Haier i50 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Haier i50 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
I50
Manual del usuario
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el Smartphone I50 de Haier, un smartphone
especialparapersonasmayoresbasadoenunprocesadordecuatro
núcleos de 1,3 GHz. Este smartphone funciona con Android OS
versión5.0.
Si quiere que la vida útil de su teléfono sea larga y fructífera, lea
esta guía detenidamentey guárdela para consultarla en el futuro.
Nuncasesabecuándolapodránecesitar.
Y no se preocupe si las imágenes que usamos para mostrarle las
funciones del teléfono son un poco diferentes de lo que ve en
pantalla.Loqueimportansonlasfunciones.
*Elfabricante sereservaelderecho a hacercambiosenelmanual
sinprevioaviso.
1
Precaucionesdesegurida
d
Leadetenidamenteysigalasinstrucci
o
situacionesdepeligrooinfringirlaley.
Eldiseñode su modelo de teléfonomóvil cumplel
o
seguridad pertinentes referentes a la exposición
a
radio. En las directrices sobre las ondas de radi
o
unidad de medida llamada Tasa de absorción e
s
(Specific Absorption Rate). El límite recomendado
d
teléfonosmóviles es de 2,0W/kgdemediadurant
e
6minutossobrecadagramodetejidocorporal.
ValormáximodeSARparaestemodelo:
ValormáximodeSARparalacabeza:0.362W/Kg
ValormáximodeSARparaelcuerpo:0.445W/Kg
Utiliceelteléfonomóvilcuandolaintensidaddelas
Hagallamadascortas,utiliceauricularesoenvíeme
Este consejo es importante especialmente para
adolescentesylasmujeresembarazadas.
Si utiliza auriculares con Bluetooth, compruebe
emisordebajapotencia.
Información sobre el significado del logotipo de la
ResiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicosoRAE
El logotipo de RAEE en el producto o en la caja
producto no se debe depositar ni desechar junto
residuos del hogar. Debe deshacerse de los resid
u
eléctricos y electrónicos llevándolos a los punt
o
específicosparael reciclado de este tipopeligroso
recogida aislada y la recuperación adecuada de l
aparatoseléctricosyelectrónicosenelmomentod
e
nosayudará a protegerlosrecursosnaturales.Ade
m
reciclaje de los residuos de aparatos eléctricos y
e
garantizaunentornomásseguroyunamejorsalu
d
Precaución:hay riesgode explosión si se reemplaz
d
o
nesparaevitar
o
srequisitosde
a
las ondas de
o
se utiliza una
s
pecífica o SAR
d
e SAR para los
e
unperíodode
eñalseabuena.
nsajesdetexto.
los niños, los
que tienen un
directiva sobre
E:
indica que ese
con los demás
u
os de aparatos
o
s de recogida
de residuos. La
os residuos de
e
sueliminación
m
ás,el correcto
e
lectrónicos nos
d
.
a
la bateríapor
2
Precaucionesdeseguridad
otradetipoincompatible.
Desechelasbateríasusadassegúnlasinstrucciones.
Para los equipos conectables, la fuente de alimentacióny la toma
decorrientedebenestarsituadoscercadel equipo y deben ser de
fácilacceso.
Usosegurodelteléfono
Enlacarretera
Elusodelteléfonomientrasseconduceesilegalenmuchospaíses.
Cumpla las leyes locales y conduzca de forma segu ra en todo
momento.
Cercadedispositivoselectrónicossensibles
No utilice el teléfono cerca de dispositivos electrónicos sensibles,
especialmente en el caso de dispositivos médicos como
marcapasos, porque podría afectar a su funcionamiento. Tambié n
puede afectar al funcionamiento de los detectores de humo y de
otrosdispositivosautomáticosdecontrol.
Para obtener más información sobre cómo puede afectar el
teléfono a los marcapasos o a otros dispositivos electrónicos,
póngaseencontactoconelfabricanteosudistribuidorlocal.
El teléfono puede causar interferencias si se utiliza cerca de
televisores,radiosoequiposdeoficinaautomatizados.
Enelavión
El teléfono puede causar interferencias en el equipo de aviación.
Por ello,es importante que sigala normativa de la aerolínea.Si el
personal de la aerolínea le solicita que apague el teléfono o que
deshabilitelasfuncionesinalámbricas,sigasusindicaciones.
Enelhospital
El teléfono puede interferir con las funciones habituales de los
dispositivos médicos. Siga la normativa del hospital y apáguelo
cuando los carteles de seguridad o el personal médico se lo
3
Precaucionesdeseguridad
indiquen.
Enestacionesdeservicio
Noutiliceel teléfono en estacionesde servicio.De hecho,siempre
es mejor apagarlo cuando se encuentre cerca de combustibles,
productosquímicosoexplosivos.
Cercadelagua
Mantenga el teléfono lejos del agua (o de cualquier otrolíquido).
Noesunmodelosumergible.
Reparaciones
No desmonte nunca el teléfono. Déjeselo a los profesionales. Las
reparaciones no autorizadas pueden incumplir los términos de la
garantía.
Roturadelaantena
No utilice el teléfono si la antena estárota, porquepodría causar
daños.
Niños
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. Nunca debe
usarsecomounjugueteypuedeserperjudicialparasusalud.
Accesoriosoriginales
Utilice solo los accesorios originales que se proporcionan con el
teléfonoolosaprobadosporelfabricante. El usodeaccesoriosno
aprobados puede afectar al rendimiento del teléfono, anular la
garantía, infringirnormativas nacionales sobre el uso de teléfonos
móvilesoinclusocausardaños.
Cercadeexplosivos
Apague el teléfono si se encuentra cerca de una zona donde se
utilizan materiales explosivos. Cumpla siempre las leyes locales y
4
Precaucionesdesegurida
d
apagueelteléfonocuandoseleindique.
Llamadasdeemergencia
Para hacer una llamada de emergencia, el teléf
o
encendido y en una zona con cobertura. Mar
q
nacional de emergencia y pulse el botón de
e
exactamente dónde seencuentra yno cuelgue has
t
hayallegado.
Temperaturadefuncionamiento
Latemperaturadefuncionamientodelteléfonoes
d
centígrados. No utilice el teléfono si la temperatu
r
inferior a estos valores. El uso del teléfono e
n
demasiadoaltasobajaspuedecausarproblemas.
Para evitar daños auditivos, no ponga
teléfonodemasiadoaltodurantemuchotiempo.
d
o
no debe estar
q
ue el número
e
nviar. Explique
t
aque laayuda
d
e0a 40grados
r
a es superior o
n
temperaturas
el volumen del
5
Conozcaelteléfono
Atrás
TeclaInicio Teclademenú
ConectorUSB/carga
Pantalla
táctil
Teclade
volumen
Teclade
encender
/apagar
Sensor
deproximidady
luzambiental
Receptor
Salidadelosauriculares
Cámaradelantera
6
Conozcaelteléfono

Cámaratrasera
Flashdelacámara
Altavoz
7
Instalacióndelabatería
Cómoextraerlatapadelabatería
1. Sostenga el dispositivo con firmeza y localice la pestaña para
extraerlatapa.
2. Ponga la uña en la abertura y extraiga la tapa siguiendo la
direccióndelaflecha.
Instalacióndelabatería
1.Conlospuntosdecontactometálicosdelabateríaendireccióna
los puntos de contacto metálicosde la ranura, presione la batería
haciaabajohastaquequedecolocadaensusitio.
2. Compruebe que ha introducido la batería en el teléfono
correctamente. Para cargar la batería, conecte el cargador al
teléfono(interfazUSB)y,acontinuación,conecteelotroextremoa
lafuentedealimentacióndeCA.
El símbolo de la batería indica el estado de la carga. Mientras se
estécargando, losindicadoresde carga semoverán. Cuandotodas
las barrasde desplazamiento estén fijas, significará que la batería
estácompletamentecargada.Desconecteel cargadordel teléfono.
DesconecteelcargadordelafuentedealimentacióndeCA.
Nota: Si la batería está completamente descargada,el iconode la
bateríaaparecerádespuésdeunosminutosdecarga.
8
InstalacióndelastarjetasSIMySD
InstalacióndelatarjetaSIM
Asegúrese de que la esquina recortada de la tarjeta SIM y los
puntosdecontactometálicosseencuentranenlaposicióncorrecta.
DeslicelatarjetaSIMhastaelfondoenlaranuraparatarjetas.
InstalacióndelatarjetadememoriamicroSD
Deslicelatarjeta microSDhastaelfondodela ranuraparatarjetas
SD con los puntos de contacto metálicos hacia abajo. Presione la
tarjetahastaquequedecolocadaensusitio.
9
Bloqueoydesbloqueodelapantalla
Bloqueodelapantalla
Para ahorrar batería, prevenir toques fortuitos o limpiar las
manchasdelapantallatáctil,pongalapantallatáctilenelmodoNo
molestarpulsandoelbotóndeencendido.
Desbloqueodelapantalla
Para reactivar la pantalla táctil, pulse de nuevo el botón de
encendidoyarrastreeliconodebloqueohastalapartesuperior,tal
comoseleindicaenlapantalla.
Desliceeldedohaciaarriba
Iconodebloqueo
10
Lapantalladeinicio
Barradeestadoynotificaciones
La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene
iconosqueinformandelestadodellamadasymensajesymuestran
qué está ocurriendo en el teléfono. Puede arrastrar hacia abajo la
barradeestadoparaabrirelPaneldenotificacionesyobtenermás
información.

Herramientas
En Herramientas puede iniciar con rapidez funciones que utilice
frecuentementecomoBluetooth,WLAN,etc.
Toq ueaquíparaabrirel
paneldeherramientas
Toq ueaquíparaabrirlos
ajustesdelsistema
Desliceeldedohacia
arribayhaciaabajopara
abrirelPanelde
notificacionesoelpanel
deherramientas
11
Lapantalladeinicio
Lapantalladeinicioes su puertade accesoa las
funcionesprincipalesdelteléfono
Notificaciones
Arrastrehaciaabajoparaabrir
elPaneldenotificaciones.
Barradeestado
Bandejadefavoritos
Toq uelasaplicacionesdelabandeja
parainiciarlas.
Mantengapulsadaslasaplicaciones
paraarrastrarlasdentroofueradela
bandeja.
Iniciador
Toq ueaquíparaacceder
almenúprincipal.
Exploretodaslas
aplicacionesinstaladas.
Deslicelapantalla
deiniciohaciala
izquierdaohacia
laderechapara
vermáscontenido
delrestode
panelesenla
pantalladeinicio
12
Personalización
Elteléfonoofrecemenúsdeopciones
Toq ueelbotóndemenúparacomenzarapersonalizar.
Toq ueaquípara
seleccionarun
fondode
pantallay
defínalocomoel
fondodela
pantallade
inicio.
Toq ueaquíparaacceder
aAjustesydefinirlas
preferenciasdelsistema.
13
Funcionamientodelteléf
o
Llamadas
Toq uepara acceder al teclado de marca
d
ofrecediversasformas derealizaruna llamada. Pu
e
llamada a través de Te lé fono, Contactos, Mensaje
s
llamadas.

Teclad ode
marcado
Toq ueaquípa
r
seleccionarla
t
y,acontinuaci
ó
marqueel
m
o
no
d
o. El teléfono
e
derealizaruna
s
y Registro de
Eliminar
r
a
t
arjeta
ó
n,
m
ero.
14
ConexiónalaWLAN
ConexiónalaWLAN
1. Puede conectarse a la red WLAN y emplearlapara navegarpor
Internetaaltavelocidadyrealizardescargas.
Toq ueIniciador→Ajustes→WLAN.
2.ActiveelinterruptorparaactivarlaredWLAN.
3.ToqueWLAN.
4.SeleccioneunaredWLANdisponiblealaqueconectarse.
5.Lasredes privadasse indicanconuniconode bloqueo. Si lared
es privada, se le solicitará que escriba una contraseña u otras
credenciales (póngase en contacto con su administrador de red
paraobtenermásinformación).
6.Toque"Conectar"
15
AccesoaInternet
Usodelnavegador
Toq ueparaaccederalnavegador.
Toq ueaquípara
volveralapágina
Toq ueaquíparaque
elnavegadoravance
hacialasiguiente
Toq ueaquíparav
e
imágenesenmini
a
todaslasventanas
páginaswebyca
m
Toq ueaquí
p
Favoritos.
e
rlas
a
turade
de
m
biar
p
araaccedera
16
AccesoaInternet
Cuando aparezca una página web en pantalla, toque el botón de
menúyapareceránlassiguientesopciones.
17
Tomadefotos/deos
Toma defotosyvídeos
Toq ueparaaccederalacámara.
V
e
d
Hacerfotos
Ajustes
Grabarvídeos
C
c
á
e
rlasfotosolos
d
eosrealizados
Flash
C
ambiarala
á
marafrontal
18
Listadeembalaje
Asegúrese de comprobar que el paquete incluye los accesorios
siguientes:
Unidadprincipal
Cargador
Cablededatos
Batería
Auriculares
Guíarápidadelusuario
Documentodegarantía
FilmprotectordeTP
19
/