Prime-Line U 10537 Operating instructions

Type
Operating instructions
Barrier Loop Lock - Left Hand
U-10537 (Nickel Plated)
Barrier Loop Lock - Left Hand
U-10537 (Nickel Plated)
Barrier Loop Lock - Left Hand
U-10537 (Nickel Plated)
TO INSTALL: Close moveable panel. Hold in desired
location and determine that glass will not interfere with
installation.
WARNING: Be sure drill and screws will not make
contact with glass. Drill 3/32" screw holes and install
locking bar with attached casting on either door jamb
(using the long screws). Drill 3/32" screw holes and
install receiving plate in a position (use shims as neces-
sary) that insures lock engagement.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el
cerrojo en el lugar que desee y asegúrese de que el
vidrio no interfiera en la instalatión.
Advertencia: Asegúrese de que la broca y los tornillos no
toquen el vidrio. Taladre orificios para tornillos de 3/32" e
instale la barra en "U" para bloquer, equipada con una
toma de hierro colado, sobre la puerta o sobre el marco
(usando los tornillos largos). Taladre orificos para
tornillos de 3/32" e instale la placa de recepción (usar las
sublevaciones como necesario) que permitirá armar
solidamente el cerrojo.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant.
Maintenez le verrou à l'endroit désiré et assurez-vous
que le verre ne saura interférer à l'installation.
Avertissement: Assurez-vous que les forets et les vis
n'entreront pas en contact avec le verre. Percez des
orifices pour vis de 3/32" et installez la barre de blocage
en "U", munie d'une prise en fonte, sur la porte ou sur le
chambranle (utiliser les longs vis). Percez dea orifices
pour vis de 32mm et installez la plaque de réception
dans une position (utilisez des contremarches comme
nécessaire), qui permettra l'enclenchement solide du
verrou.
TO INSTALL: Close moveable panel. Hold in desired
location and determine that glass will not interfere with
installation.
WARNING: Be sure drill and screws will not make
contact with glass. Drill 3/32" screw holes and install
locking bar with attached casting on either door jamb
(using the long screws). Drill 3/32" screw holes and
install receiving plate in a position (use shims as neces-
sary) that insures lock engagement.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el
cerrojo en el lugar que desee y asegúrese de que el
vidrio no interfiera en la instalatión.
Advertencia: Asegúrese de que la broca y los tornillos no
toquen el vidrio. Taladre orificios para tornillos de 3/32" e
instale la barra en "U" para bloquer, equipada con una
toma de hierro colado, sobre la puerta o sobre el marco
(usando los tornillos largos). Taladre orificos para
tornillos de 3/32" e instale la placa de recepción (usar las
sublevaciones como necesario) que permitirá armar
solidamente el cerrojo.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant.
Maintenez le verrou à l'endroit désiré et assurez-vous
que le verre ne saura interférer à l'installation.
Avertissement: Assurez-vous que les forets et les vis
n'entreront pas en contact avec le verre. Percez des
orifices pour vis de 3/32" et installez la barre de blocage
en "U", munie d'une prise en fonte, sur la porte ou sur le
chambranle (utiliser les longs vis). Percez dea orifices
pour vis de 32mm et installez la plaque de réception
dans une position (utilisez des contremarches comme
nécessaire), qui permettra l'enclenchement solide du
verrou.
TO INSTALL: Close moveable panel. Hold in desired
location and determine that glass will not interfere with
installation.
WARNING: Be sure drill and screws will not make
contact with glass. Drill 3/32" screw holes and install
locking bar with attached casting on either door jamb
(using the long screws). Drill 3/32" screw holes and
install receiving plate in a position (use shims as neces-
sary) that insures lock engagement.
PARA INSTALAR: Cierre el panel deslizante. Mantenga el
cerrojo en el lugar que desee y asegúrese de que el
vidrio no interfiera en la instalatión.
Advertencia: Asegúrese de que la broca y los tornillos no
toquen el vidrio. Taladre orificios para tornillos de 3/32" e
instale la barra en "U" para bloquer, equipada con una
toma de hierro colado, sobre la puerta o sobre el marco
(usando los tornillos largos). Taladre orificos para
tornillos de 3/32" e instale la placa de recepción (usar las
sublevaciones como necesario) que permitirá armar
solidamente el cerrojo.
POUR INSTALLER: Fermez le panneau coulissant.
Maintenez le verrou à l'endroit désiré et assurez-vous
que le verre ne saura interférer à l'installation.
Avertissement: Assurez-vous que les forets et les vis
n'entreront pas en contact avec le verre. Percez des
orifices pour vis de 3/32" et installez la barre de blocage
en "U", munie d'une prise en fonte, sur la porte ou sur le
chambranle (utiliser les longs vis). Percez dea orifices
pour vis de 32mm et installez la plaque de réception
dans une position (utilisez des contremarches comme
nécessaire), qui permettra l'enclenchement solide du
verrou.
2-1/4"
5.7 cm
1"
25 mm
1-3/4"
4.4 cm
3/16"
5 mm
Shims
Sublevaciones
Contremarches
2-1/4"
5.7 cm
1"
25 mm
1-3/4"
4.4 cm
3/16"
5 mm
Shims
Sublevaciones
Contremarches
2-1/4"
5.7 cm
1"
25 mm
1-3/4"
4.4 cm
3/16"
5 mm
Shims
Sublevaciones
Contremarches
U-10537 ins_U-10537 ins domestic 10/16/2015 10:47 AM Page 2
  • Page 1 1

Prime-Line U 10537 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI