Prime-Line N 7296 Operating instructions

  • Hello! I've reviewed the user manual for the Pull N 7296. This document provides clear instructions on how to replace the pull, including how to safely remove the old one and install the new one, with details on necessary tools and measurements. I'm ready to help you with any specific questions you may have about the installation process.
  • What tool is needed to remove the old pull?
    What is the purpose of offsetting the nail holes?
    What are the dimensions of the pull?
N 7296 N 7296 N 7296
Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis Tools needed / Herramientas necesarias / Outils requis
N 6846 INS
N 6846 INS
N 6846 INS
If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small
screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes
slightly from prior location to allow for a secure replacement.
Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con
un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste los
hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para permitir
que el reemplazo esté seguro.
S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction
avec un petit tournevis. Placez le nouveau bouton dans
l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr,
décentrez tant soit peu les trous de clous de leur emplace-
ment initial.
If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small
screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes
slightly from prior location to allow for a secure replacement.
Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con
un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste los
hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para permitir
que el reemplazo esté seguro.
S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction
avec un petit tournevis. Placez le nouveau bouton dans
l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr,
décentrez tant soit peu les trous de clous de leur emplace-
ment initial.
If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small
screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes
slightly from prior location to allow for a secure replacement.
Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con
un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste los
hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para permitir
que el reemplazo esté seguro.
S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction
avec un petit tournevis. Placez le nouveau bouton dans
l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr,
décentrez tant soit peu les trous de clous de leur emplace-
ment initial.
If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small
screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes
slightly from prior location to allow for a secure replacement.
Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con
un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste los
hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para permitir
que el reemplazo esté seguro.
S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction
avec un petit tournevis. Placez le nouveau bouton dans
l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr,
décentrez tant soit peu les trous de clous de leur emplace-
ment initial.
If nailed, pry out nails first on the edge of pull with a small
screwdriver. Place new pull into hole and offset nail holes
slightly from prior location to allow for a secure replacement.
Si hay uñas, extracto primero sobre el borde de tirón con
un pequeño destornillador. Ponga el nuevo tirón y ajuste los
hoyos de clavo un poco desde el sitio anterior para permitir
que el reemplazo esté seguro.
S’il y a des ongles, l’extrait d’abord sur le bord de traction
avec un petit tournevis. Placez le nouveau bouton dans
l’orifice et, afin d’en assurer le remplacement solide et sûr,
décentrez tant soit peu les trous de clous de leur emplace-
ment initial.
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
5/16"
8 mm
2"
5.1 cm
2"
5.1 cm
2"
5.1 cm
/