Arzum AR 679, Rio 2000 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Arzum AR 679 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
2000 W
RİO 2000
AR 679 SERAMİK
TABANLI ÜTÜ
KULLANMA KILAVUZU
Ö
Z
E
L
S
E
R
A
M
İ
K
T
A
B
A
N
100 gr / dak
ŞOK BUHAR
2 3
IMPORTANT SAFEGUARDS
• MakesurethatthevoltageindicatedontheArzum
Rio2000
CeramicSoleplate
Ironcorrespondswiththemainsvoltageinyourhome.Ourcompanyshallnotbe
heldliableforanyfailuresowingtoanydiscrepancyandsuchfailuresshallnotbe
coveredbytheguarantee.
• Your device isfor household use only. Do not use outdoors for commercial
orindustrialpurposes.Otherwise,inconvenientusesshallnotbecoveredbythe
guarantee.
• Donotuseyourironoutdoorsorinbathrooms.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenaged
from 8 years and above and persons with
reducedphysical,sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceandknowledgeifthey
have been given supervision of instruction
concerninguseoftheapplianceinasafeway
andunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaytheappliance.Cleaninganduser
maintenance shall not be made by children
withoutsupervision.
• Theironmustnotbeleftunattendedwhile
itisconnectedtothesupplymains.
•Keeptheironanditscordoutofreachof
children less than 8 years of age when it is
energizedcoolingdown.

• To prevent harming your appliance do not use extension cords that supply
insufficientcurrent.
• Yourironshouldalwaysbeturnedtominimumbeforepluggingorunplugging
fromoutlet.
1-Ceramicsoleplate
2-Waterspraynozzle
3-Waterfillinginletand
waterfillingspout
4-Variablesteambutton
5-Waterspraybutton
6-Shotofsteambutton
7-Temperatureadjustmentswitch
8-Temperatureadjustmentindicator
9-Temperatureindicatorlight
10-Transparentwatertankwith
capacityof300ml
11-Maximumwaterlevelindicator
12-Cordstorage
RİO 2000
AR 679 CERAMIC SOLEPLATE IRON
WethankyouforhavingselectedtheArzumbrandiron.Thisproductaswellisone
ofotherArzumproductsofferedtoyoutomakelifeeasierforyou.
Inorderto obtain utmostoutputfromyourappliance,please read carefully this
user’smanualandsaveitforfurtheruse.
4
5
6
7 8 9
1011
2
3
1
12
4 5
•Theironisnottobeusedifithas
beendropped,isftherearevisiblesigns
ofdamageorifitsleaking.
TakeittoanArzumAuthorizedServiceforexamination
andrepair.Carethat for using theonlyoriginal spare
parts.
• Unplugyourironfromthemainssupply;
 -Beforefillingwithwateroremptyingit,
 -Beforecleaningandmaintenance,
 -Immediatelyafteruse.
• Useyourapplianceforitsintendedpurposesasrecommended.
Caution: The surfaces are liable
to get hot during use.
SETTING THE TEMPERATURE
• BeforestartingironingwithyourArzum
Rio2000
CeramicSoleplateIronalways
checkfirsttoseewhetheralabelwithironinginstructionsisattachedtothearticle
tobeironed.Followtheseinstructions,ifany.Ifironinginstructionsaremissingbut
youdoknowthekindoffabric,thenthetablegivenbelowwillbehelpfulforyou.
• Avoidactionsthatmayharmordamagethecordorplugofyourappliance.Do
notcarryyourappliancebyholdingfromthecord.Tounplug,holdthepluganddo
notpullbythecord.
• Donotallowthepowercordtohangdownoveredgeswhereitcanbereached
bychildren.
• NEVERimmersetheironinwaterorotherliquids.
• Do not touch hot surfaces. Always use the handle and warn others of the
possibledangersofburnsfromsteam,hotwaterorthesoleplate,especiallywhen
ironingvertically.
• Storeyourironwhilecoolingdownoutofreachofchildren.
• Ensure that the iron stands upright. The soleplate may become damaged,
corroded,orstainedevenduetoasmallquantityofmoistureiftheironisstored
withthesoleplatefacingdownwards.
• Donotallowthemainscordtotouchhotsurfaces.Donotwindthemainscord
aroundthesoleplatewhentheironishot.Allowtheirontocoolcompletely
thenstoreinuprightpositiononitsheel.
•Theironmustbeusedandrestedon
astablesurface.
•Whenplacingtheirononitsstand,
ensurethatthesurfaceonwhichthe
standisplacedstable.
•The plug must be removed from
the socket outlet before the water
reservoirisfilledwithwater.
•The filling apperture must not be
openedduringuse.Instructionsforsafe
refillingofthewatertankshellbegiven.
NOTE: NOT SUITABLE FOR IRONING
LABEL
KİND OF
TEXTİLE
TEMPERATURE
DİAL
STEAM
SELECTOR
Synthetic
Forexample:
acrylic,viscous,
nylon(polyamide),
polyester
SILK
COTTON
WOOL
LINEN
MIN
MAX
DRYIRONING
“0”
MAXSTEAM
6 7
NOTE:
1-Ifyouhavestartedironingthosefabricsthatrequirehighertemperaturesand
if you wish to iron such fabrics requiring the lowest temperature, then set the
temperatureswitchfromtheposition“•••”totheposition“•”,andwaittoallow
coolingdown.
CAUTION: There is a thermal safety fuse to protect the steam iron from over-
heating. However; for your safety always disconnected your iron from the
electrical outlet after finishing the iron or before taking a rest.
DRY IRONING
• Placeyourirononaflatsurfaceandonitsheel.Turnthetemperatureswitchto
thepositionlowesttemperature,i.e.“min”.
• Setthevariablesteambuttontothepositionofnosteam,i.e.“0”.Thiswill
preventthesteamflow;eventhereiswaterinthewatertank.
• Adjustthetemperatureswitchaccordingtothekindoffabricsyouwanttoiron.
• Youcanstartironingafterthetemperaturedisplaylightdisappears,indicatingthat
theselectedtemperatureisbeingmaintained.
NOTE: Pilot light may again turn on to maintain the selected temperature of
soleplateduringironing,whichissuitableforthearticlebeingironed.
FILLING WITH WATER
(For steam ironing and spraying)
• Removethe mains plug from the wallsocket before fillingyour iron, setthe
variable steam button the
positionofdry,i.e.“0”.
• Open the water filling
inletcover,withtheironheld
on an angle, use the water
filling beaker supplied to
pour water slowly into the
fillinghole.Donotfillhigherthanindication“MAX”ofthewatertank.
• You can use tapwater, unless itis veryhard (hardness higher than 17º PH).
Otherwise,itisadvisabletousedistilledwater.However,thedistilledwatermustbe
subjectedtoanactualdistillationprocessbeforefilling.
SPRAYING
• Atanytemperaturebypressingonthe
spraybuttonacoupleoftimes,thelaundry
tobeironedcanbedampeddown.
STEAM IRONING
• Steam ironing with your iron is only
possibleinthehighertemperaturesasindicatedinthetemperatureswitchandin
thetable.
• Ensure that there is
enough water in the water
tank.
• Set the temperature
switchtothecorrectposition
forsteamflows.
• Assoonasthetemperaturedisplaylightdisappearsyoucanstartironing.
SHOT OF STEAM
• When and if required, in order to
supply more steam you can iron quite
easilyyourhardironableandtoowrinkly
clothsthroughshotofsteamduringboth
steamanddryironing.
VERTICAL STEAM
• Setthetemperaturecontroldialtothepositionmax,
andthevariablesteambuttontothepositionmax.Stand
againsttheclothsandcurtainsthatyouwouldironinthe
verticalposition.Depresstheshotofsteambutton.
WARNING: NEVER ATTEMPT TO IRON ANY
CLOTHS WHEN WORN BY YOU OR OTHERS.
AFTER USE
•Set the variable steam
buttontotheposition“0”.
• Remove the mains plug
from the wall socket and
waitforthesoleplatetocool
downcompletely.
•Holdtheirondownward,andpouroutthewatercontainedinthetankbyshakingit.
8 9
CLEANING AND CARE
• Ensurethatyourironisdisconnectedfromthepowersupplyandallowtheiron
tocooldownthoroughly.
• Theremaybesomefabricdepositsandotherresiduesonthesoleplate.Those
stickyresiduescanberemovedwithadampthickclothsoakedinavinegar/water
solution.Thenwipeoffthesoleplatewithadrycloth.
• Donotuseabrasiveandscratchingobjectsonthesoleplatewhencleaning.Avoid
hardcontactwithmetalobjects.
• Wipeuptheoutersurfaceofyourironwithadampcloth,andwipedrywitha
dryone.Donotuseabrasivesorharshcleanersastheymaydamagethesurfaceof
theiron.
• Neverimmersetheironinwateroranyotherliquids.
• Donotputvinegarorchemicalcalcificationremoversintothewatertank.
• Fromtimetotimecleantheinsideofthewatertankalso,byfillingwithwaterand
shaking.Thenpourthewaterout.
Productlife10years
Technical Specifications:
220-240V~50Hz
1600-2000W
The product is in compliance with the EEE Directives.
WEEE
This product contains recyclable materials that compliance with the WEEE
directives.Donotdisposethisproductasunsortedmunicipalwaste.Pleasecontact
yourlocalmunicipalityforthenearestcollectionpoint.
Manufacturer / Importer:
Arzum Elektrikli Ev Aletleri San. ve Tic. A.Ş.
OtakçılarCaddesiNo:78Kat:1BBlokNo:B1b
Eyüp34050İstanbulTürkiye
MadeinTurkey
Tel:+902124678080Fax:+902124678000
www.arzum.com
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garantisüresi,malınteslimtarihindenitibarenbaşlarve3yıldır.
2. Malınbütünparçalarıdahilolmaküzeretamamıgarantikapsamındadır.
3. Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin
KorunmasıHakkındaKanunun11incimaddesindeyeralan;
a- Sözleşmeden dönme,
b- Satış bedelinden indirim isteme,
c- Ücretsiz onarılmasını isteme,
ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme,
haklarından birini kullanabilir.
4. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesidurumundasatıcı;
işçilikmasrafı,değiştirilenparçabedeliyadabaşkaherhangibiradaltındahiçbir
ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür.
Tüketiciücretsizonarımhakkınıüreticiveyaithalatçıyakarşıkullananilir.Satıcı,üretici
veithalatçıtüketicininbuhakkınıkullanmasındanmüteselsilensorumludur.
5. Tüketicinin,ücretsiz onarım hakkını kullanmasıhalindemalın;
-Garantisüresiiçindetekrararızalanması,
-Tamiriiçingerekenazamisüreninaşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya
ithalatçıtarafındanbirraporlabelirlenmesidurumlarında;
tüketici malin bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkan varsa
malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebinireddedemez.Butalebinyerinegetirilmemesidurumundasatıcı,üreticive
ithalatçımüteselsilensorumludur.
6. Malıntamirsüresi20 gününü,binekotomobilvekamyonetleriçinise30
gününügeçemez.Busüre,garantisüresiiçerisindemalailişkinarızanınyetkiliservis
istasyonunaveyasatıcıyabildirimitarihinde,garantisüresidışındaisemalınyetkili
servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar. Malın arızasının 10 iş günü
içerisindegiderilememesihalindeüreticiveyaithalatçı;malıntamiritamamlanıncaya
kadar, benzerözellikleresahipbaşkabirmalıtüketicininkullanımınatahsis etmek
zorundadır.Malıngarantisüresiiçerisindearızalanmasıdurumunda,tamirdegeçen
süregarantisüresineeklenir.
7. Malınkullanmakılavuzundayeralanhususlaraaykırıkullanılmasındakaynaklanan
arızalargarantikapsamıdışındadır.
8. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek
uyuşmazlıklardayerleşimyerininbulunduğuveyatüketiciişlemininyapıldığıyerdeki
Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesinebaşvurabilir.
9. SatıcıtarafındanbuGaranti Belgesininverilmesidurumunda,tüketiciGümrük ve
Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne
başvurabilir.
GARANTİ BELGESİ
Bubelgeninkullanılması6502 sayılı Tüketici KorunmasıHakkındaKanunve bu
kanunadayanılarakyürürlüğekonulanGarantiBelgesiUygulamaEsaslarınaDair
TebliğuyarıncaArzumElektrikliEvAletleriSan.veTic.A.Ş.tarafındanhazırlanmıştır.
BELGE NO: 127054 BELGE TARÝHÝ: 07/10/2013
ÝMALATÇI FÝRMA
UNVAN : ARZUMELEKTRÝKLÝEVALETLERÝSAN.VETÝC.A.Þ.
ADRES : OTAKÇILARCADDESÝNO:78KAT:1BBLOKNO:B1b
 34050EYÜP-ÝSTANBUL
TEL : (0212)4678080FAKS:(0212)4678000
E-POSTA :
FÝRMA YETKÝLÝ ÝMZASI:
ARZUM ELEKTRÝKLÝ
EV ALETLERÝ SAN. VE TÝC. A.Þ
ÜRÜNÜN CÝNSÝ : SERAMİKTABANLIÜTÜ
MARKASI : ARZUM
MODELÝ : RİO2000
TYPE NO : AR679
BANDROL VE SERÝ NO :
TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ :
GARANTÝ SÜRESÝ : 3YIL
AZAMÝ TAMÝR SÜRESÝ : 20ÝÞGÜNÜ
SATICI FÝRMA
UNVAN :
ADRES :
TEL - FAKS :
E-POSTA :
FATURA TARÝH VE NO :
TESLÝM TARÝHÝ VE YERÝ :
TARÝH, ÝMZA VE KAÞE :
RİO 2000
AR 679 SERAMİK
TABANLI ÜTÜ
GENEL DAĞITICI
ARZUM ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ SAN. VE TİC. A.Ş.
Otakçılar Caddesi No: 78 Kat: 1 B Blok No: B1b
Eyüp 34050 İstanbul Türkiye
Tel: (0212) 467 80 80 Faks: (0212) 467 80 00
www.arzum.com
AR679-260215
/