Haba 305314 Owner's manual

Type
Owner's manual

Haba 305314 Animal Upon Animal is a wobbly stacking game for 2-4 animal stackers aged 4-99. The game idea: The little penguin carefully tries to climb to the top of the animal pyramid. He gingerly steps onto the crocodile's back and quickly hops on to the frilled lizard. From there, he deftly balances over the snake and is soon standing next to the toucan. Now the little penguin only has to get past the bleating sheep with just a few centimetres to go to the top! The penguin pulls himself upwards using the monkey's tail.

Haba 305314 Animal Upon Animal is a wobbly stacking game for 2-4 animal stackers aged 4-99. The game idea: The little penguin carefully tries to climb to the top of the animal pyramid. He gingerly steps onto the crocodile's back and quickly hops on to the frilled lizard. From there, he deftly balances over the snake and is soon standing next to the toucan. Now the little penguin only has to get past the bleating sheep with just a few centimetres to go to the top! The penguin pulls himself upwards using the monkey's tail.

DJUR
DJUR
DJUR
DJUR
Copyright - Spiele Bad Rodach 2005
Dyr på dyr · Dyr på dyr · Eläinpyramidi
Tier auf Tier · Animal Upon Animal
Spillevejledning • Spelregler • Spilleveiledning • Peliohje • Spielanleitung Rulebook
SVENSKA
3
Djur på djur
Ett vingligt stapelspel för 2-4 djurstaplare från 4-99 år.
Spelidé: Klaus Miltenberger
Illustration: Michael Bayer
Speltid: ca 15 minuter
Den lilla pingvinen försöker försiktigt att klättra upp på djurpyramidens topp. Han kliver
varsamt på krokodilens rygg och hoppar snabbt vidare på kragagamen. Han balanserar sig
smidigt vidare över ormen och står snart bredvid tukanen. Nu ska den lilla pingvinen bara förbi
det bräkande fåret med bara några centimeter kvar till toppen!
Pingvinen drar sig uppåt med hjälp av apans svans. Med andan i halsen (men överlycklig) når
han toppen på djurpyramiden och blickar stolt nedåt.
Nedanför pyramiden står myrpiggssvinet och funderar för sig själv: "Hur ska jag ta mig dit
upp?"
Spelinnehåll
29 trädjur
1 symboltärning
1 spelanvisning
SVENSKA
4
Bli den första att stapla
alla djur.
Krokodilen i mitten på
bordet
sju olika djur per spelare
Slå tärningen 1 gång
Spelets mål
Vem staplar bäst och blir först med att inte ha några djur
framför sig?
Spelförberedelse
Spelet spelas bäst på en jämn bordsyta.
Leta fram krokodilen och ställ den mitt på bordet: Krokodilen
är pyramidens första djur.
Varje spelare väljer ut sju olika djur och ställer dem framför
sig. Om spelet spelas av två eller tre spelare läggs resterande
djur tillbaka i lådan.
Spelförlopp
Spelet spelas medsols.
Den spelare som kan stå längst på ett ben som en flamingo,
får börja. Kan ni inte komma överens? I så fall får den yngste
spelaren börja och slå tärningen en gång.
Vad visar tärningen?
En punkt
Välj ett djur och stapla det med en hand på valfri plats på
djurpyramiden.
Två punkter:
Välj två djur och stapla dem försiktigt efter varandra på
djurpyramiden.
Krokodilen
Välj ett djur och ställ det försiktigt vid krokodilens nos eller
svans. Se till att ytorna berörs. På detta sätt växer stapelytan.
Från och med nu får djur också staplas ovanpå detta djur.
Varje gång när tärningen visar denna symbol får du ställa ett
av dina djur bredvid djuren som redan står.
SVENSKA
5
Handen
Välj ett djur och ge det till valfri spelare. Motspelaren måste
nu stapla djuret på djurpyramiden med bara en hand.
Frågetecknet
Dina motspelare får bestämma vilket djur som ska staplas på
djurpyramiden. Placera utvalda djur med en hand.
Djurpyramiden störtar!
Faller djuren ner när ni staplar? Eller störtar hela pyramiden?
Staplingen avbryts!
Viktiga instörtningsregler:
• Om en eller två djur fallit ner måste spelaren ta tillbaka
dessa.
• Om mer än två djur har ramlat ner tar spelaren
tillbaka två av dessa och lägger tillbaka resten i lådan.
• Har hela pyramiden störtat? Spelaren måste ta tillbaka
två djur. Krokodilen ställs upp igen. Alla andra djur läggs
tillbaka i lådan.
• Ramlar ett djur plötsligt ned från djurpyramiden utan
inverkan från en spelare? Alla djur som ramlar ned läggs
ner i lådan igen.
Spelets slut
Spelet är slut när en spelare har slut på djur.
Spelaren vinner spelet och koras till dagens bästa djurstaplare.
Pyramiden störtar =
Staplingen avbryts
Djur ramlar ner eller pyra
-
mid störtar = spelaren tar
tillbaka upp till två djur
Spelaren staplar sitt sista
djur = Spelaren vinner
SVENSKA
6
Variant för erfarna djurstaplare
Erfarna djurstaplare spelar med följande tilläggsregler:
• Vid spel med mindre än fyra personer fördelas resterande
djur jämnt mellan spelarna.
• Om djuren ramlar ned från pyramiden måste spelaren ta
tillbaka upp till fem djur.
• Om den som står i tur bara har ett djur framför sig,
får denne inte slå tärningen. Denne spelare tar djuret och
staplar det direkt på pyramiden.
Om du vill stapla djur ensam
Hur många djur kan du stapla på krokodilen utan att
pyramiden störtar in?
Kära barn, kära föräldrar!
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det. Inget problem! Titta på
webbsidan www.haba.de/Ersatzteile och fråga om biten kan levereras.
7
DANSK
Dyr på dyr
Et vaklende stabelspil for 2 - 4 spillere fra 4 - 99 år .
Spilidé: Klaus Miltenberger
Illustration: Michael Bayer
Spilvarighed: ca. 15 minutter
Forsigtigt prøver den lille pingvin at bestige toppen af dyrepyramiden. Beslutsomt stiger den
op på ryggen af krokodillen og hopper hurtigt videre til kravefirbenet. Derfra balancerer han
elegant over slangen og står hurtigt ved siden af peberfuglen. Hurtigt forbi det brægende får,
så er der bare et par centimeter op til toppen!
Med stor behændighed trækker pingvinen sig op ved abens hale. Helt forpustet, men
overlykkelig, når han spidsen af dyrepyramiden og kikker stolt ned.
Der står myrepindsvinet og tænker: "Jamen hvordan skal jeg dog kommer derop?"
Spillet indeholder
29 trædyr
1 symbolterning
1 spilvejledning
8
DANSK
vær den første til
at stable alle dyrene
Krokodillen midt på
bordetsyv forskellige dyr
til hver spiller
1 xterning
Spillemål
Hvem stabler mest behændigt og er den første til ikke have
flere dyr stående foran sig?
Spilleforberedelse
Spilles bedst på en glat bordplade.
Find krokodillen og stil den midt på bordet: Den er det første
dyr i pyramiden.
Hver spiller tager syv forskellige dyr og stiller dem foran sig
som sine dyr.
Ved to og tre spillere lægges resten af dyrene tilbage i æsken.
Spillets forløb
Man spiller efter tur i urets retning.
Den, der kan stå længst på et ben som en flamingo må
begynde. Kan I ikke blive enige? Så begynder den yngste
spiller og kaster terningen en gang
Hvad viser terningen?
En prik
Tag et dyr fra din bunke og sæt det forsigtigt fast på
dyrepyramiden på et godt sted med en hånd.
To prikker
Tag to dyr fra din bunke og sæt dem forsigtigt fast på
dyrepyramiden med en hånd.
Krokodillen
Vælg et dyr i din bunke og stil det så tæt på krokodillens
snude eller hale, så begge dyrene rører ved hinanden. Det
udvider stabelfladen: I må stable på dette dyr med det samme.
Hver gang terningen viser dette symbol, må man stille et dyr
fra sin bunke direkte ved siden af de allerede opstillede dyr.
9
DANSK
pyramiden falder sammen
= stabelforsøget slutter
Dyr falder eller pyramiden
styrter sammen = tag et
eller to dyr til dig
Spilleren stabler sit sidste
dyr = sejr
Hånden
Vælg et af dine dyr og giv det til en af dine medspillere. Han
skal nu forsigtigt stable det på dyrepyramiden med en hånd.
Spørgsmålstegnet
Dine medspillere bestemmer, hvilket dyr du skal stable på
dyrepyramiden. Anbring det valgte dyr med en hånd.
Dyrepyramiden falder sammen!
Falder dyr ned mens man stabler? Eller falder hele pyramiden
måske sammen? Stabelforsøget slutter med det samme.
Vigtige regler om sammenstyrtninger:
• Er et eller to dyr faldet ned. så skal den, der forsøgte at
stable, tage dyrene og lægge dem i sin bunke.
• Hvis der er faldet flere end to dyr ned, tager den, der
stabler, to af dem og lægger alle de andre tilbage i æsken.
• Falder hele pyramiden sammen? Den, der stabler,
skal tage to dyr. Krokodillen stilles op igen,
alle andre dyr lægges tilbage i æsken.
• Falder dyr ned fra dyrepyramiden uden berøring af
en spiller? Alle dyr, der er faldet ned, lægges i æsken.
Afslutningen på spillet
Spillet er slut, når en spiller ikke har flere dyr tilbage.
Han vinder og kåres til dagens dyrestabler.
10
DANSK
Variationer for erfarne dyrestablere
Erfarne dyrestablere spiller med følgende tillægsregler:
• Ved færre end fire spillere fordeles alle dyrene ligeligt
mellem jer.
• Hvis dyr falder ned fra pyramiden skal stableren nu tage
op til fem dyr til sig.
• Hvis den næste i rækken kun har et dyr tilbage må han
ikke længere slå med terningen. Han tager dyret og stabler
det på pyramiden med det samme.
Hvis du gerne vil stable dyr alene
Hvor mange dyr kan du stable på krokodillen, uden at
pyramiden styrter sammen?
Kære børn, kære forældre,
det kan forekomme at man efter en sjov omgang med dette HABA-spil ikke
kan finde reglerne mere. Intet problem! Du kan spørge om nogle nye såfremt
de stadigvæk kan leveres på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile.
11
NORSK
Dyr på dyr
Et vaklevorent stablespill for 2–4 dyrestablere i alderen 4–99 år.
Spillidé: Klaus Miltenberger
Illustrasjoner: Michael Bayer
Spillvarighet: ca. 15 minutter
Den lille pingvinen forsøker så godt han kan å klatre helt til topps i dyrepyramiden. Han tråkker
forsiktig på ryggen til krokodillen, og hopper raskt videre til krageagamen. Derfra balanserer
han elegant over slangen, og er fremme ved tukanen. Han skynder seg forbi den brekende
sauen, og har nå bare noen små centimeter igjen til toppen!
Pingvinen svinger seg høyt opp etter halen på apekatten Endelig er målet nådd! Pingvinen
er fryktelig stolt av seg selv (men også ganske andpusten) der han står og kikker ned på
dyrepyramiden under seg.
Maurpinnsvinet står allerede og tenker med seg selv: «Hvordan skal jeg komme meg opp dit?»
Spillinnhold
29 tredyr
1 symbolterning
1 spillveiledning
12
NORSK
Bli den første til å stable
alle dyrene
Krokodillen midt på
bordet,
sju ulike dyr per spiller
1 terningkast
Målet med spillet
Hvem er flinkest til å stable og blir den første til å bruke opp
alle dyrene sine?
Spillforberedelser
Finn en glatt bordflate å spille på.
Plasser krokodillen midt på bordet: Den er det første dyret i
pyramiden.
Hver spiller plukker ut sju forskjellige dyr, og stiller dem opp
foran seg.
Hvis det bare er to eller tre som spiller, legges resten av dyrene
tilbake i esken.
Spillforløp
Spillet går med klokken.
Den som klarer å stå lengst på ett bein akkurat som en
flamingo, får begynne. Blir dere ikke enige? Da får den yngste
spilleren lov til å kaste terningen først.
Hva viser terningen?
Én prikk
Ta ett av dyrene du har fått utdelt, og stable det et eller annet
sted på dyrepyramiden.
To prikker
Ta to av dyrene du har fått utdelt, og stable dem forsiktig én
etter én på dyrepyramiden. Husk at du kun får lov til å bruke
én hånd.
Krokodillen.
Ta ett av dyrene du har fått utdelt, og sett det så nær snuten
eller halen på krokodillen, at de to dyrene berører hverandre.
Dette utvider flaten det kan stables på: Dere kan nå stable
også på dette dyret.
Hvis du får dette symbolet på terningen, tar du et av dyrene dine
og setter det ved siden av de andre dyrene som står der fra før.
13
NORSK
Hånd
Plukk ut ett av dyrene dine, og gi det til en medspiller. Denne
spilleren må nå stable dyret forsiktig på dyrepyramiden med
én hånd.
Spørsmålstegn
Medspillerne dine bestemmer hvilket dyr du må stable på
dyrepyramiden. Plasser dyret med én hånd.
Dyrepyramiden raser sammen!
Ramler det ned dyr når du stabler? Eller går hele pyramiden
ad undas? Da er stableforsøket ditt over.
Hvis pyramiden raser sammen:
• Hvis ett eller to dyr faller ned
når du forsøker å stable, må du
ta dem tilbake.
• Hvis det faller ned mer enn to dyr når du stabler,
beholder du to av dem og legger resten tilbake i esken.
Raste hele pyramiden sammen under stablingen? Ta
to av dyrene. Sett opp igjen krokodillen,
og legg resten av dyrene tilbake i esken.
• Faller det ned dyr av seg selv uten at noen av spillerne er
borti pyramiden? Alle dyr som faller ned, havner i esken.
Spillavslutning
Spillet er ferdig så snart en av spillerne har brukt alle dyrene
sine. Denne spilleren vinner, og kåres til dagens beste
dyrestabler.
Pyramiden raser sammen
= stableforsøket er over
Det faller ned dyr eller
pyramiden raser sammen
= ta opptil to dyr
En spiller stabler sitt siste
dyr = seier
14
NORSK
Variant for erfarne dyrestablere
Erfarne dyrestablere spiller med følgende tilleggsregler:
• Hvis dere er færre enn fire som spiller, fordeler dere de
øvrige dyrene mellom dere.
• Hvis det faller ned dyr fra pyramiden, må den som stabler, ta
tilbake opptil fem dyr.
• Hvis den neste spilleren bare har igjen ett dyr, skal han/
hun ikke kaste terning. I stedet stables dyret med en gang på
pyramiden.
Når du har lyst til å stable dyr alene
Hvor mange dyr klarer du å stable på krokodillen før
pyramiden raser sammen?
Kjære barn, kjære foreldre,
Mangler det plutselig ett og annet etter en livlig spillomgang? Ikke noe
problem! På www.haba.de/Ersatzteile kan du sjekke om delen fortsatt kan
bestilles.
15
SUOMI
Eläinpyramidi
Jännittävä pinoamispeli 2–4 pelaajalle, ikä 4–99 vuotta.
Peli-idea: Klaus Miltenberger
Kuvitus: Michael Bayer
Pelin kesto: n. 15 min
Pikku pingviini yrittää varovasti kiivetä eläinpyramidin huipulle. Se nousee varoen krokotiilin
selkään ja hyppää kaulusliskon päälle. Sieltä se tasapainoilee taitavasti käärmeen yli tukaanin
viereen. Se ohittaa nopeasti määkivän lampaan, ja huipulle on enää vain muutamia senttimet
-
rejä! Pingviini nousee taitavasti ylemmäs apinan hännän avulla. Hengästyneenä
mutta onnellisena se pääsee eläinpyramidin huipulle ja katselee sieltä ylpeänä alas.
Siellä on jo nokkasiili, joka miettii: "Miten minä pääsisin ylös?"
Pelin sisältö
29 puueläintä
1 symbolinoppa
1 peliohjeet
16
SUOMI
Pelin tavoite
Kuka on taitavin pinoaja ja saa kaikki eläimensä pinottua
pyramidiin ensimmäisenä?
Pelin valmistelu
Pelaaminen onnistuu tasaisella alustalla.
Ota krokotiili esiin ja aseta se pöydän keskelle. Se on eläinpy
-
ramidin ensimmäinen eläin.
Kukin pelaaja ottaa seitsemän eri eläintä ja asettaa ne eteensä.
Jos pelaajia on kaksi tai kolme, loput eläimet siirretään pois
pelistä.
Pelin kulku
Peliä pelataan vuorotellen myötäpäiväisessä järjestyksessä.
Pelin saa aloittaa se, joka pystyy seisomaan pisimpään yhdellä
jalalla kuin flamingo. Jos pelaajat eivät pääsee yksimielisyy
-
teen, nuorin pelaaja saa aloittaa ja heittää noppaa kerran.
Mitä noppa näyttää?
1 piste
Pinoa eläinpyramidiin varovasti yksi eläimistäsi vain yhdellä
kädellä.
2 pistettä
Pinoa eläinpyramidiin varovasti kaksi eläimistäsi toinen toisen
-
sa jälkeen vain yhdellä kädellä.
Krokotiili
Pinoa jokin eläimistäsi niin lähelle krokotiilin kuonoa tai hän
-
tää, että molemmat eläimet koskettavat toisiaan. Näin pino
laajenee: Nyt voit pinota myös tämän eläimen päälle.
Aina kun joku pelaajista saa nopasta tämän symbolin, hän
saa asettaa yhden eläimistään pyramidissa olevien eläinten
viereen.
Kaikkien eläinten pinoa-
minen ensimmäisenä
Krokotiili pöydän keskellä,
kullakin pelaajalla seitse
-
män eri eläintä
1 nopanheitto
17
SUOMI
Käsi
Valitse yksi eläimistäsi ja anna se haluamallesi pelaajalle. Hä
-
nen on pinottava eläin varovasti eläinpyramidiin vain yhdellä
kädellä.
Kysymysmerkki
Muut pelaajat päättävät, mikä eläin sinun on pinottava eläin
-
pyramidiin. Pinoa valittu eläin pyramidiin yhdellä kädellä.
Eläinpyramidi romahtaa!
Putoavatko eläimet pinoamisen aikana? Vai romahtaako koot
-
tu pyramidi? Vuorosi päättyy tähän.
Tärkeitä romahdusta koskevia sääntöjä:
• Jos eläimiä putoaa yksi tai kaksi,
pinoaja ottaa itselleen ne eläimet, joita yritti pinota.
• Jos eläimiä putoaa enemmän kuin kaksi,
pinoaja ottaa niistä kaksi ja siirtää loput
pois pelistä.
• Romahtiko koko pyramidi? Pinoajan on otettava
eläimistä kaksi. Krokotiili asetetaan takaisin paikoilleen
ja muut eläimet siirretään pois pelistä.
• Entä jos eläimiä putoaa eläinpyramidista ilman
pelaajien vaikutusta? Kaikki pudonneet eläimet
siirretään pois pelistä.
Pelin päättyminen
Peli päättyy, kun pelaaja on pinonnut viimeisenkin eläimensä
pyramidiin.
Hän voittaa pelin, ja hänet nimitetään päivän parhaaksi eläin
-
ten pinoajaksi.
18
SUOMI
Muunnelma kokeneille eläinten pino-
ajille
Kokeneet eläinten pinoajat voivat pelata seuraavien
lisäsääntöjen mukaan:
• Jos pelaajia on vähemmän kuin neljä,
jakakaa ylimääräiset eläimet keskenänne.
• Jos eläimiä putoaa pyramidista, pinoajan on
otettava niistä enintään viisi.
• Jos seuraavalla pelaajalla on enää yksi eläin jäljellä,
hän ei saa enää heittää. Hän saa asettaa eläimen
heti pyramidiin.
Jos haluat pinota eläimiä yksin
Miten monta eläintä pystyt pinoamaan krokotiilin päälle pyra
-
midin romahtamatta?
Hyvät lapset ja vanhemmat,
Onko jokin HABA-pelin osa kadonnut hauskan pelituokion jälkeen niin, ettei
osaa löydy enää mistään? Ei huolta! Osoitteessa www.haba.de/Ersatzteile
voitte tiedustella, onko osa vielä saatavilla.
19
DEUTSCH
Tier auf Tier
Ein wackeliges Stapelspiel für 2 – 4 Tierstapler von 4 – 99 Jahren.
Spielidee: Klaus Miltenberger
Illustration: Michael Bayer
Spieldauer: ca. 15 Minuten
Vorsichtig versucht der kleine Pinguin den Gipfel der Tierpyramide zu erklimmen. Behutsam
steigt er auf den Rücken des Krokodils und hüpft schnell zur Kragenechse weiter. Von dort
balanciert er geschickt über die Schlange und steht schon neben dem Tukan. Schnell noch
am blökenden Schaf vorbei, dann sind es nur noch ein paar Zentimeter bis zum Gipfel!
Mit großem Geschick zieht sich der Pinguin am Schwanz des Affen hoch. Ziemlich außer
Puste, aber überglücklich, erreicht er die Spitze der Tierpyramide und blickt stolz nach unten.
Dort steht bereits der Ameisenigel und denkt sich: „Wie soll ich da jetzt nur hochkommen?”
Spielinhalt
29 Holztiere
1 Symbolwürfel
1 Spielanleitung
20
DEUTSCH
als Erster alle Tiere
wegstapeln
Krokodil in Tischmitte,
sieben verschiedene Tiere
je Spieler
1x würfeln
Spielziel
Wer stapelt am geschicktesten und hat als Erster kein Tier
mehr vor sich stehen?
Spielvorbereitung
Ihr spielt auf einer glatten Tischfläche.
Sucht das Krokodil heraus und stellt es in die Tischmitte: Es ist
das erste Tier der Tierpyramide.
Jeder Spieler nimmt sich sieben verschiedene Tiere und stellt
sie als Vorrat vor sich ab.
Bei zwei und drei Spielern kommen übrige Tiere in die
Schachtel zurück.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn.
Wer am längsten wie ein Flamingo auf einem Bein stehen
kann, darf beginnen. Ihr könnt euch nicht einigen? Dann
beginnt der jüngste Spieler und würfelt einmal.
Was ist auf dem Würfel zu sehen?
Ein Punkt
Nimm ein Tier aus deinem Vorrat und stapele es mit einer
Hand vorsichtig auf eine beliebige Position der Tierpyramide.
Zwei Punkte
Nimm zwei Tiere aus deinem Vorrat und stapele sie
nacheinander mit einer Hand vorsichtig auf die Tierpyramide.
Das Krokodil
Nimm ein Tier aus deinem Vorrat und stelle es so dicht an die
Schnauze oder an den Schwanz des Krokodils, dass die beiden
Tiere sich berühren. Dadurch wird die Stapelfläche erweitert:
Ab sofort dürft ihr auch auf dieses Tier stapeln.
Jedes Mal, wenn dieses Symbol gewürfelt wird, darf ein Tier
aus dem eigenen Vorrat direkt an die bereits stehenden Tiere
gestellt werden.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haba 305314 Owner's manual

Type
Owner's manual

Haba 305314 Animal Upon Animal is a wobbly stacking game for 2-4 animal stackers aged 4-99. The game idea: The little penguin carefully tries to climb to the top of the animal pyramid. He gingerly steps onto the crocodile's back and quickly hops on to the frilled lizard. From there, he deftly balances over the snake and is soon standing next to the toucan. Now the little penguin only has to get past the bleating sheep with just a few centimetres to go to the top! The penguin pulls himself upwards using the monkey's tail.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI