HP Color LaserJet Pro MFP M277 series Installation guide

Type
Installation guide

HP Color LaserJet Pro MFP M277 series is a multi-function printer designed to meet the needs of small businesses and home offices. With print, scan, copy, and fax capabilities, this device is a versatile tool for handling various document needs. It features fast print speeds of up to 27 pages per minute in black and white and 26 pages per minute in color, making it efficient for handling high-volume print jobs. The M277 series also offers wireless connectivity, allowing for easy printing from mobile devices and laptops.

HP Color LaserJet Pro MFP M277 series is a multi-function printer designed to meet the needs of small businesses and home offices. With print, scan, copy, and fax capabilities, this device is a versatile tool for handling various document needs. It features fast print speeds of up to 27 pages per minute in black and white and 26 pages per minute in color, making it efficient for handling high-volume print jobs. The M277 series also offers wireless connectivity, allowing for easy printing from mobile devices and laptops.

M277n
M277dw
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P.
1. Телефонсымынфаксқажалғаңыз.
Телефонұясынажалғауүшін,белгілібір
елге/аймаққаарналғанRJ11телефон
сымыныңадаптеріқажетболуымүмкін.
2. Қуат сымы көмегімен өнімді жерге
қосылған айнымалы ток көзіне жалғап,
өнімді қосыңыз.Қуаткөзіөнімнің
кернеуінесәйкескелетінінтексеріңіз.
Кернеумөлшеріөнімніңжапсырмасында
көрсетіледі.Өнімде100-127Внемесе
220-240Вайнымалытоккернеуіжәне
50/60Гцжиілікпайдаланылады.
ЕСКЕРТУ.өнімзақымданбауыүшін,
теконыменбіргеберілгенқуатсымын
пайдаланыңыз.
KK
1. Koble til telefonledningen for faksen. Du
trengerkanskjeenland-/regionspesikk
adapterforRJ11-telefonledningenforå
kunne koble til telefonkontakten.
2. Koble strømledningen til produktet og en
jordet stikkontakt, og slå på produktet.
Kontroller at strømkilden passer for
spenningsspesikasjonenforproduktet.
Spenningsnivåetvisespåproduktetiketten.
Produktetbrukerenten100–127volteller
220–240voltog50/60Hz.
FORSIKTIG: Bruk bare strømledningen som
følger med produktet, slik at du ikke skader
produktet.
NO
1. Podłączprzewódtelefonicznydofaksu.
Wniektórychkrajach/regionachdo
podłączeniakabladogniazdatelefonu
możebyćwymaganeużyciespecjalnego
adapterakablaRJ11.
2. Połącz uziemione gniazdko z urządzeniem
za pomocą przewodu zasilającego i włącz
urządzenie.Upewnijsię,żeźródłozasilania
spełniawymaganiaspecykacjiurządzenia.
Specykacjedotyczącenapięciaznajdują
sięnaetykiecieproduktu.Produktwymaga
napięcia100-127V(prądprzemienny)
lub220-240V(prądprzemienny)i
częstotliwości50/60Hz.
PRZESTROGA:Abyuniknąćuszkodzenia
urządzenia,należystosowaćprzewód
zasilającydołączonydourządzenia.
PL
1. Conecteocabotelefônicoparaofax.Um
adaptadorespecícoparacadapaís/região
podesernecessárioparaconectarocabo
telefônicoRJ11àtomadatelefônica.
2. Conecte o cabo de alimentação entre
o produto e a tomada CA aterrada e
ligue o produto.Veriquesesuafonte
dealimentaçãoéadequadaparaa
classicaçãodetensãodoproduto.A
classicaçãodetensãoestánaetiquetado
dispositivo.Oprodutoutiliza100-127Vca
ou220-240Vcae50/60Hz.
CUIDADO: Para evitar danos ao produto,
useapenasocabodealimentação
fornecidocomoproduto.
PT
1. Conectaţicablultelefonicpentrufax.
Pentruconectarealamufadetelefon,poate
necesarunadaptorspecialpentrucablul
telefonicRJ11,înfuncţiedeţară/regiune.
2. Conectaţi cablul de alimentare între
produs şi o priză de c.a. împământată,
apoi porniţi produsul.Asiguraţi-văcă
sursadealimentarecorespundetensiunii
nominaleaprodusului.Tensiuneanominală
estemenţionatăpeetichetaprodusului.
Produsulutilizeazăe100-127Vc.a.,e
220-240Vc.a.şi50/60Hz.
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea
produsului,utilizaţinumaicablulde
alimentarefurnizatîmpreunăcuacesta.
RO
1. Подключитетелефонныйкабельдля
факса.Взависимостиотстраны/региона
можетпотребоватьсяпереходникдля
телефонногопроводасразъемомRJ11.
2. Подключите кабель питания к
устройству и заземленной розетке
переменного тока, затем включите
устройство.Убедитесь,чтоисточник
питаниясоответствуеттехническим
требованиямустройства.Наклейка,
расположеннаянаустройстве,содержит
данныеонапряжении.Устройство
работаетпринапряжении100–127Вили
220–240Впеременноготокачастотой
50/60Гц.
ОСТОРОЖНО!Дляпредотвращения
поврежденияустройстваиспользуйте
толькокабель,которыйпоставляется
вместесустройством.
RU
1. Pripojtetelefónnykábelprefax.Na
pripojenietelefónnehokáblaRJ-11
ktelefónnejprípojkemôžebyťpotrebný
adaptéršpecickýprekonkrétnukrajinu/
oblasť.
2. Zapojte napájací kábel do produktu a
do uzemnenej sieťovej zásuvky a potom
produkt zapnite.Uistitesa,žejezdroj
napájaniapostačujúcipremenoviténapätie
zariadenia.Menoviténapätiejeuvedenéna
štítkuzariadenia.Produktpoužívanapätie
100–127V(striedavýprúd)alebo220–
240V(striedavýprúd)a50/60Hz.
UPOZORNENIE:Používajtelennapájací
kábeldodanýsozariadením,abynedošlo
kpoškodeniuzariadenia.
SK
1. Priključitekabelzatelefonzafaks.Za
priključitevnatelefonskovtičnicoboste
morda potrebovali poseben prilagojevalnik
zakabelzatelefonRJ11,kiseuporabljav
določenidržavi/regiji.
2. Priključite napajalni kabel na izdelek in
ozemljeno vtičnico za izmenični tok ter
vklopite izdelek. Preverite, ali vir napajanja
ustrezanazivninapetostiizdelka.Nazivna
napetostjenavedenananalepkiizdelka.
Izdelekuporabljanapetost100–127V
(izmeničnitok)ali220–240V(izmenični
tok)in50/60Hz.
OPOZORILO:Uporabljajtesamopriloženi
napajalnikabel,dapreprečitepoškodbe
izdelka.
SL
1. Anslutfaxenstelefonsladd.Enlands-/
regionsspecikadapterförRJ11-telefon-
sladdenkanbehövasförattanslutatill
telefonjacket.
2. Anslut nätkabeln mellan produkten
och ett jordat växelströmseluttag och
slå sedan på produkten. Kontrollera att
strömkällanärtillräckligförproduktens
spänning.Duhittarspänningsinforma-
tionenpåproduktetiketten.Produkten
använderantingen100–127Vväxelström
eller220–240Vväxelströmsamt50/60Hz.
VARNING!Undvikskadapåprodukten
genomattendastanvändanätsladdensom
medföljdeprodukten.
SV
1. Faksiçintelefonkablosunutakın.Telefon
jakınabağlantıamacıylaRJ11telefonka-
blosuiçinülkeye/bölgeyeözelbiradaptör
gerekebilir.
2. Güç kablosunu ürüne ve toprak hatlı AC
prize takıp ürünü açın.Güçkaynağınızın
ürünvoltajdeğerineuygunolduğundan
eminolun.Voltajdeğeriürünetiketi
üzerindebelirtilmektedir.Ürün100-
127Vacveya220-240Vacve50/60Hz
ileçalışır.
DİKKAT:Ürününhasargörmesiniönlemek
içinyalnızcaürünlebirlikteverilengüç
kablosunukullanın.
TR
1. Під’єднайтетелефоннийкабельдля
факсу.Залежновідкраїни/регіонудля
під’єднаннядотелефонногогніздаможе
знадобитисяадаптердлятелефонного
кабелюRJ11.
2. За допомогою кабелю живлення
під’єднайте пристрій до заземленої
розетки змінного струму, після чого
ввімкніть пристрій.Переконайтеся,що
джереложивленнявідповідаєвимогам
виробудонапруги.Значеннянапруги
вказанонанаклейцінавиробі.Дляцього
пристроюпотрібнанапруга100–127В
або220–240Взмінногострумуіз
частотою50/60Гц.
УВАГА.Щобнепошкодитипристрій,слід
використовуватилишекабельживлення
зкомплекту.
UK

1



RJ11

 2



-
-



AR
www.hp.com/support/colorljMFPM277
*B3Q10-91015
*
*B3Q10-91015
*
%4
Color LaserJet Pro
MFP M277
1
2.3
2.2
3.1

2.1
2.4
3.2
1
2
3
1.2
1.1
1. SchließenSiedasTelefonkabelfür
dasFaxan.FürdenAnschlussandie
Telefonbuchseistmöglicherweisefürdie
RJ11-TelefonschnureinspeziellerAdapter
jenachLand/Regionerforderlich.
2. Schließen Sie das Netzkabel des Geräts
an eine geerdete Steckdose an, und
schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie
sicher,dassIhreStromquellefürdie
BetriebsspannungdesGerätsgeeignet
ist.DieBetriebsspannungndenSie
aufdemGeräteetikett.DasGerät
verwendetentweder100bis127Volt
Wechselspannungoder220bis240Volt
Wechselspannungund50/60Hz.
VORSICHT:UmSchadenamGerätzu
vermeiden,solltenSieausschließlichdas
Netzkabelverwenden,dasimLieferumfang
desGerätsenthaltenist.
DE
1. Collegareilcavotelefonicoperilfax.È
necessarioutilizzareunadattatorespecico
perilpaese/regionepercollegareilcavodel
telefonoRJ11allapresatelefonica.
2. Collegare il cavo di alimentazione tra il
prodotto e la presa CA con messa a terra,
quindi accendere il prodotto.Accertarsi
chelafontedialimentazionesiaadeguata
allatensionedelprodottospecicatasulla
relativaetichetta.Ilprodottoutilizza100-
127Vcao220-240Vcae50/60Hz.
AT TENZIONE: Per evitare di danneggiare
ilprodotto,utilizzaresoloilcavodi
alimentazionefornitoindotazione.
IT
1. Conecteelcabledeteléfonoparafax.
Puedequeserequieraunadaptador
especícodepaís/regiónparaconectar
elcabledelteléfonoRJ11alatomade
teléfono.
2. Conecte el cable de alimentación al
producto y a un enchufe deCA con toma
de tierra; a continuación, encienda el
producto.Asegúresedequelafuentede
alimentaciónesadecuadaparaelvoltaje
delproducto.Laespecicacióndelvoltaje
seencuentraenlaetiquetadelproducto.El
productoutiliza100-127VCAo220-240V
CAy50/60Hz.
PRECAUCIÓN: Para evitar daños al
producto,utilicesoloelcablede
alimentaciónqueseproporcionaconél.
ES
1. Свържететелефонниякабелза
факса.Възможноезасвързванекъм
телефоннатарозеткадаенеобходим
специфичензастраната/регионаадаптер
зателефонниякабелRJ11.
2. Свържетезахранващиякабелмежду
принтераизаземенияконтактислед
товавключетепринтера.Уверетесе,
чезахранванетовиеподходящоза
номиналнотонапрежениенапринтера.
Номиналнотонапрежениееуказано
върхутабелкатанапринтера.Принтерът
използва100-127V~или220-240V~и
50/60Hz.
ВНИМАНИЕ:Задапредотвратите
повреданапринтера,използвайте
самозахранващиякабел,доставенс
продукта.
BG
1 Connecteuelcabledetelèfonperalfax.
Potserquesiguinecessariunadaptador
especícdelpaís/laregióperconnectarel
cabledetelèfonRJ11alendolldeltelèfon.
2 Connecteu el cable d’alimentació al
producte i a un endoll de CA amb presa
de terra; a continuació, engegueu el
producte.Assegureu-vosquelafont
d’energiaésadequadaperalatensió
nominaldelproducte.Ellímitdetensió
apareixaletiquetadelproducte.El
productefaservir100-127VCAo220-
240VCAi50/60Hz.
PRECAUCIÓ:perevitarfermalbéel
producte,feuservirnoméselcable
d’alimentacióques’inclouambelproducte.
CA
1. Priključitetelefonskikabelzafaks.Za
priključivanjeutelefonskuutičnicumože
bitipotrebanadapterzatelefonskikabel
RJ11specičanzadržavu/regiju.
2. Pomoću kabela za napajanje priključite
uređaj u električnu utičnicu s izvodom za
uzemljenje i uključite uređaj. Provjerite
odgovaraliizvornapajanjaspecikacijama
zanaponproizvoda.Specikacijazanapon
nalazisenanaljepniciproizvoda.Uređaj
korististrujunapona100-127Vili220-
240Vpri50/60Hz.
OPREZ:Kakonebisteoštetiliuređaj,
upotrebljavajtesamokabelzanapajanje
kojijeisporučenuzuređaj.
HR
1. Připojtetelefonníkabelprofax.Připojení
telefonníhokabeluRJ11dotelefonnízdířky
můževyžadovatspeciálníadaptérpro
určitouzemi/oblast.
2. Připojte produkt pomocí napájecího
kabelu kuzemněné zásuvce střídavého
proudu aprodukt zapněte.Zkontrolujte,
zdaparametryzdrojenapětíodpovídají
jmenovitémunapětízařízení.Jmenovité
napětínaleznetenaštítkuproduktu.Tento
produktvyužívástřídavénapětíohodnotě
100–127Vnebo220–240Vpřifrekvenci
50/60Hz.
UPOZORNĚNÍ:Používejtepouzenapájecí
kabeldodanýsproduktem,jinakmůžedojít
kpoškozenízařízení.
CS
1. Tilsluttelefonledningentilfax.Det
kanværenødvendigtmedenlande-/
områdespecikadaptertilRJ11-
telefonledningen for at kunne slutte den til
telefonstikket.
2. Sæt netledningen i produktet og i en
jordforbundet stikkontakt, og tænd for
produktet. Sørg for, at strømforsyningen
svarer til produktets spændingsangivelse.
Spændingsangivelsenndespå
produktetiketten. Produktet bruger enten
100-127Veller220-240Vog50/60Hz.
ADVARSEL: Hvis du vil forhindre
beskadigelse af produktet, skal du kun
bruge den netledning, der fulgte med
produktet.
DA
1. Sluithettelefoonsnoervandefaxaan.
Eenland-/regiospeciekeadaptervoorhet
RJ11-telefoonsnoerismogelijkvereistom
het snoer op de telefoonaansluiting aan te
sluiten.
2. Sluit het netsnoer aan op het apparaat
en steek de stekker in een geaard
stopcontact en zet het apparaat aan.
Controleerofuwvoedingsbrongeschiktis
voorhetvoltagevanhetproduct.Uvindt
hetvoltageophetproductetiket.Het
apparaatwerktop100-127of220-240V
wisselstroomen50/60Hz.
LET OP: Gebruik alleen het bij het apparaat
geleverdenetsnoeromschadeaanhet
apparaat te voorkomen.
NL
1. Liitäpuhelinjohtofaksiavarten.Liittäminen
puhelinliitäntäänvoiedellyttäämaa-
taialuekohtaistaRJ11-puhelinjohdon
sovitinta.
2. Liitä virtajohto laitteeseen ja
maadoitettuun pistorasiaan ja käynnistä
laite.Tarkista,ettävirtalähteenjännite
on laitteelle sopiva. Laitteelle sopiva
jänniteonmerkittylaitteentarraantai
tyyppikilpeen.Laitteenkäyttämäjänniteon
joko100–127Vtai220–240Vja50/60Hz.
MUISTUTUS:Äläkäytämuutakuinlaitteen
mukanatoimitettuavirtajohtoa.Muutoin
laite voi vahingoittua.
FI
1. Συνδέστετοκαλώδιοτηλεφώνουγια
τοφαξ.Γιατησύνδεσηστηνπρίζα
τηλεφώνου,ενδέχεταινααπαιτείται
ειδικόςπροσαρμογέαςανάλογαμετη
χώρα/περιοχήγιατοκαλώδιοτηλεφώνου
RJ11.
2. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
στη συσκευή και σε μια πρίζα AC με
γείωση και ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Βεβαιωθείτεότιηπηγήτροφοδοσίαςείναι
κατάλληληγιατηνονομαστικήτιμήτάσης
τουπροϊόντος.Ηονομαστικήτιμήτάσης
αναγράφεταιστηνετικέτατουπροϊόντος.
Ησυσκευήχρησιμοποιείτάση100-127Vac
ή220-240Vacκαι50/60Hz.
ΠΡΟΣΟΧΗ:Γιανααποτρέψετετην
πρόκλησηβλάβηςστησυσκευή,
χρησιμοποιείτεαποκλειστικάτοκαλώδιο
τροφοδοσίαςπουπαρέχεταιμετη
συσκευή.
EL
1. Csatlakoztassaafaxtelefonkábelét.Az
RJ11telefonvezetéktelefonaljzathoz
történőcsatlakoztatásáhozszükséglehet
azadottországban/térségbenhasználatos
adapterre.
2. Csatlakoztassa a készüléket egy
földelt hálózati csatlakozóhoz,
majd kapcsolja be.Ellenőrizze,hogy
akészüléktápellátásamegfelel-ea
készülékfeszültségbesorolásának.
Afeszültségbesorolásakészülék
termékcímkéjéntalálható.Akészülék
működéséhez100–127V~vagy
220–240V~feszültségés50/60Hz-es
hálózatifrekvenciaszükséges.
VIGYÁZAT:Akészülékkárosodásának
elkerüléseérdekébencsakakészülékhez
mellékelttápkábelthasználja.
HU
1. Connectthephonecordforfax.Acountry/
regionspecicadapterfortheRJ11
telephonecordmayberequiredtoconnect
tothetelephonejack.
2. Connect the power cord between the
product and a grounded AC outlet, and
turn on the product.Makesureyourpower
sourceisadequatefortheproductvoltage
rating.Thevoltageratingisontheproduct
label.Theproductuseseither100-127Vac
or220-240Vacand50/60Hz.
CAUTION: To prevent damage to the
product,useonlythepowercordthatis
providedwiththeproduct.
EN
1. Connectezlecordontéléphoniqueau
télécopieur.Unadaptateurspécique
àvotrepays/régionpourlecordonde
téléphoneRJ11peutêtrerequispourla
connexionàlaprisetéléphonique.
2. Reliez le produit à la prise reliée à la terre
à l’aide du cordon d’alimentation, puis
mettez le produit sous tension.Vériez
quelasourced’alimentationélectrique
estadéquatepourlatensionnominale
du produit. Cette tension nominale est
indiquéesurl’étiquetteduproduit.Le
produitutilise100-127voltsc.a.ou220-
240voltsc.a.et50/60Hz.
ATTENTION:And’éviterd’endommager
leproduit,utilisezuniquementlecordon
d’alimentationfourniavecleproduit.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2

HP Color LaserJet Pro MFP M277 series Installation guide

Type
Installation guide

HP Color LaserJet Pro MFP M277 series is a multi-function printer designed to meet the needs of small businesses and home offices. With print, scan, copy, and fax capabilities, this device is a versatile tool for handling various document needs. It features fast print speeds of up to 27 pages per minute in black and white and 26 pages per minute in color, making it efficient for handling high-volume print jobs. The M277 series also offers wireless connectivity, allowing for easy printing from mobile devices and laptops.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI