…ท๏ผŒๅฏๅฏนๅ››่‚ขๆˆ–่บฏๅนฒ่ตท็จณๅฎšใ€ๅ‡่ฝป่ดŸ่ทใ€ๅ›บๅฎšใ€ๅผ•ๅฏผๆˆ–็Ÿซๆญฃไฝœ็”จ
* ไธ“ไธšไบบๅ‘˜ๆ˜ฏๆŒ‡ๆ นๆฎ้€‚็”จๅ›ฝๅฎถ็š„็›ธๅ…ณ่ง„ๅฎš๏ผŒๆœ‰่ต„ๆ ผๅฏน็Ÿซๅฝขๅ™จ่ฟ›่กŒๅฎ‰่ฃ…ๅ’Œ่ฐƒ้€‚็ญ‰ๆ“ไฝœ็š„ไบบๅ‘˜ใ€‚
ูŠุจุฑุน ar
๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ
๎–ฟ๎‰๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ป๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎…ฅ
๎–ตBauerfeind๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒŠ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ค๎ƒญ๎€‰๎Š†๎€ป๎‚ท๎™๎€ƒ๎˜Œ๎›๎Š‡๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒฏ๎†ง๎„ฏ
๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎‰–๎‡ฝ๎†›๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎Š‡๎ƒฒ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎€ป๎‚๎„น๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎…ค๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ก๎‚๎€ผ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎ˆ—๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎ˆ ๎€ƒ๎ˆž๎‚๎ˆ 
๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ต๎€‡๎˜Œ๎ƒŠ๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒญ๎€‡๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎…ถ๎„น๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎‚€๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š‡๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š‹๎„ข๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡
๎–ต๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆต๎Š†๎‚๎‰–๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎Š‡๎ƒฒ๎‡พ๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒˆ
๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎†ง๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰–๎…‰๎…ฅ๎€ƒ๎‡บ๎›๎‚ž๎Ÿ๎€ƒ๎Š…๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎‚ท๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ƒโ€ข
๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎†ง๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰–๎…‰๎…ฅ๎€ƒ๎‡บ๎›๎‚ž๎€๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎€ฆ๎€‰๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎Š…๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎‚ท๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡ ๎€ƒโ€ข
(๎ˆœ๎‰–๎€ป๎„ก๎‡พ๎ƒˆ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž)๎€ƒ๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ–๎…›๎…ฅ๎€ƒ๎„ž๎€Š๎ƒญ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎Š‹๎€ป๎„ข๎€‡ ๎€ƒโ€ข
๎‰‘๎Š†๎ŠŒ๎€‰๎ˆŸ๎‰๎€ƒ๎‡บ๎€‡๎ƒŠ๎€ฅ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎Š†๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…†๎‰–๎‚๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‚š๎€‰๎„ก๎…ถ๎ˆ–๎†จ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡ ๎€ƒโ€ข
(๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎…‘๎„ข๎‰–๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎†ค๎ƒญ๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎˜๎…ท ๎€ƒโ€ข
๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎†š๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ ๎€ƒโ€ข
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…“๎€‰๎‚ถ๎ˆ—
๎„ž๎ƒฏ๎€ป๎‚ž๎€‡ ๎€ƒ
๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆณ๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ/๎€ƒ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎…’๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎‰”๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎ˆต๎‡ฝ๎ˆ–๎†จ๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎‰–๎…‰๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‰๎ฆ๎€‡ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€‰๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒโ€“๎€ƒ๎ฝ๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆท๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎˜๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰”๎ƒˆ๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚๎€ƒ๎–ต๎€ค๎„ข๎€‰๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎…๎‰”๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…’๎€ฆ๎ƒญ๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎†ง๎‚ž๎€๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎…ญ๎‡พ๎€‰๎€ฅ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎€ƒโ€“๎€ƒ๎–๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎ˆถ๎‚๎œ๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎€ค๎†š๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎–ต๎€ข๎€‰๎„ธ๎…ฅ๎œ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎ˆ—๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ฅ๎‰”๎œ๎€‡๎€ƒ๎†—๎€‰๎ˆŸ๎€ป๎‚ท๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎ƒˆ๎€‰๎ˆ ๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎Šƒ๎ƒˆ๎‰Ÿ๎€ผ๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎‰”๎€ƒ๎Š…๎…ค๎…Š๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎…’๎Š†๎‚๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒญ๎‰”๎ƒฏ๎…Š๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…Š๎€ƒ๎…๎€‰๎†š๎ˆ ๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎‚ท๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡
๎–ต๎‰‘๎‚ž๎€‡๎ƒฏ๎‚€๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎…ณ๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎‚๎€ผ๎€ƒ๎ˆณ๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€ƒ๎–ฟ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆ—๎€Œ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ก๎˜๎Š‡๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎€ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎™๎€‰๎‚€๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒญ๎€‡๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎€ฅ๎…“
๎€ƒ๎ˆณ๎‰๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚ž๎€ƒ๎–ต๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡
๎–ต๎‰๎ƒญ๎‰–๎†จ๎ƒ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ƒˆ๎ƒŠ๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ*๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎ˆท๎‰Ÿ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎€ป๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎›๎‚ท๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎™๎€๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎™๎€Š๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‰๎…ญ๎‡พ๎€๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š†๎„ข๎‰”๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎ƒฏ๎‰๎€Œ๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†›๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒฒ๎€ป๎‡พ๎™๎€‡
๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎–ฟ(๎‡บ๎€‰๎ˆ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎€ฅ๎„ข๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰น๎‰–๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎Š‡๎ƒฐ)๎€ƒ๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎€ธ๎€Š๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎†ค๎€‰๎ˆŸ๎ˆท๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎€บ๎„ก๎„ก๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ฟ๎‡พ๎€‰๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ
๎–ต๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ฟ๎‡พ๎€‰๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎‰น๎ƒฏ๎‚ท๎€Š๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎…ถ๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ค๎€ป๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎…‰๎‚๎€ป๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎ˆท๎€‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎…†๎€‰๎ˆ–๎‚ž๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎ˆท๎ƒŠ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎ˆ—๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎„ ๎ˆ—๎›๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ค๎ƒฏ๎€ผ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎…ต๎Š†๎‡ฝ๎…ญ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎‰–๎€ฅ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ป๎ˆ ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎Š†๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒ๎…ถ๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ก๎€‰๎‚๎ƒญ๎€๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎€‰๎†ง๎ˆ—๎€๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ป๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎€ฅ๎…“
๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒŠ๎‡ฝ๎‚๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎‰”๎€ƒ(๎ˆž๎Š‡๎ƒˆ๎‰–๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€)๎€ƒ๎Š…๎…ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎€‰๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎Šƒ๎‰–๎€ป๎‚๎Š‡
๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚€๎Š†๎€ป๎ˆ ๎€ƒ๎‡ผ๎…ค๎…ท๎€ƒ๎ƒˆ๎‰”๎ƒˆ๎ƒญ๎€ƒ๎…๎‰”๎ƒŠ๎‚ž๎€ƒ๎€บ๎…›๎‚ž๎™๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎–ฟ๎ƒญ๎‰–๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆ“๎˜˜๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ก๎ƒฒ๎€ป๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒฏ๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎€ฆ๎€‰๎„น๎Ÿ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ ๎€‡๎‰–๎ˆ—
๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ค๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎Š†๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎…ณ๎‰”๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ˆ๎…ค๎€ฅ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎„ข๎€‰๎„ก๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…๎ƒฏ๎…ท
๎–ฑ๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎˜Œ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎ˆต๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎ƒŠ๎‡ฝ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎„น๎Ÿ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎–
๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ–๎‚ž๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎ƒญ๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎ƒŠ๎ˆ ๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‰๎€”๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎†จ๎‰”๎€ƒ๎—€๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…†๎€‡๎ƒฏ๎…ฅ๎€Š
๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎„ธ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎…ญ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎„ก๎€ฆ๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎„ก๎‚ž๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‡๎ƒฏ๎…’๎…Š๎€‡๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎–ต๎–Ž
๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€Š๎€ƒ๎€„๎€‰๎ˆŸ๎‰๎€Š๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š†๎„ข๎‰”๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…Š๎€ƒ๎…ก๎€‰๎…ถ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…’๎‚ท)๎€ƒ๎‰‘๎ŠŒ๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€„๎€‰๎…ถ๎†จ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎„ฏ๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎„ธ๎†›๎€ƒ๎–ต๎–
(๎Šƒ๎‰–๎†›๎€ƒ๎Š…๎ˆ ๎ƒŠ๎€ฆ๎€ƒ๎…๎€‰๎„ฎ๎ˆ 
(๎Š…๎‡พ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰ป๎ˆ–๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ—)๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎–ฟ๎Šƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒญ๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎„ธ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎–
(๎Šƒ๎ƒฏ๎†ง๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒˆ๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎˜Œ๎›๎ˆ๎ˆ—)๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎‰–๎ˆ—๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‡๎ƒฏ๎…’๎…Š๎€‡๎€ƒ๎–ต๎–‘
๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒŠ๎Š†๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎„ก๎‚€๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰–๎‚ท๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎Š†๎„ก๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎‚๎…Š๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…ฎ๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎ƒญ๎‰–๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎Šƒ๎‰”๎€‰๎…ถ๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎Š‡๎ƒฏ๎„ธ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ฆ๎€‡๎ƒฏ๎…’๎…Š๎€‡๎€ƒ๎–ต๎–’
๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ก๎˜๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ฑSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ท๎‰”๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡
๎€ƒ๎…ณ๎ƒฏ๎˜๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‡ผ๎‚ท๎€‡๎ƒŠ๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€‡๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎…Š ๎€ƒโ€ข
๎–ต1๎€ƒ๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎„ข๎‰”๎‰”๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚€๎€ฆ๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎€ฅ๎…‰๎†›๎€ƒ๎ƒฏ๎ˆ–๎€ผ๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎„ต๎ƒฏ๎‚ž๎€‡๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎Š…๎…ถ๎†›๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€Š๎‰”๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎ƒฒ๎‚๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ข๎‰–๎Š†๎‚๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎€ฅ๎„น๎€Š๎€ƒ๎ƒญ๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎„ข๎€‰๎„ข๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…‰๎‡พ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต 2๎€ƒ๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†จ๎‰–๎€ฅ๎„ฎ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎‚œ๎€ฅ๎„ธ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ๎€ฆ๎‰”๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎‡ฝ๎‰๎€‰๎ˆ–๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎†จ๎ƒฏ๎‚๎€ฆ๎€ƒ(๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎–ต๎ˆž๎ˆ–๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎œ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎€ฆ๎€‰๎„น๎€Š๎€ƒ๎ฝ๎€‡๎ƒฏ๎‚ท๎€๎€ฆ๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎†›
๎€ƒ๎‡บ๎›๎‚ท๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎ƒŠ๎†จ๎€Œ๎€ป๎Š†๎„ก๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎‚๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎‰๎€Œ๎€ป๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎‰–๎†š๎Š†๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎‚๎Š†๎‚๎„น๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š
๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฅ๎‚๎„ข๎€‡๎‰”๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎€ป๎‡ฝ๎†ง๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฏ๎ˆถ๎…›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎‰–๎…ถ๎‡ฝ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎–ฟ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎„ก๎ˆ—๎€Š๎€ƒ๎–ฟSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ป๎‡พ ๎€ƒโ€ข
๎–ต3๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎ˆ—๎ž๎‡พ
๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎“ฆ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎œ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎„ฏ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…†๎‰–๎‚๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎“ฆ๎…ถ๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎œ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎‰”๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎„ต๎ƒฏ๎‚ž๎€‡ ๎€ƒ
๎–ต๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡พ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎…ˆ๎…ค๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎ˆถ๎…‰๎…ค๎€ฅ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒฒ๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎‰”๎€ƒ๎–ต 4๎€ƒ๎Š…๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡
๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎ˆ–๎ŠŒ๎€‡๎ƒˆ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚ž๎‰–๎€ป๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›
๎€ƒ๎–ฟ๎‡ผ๎ˆถ๎„ข๎€Š๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™ ๎€ƒโ€ข
๎–ด๎‰‘๎‚๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎€ข๎˜’๎ƒญ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎†™๎‡พ๎ƒฒ๎ˆŸ๎Š‡๎€ƒ๎™๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎–ฟ๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎œ๎€ƒ๎Š…๎„ข๎€‰๎„ข๎œ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒŠ๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡ฝ๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‡พ๎€‰๎…ค๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‡๎ƒŠ๎†š๎…ท๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎†จ๎‰–๎†ง๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎€ฅ๎„ก๎€ป๎€ผ๎€ƒ๎‰ป๎€ป๎‚ž๎€ƒ๎–ตSofTec๎€ƒCoxa
๎–ฑ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€
๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎‚ž๎€ƒ๎…ต๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ–๎…Š๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎–ฟ๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎„ข๎‰”๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎Š‡๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎Š…๎‚๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€‡ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต 5๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ถ๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎€ฆ๎€‰๎„น๎œ๎€‡๎€ƒ๎€ข๎‰–๎Š†๎‚๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎€ฅ๎„น๎€Š๎€ƒ๎ƒญ๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎–ต๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ฝ๎ƒญ๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎ƒˆ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎‚ท๎€‡๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎ƒˆ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎ˆ ๎€‰๎‚๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎€ป๎„ฎ๎Š‡๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ๎‡ผ๎…ถ๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€Š ๎€ƒโ€ข
๎–ต6๎€ƒ๎…†๎ƒญ๎€‰๎…ค๎€ป๎ˆ—
๎–ต8๎€ƒ7๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎Ÿ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎†™๎‡ฝ๎…ฎ๎€Š ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎†›๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚ž๎€ƒ๎–ตSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ท๎‰”๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎‰–๎…ถ๎‡ฝ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ท๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€ธ๎ƒญ๎ƒฏ๎…’๎…Š๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€Š๎€ƒ๎–ต๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎‡ฝ๎‚ท๎€ƒ๎‰‘๎†š๎…’๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…‰๎€ฆ๎€ƒ*๎ˆœ๎‰–๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎…’๎€ฅ๎…Š๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎Ÿ๎€ƒ๎–ต๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎ˆ ๎€‰๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎ƒญ๎‰”๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎†ฆ๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š†๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎€‰๎ˆถ๎…ค๎…Š๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€ƒ๎“ฅ๎€
๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎…‘๎€ฅ๎…Š๎€‡๎€ƒ๎–ต๎€บ๎†›๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ ๎…ถ๎ˆ ๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎–ฟ๎‚œ๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎‚
๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ƒญ๎ƒฏ๎†จ๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎ˆ—๎ž๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…ต๎‡ฝ๎‚ถ๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎€ค๎‚๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎ƒ๎‚ถ๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…‘๎„ข๎‰”๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎Š‡๎€ƒ๎‡๎Š†๎‚๎€ฆ๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡
๎–ต๎‰‘๎Š‡๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…’๎‡พ๎€‡
๎–ต๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ƒฏ๎‚ท๎ฆ๎€‡๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎€ƒ๎–ฟ๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎‡ฝ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท ๎€ƒโ€ข
๎–ฑSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ท
๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎–ต๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ–๎…Š๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†›๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ท๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎€‰๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎˜Œ๎™๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ˆ•๎†› ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎€บ๎˜’๎€ฅ๎‰๎€ƒ๎–ต๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎‡ผ๎…ถ๎†›๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ท๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎ฆ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ ๎˜’
๎†ฆ๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎‚œ๎€ป๎…ท๎€‡๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹
๎–ต๎†—๎€‰๎„ก๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ/๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎‚๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—
๎–ต๎€‰๎˜Œ๎ˆ–๎ŠŒ๎€‡๎ƒˆ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎‚ž๎‰–๎€ป๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎ƒฒ๎‚ž๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎…ถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€ƒ๎–ฟ๎‡ผ๎ˆถ๎„ข๎€Š๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎™ ๎€ƒโ€ข
๎–ด๎‰‘๎‚๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒŠ๎€ผ๎ƒญ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…“๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎†ฆ๎…ค๎ˆ—๎€ƒ๎€ข๎˜’๎ƒญ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎€ค๎‚€๎Š‡
๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎€ƒ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎‰–๎‚ถ๎„ก๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎˜˜๎‰–๎†š๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎…ค๎€ป๎€ฆ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎‡ฝ๎…’๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ•๎†š๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ฑ๎‰‘๎…œ๎‰–๎‚๎‡ฝ๎ˆ—๎€ƒ ๎–ด(๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎„ ๎ˆ–๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎„ฏ๎€Š๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎Š‹๎…ท๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ƒ๎˜Œ๎›๎ˆ๎ˆ—)
๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚ž๎€ƒ๎‰‘๎‚๎ƒญ๎ƒˆ๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…’๎‡พ๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎„ก๎…ฎ๎€ƒ๎†—๎‰–๎‚๎„ก๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‰๎€ฆ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎„ฏ๎€‰๎ˆ–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎ƒฒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ผ๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ต๎Šƒ๎‰”๎ƒŠ๎Š†๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎„ก๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎›๎‚ท๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“ยฐ๎€ƒ๎–๎–Œ
๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ(pH๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ—๎€‰๎…ค๎ˆ—)๎€ƒ๎‰‘๎…Š๎‰–๎ˆ–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎€‰๎‚๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎€ฆ๎€‰๎„น๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‚€๎ˆŸ๎…ถ๎„ข๎€๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎‰–๎ˆถ๎„ก๎€ฆ๎€ƒ๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ผ๎€ƒ๎ˆž๎†ง๎ˆ–๎Š‡ ๎€ƒโ€ข
๎–ต๎ƒฏ๎…ค๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎„ก๎…ฎ
๎–ต๎ˆต๎Š†๎‡ฝ๎Š‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎Š†๎†จ๎ƒฏ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎‰๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…›๎ˆŸ๎€ป๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฐ๎›๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎…ถ๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎Š†๎†š๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ*๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ ๎€ƒโ€ข
๎€ƒ๎–ฟ๎‰น๎‰–๎†ง๎„ฏ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎…ฃ๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎–ต๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎ˆ—๎ƒŠ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒˆ๎€๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎ˆ ๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ ๎ƒฏ๎€ฅ๎€ป๎‚ท๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎†š๎‡พ
๎–ต๎ˆ•๎†ง๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€ข๎ƒฏ๎†š๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰”๎ƒˆ๎œ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎„ท๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎‚๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎‚๎‰–๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎…Š๎‰–๎ˆ—
๎–ต๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎…†๎ƒฏ๎…ญ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎…›๎ˆ ๎€‡๎€ƒ๎–ต(๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡)๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ฅ๎€‡๎‰”๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎‰‘๎ˆ ๎€‰๎Š†๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎ˆ•๎Š†๎‡ฝ๎„ข๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆต๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰‘๎ˆ ๎€‰๎Š†๎„น๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎‡ฝ๎ˆ–๎…ฅ๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฝ๎€‰๎€ป๎‚๎Š‡๎€ƒ๎ˆž๎‡พ
๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ–๎†ง๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎†š๎‚๎‡ฝ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎€ป๎ˆ—๎€‡๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ/๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆŸ๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ ๎€‰๎Š†๎€ฅ๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎€ƒ๎–ฟ๎€„๎€‡๎ƒฒ๎‚๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎‰๎›๎‰๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ˆœ๎‰–๎†ง๎€ป๎Š‡๎€ƒ๎‰–๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎…†๎‰–๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎„ธ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎˜’๎‰–๎†š๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒSofTec๎€ƒCoxa๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚
๎–ต๎†—๎€‰๎„ก๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎…“๎€๎‰”
๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎™๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎€‰๎…ฅ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎€
๎–ต๎Šƒ๎ƒˆ๎ƒฏ๎…ท๎€ƒ๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎ƒŠ๎‚ž๎€‡๎‰”๎€ƒ๎…ˆ๎Š‡๎ƒฏ๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡
๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ƒญ๎€‰๎‚€๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎€‡๎ƒฏ๎„ฏ๎€ƒ๎ˆต๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎€ผ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‡ฝ๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎‰–๎ˆ–๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎€ผ
๎€ƒ๎€„๎‰–๎‚€๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‡ฝ๎…“๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Š…๎…ท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎€‰๎˜Œ๎Š‡๎ƒญ๎‰”๎ƒฏ๎…Š๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š†๎‡พ๎€๎€ƒ๎€„๎‰–๎‚€๎‡ฝ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎…“๎€ƒ๎–ฟ๎˜’๎Š…๎ˆŸ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎‡ฝ๎€ฅ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎ˆ–๎…›๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€‡๎‰–๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎›๎ˆ–๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”
๎–ต๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎Š‡๎ƒฏ๎€ป๎„ฏ๎€‡๎€ƒ๎Šƒ๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎‚ถ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‡๎˜Œ๎ƒญ๎‰–๎…ท๎‰”๎€ƒ๎˜Œ๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆต๎˜–๎‚๎‰–๎€ผ๎€ƒ๎˜Œ๎€„๎€‰๎‚๎ƒญ๎€ƒ๎–ฟ๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฅ๎€
๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒฏ๎…ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎˜Ž๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎Šƒ๎ƒฏ๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎‰”๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎„ก๎…ถ๎ˆ ๎€ƒ๎€„๎€‰๎†š๎‡ฝ๎€ผ๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒฏ๎Š†๎Š†๎…ญ๎€ผ๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€Š๎€ƒ๎‡ผ๎˜‘๎‚ท๎ƒŠ๎˜๎€ผ๎€ƒ๎™๎€ƒ๎–ฟ ๎˜Œ
๎›๎…‰๎…ท
๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆ–๎€ป๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š‡๎€‰๎ˆŸ๎…ค๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎›๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎…ก๎€‰๎€ฅ๎€ผ๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š‡๎€ƒ๎–ต๎„ท๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎†›๎€‰๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š‡๎ƒฏ๎‚€๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ๎–ต๎‡ผ๎Š‡๎‰–๎…“๎€ƒ๎€บ๎†›๎‰–๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎‰‘๎‡พ๎€‰๎…ค๎…ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‰๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎…ต๎ŠŒ๎€‰๎…œ๎‰”๎€ƒ๎ˆž๎˜’๎ˆ—๎‰Ÿ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎‡ฝ๎Š‡๎‰–๎…“๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰–๎ˆŸ๎„ข๎€ƒ๎‰น๎ƒŠ๎ˆ—๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎€ป๎ˆ–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ผ๎€‡๎ƒฏ๎€ฅ๎‚ท
๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎…ฅ๎€ƒ๎ˆœ๎€๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎‰”๎›๎…ฅ๎€ƒ๎–ต๎†ฆ๎‡พ๎€ƒ๎ˆ•๎…ฅ๎ƒŠ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎Š‡๎ƒŠ๎†š๎€ผ๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆŸ๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎ˆท๎€ƒ๎–ฟ๎…‘๎†š๎…ท๎€ƒ๎˜’๎Š…๎‡พ๎€‰๎ˆ๎ˆ—๎€ƒ๎˜Ž๎‡ผ๎†ง๎„ฎ๎€ฆ๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ–๎…ค๎€ผ๎€ƒ๎Š…๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎‰”๎ƒˆ๎œ๎€‡
๎–ต๎ˆœ๎€‰๎ˆ–๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎˜’๎Š†๎†š๎Š‡๎€ƒ๎ˆœ๎€Š๎€ƒ๎ˆต๎ˆŸ๎†ง๎ˆ–๎Š‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰๎€‰๎…ฅ๎€‡๎ƒฏ๎ˆ—
๎‰‘๎Š†๎‡พ๎‰”๎‰Ÿ๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€„๎›๎‚ท๎€
๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎€ฅ๎†›๎€ƒ๎–ต๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎„น๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎…ฅ๎ƒญ๎€ƒ๎…ต๎…œ๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎ˆŸ๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎€ƒ๎™๎€๎€ƒ๎Š…๎€ผ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ฝ๎›๎…ค๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎Š…๎€ผ๎€‡๎ƒ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎„ท๎Š†๎‚ถ๎„ฎ๎€ป๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ•๎†š๎€ผ๎€ƒ๎™
๎€ƒ๎Š…๎ˆท๎€ƒ๎ˆณ๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎ˆœ๎œ๎€ƒ๎–ฟ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎„ท๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎‚๎„ธ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š‡๎€‰๎…ฅ๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎…œ๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€ค๎Š†๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎‰–๎„ฎ๎ˆ—๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎…๎€‰๎„ฎ๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‡๎‚๎€ฆ๎€‡๎€ƒ๎–ฟ๎‰๎ƒฏ๎ˆ—๎€ƒ๎‡บ๎‰”๎œ๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎€Œ๎„ฎ๎ˆŸ๎€ผ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎ˆ–๎…ค๎€ป๎„ข๎›๎‡พ๎€ƒ๎ƒฏ๎…“๎€‰๎‚ถ๎ˆ—๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ƒŠ๎Š‡๎ƒŠ๎‚๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎–ฟ๎ƒฏ๎ˆ—๎œ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡พ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€๎‰”๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎ˆ–๎„ก๎‚๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎‚€๎€ป๎ˆŸ๎ˆ—๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎‰๎€Œ๎€ผ๎€ƒ๎ˆ•๎Š†๎Š†๎†š๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎‰๎ƒŠ๎Š†๎‚ž๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†š๎Š‡๎ƒฏ๎…’๎‡พ๎€‡
๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ/๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎€ป๎„ก๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆท๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎ƒญ๎€‡๎‰–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‡๎ƒˆ๎€‰๎„ฏ๎ƒญ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎…ฃ๎Š†๎ˆ–๎‚๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎€‰๎…Š๎Ÿ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎€ฅ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‰๎„ธ๎ˆ ๎€ƒ๎…ฃ๎€ฅ๎€ผ๎€‡๎€ƒ๎–ต๎‰‘๎Š†๎„ธ๎‚ถ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎€ป๎Š†๎ˆŸ๎€ฆ
๎€ƒ๎“ฅ๎€๎€ƒ๎€‰๎ˆ—๎‰”๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎„ข๎ƒฏ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ƒญ๎‰–๎„ธ๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎„ต๎‰–๎„ธ๎ˆŸ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎–ฑ๎€‰ ๎˜Œ
๎…‰๎Š‡๎€Š)๎€ƒโ€“๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎…›๎‚ž๎›๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎€ƒ๎Š…๎…ท๎€ƒ๎€‰๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒโ€“๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎ƒฏ๎€ป๎ˆ ๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎ƒฏ๎€ฅ๎…ฅ๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎ƒŠ๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆต๎…Š๎ƒฏ๎…ฅ
๎€ƒ๎–ต(๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹
๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎ƒฏ๎‚๎€‰๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎€ฅ๎Š†๎€ฅ๎…’๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡๎€ƒ๎‰ป๎‚๎ƒฏ๎˜๎Š†๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‰๎„ฎ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎…ค๎€ฆ๎€ƒ๎†ค๎‰–๎†ง๎„ฏ๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎†ฆ๎Š‡๎ƒŠ๎‡พ๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€‰๎†จ๎€ƒ๎€‡๎ƒ‹๎€
๎–ต๎‰๎ƒฏ๎„ฏ๎€‰๎€ฅ๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡
๎…ฌ๎Š†๎‡ฝ๎€ฅ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€ค๎‚๎€‡๎‰”
๎€ƒ๎ƒฏ๎Š†๎…’๎‚ท๎€ƒ๎…๎ƒˆ๎€‰๎‚ž๎€ƒ๎Šƒ๎€Š๎€ƒ๎ˆž๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎„ธ๎€ป๎‚ถ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎…’๎‡ฝ๎„ก๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎‰‘๎…ค๎ˆŸ๎„ธ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎†จ๎ƒฏ๎„ฎ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ช๎›๎€ฆ๎€๎€ฆ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒฒ๎‡ฝ๎ˆ—๎€ƒ๎€บ๎ˆ ๎€Œ๎…ท๎€ƒ๎–ฟ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š†๎‡ฝ๎†›๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎…ถ๎‡ฝ๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎‰๎ƒˆ๎‰–๎‚๎‰–๎ˆ—๎€ƒ๎€‰๎ˆŸ๎€ฆ๎€ƒ๎‰‘๎„น๎€‰๎‚ถ๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‡บ๎€‰๎„ธ๎€ผ๎™๎€‡๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎ˆ ๎€‰๎Š†๎€ฆ๎€ƒ๎–ต๎ƒฏ๎Š†๎‚ท๎€Œ๎€ผ๎€ƒ๎ˆœ๎‰”๎ƒˆ๎€ƒ๎–ฟ๎Š…๎€ฅ๎…’๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎ƒŠ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…๎ƒŠ๎‚๎Š‡
๎–ต๎€ค๎Š†๎€ป๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎€‡๎ƒ๎ˆถ๎‡พ
๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎„ท๎‡ฝ๎‚ถ๎€ป๎‡พ๎€‡
๎–ต๎‰‘๎Š†๎‡ฝ๎‚๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ ๎‰–๎ˆ ๎€‰๎†š๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎€‰๎˜Œ๎†š๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ฟ๎€ป๎ˆŸ๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎„ท๎‡ฝ๎‚ถ๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎†ฆ๎ˆŸ๎†ง๎ˆ–๎Š‡
๎ƒˆ๎€‡๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š‡๎‰–๎†ง๎€ผ
๎€ƒ๎–ฟ(PES)๎€ƒ๎ƒฏ๎€ป๎„ก๎Š†๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(PUR)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎ˆ๎Š‡๎ƒญ๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(PE๎–ทMD)๎€ƒ๎‰‘๎…’๎„ข๎‰–๎€ป๎ˆ—๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎€‰๎ˆ๎†จ๎€ƒ๎–ฟ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎€๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(PA)๎€ƒ๎ƒŠ๎Š†๎ˆ—๎€Š๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ
๎€ƒ๎–ฟ(POM)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š†๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎„ก๎†จ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(ED)๎€ƒ๎ˆž๎Š‡๎ƒˆ๎‰–๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€๎€ƒ๎–ฟ(CV)๎€ƒ๎ƒฐ๎‰–๎†ง๎„ก๎Š†๎…ท๎€ƒ๎–ฟ(PE๎–ทHD)๎€ƒ๎‰‘๎…ท๎€‰๎ˆ๎†ง๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎€‰๎…ฅ๎€ƒ๎–ฟ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎€๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ
๎€ƒ๎–ฟ(EVA)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎Ÿ๎€‡๎€ƒ๎‡ผ๎Š†๎ˆŸ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎€ธ๎€‰๎€ป๎Š†๎„ข๎€Š๎€ƒ๎–ฟ๎ƒ‹๎™๎‰–๎…ท๎€ƒ๎–ฟ(TPU)๎€ƒ๎‰๎ƒญ๎€‡๎ƒฏ๎‚๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎ˆ๎Š‡๎ƒญ๎‰–๎Š‡๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ
(CO)๎€ƒ๎ˆž๎…’๎†›๎€ƒ๎–ฟ(PE)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎ˆ๎Š‡๎€๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ๎€ƒ๎–ฟ(EL)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎€ป๎„ข๎›๎Š‡๎€๎€ƒ๎–ฟ๎†ฆ๎ˆ ๎ƒฐ๎€ƒ๎–ฟ(PP)๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎‡ฝ๎Š†๎€ฆ๎‰”๎ƒฏ๎€ฆ๎€ƒ๎Š…๎‡พ๎‰–๎€ฆ
๎€ƒ(๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚)๎€ƒMedical๎€ƒDevice๎€ƒโ€“๎€ƒ
UDI๎€ƒ๎‡ผ๎ˆ๎ˆ—๎€ƒDataMatrix๎€ƒ๎…ณ๎˜’๎ƒฏ๎…ค๎ˆ—๎€ƒโ€“๎€ƒ
๎–Ž๎–Œ๎–Ž๎–Ž๎–ท๎–Œ๎–“๎€ƒ๎–ฑ๎€ธ๎€‰๎ˆ—๎‰–๎‡ฝ๎…ค๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒญ๎€‡๎ƒŠ๎„น๎€๎€ƒ๎‚ต๎Š‡๎ƒญ๎€‰๎€ผ
๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎ˆŸ๎…ฅ๎€ƒ๎…‘๎…ญ๎…‰๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎…ต๎Š†๎…ถ๎‚ถ๎€ผ๎‰”๎€ƒ๎…ณ๎€‡๎ƒฏ๎…“๎œ๎€‡๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎…ก๎ƒ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆ•๎Š†๎…ฅ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€ƒ๎ˆ“๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ก๎˜๎Š‡๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎…ค๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎„ต๎€‰๎‚ท๎€ƒ๎ƒŠ๎…ฅ๎€‰๎„ก๎ˆ—๎€ƒ๎Š…๎€ฅ๎…“๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚๎€ƒ=๎€ƒ๎Š…๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ป๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ƒฐ๎€‰๎ˆถ๎‚€๎‡พ๎€‡๎€ƒ
๎–
๎€‰๎ˆถ๎‚๎Š†๎‚๎„ธ๎€ผ๎€ƒ๎‰”๎€Š๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎Š†๎…ท๎€ƒ๎ˆ•๎†ง๎‚๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎€‰๎ˆถ๎€ป๎Š†๎€ฅ๎ˆ๎€ผ๎‰”
๎€ƒ๎†ฆ๎‡พ๎ƒ‹๎‰”๎€ƒ
๎€‰๎ˆถ๎ˆ—๎€‡๎ƒŠ๎‚ถ๎€ป๎„ข๎€‡๎€ƒ๎“ฆ๎…ฅ๎€ƒ๎€ค๎Š‡๎ƒญ๎ƒŠ๎€ป๎‡พ๎€‡๎‰”๎€ƒ๎ˆ“๎€‰๎…›๎…ค๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ–๎Š‡๎‰–๎†š๎€ผ๎€ƒ๎‰๎ƒฒ๎ˆถ๎‚๎€Š๎€ƒ๎‰‘๎ˆ—๎€„๎€‡๎‰–๎ˆ–๎€ฆ๎€ƒ๎ˆต๎‡พ๎€ƒ๎‚œ๎ˆ–๎„ก๎Š‡๎€ƒ๎ˆž๎ˆ—๎€ƒ๎‡ผ๎†จ๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎„ธ๎„ธ๎‚ถ๎€ป๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎ˆž๎Š†๎…ถ๎…œ๎‰–๎ˆ–๎‡พ๎€‰๎€ฆ๎€ƒ๎ƒŠ๎„ธ๎†š๎Š‡
๎€ƒ*
๎–ต๎†ฆ๎Š†๎‡ฝ๎…ฅ๎€ƒ๎‰‘๎†š๎€ฅ๎…’๎ˆ–๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‰‘๎Š†๎ˆ—๎‰–๎†ง๎‚๎‡พ๎€‡๎€ƒ๎‚œ๎ŠŒ๎€‡๎‰–๎‡ฝ๎‡พ๎€ƒ๎˜Œ๎€‰๎†š๎…ท๎‰”
๎€ƒ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Bauerfeind SofTec Coxa Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI