Shark EP4535C Owner's manual

Category
Vacuum cleaners
Type
Owner's manual

Shark EP4535C is a powerful and versatile canister vacuum cleaner that is suitable for a wide range of cleaning tasks. It comes with a variety of attachments that allow you to clean carpets, hard floors, upholstery, and even delicate surfaces. The EP4535C features a large capacity dust bag, so you can clean for longer without having to empty it. It also has a HEPA filter that traps allergens and dust, making it a great choice for people with allergies or asthma.

Shark EP4535C is a powerful and versatile canister vacuum cleaner that is suitable for a wide range of cleaning tasks. It comes with a variety of attachments that allow you to clean carpets, hard floors, upholstery, and even delicate surfaces. The EP4535C features a large capacity dust bag, so you can clean for longer without having to empty it. It also has a HEPA filter that traps allergens and dust, making it a great choice for people with allergies or asthma.

EP4535C
www.sharkclean.com
Owners Guide
Manuel du
propriétaire
TOLL FREE: 1-800-798-7398
This manual covers model:
EP4535C 31
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V.
Watts: 1400W
Amps: 12 Amps
Hertz: 60Hz
Ce manuel couvre le numéro de mole :
EP4535C 31
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension : 120 V
Puissance nominale : 1 400 W
Intensité : 12 A
Hertz: 60 Hz
1www.sharkclean.com
English
Contents
Important Safety Instructions 2
Getting Started 4
Assembly 4
Using the Vacuum 5
Using the Accessories 7
Maintenance 8
Troubleshooting 10
Replacement parts 10
Warranty and Registration 11
Mesures de sécurité importantes 12
À faire au début 14
Assemblage 14
Utilisation de l’aspirateur 15
Nettoyer avec les accessoires 17
Entretien 18
Guide de dépannage 20
Pièces de rechange 20
Garantie et enregistrement 21
Merci d’avoir
fait l’achat de
l’aspirateur-
traîneau
Professionnel de
SharkMD.
Table des matières
Thank you for
purchasing
the Shark®
Professional
Canister
Vacuum
2TOLL FREE: 1-800-798-7398
GENERAL ELECTRICAL SAFETY:
1. Unplug from electrical outlet when not in use
and before servicing.
2. DO NOT use vacuum with a damaged cord or
plug.
3. DO NOT pull or carry vacuum by the cord.
4. DO NOT unplug by pulling on cord; to unplug,
grasp the plug, not the cord.
5. DO NOT handle plug or vacuum cleaner with
wet hands.
6. DO NOT run the vacuum over the power cord.
7. DO NOT close a door on the cord.
8. DO NOT pull cord around sharp corners.
9. DO NOT leave appliance unattended while
plugged in.
10. Keep power cord away from heated surfaces.
11. Turn off all controls before plugging or
unplugging vacuum cleaner.
HOSE ATTACHMENTS:
12. DO NOT use if air flow is restricted; if the air
paths or the hose become blocked, turn the
vacuum cleaner off. Remove all obstructions
before you turn on the unit again.
13. Keep the end of the hose and other openings
away from face and body.
14. Keep all suction openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet or loose clothing.
15. Only use manufacturer’s recommended
attachments.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK OR INJURY:
WHEN USING YOUR SHARK®
PROFESSIONAL CANISTER VACUUM,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
YOUR SHARK® PROFESSIONAL CANISTER
VACUUM.
POLARIZED PLUG:
To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the
other). As a safety feature, this plug will fit into
a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician
to install the proper outlet. Do not force into
the outlet or try to modify the plug to
fit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For Household Use Only
3www.sharkclean.com
English
GENERAL USE:
16. Use only as described in this manual.
17. DO NOT put any objects into openings.
18. Keep your work area well lit.
19. Keep the vacuum moving over the carpet
surface at all times to avoid damaging the
carpet fibers.
20. DO NOT place vacuum on unstable surfaces
such as chairs or tables.
21. DO NOT allow young children to operate
the vacuum or use as a toy. Close attention
is necessary when used near children, pets or
plants.
22. DO NOT use vacuum cleaner if it has been
dropped, damaged, left outdoors or submerged
in water. To avoid the risk of electric shock,
do not disassemble or attempt to repair the
vacuum. Return to EURO-PRO Operating LLC
for examination, repair or adjustment. Incorrect
re-assembly can cause a risk of electric shock or
injury to persons when the vacuum is used.
23. Always hold the plug and DO NOT allow to
whip when rewinding.
DUST BAGS / FILTERS:
24. Before turning on the vacuum:
Make sure that the filter and the dust bag,
are in place after routine maintenance.
Make sure that all components and filters are
thoroughly dry after routine cleaning.
Only use filters and accessories provided by
EURO-PRO Operating LLC [Failure to do so
will void the warranty].
GENERAL CLEANING:
25. DO NOT run the vacuum over large-sized
objects.
26. DO NOT pick up hard or sharp objects such as
glass, nails, screws or coins that could damage
the vacuum cleaner.
27. DO NOT pick up smoking or burning objects
such as hot coals, cigarette butts or matches.
28. DO NOT pick up flammable or combustible
materials such as lighter fluid, gasoline,
kerosene or use in areas where they may be
present.
29. DO NOT pick up toxic solutions such as
chlorine bleach, ammonia or drain cleaner.
30. DO NOT use in an enclosed space where
vapors are present from paint, paint thinner,
moth-proofing substances, flammable dust or
other explosive or toxic materials.
31. DO NOT vacuum up any liquids.
32. DO NOT immerse vacuum cleaner in water or
other liquids.
33. DO NOT use outdoors or on wet surfaces; use
only on dry surfaces.
34. Use extra care when cleaning on stairs.
35. Store your appliance indoors in a cool, dry area.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
4TOLL FREE: 1-800-798-7398
FIRST THING’S FIRST, YOU NEED TO KNOW
WHAT’S IN THE BOX YOU JUST OPENED:
a Canister Vacuum
b Flexible Hose with Handle
c Telescoping Extension Tube
d Floor Brush
e Air Turbine Floor Nozzle
f Dusting Brush
g Crevice Tool
h Upholstery Tool
i Pet Power Brush
Getting Started
YOUR SHARK® PROFESSIONAL CANISTER IS EASY
TO ASSEMBLE
:
1 Place your vacuum canister on a level surface.
DO NOT plug in the vacuum until it is fully
assembled.
2 Insert the flexible hose (A) into the air intake duct.
Push it in until you hear it “click, indicating that it
is locked in place (Fig. 1).
3 Insert the telescoping extension tube (B) onto the
handle end of the flexible hose (Fig. 1).
4 Push the end of the extension tube into the air
turbine floor nozzle (C) or the floor brush (D)
(Fig. 1).
5 The crevice and upholstery tools are stored on the
top of the vacuum behind the air intake duct
(Fig. 2).
Assembly
a
c
e
g
h
i
b
f
d
Fig. 1
Fig. 2
A
B
C
D
5www.sharkclean.com
English
1 To extend the power cord, pull it from the rear
of the vacuum to the desired length (Fig. 3). A
yellow mark on the power cord shows the ideal
cable length.
CAUTION: DO NOT pull the power cord beyond
the red mark on the power cord as this will
damage the cord.
2 Plug the vacuum into an electrical wall outlet.
3 Press the On/Off Button to the “On” position to
begin. (Fig. 4)
4 Press the On/Off Button to the “Off” position
when finished using the vacuum.
Using the Vacuum
5 To retract the power cord, press the cord rewind
button. (Fig. 5) If the cord does not fully retract,
pull it out a little and then press the rewind button
again.
WARNING: Always hold the plug and DO NOT
allow to whip when rewinding.
6 To store the canister vacuum, insert the clip that is
on the back of the air turbine floor nozzle or floor
brush into the slot on the back of the vacuum.
(Fig. 6)
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
6TOLL FREE: 1-800-798-7398
Manual Suction Control
7 The Shark® Professional Canister Vacuum includes
a quick manual suction control on the handle of
the hose. The suction power can be adjusted by
moving the slide regulator to the desired position.
(Fig. 7) By opening the slide regulator, the suction
will be reduced for vacuuming upholstery and
draperies easily. With the slide regulator closed,
you get maximum suction for vacuuming carpets.
Variable Suction Control
8 For bigger cleaning jobs across all surfaces, the
Shark® Professional Canister also features a
variable suction control located on the canister.
Slide the knob from side to side to change the
level of suction. An indicator light displays the
amount of suction while in use (Fig. 8).
Using the Vacuum - cont.
OPEN
(low suction)
CLOSED
(high suction) Fig. 7
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 8
Using the Floor Brush
9 The floor brush can be used to vacuum both
carpets and bare floors. To vacuum carpets, press
the pedal down towards the front of the floor
brush (Fig. 9). This will lift the bristles on the floor
brush. If the suction is too strong, you can reduce
it by adjusting the manual suction control on the
handle of the hose. To vacuum bare floors, press
the pedal down towards the back of the floor
brush (Fig. 10).
7www.sharkclean.com
English
Using the Accessories
Using the Accessories:
The accessories can be attached to the telescoping
wand for greater reach or directly on to the handle.
1 Remove the air turbine floor nozzle or floor brush
from the extension wand and then depending on
the length that you desire, just push it into the end
of the extension wand or the handle. (Fig. 11)
Fig. 11
8TOLL FREE: 1-800-798-7398
Maintenance
Replacing the Dust Bag:
1 Press the On/Off Button to the “Off” position.
2 Remove the flexible hose from the vacuum by
squeezing the locking tabs on the neck of the hose
and pulling it out. (Fig. 14)
3 Place your fingers underneath the opening
indentation behind the vacuum handle and lift the
top cover up. (Fig. 15)
4 Hold the cardboard collar of the dust bag and
gently pull the dust bag out. (Fig. 16)
5 Holding the cardboard collar, insert a new dust bag
into the slots of the dust bag holder. (Fig. 17)
Make sure that the dust bag is inserted FULLY into
the slots of the dust bag holder.
6 Close the top cover of the vacuum.
Cleaning Air Turbine Floor Nozzle:
1 Detach the air turbine floor nozzle from the end
of the telescopic tube. Turn it over and using your
thumb and index finger, squeeze the locking tabs
on either side of the turbine cover and lift off.
Remove any debris found inside (Fig. 12)
.
2 Inspect the rotating brush and carefully remove,
without damaging the bristles, any build-up of hair
or string wrapped around the rotating bristle brush
with scissors (Fig. 13).
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 13
9www.sharkclean.com
English
CAUTION: To reduce the risk of shock, the power
cord must be disconnected before removing or
inserting the dust bag.
Cleaning the Pre-Motor Filter:
1 Press the On/Off Button to the “Off” position.
2 Open the top cover and pull the pre-motor filter
straight out. (Fig. 18)
3 Wash the filter in lukewarm water and allow to air
dry completely for 24 hours.
4 Slide a dry pre-motor into position between the
two posts and the motor intake.
Fig. 17
Fig. 18
To Reset the Motor Thermostat:
Your Shark® Professional Canister vacuum is equipped
with a protective Motor Thermostat. If the motor should
overheat, the thermostat shuts off the power.
1 Press the Power Button to turn the unit Off”.
2 Unplug the vacuum.
3 Check for clogged hose or filter; unclog hose and
replace filter.
4 Wait 45 minutes for vacuum to cool; then plug in
the vacuum.
5 Press the Power Switch to start the vacuum.
Note: If vacuum still does not start, contact Customer
Service at: 1-800-798-7398.
10 TOLL FREE: 1-800-798-7398
PROBLEM POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
Vacuum will not run.
Check to see if the vacuum is plugged in properly.
Check the circuit breaker/fuse.
Check the On/Off button.
Vacuum is not
picking up dirt.
Check the dust cup. It may need to be emptied.
Filter may need cleaning.
Check hose and accessories for blockages; clear blockages if required.
Airflow is restricted. No
suction or light suction.
Check hose and accessories for blockages; clear blockages if required.
Check the dust cup. It may need to be emptied.
Troubleshooting
WARNING:
to reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before
performing maintenance/troubleshooting checks.
Please call customer service if any servicing needs to be performed on the appliance at 1-800-798-7398.
Ordering Replacement Parts
To order additional parts and
accessories, go to
www.sharkclean.com
or call 1-800-798-7398.
PART PART NO.
Air Turbine Floor Nozzle 1201FC4535
Crevice Tool 1197FC4535
Dusting Brush 1198FC4535
Upholstery Tool 1199FC4535
Replacement Bags (3) XBAG4535
Replacement Parts
11www.sharkclean.com
English
Euro-Pro One-Year (1) Limited Warranty
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a
period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for normal household use, subject to the
following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period,
return the complete appliance and accessories, freight prepaid to:
EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
For customer service support call 1-800-798-7398
or visit www.sharkclean.com
If the appliance is found to be defective in material or workmanship, EURO-PRO Operating LLC will repair or
replace it free of charge. Proof of purchase date and $19.95 to cover the cost of return shipping and handling must
be included.*
Non-durable parts including, without limitation, filters, brushes and electrical parts which normally require
replacement are specifically excluded from warranty.
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit
at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to any unit that has been
tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse,
abuse, negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover
damage or defects caused by or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product
or any of its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or conventional
warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the specific obligations expressly
assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is EURO-PRO Operating LLC liable for incidental
or consequential damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province.
*IMPORTANT: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of purchase
date and to attach tag to item before packing with your name, complete address and phone number
with a note giving purchase information, model number and what you believe is the problem
with item. We recommend you insure the package (as damage in shipping is not covered by your
warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly
striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change
without notice.
Product Registration
Please visit www.sharkclean.com, call 1-800-798-7398 to register your new Shark® product within ten (10)
days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase and model number along with your
name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By registering
you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions.
12 NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-798-7398
CURITÉ ÉLECTRIQUE GÉNÉRALE :
1. branchez l’aspirateur de la prise électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé et avant tout entretien.
2. NUTILISEZ PAS laspirateur si le cordon
ou la fiche dalimentation électrique est
endommagée.
3. NE TIREZ PAS ou ne transportez pas
l’aspirateur par le cordon.
4. NE DÉBRANCHEZ PAS lappareil en tirant
sur le cordon électrique; pour le débrancher,
agrippez la fiche et non le cordon.
5. NE MANIPULEZ PAS la fiche dalimentation
électrique ou l’aspirateur avec des mains
humides.
6. NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-dessus le
cordon électrique.
7. NE FERMEZ PAS de porte sur le cordon
électrique.
8. NE TIREZ PAS le cordon électrique autour de
rebords coupants ou de coins.
9. NE LAISSEZ PAS l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché.
10. Veuillez garder le cordon dalimentation loin des
surfaces chaudes.
11. Fermez toutes les commandes avant de
brancher ou débrancher l’aspirateur.
ACCESSOIRES POUR BOYAUX :
12. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le débit dair
est restreint; si les conduits dair, le boyau ou
le tube de rallonge sont obstrués, éteignez
l’aspirateur. Retirez toutes les obstructions
avant de redémarrer l’appareil.
13. Tenez le boyau et toutes autres ouvertures
éloignés de votre visage et votre corps.
LORS DE LUTILISATION DE VOTRE
ASPIRATEUR-TRAÎNEAU PROFESSIONNEL
DE SHARKMD , DES MESURES DE SÉCURITÉ
ÉLÉMENTAIRES DEVRAIENT TOUJOURS
ÊTRE RESPECTÉES, Y COMPRIS LES
MESURES SUIVANTES :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR-
TRAÎNEAU PROFESSIONNEL DE SHARKMD .
FICHE POLARISÉE :
Pour réduire le risque d’électrocution, cet
appareil possède une fiche polarisée (une lame
est plus large que l’autre). Par mesure de sécurité,
cette fiche ne peut être insérée que dun seul
côté dans une prise de courant polarisée. Si la
fiche ne s’insère pas complètement dans la prise
de courant, inversez-la. Si cela ne fonctionne
toujours pas, contactez un électricien qualifié.
NE PAS forcer pour introduire dans la
prise ni tenter de modifier la fiche pour
qu’elle s’insère.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour usage domestique seulement
MISE EN GARDE :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES :
13www.sharkclean.com
Français
14. Gardez les orifices daspiration éloignés de vos
cheveux, de votre visage, de vos doigts, de vos
pieds nus ou de vêtements amples.
15. N’utilisez que les accessoires recommandés par
le fabriquant.
UTILISATION GÉNÉRALE :
16. Utilisez lappareil uniquement aux fins décrites
dans ce manuel.
17. NINSÉREZ PAS dobjets dans les ouvertures.
18. Veuillez garder votre zone de travail bien
éclairée.
19. Laspirateur doit toujours être en mouvement sur
le tapis afin déviter dendommager les fibres.
20. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des surfaces
instables telles que des chaises et des tables.
21. NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir comme
jouet. Portez une attention particulière lorsqu’il
y a des enfants, des animaux ou des plantes à
proximité.
22. NUTILISEZ PAS l’aspirateur si celui-ci a été
échappé, endommagé, laissé à lexrieur ou
s’il est tombé dans l’eau. Pour éviter tout risque
d’électrocution, NE DÉMONTEZ PAS ou ne
tentez pas de réparer laspirateur. Retournez-le
à EURO-PRO Operating LLC pour vérification,
réparation ou réglage. La réparation ou le
réassemblage inapproprié peut présenter
un risque d’électrocution ou de blessures
corporelles lors de l’utilisation de l’appareil.
23. MISE EN GARDE : Veuillez toujours tenir la
fiche dalimentation du cordon. NE LAISSEZ
PAS le cordon fouetter lors du rembobinage
SAC À POUSSIÈRE ET FILTRE :
24. Avant de mettre laspirateur en marche :
Assurez-vous que le filtre et le sac à
poussière sont bien en place.
Assurez-vous que le filtre soit complètement
sec après le nettoyage quotidien.
Utilisez seulement des filtres et accessoires
fournis par EURO-PRO Operating LLC.
[À défaut de quoi, la garantie sera annulée.]
NETTOYAGE GÉNÉRAL :
25. NE PASSEZ PAS laspirateur sur de gros
objets.
26. NE RAMASSEZ PAS de gros objets ou des
objets pointus tels que le verre, des clous,
des vis ou de la monnaie lesquels pourraient
endommager l’aspirateur.
27. NE RAMASSEZ PAS d’objets chauds,
fumants ou brûlants comme des cendres
chaudes, bouts de cigarettes ou allumettes.
28. NE RAMASSEZ PAS des liquides
inflammables ou combustibles tels que de
l’essence à briquets, du carburant, du kérone;
n’utilisez pas l’appareil dans des endroits où ces
produits peuvent être présents.
29. NE RAMASSEZ PAS des solutions toxiques
telles que de l’eau de javel, de l’ammoniac ou
du nettoyeur à drains.
30. NUTILISEZ PAS l’appareil dans des
endroits clos où il y a des vapeurs provenant
de la peinture, des diluants à peinture,
des substances antimites, de la poussière
inflammable ou tout autre matériel explosif ou
toxique.
31. N’ASPIREZ aucun liquide.
32. N’IMMERGEZ PAS l’appareil dans leau ou
dans un autre liquide.
33. NUTILISEZ PAS lappareil à l’extérieur ou sur
des surfaces mouillées; utilisez-le uniquement
sur des surfaces sèches.
34. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
nettoyez les escaliers.
35. Rangez votre appareil à l’intérieur, dans un
endroit frais et sec.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
14 NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-798-7398
À faire au début Assemblage
a
c
e
g
h
i
b
f
d
Fig. 1
Fig. 2
A
B
C
D
TOUT D’ABORD, VOUS DEVEZ CONNAÎTRE LE
CONTENU DE CET EMBALLAGE: :
a Aspirateur-traîneau
b Boyau flexible avec poignée
c Manche télescopique
d Brosse à planchers dur
e Brosse rotative activée à l’air
f Brosse à épousseter
g Suceur plat
h Brosse de capitonnage
i Brosse turbo pour poils d’animaux
VOTRE ASPIRATEUR-TRAÎNEAU PROFESSIONNEL
SHARKMD EST FACILE À ASSEMBLER :
1 Placez le traîneau de votre aspirateur sur une
surface plane.
NE BRANCHEZ PAS l’aspirateur tant que celui-ci
n’est pas entièrement assemblé.
2 Insérez le boyau flexible (A) dans la conduite
d’entrée dair. Poussez jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic indiquant qu’il est bien inséré.
(Fig. 1).
3 Fixez le manche téléscopique (B) au manche du
boyau flexible. (Fig. 1).
4 Poussez lextrémité du manche télescopique à
l’intérieur de la brosse rotative (C) ou de la brosse
à planchers dur (D) (Fig. 1).
5 Le suceur plat et l’accessoire pour capitonnage
sont rangés sur le dessus de laspirateur à l’arrière
du conduit daspiration (Fig. 2).
15www.sharkclean.com
Français
Utilisation de l’aspirateur-traîneau
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 6
Fig. 5
1 Pour dérouler le cordon d’alimentation, tirez-le
à partir de l’arrière de laspirateur à la longueur
désirée. (Fig. 3) La marque jaune sur le cordon
d’alimentation indique la longueur idéale.
MISE EN GARDE: NE TIREZ PAS sur le cordon
d’alimentation plus loin que la marque rouge,
puisque cela pourrait l’endommager.
2 Branchez l’aspirateur dans une prise de courant
murale.
3 Poussez le bouton dalimentation marche/arrêt
(on/off) à la position de marche «ON» pour
débuter. (Fig. 4)
4 Poussez le bouton d’alimentation marche/
arrêt (on/off) à la position d’arrêt «OFF» pour
l’éteindre.
5 Pour rembobiner le cordon d’alimentation,
appuyez sur le bouton de rembobinage (Fig. 5).
Si le cordon ne se rétracte pas complètement,
ressortez-le et appuyez de nouveau sur le bouton
de rembobinage.
MISE EN GARDE : Veuillez toujours tenir la fiche
d’alimentation du cordon. NE LAISSEZ PAS le
cordon fouetter lors du rembobinage.
6 Pour ranger l’aspirateur-traîneau, insérez l’agrafe
qui se trouve à l’arrière de la brosse rotative ou
de la brosse à planchers dur dans la fente située à
l’arrière de l’aspirateur (Fig. 6)
16 NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-798-7398
Commande d’aspiration manuelle
7 Laspirateur-traîneau professionnel de SharkMD
comprend une commande d’aspiration manuelle
sur la poignée du boyau. Cette commande peut
être ajustée en glissant le commutateur à la
position désirée. (Fig. 7) Ouvrez le commutateur
coulissant afin de réduire l’aspiration lorsque vous
passez l’aspirateur sur des meubles rembours
ou des rideaux. Fermez le commutateur coulissant
afin d’obtenir l’aspiration maximale pour nettoyer
les tapis.
Commande d’aspiration variable
8 Pour les travaux de nettoyage plus exigeants pour
tous les types de surfaces, l’aspirateur-traîneau
professionnel SharkMD comporte une commande
d’aspiration variable, site sur le capot. Faites
glisser le commutateur d’un côté à lautre pour
modifier la puissance de succion. Le témoin
lumineux indique la puissance de succion en cours
d’utilisation (Fig. 8).
Utilisation de l’aspirateur-traîneau - suite
OUVERT
(faible succion)
FERMÉ
(forte succion) Fig. 7
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 8
Utilisation de la brosse à plancher dur
9 Il est possible de nettoyer des planchers et des
tapis avec la brosse à planchers. Pour nettoyer les
tapis, enfoncez la pédale vers lavant de la brosse
à planchers (Fig.9). Cela soulèvera les poils de
la brosse pour les éloigner du sol. Lorsque la
succion est trop forte, il est possible de la réduire
à l’aide de la commande d’aspiration manuelle sur
la poignée du boyau. Pour nettoyer les planchers
nus, déplacez la pédale en lorientant vers l’arrière
de la brosse à planchers (Fig.10).
17www.sharkclean.com
Français
Utilisation des accessoires
Utilisation des accessoires
Il est possible de fixer les accessoires directement dans
la poignée ou au manche télescopique pour une plus
grande portée.
1 Retirez la brosse à planchers ou la brosse rotative
activée à l’air du manche télescopique. Ensuite,
selon la pore désirée, enfoncez l’accessoire pour
le fixer à la poige ou au manche télescopique
(Fig. 11).
Fig. 11
18 NUMÉRO SANS FRAIS : 1-800-798-7398
Entretien
Remplacement du sac à poussre :
1 Mettez le bouton dalimentation à la position
d’arrêt «OFF».
2 Enlevez le boyau flexible de l’aspirateur en
pressant les onglets de verrouillage sits sur le
cou du boyau et tirez-le. (Fig. 14)
3 Placez vos doigts sous l’ouverture d’indentation
site à l’arrière de la poige de laspirateur et
soulevez le couvercle supérieur. (Fig. 15)
4 Tenez le collet en carton du sac à poussière et tirez-
le doucement pour le sortir. (Fig. 16)
5 En tenant le collet en carton, installez un nouveau
sac à poussière à l’intérieur des fentes du
compartiment . (Fig. 17)
6 Refermez le couvercle de l’aspirateur.
Entretien de la brosse rotative actie à lair :
1 tachez la brosse de plancher rotative de
l’extrémité du manche télescopique. Retournez
la et avec votre pouce et votre index, pressez
les loquets de chaque côté du couvercle de la
turbine pour le soulever. Retirez tous les débris se
trouvants à l’intérieur (Fig. 12)
.
2 Inspectez la brosse rotative et en prenant de ne pas
endommager les soies enlever toute accumulation
de cheveux, poils d’animaux ou autre fils qui se
sont enroulés autour de la brosse à l’aide d’un
cisauux (Fig. 13).
Fig. 12
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
Fig. 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shark EP4535C Owner's manual

Category
Vacuum cleaners
Type
Owner's manual

Shark EP4535C is a powerful and versatile canister vacuum cleaner that is suitable for a wide range of cleaning tasks. It comes with a variety of attachments that allow you to clean carpets, hard floors, upholstery, and even delicate surfaces. The EP4535C features a large capacity dust bag, so you can clean for longer without having to empty it. It also has a HEPA filter that traps allergens and dust, making it a great choice for people with allergies or asthma.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI