Home Decorators Collection Aberdeen 48G Installation guide

Type
Installation guide
PAGE 2
PART LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
PART #
# DE PIÈCE
PARTE #
DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
A Countertop Comptoir Encimera 1
B Backsplash Dosseret Salpicadero 1
C Basin Lavabo Lavabo 1
D Door(left) Porte(gauche) Puerta(izquierda) 1
E Door(right) Porte(droite) Puerta(derecha) 1
F Topdrawer Tiroirduhaut Cajónsuperior 2
G Cut-outdrawer Tiroiravecouverture Cajónsuperior 1
H Doubledepthdrawer Tiroirdouble Cajónprofundidaddoble 1
I Fakedrawer Fauxtiroir Cajónfalso 1
J Handle(short) Poignée(court) Manija(corto) 2
K Handle(long) Poignée((long) Manija(largo) 5
L Hinge Charnière Bisagra 4
M Drawerglides Coulisses Diapositiva 4
TOOLS REQUIRED (not supplied)
OUTILS REQUIS (non fournis)
HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido)
B
A
D
F
G
H
I
C
J
E
K
L
M
PAGE 4
#1
DRAWER
TIROIR
GAVETA
A
1
2
B C
REMOVE
RETIRER
RETIRAR
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
3
1
2
3
PAGE 5
MAINTENANCE & CONSUMER RESPONSIBILITIES
Stonecountertops(Granite,Marble,etc.)aresurprisinglyresilienttostainsandscratches.However,asapreventativemeasure,anyspillsonthestonesurfacesshouldbewipedupwithinareasonableamountof
time.Don’tletliquidsitonthestoneovernight.Stonesaremostpronetostainingbyoilandacid,sobesuretoblotthesespillsupassoonastheyhappen.Followupbycleaningthestonewithamildnon-abrasive
soapandwater.
Inbathroomsspecically,stonetendstoattractsoapscum,justlikeman-madetile.Rinsevanitytopwithclean,hotwaterfrequently.
Theuseofsealersisalsoapowerfulpreventativemeasure.Yourstonewassealedatthefactory,butreapplicationisnecessaryovertime.Howoftenisdeterminedbythequalityofthesealerused,andthefrequency
ofuse.Werecommendusingapenetratingnon-toxicsealerforbathareas,butafood-safesealerisistypicallynotnecessary.
Ifstainsandscratchesdooccur,therearemanythingsyoucandoasaconsumertoremovethem.Removeoilbasedstainswithacetone,mineralspirits,orammonia.Organicstainslikecoee,tea,orjuicecan
beremovedwithhydrogenperoxide,mixedwithafewdropsofammonia.
Waterspotsorringsarethemostcommonproblemwithbathvanities,andarecausedbymineralsleftbehindwhenwaterevaporates.Thesecanberemovedbybungthespotsgentlywith00gaugesteelwool.
Likewise,smallnicksandscratchescanoftenberemovedthesameway.Largerscratches,chips,andresilientstainsmayrequireprofessionalhelp.Pleasecontactyourlocalstonemasonfordetails.
RememberthefollowinglistofDOsandDON’Ts:
• DOusepreventativecleaningmeasurestokeepyourstonepristine.
• DOusesealers,appliedaccordingtotheproductspecicdirections.
• DOblotspillsquickly,andwashwithmildsoapandwarmwater.
• DON’Tuseharshbathroomcleanersorgroutcleanersonanynaturalstone.
• DON’Tworryifyougetasignicantstainorscratchthatyourstoneinvestmentisruined.Virtuallyanythingcanbexedwithprofessionalhelp.
RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR Y MANTENIMIENTO
Lasencimerasdepiedras(Granito,mármol,etc.)sonsorpresivamenteresistentesamanchas,yesprácticamenteimposiblerayarlas.Sinembargo,comomedidapreventiva,cualquierderramesobrelassupercies
delapiedradebeserlimpiadodentrodeuntiemporazonable.Nodejequeningúnlíquidosequedesobrelapiedradurantelanoche.Laspiedrastiendenmásasermanchadasconaceiteoácido,demodoque
tratedesecarestosderramestanprontoocurran.Limpieluegolapiedraconunjabónsuavenoabrasivoyagua.
Enbañosespecícamente,lapiedratiendeaatraerespumadejabón,aligualquelasbaldosasfabricadas.Limpielasuperciedelmuebledeltocadorfrecuentemente,conaguacaliente.
Elusodesellantestambiénesunamedidapreventivapoderosa.Supiedrafueselladaenfábrica,perounanuevaaplicaciónesnecesariaconeltiempo.Laperiodicidaddependerádelacalidaddelsellante
utilizado,ylafrecuenciadeluso.Recomendamoselusodeunsellantepenetranteparaáreasdebaño,yaqueaquínosenecesitarealmenteunsellanteseguroparazonasdealimentos.
SiAPARECENmanchasyrayones,haymuchascosasqueustedcomoconsumidorpuedehacerparaquitarlos.Quiteconacetona,alcoholesmineralesoamoniaco.Lasmanchasorgánicascomoaquellasde
café,téojugosepuedenquitarconperóxidodehidrógeno,mezcladoconalgunasgotasdeamoniaco.
Lasmanchasoanillosdeaguadonlosproblemasmáscomunesconlostocadoresdebaño,ysoncausadasporlosmineralesresidualesdelaevaporacióndeagua.Éstassepuedenquitarfrotandolasmanchas
suavementeconunasesponjillasdeacerodegrano00.Igualmente,generalmentesepuedenquitarpequeñasmuescasyrayonesdelamismamanera.Lasmanchasmayores,desportilladurasymanchas
rebeldespuedenrequerirdeayudaprofesional.Póngaseencontactoconsulabradordepiedralocalparamásdetalles.
RecuerdelasiguientelistadeSÍyNO:
• SÍdeberecurriramedidaspreventivasdelimpiezaparamantenersupiedraimpecable.
• SÍdebeusarsellantes,aplicadosdeacuerdolasinstruccionesespecícasdelproducto.
• SÍdebelimpiarrápidamentelosderrames,ylaveconunjabónsuaveyaguatibia.
• NOuselimpiadoresdebañosfuertesnilimpiadoresabasedelechadadecementosobreningunapiedranatural.
• NOsepreocupedequesevayaadañarsuinversiónenpiedrasiencuentraunamanchaounrayónimportante.Prácticamentetodosepuederepararconayudaprofesional.
ENTRETIEN ET RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Lescomptoirsdepierrestelsquelegraniteoulemarbrerésistenttrèsbienàladécolorationetsontpratiquementimpossiblesàéraer.Àtitrepréventif,ilfauttoutefoisbienessuyerlapierreaprèschaqueutilisation.
Évitezd’ylaisserduliquidedurantplusieursheures.Lapierrenaturelleestplussusceptiblededécoloréeaucontactdel’huileoudel’acide,doncassurez-vousd’épongerimmédiatementlaaque.Terminezen
nettoyantavecunsavonnonabrasifetdel’eau.
Plusparticulièrementdanslessallesdebain,lapierreretientlesrésidusdesavontoutcommelescarreauxartisanaux.Rincezfréquemmentlasurfacedumeuble-lavaboavecdel’eauchaude.
L’applicationd’unscellantestégalementfortementconseillée.Unscellantaétéappliquéàlamanufacture,toutefoissuiteàunelongueutilisation,unenouvelleapplicationestnécessaire.Lafréquencedenouvelles
applicationsestdéterminéeparlaqualitéduscellantetl’utilisationdumeuble-lavabo.Ilestrecommandéd’utiliserunscellantpoursalledebain.Unscellantdegradealimentairen’estpasessentiel.
S’ilyaapparitiond’érauresoudedécoloration,ilyaquelquesmoyenspours’endéfaire.Enlevezlestachesd’huileavecdel’acétone,del’essenceminéraleoudel’ammoniaque.Ladécolorationparliquide
naturelletellequelecafé,lethéoulejussenettoieavecunmélangedeperoxyded’hydrogèneetquelquesgouttesd’ammoniaque.
Danslessallesdebain,lestachesd’eauoulescernessontleproblèmeleplusfréquentetsontcausésparledépôtdeminérauxlaissélorsdel’évaporationdel’eau.Cestachespeuventêtreenlevéesenpolissant
doucementlasurfaceavecunelainedécapage#00.Lesentaillesetleséraurespeuventêtreenlevéesdelamêmemanière.Lesgrosseséraures,leséclatsouladécolorationpersistanterequièrentl’aided’un
professionnel.Veuillezfaireappelàunmaçonpourplusderenseignements.
Listedechosesàfaireetànepasfaire:
• NETTOYERlapierredemanièrepréventiveandelagarderàl’étatneuf
• APPLIQUERunscellantensuivantlesinstructionsdudétaillant
• ESSUYERrapidementlestachesetnettoyeravecunsavonnonabrasifetdel’eauchaude
• NEPASUTILISERdeproduitnettoyantcorrosifpoursalledebainoudel’enduitpourjoint
• NEPASS’ENFAIREs’ilyaapparitiond’érauresoudedécoloration.Toutpeuts’enleveravecl’aided’unprofessionnel.
PAGE 6
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Cettegaranties’appliqueauxmeubles-lavaboduDISTRIBUTEURinstalléspouruneutilisationrésidentielleoucommerciale.
LeDISTRIBUTEURgarantieque,lorsqu’installésselonlesinstructionsd’installation,lesmeubles-lavaboserontexemptsdedéfautsdefabricationpourUN(1)anaprèsladated’achat.
Nousgarantissonsvotresatisfactionavecchacundenosmeubles-lavabo.Siunmeuble-lavabon’estpassatisfaisantàcaused’undéfautvisuelapparent,veuillezsimplementleretournerdanssonemballage
d’originechezvotredétaillant,AVANTL’INSTALLATION,pourunéchange.
Cettegaranties’appliqueuniquementàl’acheteuretausited’installationinitial,etellen’estpastransférable.
INFORMATION SUR LA COUVERTURE DE VOTRE GARANTIE
Enoutredesexclusionsetdesrestrictionsdécritesprécédemment,lesprésentesgarantieslimitéesnecouvrentpaslesdommagesrésultantdescausessuivantes:
Meubles-lavaboinstallésavecundéfautvisuelévident.
Défautsoudommagesdesmeubles-lavaboprovoquésparl’installationquineseconformepasauxinstructionsmentionnésdanslesinformationsd’installationdesmeubles-lavaboduDISTRIBUTEUR.
Défautsoudommagesauxproduitsprovoquéspardesincidentsgraves(ex.feu,impacts).
Dommagesprovoquésparuneinondation,parunefuitedetuyaux,derobinets,etc.;jusqu’àetincluantdesinondationsoudesdommagesprovoquéspardescatastrophesnaturelles.
POUR UN SERVICE SUR LA GARANTIE
• Pourémettreuneréclamation,veuillezcommuniqueravecleDISTRIBUTEURauplustard30jourssuivantladatedeladécouverted’undéfaut.
• Unepreuved’achat,telquelafactureestdemandéelorsd’unerequêted’unservicesurlagarantie.
• LeDISTRIBUTEURseréserveledroitd’assignerunreprésentantpourinspecterlemeuble-lavabopouranalyse.
• Aucundistributeur,détaillant,installateur,représentant,agentouemployéassociédirectementouindirectementauDISTRIBUTEURnepeut,d’aucunefaçon,modieroubonierlesconditions,exclusions,
ourestrictionsécritesdesprésentesgarantieslimitées.
LA SEULE SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DE LA POSE OU DU DÉMONTAGE DU NOUVEAU PRODUIT.
CETTE GUARANTIE SERA ANNULÉE SI LE PRODUIT EST INSTALLÉ AVEC DES DÉFAUTS VISUELS ÉVIDENTS.
TADA DE 1 AÑO
EstagarantíaseaplicaalosmueblesdelavabodelDISTRIBUITORinstaladoparausoscomercialyresidencial.
ElDISTRIBUITORgarantizaque,cuandosoninstaladossegúnlasPrácticasreconocidasdelaindustriadelaplomería,losmueblesdelavaboestánlibresdedefectosdefabricaciónporunperiododeun(1)año
apartirdelafechadecompra.
Garantizamossusatisfacciónconcadamuebledelavabo.Siunmuebledelavabonoessatisfactoriodebidoaundefectovisual,sólotienequedevolverloensuempaqueoriginalasuvendedor,ANTESDELA
INSTALACIÓN,paraquesearemplazado.
Estagarantíaseaplicaúnicamentealcompradoryalsitiodeinstalaciónoriginalesynoestransferible.
INFORMACIÓN ACERCA DE LA COBERTURA DE SU GARANTÍA
Estagarantíanocubredañosofallasatribuidosa:
Mueblesdelavaboinstaladoscondefectosvisualesobvios.
DefectosodañosenmueblesdelavabocausadosporinstalaciónnoconformeconlasestrictasinstruccionesdetalladaslasPrácticasreconocidasdelaindustriadelaplomería.
Defectosodañoscausadosporaccidentesseveros(ejemplo,incendio,impactos).
Dañocausadoporinundaciónoaguasestancadasdetubería,grifosoelectrodomésticosconfugadeagua,etc.,hastaeincluyendoinundacionesycualquierdañocausadoporactodelanaturaleza.
PARA SERVICIOS BAJO GARANTÍA
• Parahacerunareclamación,contacteelDISTRIBUITORamástardar30díasdespuésdelafechadedescubrimientoodeteccióndeldefecto.
• Esobligatoriopresentarunapruebadecompra,talcomolafacturadeventaalsolicitarserviciobajogarantía.
• ElDISTRIBUITORsereservaelderechodedesignarunrepresentanteparainspeccionarelmuebledelavaboparanesdeanálisis.
• Ningunapersonanoautorizada,instalador,vendedor,agenteoempleadodelDISTRIBUITORoningúnrepresentantetieneelderechodeasumirningunaresponsabilidadanombredelDISTRIBUITORcon
relaciónalaventadeesteproducto,nitienelaautoridadparaaumentaroalterarlasobligacionesolimitacionesdeestagarantía.
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA ES LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE DESINTALACIÓN NI DE INSTALACIÓN DEL NUEVO PRODUCTO.
LA GARANTÍA SERÁ NULA SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON DEFECTOS VISUALES OBVIOS.
LIMITED 1 YEAR WARRANTY
ThiswarrantyappliestotheDISTRIBUTORvanitiesinstalledforcommercialandresidentialuse.
TheDISTRIBUTORwarrantsthat,wheninstalledinaccordancewiththeRecognizedPlumbingIndustryPractice,thevanitiesarefreeofmanufacturingdefectsforaperiodofone(1)yearfromthedateofpurchase.
Weguaranteeyoursatisfactionwitheachvanity.Shouldanyvanitynotmeetyoursatisfactionduetoavisualdefect,simplyreturnittoyourretailerwiththeoriginalpackaging,PRIORTOINSTALLATION,fora
replacement.
Thiswarrantyappliesonlytotheoriginalpurchaserandinstallationsiteandisnottransferable.
INFORMATION ABOUT YOUR WARRANTY COVERAGE
Thiswarrantydoesnotcoverdamagesorfailureattributableto:
Vanitiesinstalledwithobviousvisualdefects.
DefectsordamagestovanitiescausedbyinstallationthatdoesnotcomplystrictlywiththeinstructionssetforthintheDISTRIBUTOR’sinstallationmanual.
Defectsordamagetovanitiescausedbysevereaccidents(e.g.,re,impacts).
Damagecausedbyoodingorstandingwaterfromleakingpipes,faucets,householdappliances,etc;uptoandincludingoodingandanydamagecausedbyactsofGod.
FOR WARRANTY SERVICE
• Tomakeaclaim,contacttheDISTRIBUTORnolaterthan30daysfollowingthedateofdiscoveryordetectionofdefect.
• Proofofpurchase,suchasthebillofsaleismandatorywhenrequestingwarrantyservice.
• TheDISTRIBUTORreservestherighttodesignatearepresentativetoinspectthevanityforanalysis.
• Nounauthorizedperson,installer,dealer,agentoremployeeofthDISTRIBUTORoranyrepresentativeisentitledtoassumeanyliabilityonbehalfoftheDISTRIBUTORrelatingtothesaleofthisproductor
hastheauthoritytoincreaseoraltertheobligationsorlimitationsofthiswarranty.
THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS WARRANTY IS THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF REMOVAL OR INSTALLATION OF NEW PRODUCTS. THE WARRANTY WILL BE VOID IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS VISUAL
DEFECTS.
Installation Manual
• Carefullyreadtheinstructionsbefore
startingtheinstallation.
• Thisvanityshouldbeinstalledbyan
experiencedplumber.
• Drainpipeanddraintraparenot
supplied.Connecttoanexistingdrain
pipe.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediately at:
1-800-986-3460
Manual de instalación
• Lealasinstruccionesantesde
comenzarlainstalación.
• Estavanidaddebeserinstaladopor
unexperimentadoplomero
• Tubodedesagüeysifónnose
suministran.Conectarseauna
tuberíadedrenaje.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-800-986-3460
Manuel d’installation
• Lireattentivementcesinstructions
avantdedébuterl’installation.
• Cettevanitédevraitêtreinstalléepar
unplombierprofessionnel.
• Drainettrappenonfournis.
Connecteràundrainexistant.
En cas de pièces manquantes, vous êtes
priés d’arrêter et de nous contacter au:
1-800-986-3460
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Home Decorators Collection Aberdeen 48G Installation guide

Type
Installation guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI