Panasonic SCHTB527 Operating instructions

Category
Speaker sets
Type
Operating instructions
until
2013/01/21
EG EB
RQT9834-B
Operating Instructions
Home Theater Audio System
Model No. SC-HTB527
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product,
and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Included Installation Instructions
The installation work should be done by a qualified installation specialist. (> 8 to 13)
Before commencing work, carefully read these installation instructions and the operating instructions
to ensure that installation is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving this unit.)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 1 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
until
2013/01/21
EG EB
RQT9834-B
Operating Instructions
Home Theater Audio System
Model No. SC-HTB527
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product,
and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Included Installation Instructions
The installation work should be done by a qualified installation specialist. (> 8 to 13)
Before commencing work, carefully read these installation instructions and the operating instructions
to ensure that installation is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving this unit.)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 1 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
until
2013/01/21
EG EB
RQT9834-B
Operating Instructions
Home Theater Audio System
Model No. SC-HTB527
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product,
and save this manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
Included Installation Instructions
The installation work should be done by a qualified installation specialist. (> 8 to 13)
Before commencing work, carefully read these installation instructions and the operating instructions
to ensure that installation is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving this unit.)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 1 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Upute za uporabu
Audiosustav za kućna kina
Model br. SC-HTB527
Zahvaljujemo vam na kupnji ovog proizvoda.
Pažljivo pročitajte ove upute prije korištenja uređaja i spremite priručnik za buduću uporabu.
Uključene upute za postavljanje.
Postavljanje bi trebao provoditi iskljivo kvalicirani strnjak za postavljanje uređaja. (→ 8 do 13)
Prije pokretanja uređaja pažljivo pročitajte upute za postavljanje i upute za uporabu da biste bili
sigurni da je postavljanje ispravno izvedeno.
(Sačuvajte ove upute. Bit će vam potrebne kod održavanja ili premještanja uređaja.)
Model s oznakom "EB" odnosi se na model za Ujedinjeno Kraljevstvo.
RQT9834-B
2
RQT9834
Mjere opreza
UPOZORENJE
Uređaj
Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara
ili oštećenja proizvoda,
Uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili
prskanju.
Na uređaj nemojte stavljati posude s
tekućinom, kao što su vaze.
Koristite samo preporučeni pribor.
Nemojte uklanjati poklopce.
Nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje
povjerite stručnom osoblju.
Kabel za napajanje izmjeničnom strujom
Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara
ili oštećenja proizvoda,
Provjerite odgovara li napon mreže naponu
navedenom na ovom uređaju.
Utikač umetnite u strujnu utičnicu.
Kabel nemojte vući, savijati ili na njega
stavljati teške predmete.
Nemojte dirati utikač mokrim rukama.
Pri iskopčavanju utikač držite za kućište.
Nemojte koristiti oštećeni utikač ili strujnu
utičnicu.
Utikač se koristi za isključivanje uređaja. Uređaj
postavite tako da se kabel za napajanje odmah
može izvući iz strujne utičnice.
Gumbasta baterija (litijska baterija)
Rizik od požara, eksplozija i opeklina. Bateriju
nemojte rastavljati, zagrijavati je na temperaturu
iznad 60 °C ili paliti.
Držite gumbastu bateriju izvan dohvata djece.
Gumbastu bateriju nikada nemojte stavljati u
usta. Ako je progutate, obratite se liječniku.
OPREZ
Uređaj
Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog
plamena, kao što su upaljene svijeće.
Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje
za vrijeme korištenja uređaja. Ako se pojave
takve smetnje, povećajte udaljenost između
uređaja i mobilnog telefona.
Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u
umjerenim klimatskim uvjetima.
Postavljanje
Uređaj postavite na ravnu površinu.
Da biste spriječili rizik od požara, strujnog udara
ili oštećenja proizvoda,
Uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni
ormarić ili u drugi skučeni prostor. Uređaj
mora biti na dobro prozračenom mjestu.
Ventilacijske otvore uređaja nemojte zaklanjati
novinama, stolnjacima, zavjesama i sličnim
predmetima.
Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj
svjetlosti, visokim temperaturama, visokoj
vlazi i prekomjernim vibracijama.
Gumbasta baterija (litijska baterija)
U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji
opasnost od eksplozije. Baterije zamijenite
isključivo onom vrstom koju preporučuje
proizvođač.
Umetnite tako da su polovi poravnati.
Pogrešno rukovanje baterijama može prouzročiti
curenje elektrolita, što može izazvati požar.
Izvadite baterije ako daljinski upravljač ne
namjeravate upotrebljavati dulje vrijeme.
Spremite ih na hladno, tamno mjesto.
Nemojte zagrijavati ni izlagati otvorenom
plamenu.
Baterije nemojte ostavljati dulje vrijeme u
vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima ako
je vozilo izloženo izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Ako želite odložiti baterije, obratite se nadležnim
lokalnim tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o
pravilnom načinu odlaganja.
RQT9834
3
Precautions
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt
eller skade på apparatet:
jUtsett ikke produktet for regn, fukt, drypping
eller sprut.
jIkke plasser objekter som er fylt med væske,
som vaser, på apparatet.
jBruk kun anbefalt tilbehør.
jFjern ikke deksler.
jReparer ikke denne enheten selv, overlat
service til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under
moderate klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt
eller skade på apparatet:
jIkke plasser apparatet i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket sted.
Pass på at produktet er godt ventilert.
jApparatets ventilasjonsåpninger må ikke
dekkes til med aviser, duker, gardiner eller
lignende.
Caution for AC Mains
Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text
carefully.
This appliance is supplied with a moulded three
pin mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure
that the replacement fuse has a rating of 5-ampere
and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï or the BSI mark Ì on
the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you
must ensure that it is refitted when the fuse is
replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be
used until a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from
your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of
AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC
mains plug fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Safety information for customers in Norway
ADVARSEL
FORSIKTIG
Figure A Figure B
Fuse cover
Figure A Figure B
Fuse
(5 ampere)
Fuse
(5 ampere)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 3 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
RQT9834
3
Precautions
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt
eller skade på apparatet:
jUtsett ikke produktet for regn, fukt, drypping
eller sprut.
jIkke plasser objekter som er fylt med væske,
som vaser, på apparatet.
jBruk kun anbefalt tilbehør.
jFjern ikke deksler.
jReparer ikke denne enheten selv, overlat
service til kvalifisert servicepersonell.
Vekselstrømnett
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Produkt
Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet for bruk under
moderate klimaforhold.
Plassering
For å redusere faren for brann, elektrisk støt
eller skade på apparatet:
jIkke plasser apparatet i en bokhylle, et
innebygget kabinett eller et annet lukket sted.
Pass på at produktet er godt ventilert.
jApparatets ventilasjonsåpninger må ikke
dekkes til med aviser, duker, gardiner eller
lignende.
Caution for AC Mains
Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text
carefully.
This appliance is supplied with a moulded three
pin mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure
that the replacement fuse has a rating of 5-ampere
and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï or the BSI mark Ì on
the body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you
must ensure that it is refitted when the fuse is
replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be
used until a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from
your local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of
AC mains plug (figures A and B). Confirm the AC
mains plug fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Safety information for customers in Norway
ADVARSEL
FORSIKTIG
Figure A Figure B
Fuse cover
Figure A Figure B
Fuse
(5 ampere)
Fuse
(5 ampere)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 3 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
3
RQT9834
Mjere opreza za
kabel za napajanje
izmjeničnom strujom
(za 3-pinski kabel za napajanje)
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći
tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim
utikačem radi vaše sigurnosti i udobnosti. U utikač
je ugrađen osigurač od 5 ampera.
Ako je potrebno zamijeniti osigurač, upotrijebite
zamjenski osigurač od 5 ampera usklađen sa
standardom BS1362 i s oznakom odobrenja ASTA
ili BSI. Potražite oznaku ASTA ili BSI na
kućištu osigurača.
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može
skinuti, nakon zamjene osigurača poklopac
obavezno vratite na mjesto.
Ako izgubite poklopac osigurača, utikač nije
dozvoljeno koristiti sve dok se ne postavi
zamjenski poklopac. Zamjenski poklopac
osigurača možete kupiti kod lokalnog dobavljača.
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti
kabela za napajanje izmjeničnom strujom (slike
A i B). Provjerite je li utikač za izmjeničnu struju
ukopčan i slijedite upute u nastavku. Prikazi se
mogu razlikovati od stvarnog utikača za napajanje
izmjeničnom strujom.
1. Pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
Mjere opreza
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite
poklopac osigurača.
Slika A
Slika A
Slika B
Poklopac
osigurača
Osigurač
(5 ampera)
Osigurač
(5 ampera)
Slika B
4
RQT9834
Sadržaj
Mjere opreza ............................................................................................................2
Mjere opreza za kabel za napajanje izmjeničnom strujom .................................3
Prije uporabe
Isporučene stavke ...................................................................................................5
Ovaj sustav (SC-HTB527) ..........................................................................................................5
Pribor ...........................................................................................................................................5
Opis kontrola na daljinskom upravljaču ..............................................................6
Prednja strana sustava ..............................................................................................................6
Stražnja strana sustava ..............................................................................................................6
Daljinski upravljač ......................................................................................................................7
Priprema
1. korak Odabir načina postavljanja .....................................................................8
Glavna jedinica ...........................................................................................................................8
Aktivni niskotonac ......................................................................................................................9
Bežične smetnje ........................................................................................................................ 9
2. korak Postavljanje .............................................................................................10
Postavljanje glavne jedinice na policu ili stol ............................................................................ 10
Pričvršćivanje glavne jedinice na zid ........................................................................................ 11
3. korak Spajanje ...................................................................................................14
Spajanje s TV-prijamnikom ......................................................................................................14
Spajanje s uređajem kompatibilnim s HDMI .............................................................................15
Spajanje digitalnog odašiljača ...................................................................................................15
Spajanje kabela za napajanje izmjeničnom strujom .................................................................16
Bežično spajanje aktivnog niskotonca ......................................................................................16
Funkcije
Korištenje sustava ................................................................................................17
3D-zvuk ..................................................................................................................18
Načini audioizlaza .....................................................................................................................18
Povezane radnje s TV-prijamnikom (VIERA Link "HDAVI Control™") ..............19
Napredne funkcije ................................................................................................20
Napomene
Rješavanje problema.............................................................................................21
Briga o uređaju ......................................................................................................23
Licencije ............................................................................................................... 23
Tehnički podaci ......................................................................................................24
Getting started
Operations
RQT9834
5
Reference
Before use
Precautions
Before use
Supplied items
Check the supplied accessories before using this system.
Product numbers are correct as of December 2012. These may be subject to change.
The supplied AC mains lead is for use with this system only.
Do not use it with other equipment. Also, do not use cords from other equipment with this system.
The illustrations shown may differ from your unit.
These operation instructions are applicable to model SC-HTB527 for variety of regions.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of the model for the
United Kingdom and Ireland.
Operations in this operating instructions are described mainly with the remote control, but you
can perform the operations on the main unit if the controls are the same.
This system (SC-HTB527)
1 Main unit (speaker)
(SU-HTB527)
1 Active subwoofer
(SB-HWA527)
1 Digital transmitter
Supplied with the active subwoofer.
Accessories
1 Remote control
(with a battery)
(N2QAYC000043)
2 AC mains leads
For the United Kingdom and
Ireland
(K2CT2YY00097)
For continental Europe
(K2CQ2YY00119)
4 Safety holders
(RFA3321-K)
2 Wall mount brackets
(RMQX1082-K)
2 Rear Pads
(RMG0850-K)
4 Screws
(with washerk2:
XYN5+J14FJK)
(without washerk2:
XSN4+8FJK)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 5 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Operations
RQT9834
5
Reference
Before use
Precautions
Before use
Supplied items
Check the supplied accessories before using this system.
Product numbers are correct as of December 2012. These may be subject to change.
The supplied AC mains lead is for use with this system only.
Do not use it with other equipment. Also, do not use cords from other equipment with this system.
The illustrations shown may differ from your unit.
These operation instructions are applicable to model SC-HTB527 for variety of regions.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of the model for the
United Kingdom and Ireland.
Operations in this operating instructions are described mainly with the remote control, but you
can perform the operations on the main unit if the controls are the same.
This system (SC-HTB527)
1 Main unit (speaker)
(SU-HTB527)
1 Active subwoofer
(SB-HWA527)
1 Digital transmitter
Supplied with the active subwoofer.
Accessories
1 Remote control
(with a battery)
(N2QAYC000043)
2 AC mains leads
For the United Kingdom and
Ireland
(K2CT2YY00097)
For continental Europe
(K2CQ2YY00119)
4 Safety holders
(RFA3321-K)
2 Wall mount brackets
(RMQX1082-K)
2 Rear Pads
(RMG0850-K)
4 Screws
(with washerk2:
XYN5+J14FJK)
(without washerk2:
XSN4+8FJK)
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 5 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Mjere oprezaPrije uporabePripremaFunkcijeNapomene
5
RQT9834
Brojevi dijelova važeći su od prosinca 2012. Podložni su promjenama.
Isporučeni kabel za napajanje izmjeničnom strujom može se koristiti samo s ovim sustavom.
Nemojte ga koristiti s drugom opremom. Također, s ovim sustavom nemojte koristiti kabele drugih uređaja.
Prikazane se slike mogu razlikovati od vašeg uređaja.
Ove se upute za uporabu odnose na model SC-HTB527 za različita područja. Ako nije drukčije
naznačeno, objašnjenja u ovim uputama za uporabu odnose se na model za Ujedinjeno
Kraljevstvo i Irsku.
U ovim se uputama za uporabu opisuje način rukovanja pomoću daljinskog upravljača, ali
neki se postupci mogu izvoditi i tipkama na glavnoj jedinici ako su kontrole jednake.
Isporučene stavke
Ovaj sustav (SC-HTB527)
Pribor
Provjerite isporučeni pribor prije korištenja sustava.
1 glavna jedinica (zvučnik)
(SU-HTB527)
4 sigurnosna držača
(RFA3321-K)
1 daljinski upravljač
(s baterijom)
(N2QAYC000043)
4 vijka
(s tiplom x2:
XYN5+J14FJK)
(bez tiple x2:
XSN4+8FJK)
1 aktivni niskotonac
(SB-HWA527)
2 držača za postavljanje
na zid
(RMQX1082-K)
Za kontinentalnu Europu
(K2CQ2YY00119)
2 kabela za napajanje
izmjeničnom strujom
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i
Irsku
(K2CT2YY00097)
1 digitalni odašiljač
2 stražnje podloge
(RMG0850-K)
Isporučuje se s aktivnim niskotoncem.
6
RQT9834
Control reference guide
1 Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
2 Adjust the volume of this system
3 Select the input source
“TV” !#BD/DVD”
4 Input selector indicators (> 17)
A TV indicator
Lights green when the TV is the audio
source
B BD/DVD indicator
Lights amber when the device connected to
the HDMI IN terminal is the audio source
5 Remote control signal sensor (> 7)
6 Audio format indicators* (> 17)
C Dolby
®
Digital indicator
Lights when Dolby Digital is the current
audio format
D DTS indicator
Lights when DTS is the current audio
format
E PCM indicator
Lights when PCM (2ch, Multi-channel) is
the current audio format
7 WIRELESS LINK indicator (> 16)
1 AC IN terminal (> 16)
2 Digital transmitter dock (> 15)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal (> 14)
4 HDMI OUT terminal (ARC compatible) (> 14)
5 HDMI IN terminal (> 15)
6 Active subwoofer on/off button
* The indicators will also blink in various conditions. (> 22)
This system (Front)
1
4 6
5
7
2 3
This system (Rear)
DIGITAL TRANSMITTER
1
6
3
4
5
1
2
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 6 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
6
RQT9834
Control reference guide
1 Standby/on switch (Í/I)
Press to switch the unit from on to standby
mode or vice versa. In standby mode, the unit
is still consuming a small amount of power.
2 Adjust the volume of this system
3 Select the input source
“TV” !#BD/DVD”
4 Input selector indicators (> 17)
A TV indicator
Lights green when the TV is the audio
source
B BD/DVD indicator
Lights amber when the device connected to
the HDMI IN terminal is the audio source
5 Remote control signal sensor (> 7)
6 Audio format indicators* (> 17)
C Dolby
®
Digital indicator
Lights when Dolby Digital is the current
audio format
D DTS indicator
Lights when DTS is the current audio
format
E PCM indicator
Lights when PCM (2ch, Multi-channel) is
the current audio format
7 WIRELESS LINK indicator (> 16)
1 AC IN terminal (> 16)
2 Digital transmitter dock (> 15)
3 OPTICAL DIGITAL AUDIO IN terminal (> 14)
4 HDMI OUT terminal (ARC compatible) (> 14)
5 HDMI IN terminal (> 15)
6 Active subwoofer on/off button
* The indicators will also blink in various conditions. (> 22)
This system (Front)
1
4 6
5
7
2 3
This system (Rear)
DIGITAL TRANSMITTER
1
6
3
4
5
1
2
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 6 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
6
RQT9834
1 Ulazni priključak izmjenične struje (→ 16)
2 Utor digitalnog odašiljača (→ 15)
3 Ulazni optički digitalni audiopriključak (→ 14)
4 Izlazni HDMI-priključak (kompatibilan s
funkcijom ARC) (→ 14)
5 Ulazni HDMI-priključak (→ 15)
6 Tipka za uklj./isklj. aktivnog niskotonca
* Pokazatelji će treperiti u različitim uvjetima. (→ 22)
Opis kontrola na daljinskom upravljaču
Prednja strana sustava
Glavna jedinica Aktivni niskotonac
1 Prekid za stanje čekanja/uključivanje ( /I)
Pritisnite da biste prebacili uraj iz stanja
čekanja i uključili ga ili obrnuto. U stanju čekanja
uraj i dalje tri malu količinu energije.
2 Podešavanje glasnoće sustava
3 Odaberite ulazni izvor
“TV”
“BD/DVD”
4 Pokazatelji odabranih ulaza (→ 17)
Pokazatelj TV-prijamnika
Svijetli zeleno kada je audioizvor TV-
prijamnik
Pokazatelj BD/DVD
Svijetli žuto kada je audioizvor uređaj
spojen na ulazni HDMI-priključak
5 Senzor signala daljinskog upravljača (→ 7)
6 Pokazatelji formata zvuka * (→ 17)
Pokazatelj Dolby® Digital
Svijetli kada je Dolby Digital odabrani
format zvuka
Pokazatelj DTS-a
Svijetli kada je DTS odabrani format zvuka
Pokazatelj PCM-a
Svijetli kada je PCM (2-kanalni,
višekanalni) odabrani format zvuka
7 Pokazatelj WIRELESS LINK (→ 16)
Stražnja strana sustava
A
B
C
D
E
Before use
RQT9834
7
1 Turn the main unit on or off (> 17)
2 Select the input source (> 17)
[TV]:
Select the TV as the source
[BD/DVD]:
Select the device connected to the HDMI IN
terminal as the source
3 Adjust the output level of the active subwoofer
(bass sound) (> 17)
4 Adjust the volume of this system (> 17)
5 Mute the sound (> 17)
Remote control
1
2
3
4
5
Before using for the first time
Remove the insulation sheet A.
To replace a button-type battery
Battery type: CR2025 (Lithium battery)
Set the button-type battery with its (i) mark
facing upward.
Keep the button-type battery out of reach of
children to prevent swallowing.
Remote control operation range
The remote control signal sensor is located on the main unit.
Use the remote control within the correct operation range.
BD/DVD
D
B Remote control signal sensor
Operation range
Distance: Within approx. 7 m
directly in front
Angle: Approx. 30
o
left and right
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 7 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Before use
RQT9834
7
1 Turn the main unit on or off (> 17)
2 Select the input source (> 17)
[TV]:
Select the TV as the source
[BD/DVD]:
Select the device connected to the HDMI IN
terminal as the source
3 Adjust the output level of the active subwoofer
(bass sound) (> 17)
4 Adjust the volume of this system (> 17)
5 Mute the sound (> 17)
Remote control
1
2
3
4
5
Before using for the first time
Remove the insulation sheet A.
To replace a button-type battery
Battery type: CR2025 (Lithium battery)
Set the button-type battery with its (i) mark
facing upward.
Keep the button-type battery out of reach of
children to prevent swallowing.
Remote control operation range
The remote control signal sensor is located on the main unit.
Use the remote control within the correct operation range.
BD/DVD
D
B Remote control signal sensor
Operation range
Distance: Within approx. 7 m
directly in front
Angle: Approx. 30
o
left and right
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 7 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Before use
RQT9834
7
1 Turn the main unit on or off (> 17)
2 Select the input source (> 17)
[TV]:
Select the TV as the source
[BD/DVD]:
Select the device connected to the HDMI IN
terminal as the source
3 Adjust the output level of the active subwoofer
(bass sound) (> 17)
4 Adjust the volume of this system (> 17)
5 Mute the sound (> 17)
Remote control
1
2
3
4
5
Before using for the first time
Remove the insulation sheet A.
To replace a button-type battery
Battery type: CR2025 (Lithium battery)
Set the button-type battery with its (i) mark
facing upward.
Keep the button-type battery out of reach of
children to prevent swallowing.
Remote control operation range
The remote control signal sensor is located on the main unit.
Use the remote control within the correct operation range.
BD/DVD
D
B
Remote control signal sensor
Operation range
Distance: Within approx. 7 m
directly in front
Angle: Approx. 30
o
left and right
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 7 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Prije uporabe
7
RQT9834
1 Ukljivanje/isključivanje glavne jedinice (→ 17)
2 Odabir ulaznog izvora (→ 17)
[TV]:
Odaberite TV kao izvor
[BD/DVD]:
Odaberite uređaj spojen na ulazni HDMI-
priključak kao izvor
3 Podešavanje razine izlaznog signala aktivnog
niskotonca (zvuk basa) (→ 17)
4 Podešavanje glasnoće ovog sustava (→ 17)
5 Isključivanje zvuka (→ 17)
Domet daljinskog upravljača
Senzor signala daljinskog upravljača nalazi se na glavnoj jedinici.
Daljinski upravljač mora se koristiti u ispravnom dometu.
Senzor signala daljinskog upravljača
Domet
Udaljenost: približno 7 m
direktno ispred
Kut: približno 30° ulijevo i udesno
Daljinski upravljač
Prije prve uporabe
Uklonite traku za izolaciju .
Zamjena gumbaste baterije
Vrsta baterije: CR2025 (litijska baterija)
Umetnite gumbastu bateriju s oznakom (+)
okrenutom prema gore.
Čuvajte gumbastu bateriju izvan dohvata djece
da je ne bi progutala.
8
RQT9834
Mjere opreza
Postavljanje trebaju provesti stručne osobe.
Postavljanje bi trebao provoditi isključivo kvalicirani stručnjak za postavljanje uređaja.
TVRTKA PANASONIC NE PRIHVAĆA ODGOVORNOST ZA OŠTEĆENJE UREĐAJA NITI ZA
OZBILJNE OZLJEDE, UKLJUČUJUĆI SMRT, KOJE NASTANU USLIJED NEISPRAVNOG
POSTAVLJANJA ILI RUKOVANJA.
Obavezno postavite glavnu jedinicu na način opisan u ovim uputama za uporabu.
Pričvrstite pomoću tehnika koje su primjerene za strukturu i materijale lokacije na kojoj ćete postaviti uređaj.
Oprez
Ovaj sustav smije se koristiti samo na način opisan u ovim uputama. Inače može doći do oštećenja
pojačala i/ili zvučnika te rizika od požara. Ako dođe do oštećenja ili ako se pojave iznenadne
promjene u radu uređaja, obratite se kvaliciranom serviseru.
Nemojte pokušavati postavljati uređaj na zid na načine koji nisu opisani u ovom priručniku.
Čuvajte sigurnosne držače, vijke, stražnje podloge i držače za postavljanje na zid izvan dohvata djece da ih ne bi
progutala.
Sigurnosni držači služe za smanjivanje mogućnosti štete ili ozljede, no to ne jamči da ne može doći do štete ili ozljede.
Da biste izbjegli ozljede, glavnu jedinicu nemojte nositi u jednoj ruci jer biste je mogli ispustiti.
Da biste spriječili oštećenja ili ogrebotine, uređaj položite na mekanu krpu i na njoj ga sastavite.
1. korak Odabir načina postavljanja
Odaberite način postavljanja koji vam najbolje odgovara.
Glavna jedinica
Postavljanje glavne jedinice na policu ili stol
Pričvršćivanje glavne jedinice na zid
10. str.
11. str.
Getting started
Precautions
RQT9834
9
When carrying the active subwoofer
To avoid interference, maintain the following distances between the main unit/active subwoofer and
other electronic devices that use the same radio frequency (2.4 GHz band).
Place the active subwoofer within a few meters of the main unit and in a horizontal position with the top panel facing upward.
Do not use the main unit or the active subwoofer in a metal cabinet.
Placing the active subwoofer too close to the walls and corners can result in excessive bass. Cover walls and windows with thick
curtains.
If irregular colouring occurs on your TV, turn the TV off for about 30 minutes. If it persists, move the main unit further away from
the TV.
Keep magnetised items away. Magnetised cards, watches, etc., can be damaged if placed too close to the main unit and active
subwoofer.
When placing the main unit in front of the TV
The main unit may block or interfere with the TV’s various sensors (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System) sensor, remote control sensor, etc.) and the 3D Eyewear transmitters on a 3D compatible TV.
Move the main unit further away from the TV. If the TV still does not function correctly, try using it in a
rack or in the wall mount position.
The active subwoofer
A
Do not hold the active subwoofer from this
opening.
The parts inside may get damaged.
B
Always hold the bottom of the active subwoofer when
moving it.
Wireless interference
C Main unit/active subwoofer
D Wireless router, cordless phone and other
electronic devices: approx. 2 m
A
B
D
C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 9 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
9
When carrying the active subwoofer
To avoid interference, maintain the following distances between the main unit/active subwoofer and
other electronic devices that use the same radio frequency (2.4 GHz band).
Place the active subwoofer within a few meters of the main unit and in a horizontal position with the top panel facing upward.
Do not use the main unit or the active subwoofer in a metal cabinet.
Placing the active subwoofer too close to the walls and corners can result in excessive bass. Cover walls and windows with thick
curtains.
If irregular colouring occurs on your TV, turn the TV off for about 30 minutes. If it persists, move the main unit further away from
the TV.
Keep magnetised items away. Magnetised cards, watches, etc., can be damaged if placed too close to the main unit and active
subwoofer.
When placing the main unit in front of the TV
The main unit may block or interfere with the TV’s various sensors (C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
System) sensor, remote control sensor, etc.) and the 3D Eyewear transmitters on a 3D compatible TV.
Move the main unit further away from the TV. If the TV still does not function correctly, try using it in a
rack or in the wall mount position.
The active subwoofer
A Do not hold the active subwoofer from this
opening.
The parts inside may get damaged.
B Always hold the bottom of the active subwoofer when
moving it.
Wireless interference
C
Main unit/active subwoofer
D
Wireless router, cordless phone and other
electronic devices: approx. 2 m
A
B
D
C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 9 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
9
RQT9834
Mjere oprezaPriprema
Aktivni niskotonac postavite nekoliko metara od glavne jedinice u vodoravan položaj tako da je gornja ploha okrenuta
prema gore.
Nemojte koristiti glavnu jedinicu ili aktivni niskotonac u metalnom ormariću.
Ako niskotonac postavite preblizu zidovima i uglovima, bas može biti prejak. Zidove i prozore prekrijte debelim
zavjesama.
Ako se na TV-prijamniku pojavi neobična boja, isključite ga na oko 30 minuta. Ako smetnja ne bude ispravljena, udaljite
glavnu jedinicu od TV-prijamnika.
Pazite da u blizini nema magnetiziranih predmeta. Magnetske kartice, satovi i sl., mogu se oštetiti ako ih stavite
preblizu glavnoj jedinici i aktivnom niskotoncu.
Postavljanje glavne jedinice ispred TV-prijamnika
Glavna jedinica bi mogla blokirati ili ometati signal raznih senzora TV-prijamnika (senzor C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System), senzor daljinskog upravljača itd.) i odašiljača za 3D-naočale na
TV-prijamniku kompatibilnom s tehnologijom 3D.
Udaljite glavnu jedinicu od TV-prijamnika. Ako TV-prijamnik i dalje ne bude ispravno radio, pokušajte
ga koristiti na polici ili postavljenog na zidu.
Aktivni niskotonac
Prenošenje aktivnog niskotonca
Nemojte nositi aktivni niskotonac tako da ga
primite za ovaj otvor.
Unutarnji dijelovi mogu se oštetiti.
Kada pomičete aktivni niskotonac, uvijek ga
pridržavajte za dno.
Bežične smetnje
Da biste izbjegli smetnje, održavajte sljedeće udaljenosti između glavne jedinice/aktivnog
niskotonca i ostalih elektroničkih uređaja koji koriste istu radijsku frekvenciju (pojas od 2,4 GHz).
Glavna jedinica/aktivni niskotonac
Bežični usmjerivač, bežični telefon i ostali
elektronički uređaji: približno 2 m
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A Safety holder (supplied)
B Cord
C Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E Safety holder (supplied)
F Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A Safety holder (supplied)
B Cord
C Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E Safety holder (supplied)
F Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A
Safety holder (supplied)
B
Cord
C
Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E Safety holder (supplied)
F Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A Safety holder (supplied)
B Cord
C Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E Safety holder (supplied)
F Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A Safety holder (supplied)
B Cord
C Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E Safety holder (supplied)
F Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A Safety holder (supplied)
B Cord
C Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D
Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E
Safety holder (supplied)
F Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Step 2 Placement
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Fall prevention cord............................................................................................................................ k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) .................................................................................. k 2
Use commercially available screws that are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
When placing the main unit in a
rack or on a table
2 Safety holders 2 Screws with washer
A Safety holder (supplied)
B Cord
C Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of the
cord for details.
D Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
E Safety holder (supplied)
F
Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 10 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
10
RQT9834
Komercijalno dostupne komponente (nisu isporučene)
Kabel za sprečavanje pada ................................................................................................................ x 2
Vijak s ušicama (za pričvršćivanje kabela za sprečavanje pada) ....................................................... x 2
Koristite komercijalno dostupne vijke koji imaju nosivost preko 33 kg.
Koristite kabel koji ima nosivost preko 33 kg (promjera oko 1,5 mm).
Pričvrstite kabel na sigurnosni držač.
Sigurnosni držač (isporučen)
Kabel
Provucite kabel kroz rupice.
Detalje potražite u uputama za uporabu
kabela.
Pričvrstite sigurnosni držač na glavnu jedinicu.
Moment sile zatezanja vijka: 80 N•cm do 120 N•cm.
2. korak Postavljanje
Postavljanje glavne jedinice na
policu ili stol
Isporučene komponente
2 sigurnosna
držača
2 vijka s tiplama
Sigurnosni držač
postavljen je dijagonalno.
Vijak s tiplom (isporučen)
Čvrsto zategnite.
Sigurnosni držač (isporučen)
Izbočeni dio
Getting started
Precautions
RQT9834
11
Place the main unit in the desired position and attach each cord onto the
rack or table.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Screws for wall mounting................................................................................................................... k 4
Fall prevention cord ........................................................................................................................... k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) ................................................................................. k 2
Use commercially available screws with a nominal diameter of 4.0 mm, which are suitable to the material of the wall (e.g., wood,
steel, concrete, etc.) and are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Locate the screwing positions on the wall.
Use the measurements indicated below to identify the screwing positions on the wall.
Position the main unit with at least 50 mm of space above it. If not, it may not be possible to access the buttons.
The position on the wall where the screw is to be attached as well as the screw should be capable of supporting over 33 kg.
Be sure to use a spirit level to ensure that both screwing positions are horizontal to each other.
G
Screw eye
Attach at a position capable of
supporting over 33 kg.
Depending on the placement of
the main unit, the screwing
position of the screw eye may
differ.
When attaching the main unit to a wall
4 Safety holders 2 Wall mount brackets
2 Rear pads 2 Screws with
washer
2 Screws without
washer
A Wall mount bracket (supplied)
252 mm257 mm 233.5 mm 275.5 mm
1018 mm
75 mm
31.5 mm
43.5 mm
12.5 mm
A A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 11 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
11
Place the main unit in the desired position and attach each cord onto the
rack or table.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Screws for wall mounting................................................................................................................... k 4
Fall prevention cord ........................................................................................................................... k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) ................................................................................. k 2
Use commercially available screws with a nominal diameter of 4.0 mm, which are suitable to the material of the wall (e.g., wood,
steel, concrete, etc.) and are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Locate the screwing positions on the wall.
Use the measurements indicated below to identify the screwing positions on the wall.
Position the main unit with at least 50 mm of space above it. If not, it may not be possible to access the buttons.
The position on the wall where the screw is to be attached as well as the screw should be capable of supporting over 33 kg.
Be sure to use a spirit level to ensure that both screwing positions are horizontal to each other.
G Screw eye
Attach at a position capable of
supporting over 33 kg.
Depending on the placement of
the main unit, the screwing
position of the screw eye may
differ.
When attaching the main unit to a wall
4 Safety holders 2 Wall mount brackets
2 Rear pads 2 Screws with
washer
2 Screws without
washer
A Wall mount bracket (supplied)
252 mm257 mm 233.5 mm 275.5 mm
1018 mm
75 mm
31.5 mm
43.5 mm
12.5 mm
A A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 11 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
11
Place the main unit in the desired position and attach each cord onto the
rack or table.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Screws for wall mounting................................................................................................................... k 4
Fall prevention cord ........................................................................................................................... k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) ................................................................................. k 2
Use commercially available screws with a nominal diameter of 4.0 mm, which are suitable to the material of the wall (e.g., wood,
steel, concrete, etc.) and are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Locate the screwing positions on the wall.
Use the measurements indicated below to identify the screwing positions on the wall.
Position the main unit with at least 50 mm of space above it. If not, it may not be possible to access the buttons.
The position on the wall where the screw is to be attached as well as the screw should be capable of supporting over 33 kg.
Be sure to use a spirit level to ensure that both screwing positions are horizontal to each other.
G Screw eye
Attach at a position capable of
supporting over 33 kg.
Depending on the placement of
the main unit, the screwing
position of the screw eye may
differ.
When attaching the main unit to a wall
4 Safety holders 2 Wall mount brackets
2 Rear pads 2 Screws with
washer
2 Screws without
washer
A Wall mount bracket (supplied)
252 mm257 mm 233.5 mm 275.5 mm
1018 mm
75 mm
31.5 mm
43.5 mm
12.5 mm
A A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 11 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
11
Place the main unit in the desired position and attach each cord onto the
rack or table.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Screws for wall mounting................................................................................................................... k 4
Fall prevention cord ........................................................................................................................... k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) ................................................................................. k 2
Use commercially available screws with a nominal diameter of 4.0 mm, which are suitable to the material of the wall (e.g., wood,
steel, concrete, etc.) and are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Locate the screwing positions on the wall.
Use the measurements indicated below to identify the screwing positions on the wall.
Position the main unit with at least 50 mm of space above it. If not, it may not be possible to access the buttons.
The position on the wall where the screw is to be attached as well as the screw should be capable of supporting over 33 kg.
Be sure to use a spirit level to ensure that both screwing positions are horizontal to each other.
G Screw eye
Attach at a position capable of
supporting over 33 kg.
Depending on the placement of
the main unit, the screwing
position of the screw eye may
differ.
When attaching the main unit to a wall
4 Safety holders 2 Wall mount brackets
2 Rear pads 2 Screws with
washer
2 Screws without
washer
A Wall mount bracket (supplied)
252 mm257 mm 233.5 mm 275.5 mm
1018 mm
75 mm
31.5 mm
43.5 mm
12.5 mm
A A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 11 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
11
Place the main unit in the desired position and attach each cord onto the
rack or table.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Supplied components
Commercially available components (not supplied)
Screws for wall mounting................................................................................................................... k 4
Fall prevention cord ........................................................................................................................... k 2
Screw eyes (to attach the fall prevention cord) ................................................................................. k 2
Use commercially available screws with a nominal diameter of 4.0 mm, which are suitable to the material of the wall (e.g., wood,
steel, concrete, etc.) and are capable of supporting over 33 kg.
Use a cord that is capable of supporting over 33 kg (with a diameter of about 1.5 mm).
Locate the screwing positions on the wall.
Use the measurements indicated below to identify the screwing positions on the wall.
Position the main unit with at least 50 mm of space above it. If not, it may not be possible to access the buttons.
The position on the wall where the screw is to be attached as well as the screw should be capable of supporting over 33 kg.
Be sure to use a spirit level to ensure that both screwing positions are horizontal to each other.
G Screw eye
Attach at a position capable of
supporting over 33 kg.
Depending on the placement of
the main unit, the screwing
position of the screw eye may
differ.
When attaching the main unit to a wall
4 Safety holders 2 Wall mount brackets
2 Rear pads 2 Screws with
washer
2 Screws without
washer
A Wall mount bracket (supplied)
252 mm257 mm 233.5 mm 275.5 mm
1018 mm
75 mm
31.5 mm
43.5 mm
12.5 mm
A A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 11 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
11
RQT9834
Komercijalno dostupne komponente (nisu isporučene)
Vijci za postavljanje na zid ................................................................................................................. × 4
Kabel za sprečavanje pada ............................................................................................................... × 2
Vijak s ušicama (za pričvršćivanje kabela za sprečavanje pada) ...................................................... × 2
Koristite komercijalno dostupne vijke s nominalnim promjerom od 4,0 mm koji odgovaraju materijalu zida (drvo, čelični
okvir, beton itd.) i imaju nosivost preko 33 kg.
Koristite kabel koji ima nosivost preko 33 kg (promjera oko 1,5 mm).
Odredite mjesto za postavljanje vijaka na zid.
Upotrijebite mjere navedene u nastavku da biste odredili mjesto za postavljanje vijaka na zid.
Postavite glavnu jedinicu tako da je iznad nje barem 50 mm prostora. Inače neće biti moguće dosegnuti gumbe.
Položaj na zidu gdje ćete postaviti vijke treba imati nosivost preko 33 kg, baš kao i sam vijak.
Pomoću libele provjerite jesu li oba mjesta za postavljanje vijaka međusobno vodoravno položena.
Glavnu jedinicu postavite u željeni položaj i pričvrstite oba kabela na
policu ili stol.
Napetost kabela mora biti minimalna.
Vijak s ušicom
Pričvrstite na mjestu koje ima
nosivost preko 33 kg.
Ovisno o tome kako ćete
postaviti glavnu jedinicu,
razlikovat će se položaj
postavljanja vijka s ušicom.
4 sigurnosna
držača
2 držača za
postavljanje na zid
2 stražnje
podloge
Držač za postavljanje na zid (isporučen)
2 vijka s
tiplama
2 vijka bez tipli
Pričvršćivanje glavne jedinice na zid
Isporučene komponente
Mjere oprezaPriprema
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B
Wall mount bracket (supplied)
C
Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D
At least 30 mm
E
4.0 mm
F
7.5 mm to 9.4 mm
G
Wall
H
Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I
Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J
Safety holder (supplied)
K
Cord
L
Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M
Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N
Safety holder (supplied)
O Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Attach the wall mount brackets to the wall.
Complete all the necessary connections to the main unit. (> 14 to 16)
Connect the AC mains lead cord to the main unit, but do not connect it to the household mains socket until the installation is completed.
Attach the rear pads to the rear of the main unit.
Attach the cord to the safety holder.
Attach the safety holder to the main unit.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
B Wall mount bracket (supplied)
C Screws
Tighten securely.
D At least 30 mm
E 4.0 mm
F 7.5 mm to 9.4 mm
G Wall
H Wall mount bracket (supplied)
I Rear pads
(supplied)
J Safety holder (supplied)
K Cord
L Thread the cord through the holes.
Refer to the operating instructions of
the cord for details.
M Screw with washer (supplied)
Tighten securely.
N Safety holder (supplied)
O
Projecting part
The safety holder is placed
diagonally.
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 12 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
12
RQT9834
Spojite glavnu jedinicu u potpunosti. (→ 14 do 16)
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom s glavnom jedinicom, ali nemojte ga ukopčati u strujnu utičnicu dok u
potpunosti ne dovršite postavljanje.
Pričvrstite stražnje podloge na stražnju stranu glavne jedinice.
Pričvrstite sigurnosni držač na glavnu jedinicu.
Moment sile zatezanja vijka: 80 N•cm do 120 N•cm.
Pričvrstite kabel na sigurnosni držač.
Sigurnosni držač (isporučen)
Kabel
Provucite kabel kroz rupice. Detalje
potražite u uputama za uporabu
kabela.
Pričvrstite držače za postavljanje na zid.
Sigurnosni držač
postavljen je dijagonalno.
Vijak s tiplom (isporučen)
Čvrsto zategnite.
Sigurnosni držač (isporučen)
Držač za postavljanje na zid (isporučen)
Vijci
Čvrsto zategnite.
Stražnje podloge
(isporučeno)
Najmanje 30 mm
Ø4,0 mm
Ø7,5 mm do Ø9,4 mm
Zid
Držač za postavljanje na zid (isporučen)
Izbočeni dio
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P
Wall mount bracket (supplied)
Q
Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R
Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S
Safety holder (supplied)
T
Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U
Wall
V
About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W Screw eye
X Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Precautions
RQT9834
13
Attach the main unit to the wall mount brackets.
Screw the safety holder onto the wall mount brackets.
Screw tightening torque: 80 N0cm to 120 N0cm.
The safety holders are designed to prevent the main unit from falling off the wall mount bracket.
Secure the cord to the wall.
Make sure that the slack of the cord is minimal.
Check the strength of the installation location.
The position should be capable of supporting over 33 kg. If the strength at any of these positions is lacking, provide sufficient
reinforcement.
P Wall mount bracket (supplied)
Q Gently move the main unit down onto the wall mount bracket.
R Screw without washer (supplied)
Tighten securely.
S Safety holder (supplied)
T Wall mount bracket (supplied)
U Wall
V About 15
o
Tilt about 15
o
from the wall and tighten the screw.
W
Screw eye
X
Cord
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 13 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
13
RQT9834
Mjere oprezaPriprema
Pričvrstite kabel na zid.
Napetost kabela mora biti minimalna.
Provjerite čvrstoću mjesta na kojem ćete postaviti uređaj.
Mjesto mora imati nosivost preko 33 kg. Ako je zid nedovoljno čvrst na tim mjestima, prikladno ga ojačajte.
Vijak s ušicom
Kabel
Pričvrstite glavnu jedinicu na držače za postavljanje na zid.
Držač za postavljanje na zid (isporučen)
Lagano položite glavnu jedinicu na držač za postavljanje na zid.
Pričvrstite sigurnosni držač na držače za postavljanje na zid.
Moment sile zatezanja vijka: 80 N•cm do 120 N•cm.
Sigurnosni nosači osmišljeni su za sprečavanje pada glavne jedinice s držača za postavljanje na zid.
Vijak bez tiple (isporučen)
Čvrsto zategnite.
Sigurnosni držač (isporučen)
Držač za postavljanje na zid (isporučen)
Zid
Približno 15°
Nagnite oko 15° od zida i zategnite vijak.
14
RQT9834
Step 3 Connections
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are completed.
HDMI
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) when used with a compatible Panasonic TV.
Use the ARC compatible High Speed HDMI Cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilised.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
Verify if the TVs HDMI terminal is labelled “HDMI (ARC)”.
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. It refers to one of the HDMI functions. When you
connect the main unit to the terminal labelled “HDMI (ARC)” on the TV, the optical digital audio cable that is usually required in order
to listen to sound from a TV is no longer required, and TV pictures and sound can be enjoyed with a single HDMI cable.
Make the connection.
A HDMI cable
A HDMI cable B Optical digital audio cable
Be sure to place the cable under the projecting part.
When you use the optical digital audio cable, insert the tip
correctly into the terminal.
Connection with the TV
Connection differs depending on the label printed next to the HDMI terminal.
Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [A]
Not Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [B]
[A] Labelled “HDMI (ARC)”
A
TV
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
Be sure to connect to the TV’s ARC
compatible terminal. (Refer to the
operating instructions for the TV.)
[B] Not labelled “HDMI (ARC)”
A
B
TV
HDMI IN
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 14 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
14
RQT9834
Step 3 Connections
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are completed.
HDMI
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) when used with a compatible Panasonic TV.
Use the ARC compatible High Speed HDMI Cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilised.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
Verify if the TVs HDMI terminal is labelled “HDMI (ARC)”.
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. It refers to one of the HDMI functions. When you
connect the main unit to the terminal labelled “HDMI (ARC)” on the TV, the optical digital audio cable that is usually required in order
to listen to sound from a TV is no longer required, and TV pictures and sound can be enjoyed with a single HDMI cable.
Make the connection.
A HDMI cable
A HDMI cable B Optical digital audio cable
Be sure to place the cable under the projecting part.
When you use the optical digital audio cable, insert the tip
correctly into the terminal.
Connection with the TV
Connection differs depending on the label printed next to the HDMI terminal.
Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [A]
Not Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [B]
[A] Labelled “HDMI (ARC)”
A
TV
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
Be sure to connect to the TV’s ARC
compatible terminal. (Refer to the
operating instructions for the TV.)
[B] Not labelled “HDMI (ARC)”
A
B
TV
HDMI IN
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 14 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
14
RQT9834
Step 3 Connections
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are completed.
HDMI
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) when used with a compatible Panasonic TV.
Use the ARC compatible High Speed HDMI Cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilised.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
Verify if the TVs HDMI terminal is labelled “HDMI (ARC)”.
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. It refers to one of the HDMI functions. When you
connect the main unit to the terminal labelled “HDMI (ARC)” on the TV, the optical digital audio cable that is usually required in order
to listen to sound from a TV is no longer required, and TV pictures and sound can be enjoyed with a single HDMI cable.
Make the connection.
A HDMI cable
A HDMI cable B Optical digital audio cable
Be sure to place the cable under the projecting part.
When you use the optical digital audio cable, insert the tip
correctly into the terminal.
Connection with the TV
Connection differs depending on the label printed next to the HDMI terminal.
Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [A]
Not Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [B]
[A] Labelled “HDMI (ARC)”
A
TV
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
Be sure to connect to the TV’s ARC
compatible terminal. (Refer to the
operating instructions for the TV.)
[B] Not labelled “HDMI (ARC)”
A
B
TV
HDMI IN
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 14 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
14
RQT9834
Step 3 Connections
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are completed.
HDMI
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) when used with a compatible Panasonic TV.
Use the ARC compatible High Speed HDMI Cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilised.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
Verify if the TVs HDMI terminal is labelled “HDMI (ARC)”.
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. It refers to one of the HDMI functions. When you
connect the main unit to the terminal labelled “HDMI (ARC)” on the TV, the optical digital audio cable that is usually required in order
to listen to sound from a TV is no longer required, and TV pictures and sound can be enjoyed with a single HDMI cable.
Make the connection.
A HDMI cable
A
HDMI cable B Optical digital audio cable
Be sure to place the cable under the projecting part.
When you use the optical digital audio cable, insert the tip
correctly into the terminal.
Connection with the TV
Connection differs depending on the label printed next to the HDMI terminal.
Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [A]
Not Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [B]
[A] Labelled “HDMI (ARC)”
A
TV
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
Be sure to connect to the TV’s ARC
compatible terminal. (Refer to the
operating instructions for the TV.)
[B] Not labelled “HDMI (ARC)”
A
B
TV
HDMI IN
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 14 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
14
RQT9834
Step 3 Connections
Turn off all equipment before connection and read the appropriate operating instructions.
Do not connect the AC mains lead until all other connections are completed.
HDMI
The HDMI connection supports VIERA Link “HDAVI Control” (> 19) when used with a compatible Panasonic TV.
Use the ARC compatible High Speed HDMI Cables. Non-HDMI-compliant cables cannot be utilised.
It is recommended that you use Panasonic’s HDMI cable.
Verify if the TVs HDMI terminal is labelled “HDMI (ARC)”.
What is ARC?
ARC is an abbreviation of Audio Return Channel, also known as HDMI ARC. It refers to one of the HDMI functions. When you
connect the main unit to the terminal labelled “HDMI (ARC)” on the TV, the optical digital audio cable that is usually required in order
to listen to sound from a TV is no longer required, and TV pictures and sound can be enjoyed with a single HDMI cable.
Make the connection.
A HDMI cable
A HDMI cable
B
Optical digital audio cable
Be sure to place the cable under the projecting part.
When you use the optical digital audio cable, insert the tip
correctly into the terminal.
Connection with the TV
Connection differs depending on the label printed next to the HDMI terminal.
Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [A]
Not Labelled “HDMI (ARC)”: Connection [B]
[A] Labelled “HDMI (ARC)”
A
TV
HDMI IN (ARC)
HDMI OUT
Be sure to connect to the TV’s ARC
compatible terminal. (Refer to the
operating instructions for the TV.)
[B] Not labelled “HDMI (ARC)”
A
B
TV
HDMI IN
OPTICAL
OUT
HDMI OUT
OPTICAL DIGITAL
AUDIO IN
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 14 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
14
RQT9834
3. korak Spajanje
Prije spajanja isključite svu opremu te pročitajte odgovarajuće upute za uporabu.
Nemojte spajati kabel za napajanje izmjeničnom strujom dok ne provedete sva ostala spajanja.
HDMI
HDMI-povezivanje podržava VIERA Link "HDAVI Control" (→19) kad se koristi za spajanje s kompatibilnim
Panasonicovim TV-prijamnikom.
Koristite HDMI-kabele velike brzine, kompatibilne s funkcijom ARC. Ne mogu se koristiti kabeli koji nisu kompatibilni s
tehnologijom HDMI.
Preporučuje se uporaba Panasonicova HDMI-kabela.
Spajanje s TV-prijamnikom
Provjerite je li HDMI-priključak TV-prijamnika označen kao "HDMI (ARC)".
Spajanje se razlikuje ovisno o oznaci navedenoj kraj HDMI-priključka.
S oznakom "HDMI (ARC)": Spajanje
Bez oznake "HDMI (ARC)": Spajanje
Što je ARC?
ARC je kratica od Audio Return Channel (Povratni audiokanal), a poznat je i kao HDMI ARC. Odnosi se na HDMI-funkcije.
Kada glavnu jedinicu spojite na priključak označen s "HDMI (ARC)", optički digitalni audiokabel koji je inače potreban za
slušanje zvuka na TV-prijamniku ve nije potreban, a u slikama i zvuku na TV-prijamniku mete uživati pomu HDMI-kabela.
Spojite.
S oznakom "HDMI (ARC)"
Obavezno stavite kabel ispod izbočenog dijela.
Kada koristite optički digitalni audiokabel, ispravno
umetnite vrh u priključak.
Obavezno spojite na priključak TV-
prijamnika kompatibilan s funkcijom
ARC. (Detalje potražite u uputama
za uporabu TV-prijamnika.)
HDMI-kabel
HDMI-kabel Optički digitalni audiokabel
Bez oznake "HDMI (ARC)"
Izlazni HDMI-
priključak
Izlazni HDMI-
priključak
Ulazni optički digitalni
audiopriključak
Ulazni HDMI-priključak (ARC)
Ulazni
HDMI-
priključak
Izlazni
optički
priključak
A
B
A
B
Getting started
RQT9834
15
You can direct the audio signal from the connected Blu-ray Disc player, DVD player, Set Top Box, etc. to
this system.
Preparation
Connect the main unit to the TV. (> 14)
A HDMI cable B e.g., Blu-ray Disc player
Refer to the operating instructions of the connected HDMI compatible device for the necessary setting, to output the video and
audio signals.
A Digital transmitter (supplied)
Insert the digital transmitter, with the label facing down, until you hear a click.
Connection from an HDMI compatible device
HDMI IN
B
HDMI OUT
A
HDMI standby pass-through
Even if the main unit is in standby mode, the audio and/or video signal from the device connected to the HDMI IN terminal will be
sent to the TV connected to the HDMI OUT terminal (the sound will not be output from this system).
3D compatibility
Compatible with FULL HD 3D TV and Blu-ray Disc player.
The main unit can pass through the 3D video signal from a 3D compatible Blu-ray Disc player to a FULL HD 3D TV.
Digital transmitter connection
Do not insert or remove while the main unit is turned on.
DIGITAL TRANSMITTER
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 15 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
RQT9834
15
You can direct the audio signal from the connected Blu-ray Disc player, DVD player, Set Top Box, etc. to
this system.
Preparation
Connect the main unit to the TV. (> 14)
A HDMI cable B e.g., Blu-ray Disc player
Refer to the operating instructions of the connected HDMI compatible device for the necessary setting, to output the video and
audio signals.
A Digital transmitter (supplied)
Insert the digital transmitter, with the label facing down, until you hear a click.
Connection from an HDMI compatible device
HDMI IN
B
HDMI OUT
A
HDMI standby pass-through
Even if the main unit is in standby mode, the audio and/or video signal from the device connected to the HDMI IN terminal will be
sent to the TV connected to the HDMI OUT terminal (the sound will not be output from this system).
3D compatibility
Compatible with FULL HD 3D TV and Blu-ray Disc player.
The main unit can pass through the 3D video signal from a 3D compatible Blu-ray Disc player to a FULL HD 3D TV.
Digital transmitter connection
Do not insert or remove while the main unit is turned on.
DIGITAL TRANSMITTER
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 15 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
RQT9834
15
You can direct the audio signal from the connected Blu-ray Disc player, DVD player, Set Top Box, etc. to
this system.
Preparation
Connect the main unit to the TV. (> 14)
A HDMI cable B e.g., Blu-ray Disc player
Refer to the operating instructions of the connected HDMI compatible device for the necessary setting, to output the video and
audio signals.
A
Digital transmitter (supplied)
Insert the digital transmitter, with the label facing down, until you hear a click.
Connection from an HDMI compatible device
HDMI IN
B
HDMI OUT
A
HDMI standby pass-through
Even if the main unit is in standby mode, the audio and/or video signal from the device connected to the HDMI IN terminal will be
sent to the TV connected to the HDMI OUT terminal (the sound will not be output from this system).
3D compatibility
Compatible with FULL HD 3D TV and Blu-ray Disc player.
The main unit can pass through the 3D video signal from a 3D compatible Blu-ray Disc player to a FULL HD 3D TV.
Digital transmitter connection
Do not insert or remove while the main unit is turned on.
DIGITAL TRANSMITTER
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 15 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
15
RQT9834
Priprema
Prolaz kroz HDMI u stanju čekanja
Čak i ako je glavna jedinica u stanju čekanja, audiosignal i/ili videosignal iz uređaja spojenog s ulaznim HDMI-
priključkom slat će se TV-prijamniku spojenom s izlaznim HDMI-priključkom. (Zvuk neće dopirati iz ovog sustava.)
Kompatibilnost s tehnologijom 3D
Kompatibilan s TV-prijamnikom FULL HD 3D i Blue-Ray čitačem.
Glavna jedinica može provoditi 3D-signal iz Blu-ray čitača kompatibilnog s tehnologijom 3D do TV-prijamnika FULL
HD 3D.
U uputama za uporabu spojenog uređaja kompatibilnog s HDMI potražite podatke o potrebnim postavkama da bi se
omogućilo odašiljanje audiosignala i videosignala.
Spajanje digitalnog odašiljača
Nemojte umetati ili uklanjati dok je glavna jedinica uključena.
Spajanje s uređajem kompatibilnim s HDMI
Možete usmjeriti audiosignal spojenog Blu-ray čitača, DVD-čitača, digitalnog prijamnika itd. na ovaj sustav.
Priprema
Spojite glavnu jedinicu s TV-prijamnikom. (→ 14)
Izlazni HDMI-
priključak
Digitalni odašiljač (isporučen)
Umećite digitalni odašiljač s oznakom okrenutom prema dolje dok ne čujete zvuk klika.
Ulazni HDMI-
priključak
DIGITALNI ODAŠILJAČ
HDMI-kabel npr. Blue-ray čitač
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [B Í C I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [B Í C I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
16
RQT9834
Spajanje kabela za napajanje izmjeničnom strujom
Spojite samo nakon što su završena sva druga spajanja.
Ovaj sustav troši malu količinu izmjenične struje (→ 24), čak i kad je isključen. Radi uštede energije
iskopčajte sustav iz strujne utičnice ako ga nećete koristiti dulje vrijeme.
Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu i Irskoj
PRIJE SPAJANJA PROČITAJTE UPOZORENJE ZA KABEL ZA NAPAJANJE IZMJENIČNOM
STRUJOM NA 3. STR.
Ušteda energije
Glavna je jedinica osmišljena tako da minimalizira potrošnju energije i štedi energiju.
Glavna jedinica automatski će se prebaciti u stanje čekanja kada približno 2 sata ne prima signal
i ne izvode se nikakve radnje. Informacije o isključivanju te funkcije potražite na 20. str. u odjeljku
"Funkcija automatskog stanja čekanja".
Bežično spajanje aktivnog niskotonca
Priprema
Uključite glavnu jedinicu.
Gumb za uklj./isklj. aktivnog niskotonca
Koristite ovaj gumb da biste uključili i isključili
aktivni niskotonac.
Aktivni niskotonac je uključen.
Aktivni niskotonac je isključen.
Aktivni niskotonac i dalje će trošiti malu količinu
energije, čak i kada je isključen ( ).
Svijetli pokazatelj WIRELESS LINK
(Bežična veza)
Crveno:
Bežična veza nije aktivirana.
Zeleno:
Bežična veza je aktivirana.
Pritisnite . Provjerite je li aktivirana
bežična veza.
U strujnu utičnicu u kućanstvu
Kabel za napajanje izmjeničnom strujom (isporen)
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [
B
Í
C
I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [
B
Í
C
I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [B Í C I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C
I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [B Í C I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
16
RQT9834
Connect only after all other connections are completed.
This system consumes a small amount of AC power (> 24) even when it is turned off. In the interest of
power conservation, if you will not be using this system for a long time, unplug it from the household
mains socket.
Preparation
Turn on the main unit.
Press [BÍ CI].
Active subwoofer on/off button [B Í C I]
Use this button to turn the active subwoofer on and
off.
C I:
The active subwoofer is on.
B Í
:
The active subwoofer is off.
The active subwoofer will still consume a small
amount of power even when it is turned off (B, Í
).
Check that the wireless link is
activated.
WIRELESS LINK indicator lights
Red:
The wireless link is not activated.
Green:
The wireless link is activated.
AC mains lead connection
For customers in United Kingdom and Ireland
BE SURE TO READ THE CAUTION FOR THE AC MAINS LEAD ON PAGE 3 BEFORE CONNECTION.
Saving energy
The main unit is designed to conserve its power consumption and save energy.
The main unit will automatically switch to standby mode when no signal is input and no operation is
performed for approx. 2 hours. Refer to page 20, “Auto standby function” to turn this function off.
AC IN
AC IN
A To a household mains socket
B AC mains lead (supplied)
Active subwoofer wireless connection
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 16 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Operations
RQT9834
17
Operatio ns
Using this system
Preparation
Turn on the active subwoofer.
Turn on the TV and/or connected device.
Press [Í] to turn on the main unit.
Press [TV] or [BD/DVD] to select the
audio source.
If you have selected [BD/DVD], make sure to
select the TV’s input channel for this system and
start the playback.
If there is sound coming out of the TV’s speakers, reduce the
volume of the TV to its minimum.
The maximum volume of the TV and this system may be
different.
If the main unit is turned off with the volume setting in the
greater half (above 50), the main unit will automatically lower
the volume to the middle (50) when the main unit is turned on
(Volume limitation).
To turn this function off, refer to page 21.
Press [i VOL j] to adjust the volume.
Volume range: 0 to 100
Press [i SUBWOOFER j] to adjust the
subwoofer level.
Subwoofer levels: 1 to 4
A The indicators blink from left to right (i) or from
right to left (s) while adjusting.
The indicators will not blink when it has reached
the maximum or minimum.
Press [MUTE].
A The indicators blink simultaneously while
muting.
To cancel, press the button again or adjust the volume.
Muting is cancelled if the main unit is turned off.
Press the button for the current audio
source ([TV] or [BD/DVD]).
The current audio format is indicated for 4 sec.
A Lights when Dolby Digital is the audio format
B Lights when DTS is the audio format
C Lights when PCM or LPCM is the audio format
The audio format status is also indicated for 4 sec if the audio
format on the selected source (TV, Blu-ray Disc/DVD Player,
etc.) is changed.
If this system does not operate as expected
or sound is unusual, returning the settings
to the factory preset may solve the problem.
(> 21)
1
2
To adjust the volume/
subwoofer level
To mute the sound
To display the current audio
format
TV BD/DVD DTS PCMD
A
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 17 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Operations
RQT9834
17
Operatio ns
Using this system
Preparation
Turn on the active subwoofer.
Turn on the TV and/or connected device.
Press [Í] to turn on the main unit.
Press [TV] or [BD/DVD] to select the
audio source.
If you have selected [BD/DVD], make sure to
select the TV’s input channel for this system and
start the playback.
If there is sound coming out of the TV’s speakers, reduce the
volume of the TV to its minimum.
The maximum volume of the TV and this system may be
different.
If the main unit is turned off with the volume setting in the
greater half (above 50), the main unit will automatically lower
the volume to the middle (50) when the main unit is turned on
(Volume limitation).
To turn this function off, refer to page 21.
Press [i VOL j] to adjust the volume.
Volume range: 0 to 100
Press [i SUBWOOFER j] to adjust the
subwoofer level.
Subwoofer levels: 1 to 4
A The indicators blink from left to right (i) or from
right to left (s) while adjusting.
The indicators will not blink when it has reached
the maximum or minimum.
Press [MUTE].
A The indicators blink simultaneously while
muting.
To cancel, press the button again or adjust the volume.
Muting is cancelled if the main unit is turned off.
Press the button for the current audio
source ([TV] or [BD/DVD]).
The current audio format is indicated for 4 sec.
A Lights when Dolby Digital is the audio format
B Lights when DTS is the audio format
C Lights when PCM or LPCM is the audio format
The audio format status is also indicated for 4 sec if the audio
format on the selected source (TV, Blu-ray Disc/DVD Player,
etc.) is changed.
If this system does not operate as expected
or sound is unusual, returning the settings
to the factory preset may solve the problem.
(> 21)
1
2
To adjust the volume/
subwoofer level
To mute the sound
To display the current audio
format
TV BD/DVD DTS PCMD
A
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 17 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Operations
RQT9834
17
Operatio ns
Using this system
Preparation
Turn on the active subwoofer.
Turn on the TV and/or connected device.
Press [Í] to turn on the main unit.
Press [TV] or [BD/DVD] to select the
audio source.
If you have selected [BD/DVD], make sure to
select the TV’s input channel for this system and
start the playback.
If there is sound coming out of the TV’s speakers, reduce the
volume of the TV to its minimum.
The maximum volume of the TV and this system may be
different.
If the main unit is turned off with the volume setting in the
greater half (above 50), the main unit will automatically lower
the volume to the middle (50) when the main unit is turned on
(Volume limitation).
To turn this function off, refer to page 21.
Press [i VOL j] to adjust the volume.
Volume range: 0 to 100
Press [i SUBWOOFER j] to adjust the
subwoofer level.
Subwoofer levels: 1 to 4
A The indicators blink from left to right (i) or from
right to left (s) while adjusting.
The indicators will not blink when it has reached
the maximum or minimum.
Press [MUTE].
A The indicators blink simultaneously while
muting.
To cancel, press the button again or adjust the volume.
Muting is cancelled if the main unit is turned off.
Press the button for the current audio
source ([TV] or [BD/DVD]).
The current audio format is indicated for 4 sec.
A Lights when Dolby Digital is the audio format
B Lights when DTS is the audio format
C Lights when PCM or LPCM is the audio format
The audio format status is also indicated for 4 sec if the audio
format on the selected source (TV, Blu-ray Disc/DVD Player,
etc.) is changed.
If this system does not operate as expected
or sound is unusual, returning the settings
to the factory preset may solve the problem.
(> 21)
1
2
To adjust the volume/
subwoofer level
To mute the sound
To display the current audio
format
TV BD/DVD DTS PCMD
A
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 17 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
Getting started
Operations
RQT9834
17
Operatio ns
Using this system
Preparation
Turn on the active subwoofer.
Turn on the TV and/or connected device.
Press [Í] to turn on the main unit.
Press [TV] or [BD/DVD] to select the
audio source.
If you have selected [BD/DVD], make sure to
select the TV’s input channel for this system and
start the playback.
If there is sound coming out of the TV’s speakers, reduce the
volume of the TV to its minimum.
The maximum volume of the TV and this system may be
different.
If the main unit is turned off with the volume setting in the
greater half (above 50), the main unit will automatically lower
the volume to the middle (50) when the main unit is turned on
(Volume limitation).
To turn this function off, refer to page 21.
Press [i VOL j] to adjust the volume.
Volume range: 0 to 100
Press [i SUBWOOFER j] to adjust the
subwoofer level.
Subwoofer levels: 1 to 4
A The indicators blink from left to right (i) or from
right to left (s) while adjusting.
The indicators will not blink when it has reached
the maximum or minimum.
Press [MUTE].
A The indicators blink simultaneously while
muting.
To cancel, press the button again or adjust the volume.
Muting is cancelled if the main unit is turned off.
Press the button for the current audio
source ([TV] or [BD/DVD]).
The current audio format is indicated for 4 sec.
A
Lights when Dolby Digital is the audio format
B
Lights when DTS is the audio format
C
Lights when PCM or LPCM is the audio format
The audio format status is also indicated for 4 sec if the audio
format on the selected source (TV, Blu-ray Disc/DVD Player,
etc.) is changed.
If this system does not operate as expected
or sound is unusual, returning the settings
to the factory preset may solve the problem.
(> 21)
1
2
To adjust the volume/
subwoofer level
To mute the sound
To display the current audio
format
TV BD/DVD DTS PCMD
A
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 17 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
17
RQT9834
Priprema
Korištenje ovog sustava
Priprema
Uključite aktivni niskotonac.
Uključite TV-prijamnik i/ili spojen uređaj.
Podešavanje glasnoće/
razine niskotonca
Pritisnite [+ VOL ] da biste podesili glasnu.
Raspon zvuka: 0 do 100
Pritisnite [+ SUBWOOFER −] da biste
podesili razinu niskotonca.
Razine niskotonca: 1 do 4
Pokazatelji trepere slijeva nadesno (+) ili
zdesna nalijevo (-) tijekom podešavanja.
Pokazatelji ne trepere kada se dosegne
minimum ili maksimum.
Isključivanje zvuka
Pritisnite [MUTE] (Bez zvuka).
Pokazatelji svijetle istovremeno prilikom
isključivanja zvuka.
Da biste poništili, ponovno pritisnite gumb ili podesite
glasnoću.
Isključivanje zvuka poništava se ako se uređaj isključi.
Prikaz trenutačnog formata
zvuka
Pritisnite gumb za trenutačni izvor zvuka
([TV] ili [BD/DVD]).
Trenutačno odabrani format zvuka prikazuje se
4 sekunde.
Svijetli kada je Dolby Digital odabrani format zvuka
Svijetli kada je DTS odabrani format zvuka
Svijetli kada je PCM ili LPCM odabrani format
zvuka
Status formata zvuka također se prikazuje 4 sekunde
ako promijenite format zvuka na odabranom izvoru (TV-
prijamnik, čitač Blu-ray diskova/DVD-ova, itd.).
Pritisnite [ ] da biste uključili
glavnu jedinicu.
Pritisnite [TV] ili [BD/DVD] da
biste odabrali izvor zvuka.
Ako odaberete [BD/DVD], provjerite jeste li
odabrali ulazni kanal za ovaj sustav na TV-
prijamniku i pokrenite reprodukciju.
Ako uređaj ne bude radio na očekivani način
ili je zvuk neobičan, vraćanje na tvorničke
postavke može riješiti problem. (→ 21)
Ako iz zvučnika TV-prijamnika dopire zvuk, smanjite
glasnoću TV-prijamnika na minimum.
Maksimalna glasnoća TV-prijamnika i ovog sustava
mogu se razlikovati.
Ako isključite glavnu jedinicu dok je postavka glasnoće
u gornjoj polovici (iznad 50), glavna jedinica automatski
će smanjiti glasnoću na sredinu (50) kada uključite
glavnu jedinicu (ograničenje glasnoće).
Upute o isključivanju ove funkcije potražite na 21. str.
Funkcije
A
A
18
RQT9834
3D sound
This system provides a feeling that the sound and
the image are as one.
To change the applied effect, refer to “Audio
output modes”. (> right)
Dolby Virtual Speaker and the 3D surround effects can be
turned off and on by changing the audio output mode settings.
(> right)
By changing the audio output mode, it is possible to
enjoy the sound that is suitable to the TV program
or image from the connected device.
Press and hold [MUTE] for more than
2 sec.
While the indicator is blinking, press
[MUTE] again to change the setting.
A Multi-channel mode
B Auto mode (Direct mode)
*
C 2ch mode
The setting changes each time [MUTE] is pressed.
The indicator for the current setting blinks for 10 sec.
* Depending on the audio source, Dolby Virtual Speaker and
3D surround effect settings are automatically adjusted.
The indicator will also light when the audio source is
Multi-channel audio during Auto Mode.
When using the optical digital audio cable, Dolby Virtual
Speaker and the 3D surround effect will be temporarily
cancelled if the audio signal’s sampling frequency is greater
than 48 kHz.
3D sound
Dolby Virtual
Speaker
With this effect you can enjoy a
surround sound effect similar
to 5.1ch.
3D surround
effect
Adding to the Dolby Virtual
Speaker effect, Panasonic has
applied its own sound field
controlling technology to
expand the sound field
forwards, backwards, upwards,
and downwards, providing a
sound with depth and force
that better matches 3D
images.
Clear-mode
dialog
Sports commentary and
dialogs from TV dramas are
heard as if the sound is coming
from the TV, giving the feeling
that the sound and the image
are one.
Also, the dialog will stand out
from the other sounds during
normal volume playback and
when the volume is lowered for
night time viewing.
e.g., Image of 3D sound field
Audio output modes
Audio output
mode
Dolby Virtual Speaker
and 3D surround effect
Multi-channel
mode
The effects are applied
to all audio sources.
Auto mode
(Direct mode)
(Factory preset)
The effects are applied
to Multi-channel audio
sources.
The effects are not
applied to 2 channel
audio sources.
2ch mode
The effects are not
applied to any audio
source.
To change the audio output
mode
TV BD/DVD DTS PCMD
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 18 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
18
RQT9834
3D sound
This system provides a feeling that the sound and
the image are as one.
To change the applied effect, refer to “Audio
output modes”. (> right)
Dolby Virtual Speaker and the 3D surround effects can be
turned off and on by changing the audio output mode settings.
(> right)
By changing the audio output mode, it is possible to
enjoy the sound that is suitable to the TV program
or image from the connected device.
Press and hold [MUTE] for more than
2 sec.
While the indicator is blinking, press
[MUTE] again to change the setting.
A Multi-channel mode
B Auto mode (Direct mode)
*
C 2ch mode
The setting changes each time [MUTE] is pressed.
The indicator for the current setting blinks for 10 sec.
* Depending on the audio source, Dolby Virtual Speaker and
3D surround effect settings are automatically adjusted.
The indicator will also light when the audio source is
Multi-channel audio during Auto Mode.
When using the optical digital audio cable, Dolby Virtual
Speaker and the 3D surround effect will be temporarily
cancelled if the audio signal’s sampling frequency is greater
than 48 kHz.
3D sound
Dolby Virtual
Speaker
With this effect you can enjoy a
surround sound effect similar
to 5.1ch.
3D surround
effect
Adding to the Dolby Virtual
Speaker effect, Panasonic has
applied its own sound field
controlling technology to
expand the sound field
forwards, backwards, upwards,
and downwards, providing a
sound with depth and force
that better matches 3D
images.
Clear-mode
dialog
Sports commentary and
dialogs from TV dramas are
heard as if the sound is coming
from the TV, giving the feeling
that the sound and the image
are one.
Also, the dialog will stand out
from the other sounds during
normal volume playback and
when the volume is lowered for
night time viewing.
e.g., Image of 3D sound field
Audio output modes
Audio output
mode
Dolby Virtual Speaker
and 3D surround effect
Multi-channel
mode
The effects are applied
to all audio sources.
Auto mode
(Direct mode)
(Factory preset)
The effects are applied
to Multi-channel audio
sources.
The effects are not
applied to 2 channel
audio sources.
2ch mode
The effects are not
applied to any audio
source.
To change the audio output
mode
TV BD/DVD DTS PCMD
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 18 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
18
RQT9834
3D sound
This system provides a feeling that the sound and
the image are as one.
To change the applied effect, refer to “Audio
output modes”. (> right)
Dolby Virtual Speaker and the 3D surround effects can be
turned off and on by changing the audio output mode settings.
(> right)
By changing the audio output mode, it is possible to
enjoy the sound that is suitable to the TV program
or image from the connected device.
Press and hold [MUTE] for more than
2 sec.
While the indicator is blinking, press
[MUTE] again to change the setting.
A Multi-channel mode
B Auto mode (Direct mode)
*
C 2ch mode
The setting changes each time [MUTE] is pressed.
The indicator for the current setting blinks for 10 sec.
* Depending on the audio source, Dolby Virtual Speaker and
3D surround effect settings are automatically adjusted.
The indicator will also light when the audio source is
Multi-channel audio during Auto Mode.
When using the optical digital audio cable, Dolby Virtual
Speaker and the 3D surround effect will be temporarily
cancelled if the audio signal’s sampling frequency is greater
than 48 kHz.
3D sound
Dolby Virtual
Speaker
With this effect you can enjoy a
surround sound effect similar
to 5.1ch.
3D surround
effect
Adding to the Dolby Virtual
Speaker effect, Panasonic has
applied its own sound field
controlling technology to
expand the sound field
forwards, backwards, upwards,
and downwards, providing a
sound with depth and force
that better matches 3D
images.
Clear-mode
dialog
Sports commentary and
dialogs from TV dramas are
heard as if the sound is coming
from the TV, giving the feeling
that the sound and the image
are one.
Also, the dialog will stand out
from the other sounds during
normal volume playback and
when the volume is lowered for
night time viewing.
e.g., Image of 3D sound field
Audio output modes
Audio output
mode
Dolby Virtual Speaker
and 3D surround effect
Multi-channel
mode
The effects are applied
to all audio sources.
Auto mode
(Direct mode)
(Factory preset)
The effects are applied
to Multi-channel audio
sources.
The effects are not
applied to 2 channel
audio sources.
2ch mode
The effects are not
applied to any audio
source.
To change the audio output
mode
TV BD/DVD DTS PCMD
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 18 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
18
RQT9834
3D sound
This system provides a feeling that the sound and
the image are as one.
To change the applied effect, refer to “Audio
output modes”. (> right)
Dolby Virtual Speaker and the 3D surround effects can be
turned off and on by changing the audio output mode settings.
(> right)
By changing the audio output mode, it is possible to
enjoy the sound that is suitable to the TV program
or image from the connected device.
Press and hold [MUTE] for more than
2 sec.
While the indicator is blinking, press
[MUTE] again to change the setting.
A Multi-channel mode
B Auto mode (Direct mode)
*
C 2ch mode
The setting changes each time [MUTE] is pressed.
The indicator for the current setting blinks for 10 sec.
* Depending on the audio source, Dolby Virtual Speaker and
3D surround effect settings are automatically adjusted.
The indicator will also light when the audio source is
Multi-channel audio during Auto Mode.
When using the optical digital audio cable, Dolby Virtual
Speaker and the 3D surround effect will be temporarily
cancelled if the audio signal’s sampling frequency is greater
than 48 kHz.
3D sound
Dolby Virtual
Speaker
With this effect you can enjoy a
surround sound effect similar
to 5.1ch.
3D surround
effect
Adding to the Dolby Virtual
Speaker effect, Panasonic has
applied its own sound field
controlling technology to
expand the sound field
forwards, backwards, upwards,
and downwards, providing a
sound with depth and force
that better matches 3D
images.
Clear-mode
dialog
Sports commentary and
dialogs from TV dramas are
heard as if the sound is coming
from the TV, giving the feeling
that the sound and the image
are one.
Also, the dialog will stand out
from the other sounds during
normal volume playback and
when the volume is lowered for
night time viewing.
e.g., Image of 3D sound field
Audio output modes
Audio output
mode
Dolby Virtual Speaker
and 3D surround effect
Multi-channel
mode
The effects are applied
to all audio sources.
Auto mode
(Direct mode)
(Factory preset)
The effects are applied
to Multi-channel audio
sources.
The effects are not
applied to 2 channel
audio sources.
2ch mode
The effects are not
applied to any audio
source.
To change the audio output
mode
TV BD/DVD DTS PCMD
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 18 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
18
RQT9834
3D sound
This system provides a feeling that the sound and
the image are as one.
To change the applied effect, refer to “Audio
output modes”. (> right)
Dolby Virtual Speaker and the 3D surround effects can be
turned off and on by changing the audio output mode settings.
(> right)
By changing the audio output mode, it is possible to
enjoy the sound that is suitable to the TV program
or image from the connected device.
Press and hold [MUTE] for more than
2 sec.
While the indicator is blinking, press
[MUTE] again to change the setting.
A
Multi-channel mode
B
Auto mode (Direct mode)
*
C
2ch mode
The setting changes each time [MUTE] is pressed.
The indicator for the current setting blinks for 10 sec.
* Depending on the audio source, Dolby Virtual Speaker and
3D surround effect settings are automatically adjusted.
The indicator will also light when the audio source is
Multi-channel audio during Auto Mode.
When using the optical digital audio cable, Dolby Virtual
Speaker and the 3D surround effect will be temporarily
cancelled if the audio signal’s sampling frequency is greater
than 48 kHz.
3D sound
Dolby Virtual
Speaker
With this effect you can enjoy a
surround sound effect similar
to 5.1ch.
3D surround
effect
Adding to the Dolby Virtual
Speaker effect, Panasonic has
applied its own sound field
controlling technology to
expand the sound field
forwards, backwards, upwards,
and downwards, providing a
sound with depth and force
that better matches 3D
images.
Clear-mode
dialog
Sports commentary and
dialogs from TV dramas are
heard as if the sound is coming
from the TV, giving the feeling
that the sound and the image
are one.
Also, the dialog will stand out
from the other sounds during
normal volume playback and
when the volume is lowered for
night time viewing.
e.g., Image of 3D sound field
Audio output modes
Audio output
mode
Dolby Virtual Speaker
and 3D surround effect
Multi-channel
mode
The effects are applied
to all audio sources.
Auto mode
(Direct mode)
(Factory preset)
The effects are applied
to Multi-channel audio
sources.
The effects are not
applied to 2 channel
audio sources.
2ch mode
The effects are not
applied to any audio
source.
To change the audio output
mode
TV BD/DVD DTS PCMD
A B C
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 18 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
18
RQT9834
3D-zvuk
S ovim će vam se sustavom činiti da su zvuk i slika
jedno.
Upute o promijeni korištenih efekata potražite u
poglavlju "Načini audioizlaza". (→ desno)
npr. slika polja 3D-zvuka
Načini audioizlaza
Promjenom načina audioizlaza može se uživati
u zvuku koji odgovara TV-programu ili slici sa
spojenog uređaja.
Način audioizlaza Dolby Virtual Speaker i
prostorno 3D-ozvučenje
Višekanalni način
rada
Efekti se primjenjuju na
sve izvore zvuka.
Automatski način
rada (izravni način
rada)
(Tvornička
postavka)
Efekti se primjenjuju
na višekanalne izvore
zvuka.
Efekti se ne primjenjuju
na dvokanalne izvore
zvuka.
2-kanalni način
rada
Efekti se ne primjenjuju
ni na jedan izvor zvuka.
Mijenjanje načina
audioizlaza
Pritisnite i držite [MUTE] (Bez zvuka)
dulje od 2 sekunde.
Dok pokazatelj treperi, ponovno
pritisnite [MUTE] da biste promijenili
postavku.
Višekanalni način rada
Automatski način rada (izravni način rada)*
2-kanalni način rada
Postavka se mijenja svaki put kad pritisnete [MUTE].
Pokazatelj trenutačno odabrane postavke treperi 10
sekundi.
* Ovisno o izvoru zvuka, Dolby Virtual Speaker i
prostorno 3D-ozvučenje automatski će se podesiti.
Pokazatelj također će zasvijetliti kada je tijekom
automatskog načina rada izvor zvuka višekanalni.
Kada koristite optički digitalni audiokabel, Dolby Virtual
Speaker i prostorno 3D-ozvučenje automatski se
poništavaju ako frekvencija uzorkovanja audiosignala
prijeđe 48 kHz.
3D-zvuk
Dolby Virtual
Speaker
Pomoću ovog efekta
možete uživati u
prostornom ozvučenju s
5,1-kanalnim efektom.
Prostorno
3D-ozvučenje
Nadogradnjom na efekt
Dolby Virtual Speaker
tvrtka Panasonic primijenila
je vlastitu tehnologiju za
upravljanje zvučnim poljem
i tako proširila zvučno
polje prema naprijed,
natrag i dolje i na taj
način omogućila zvuk koji
odgovara 3D-slikama po
dubini i snazi.
Čisti glasovi Sportski komentari i dijalozi
s TV-emisija čuju se kao da
zvuk dopire iz TV-prijamnika
te se stvara osjećaj da su
zvuk i slika jedno.
Dijalozi će se isticati među
ostalim zvukovima tijekom
reprodukcije s uobičajenom
glasnoćom i kod smanjene
glasnoće prilikom noćnog
gledanja programa.
Dolby Virtual Speaker i prostorno 3D-ozvučenje mogu se
isključiti i uključiti mijenjanjem postavki načina audioizlaza.
(→ desno)
19
RQT9834
Što sve omogućuje funkcija
VIERA Link "HDAVI Control
Da biste osigurali da je audioizlaz na ovom
sustavu, uključite glavnu jedinicu daljinskim
upravljačem TV-prijamnika i odaberite kućno kino
u izborniku za zvučnike izbornika funkcije VIERA
Link. Dostupnost i funkcija postavki razlikuje
se ovisno o TV-prijamniku. Detalje potražite u
uputama za uporabu TV-prijamnika.
Upravljanje zvučnikom
U postavkama izbornika TV-prijamnika možete
odabrati hoće li zvuk dopirati iz ovog sustava ili
zvučnika na TV-prijamniku.
Kućno kino
Ovaj je sustav aktivan.
Kada je uređaj u stanju čekanja, promjena sa zvučnika
TV-prijamnika na ovaj sustav u izborniku funkcije
VIERA Link automatski će uključiti uređaj i odabrati TV-
prijamnik kao izvor.
Mete upravljati glasnom pomoću gumba za glasnu ili
isključivanje zvuka na daljinskom upravljaču TV-prijamnika.
Ako isključite glavnu jedinicu, automatski će se aktivirati
zvučnici TV-prijamnika.
Zvuk će automatski izlaziti iz ovog sustava ako je TV-
prijamnik kompatibilan s funkcijom VIERA Link “HDAVI
Control 4” ili novijom inačicom.
TV-prijamnik
Zvučnici TV-prijamnika su aktivni.
Glasnoća sustava postavljena je na minimum.
Automatska promjena ulaza
Kada se izvrše sljedeće radnje, glavna jedinica
automatski će se uključiti i promijeniti ulaz u
odgovarajući izvor.
Kada reprodukcija započne na uređaju
spojenom pomoću HDMI.*
3
Kada se promijeni TV-ulaz ili TV-kanal.
*3
Ako je izlaz zvučnika na TV-prijamniku postavljen na
ovaj uređaj, TV-prijamnik i glavna jedinica automatski
će se uključiti (auto. uključivanje).
Automatsko isključivanje
Kad isključite TV-prijamnik, glavna jedinica također
će se automatski isključiti.
Automatska funkcija sinkronizacije
(za HDAVI Control 3 ili noviju inačicu)
Kašnjenje zvuka za slikom automatski će
se podesiti dodavanjem vremenske zadrške
audioizlazu, što će vam omogućiti istovremeno
uživanje u zvuku i slici.
Informacije o odgodi automatski se postavljaju ako je TV
kompatibilan s funkcijom VIERA Link "HDAVI Control 3" ili
novijom inačicom, a funkcija VIERA Link uključena.
Što je VIERA Link "HDAVI Control"?
Funkcija VIERA Link "HDAVI Control"
korisna je funkcija koja nudi povezivanje
radnji ovog sustava i Panasonicova TV-
prijamnika (VIERA) kroz"HDAVI Control".
Ovu funkciju možete koristiti ako spojite
opremu HDMI-kabelom. Detalje o rukovanju
potražite u uputama za uporabu spojene
opreme.
Priprema
Provjerite je li uspostavljena HDMI-veza.
(→ 14, 15)
Postavite postavke funkcije "HDAVI Control"
na spojenim uređajima (npr. TV-prijamniku).
Radi postizanja optimalnog rada funkcije
"HDAVI Control" promijenite sljedeće
postavke na spojenom TV-prijamniku*
1
.
Postavite ovaj sustav kao zadani zvučnik*
2
.
Postavite postavke odabira zvučnika na ovaj sustav.
Uključite svu opremu kompatibilnu s
funkcijom “HDAVI Control” i odaberite
ulaz za ovaj sustav na TV-prijamniku da bi
funkcija “HDAVI Control” radila ispravno.
Ako je uređaj spojen na ulazni HDMI-
priključak, pokrenite reprodukciju da biste
provjerili prikazuje li se slika ispravno na
TV-prijamniku.
Ovaj postupak ponovite kada dođe do
promjena u načinu povezivanja ili postavkama.
*1
Dostupnost i funkcija postavki razlikuje se ovisno o
TV-prijamniku. Detalje potražite u uputama za uporabu
TV-prijamnika.
*2
Ako TV-prijamnik ima postavljen zadani zvučnik
među stavkama za postavljanje funkcije VIERA
Link, odabirom ovog sustava kao zadanog zvučnika
automatski se mijenja odabir zvučnika na ovaj sustav.
Funkcija VIERA Link "HDAVI Control", temeljena
na upravljačkim funkcijama koje omogućuje HDMI,
industrijski standard poznat pod imenom HDMI
CEC (Consumer Electronics Control), jedinstvena
je nova funkcija koju smo razvili. Stoga se ne može
jamčiti njezin rad s uređajima drugih proizvođača koji
podržavaju standard HDMI CEC.
Ovaj uređaj podržava funkciju "HDAVI Control 5".
"HDAVI Control 5” standard je za Panasonicovu
opremu kompatibilnu s funkcijom HDAVI Control.
Ovaj je standard kompatibilan sa standardnom
Panasonicovom HDAVI-opremom.
Pročitajte pojedine upute za uporabu opreme drugih
proizvođača koja podržava funkciju VIERA Link.
Funkcije
Povezane radnje s TV-prijamnikom
(VIERA Link "HDAVI Control™")
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A
Auto standby function is on.
B
Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A
3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B
3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A
will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A
Main
B
Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B
: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Advanced operations
Change the dual audio from main to secondary.
This setting will only work if the audio output
setting on the connected TV or player, etc. is set
to “Bitstream” and dual audio is available in the
audio source.
Press and hold [BD/DVD] for more
than 2 sec.
While the indicator of the current
setting is flashing, press [BD/DVD] to
change the setting.
A Main
B Secondary (SAP: Secondary Audio Program)
A, B: Main and secondary
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is main.
If no signal is input and no operation is performed for
2 hours, the main unit will switch to standby mode.
To change the setting of this function:
Press and hold [INPUT SELECTOR]
on the main unit for more than 2 sec.
While the indicator of the current setting
is flashing, press [INPUT SELECTOR] to
change the setting.
A Auto standby function is on.
B Auto standby function is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
The setting is maintained until it is changed again.
The default setting of this function is on.
Depending on your preference, It is possible to turn off
the 3D surround effect and the clear-mode dialog effect.
Press and hold [TV] for more than 2 sec.
While the indicator is blinking, press
[TV] to change the setting.
A 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is on.
B 3D surround effect and clear-mode dialog
effect is off.
The indicator for the selected setting flashes for
10 seconds and then exits the setting mode.
This setting will be reset to on when the main unit is turned
off.
When off is selected, the dialog effect level cannot be
adjusted.
Remote control code
When other Panasonic devices respond to this
system’s remote control, change the remote control
code on this system and the remote control.
Preparation
Turn off all other Panasonic products.
Turn on the main unit.
Change the remote control code to code 2:
1 Aim the remote control at the main unit’s
remote control sensor.
2 Press and hold [MUTE] and [BD/DVD] on the
remote control for more than 4 sec.
A will blink for 10 sec when the code of this system
is changed.
The setting is maintained until it is changed again.
If the main unit does not operate after changing the code,
repeat steps 1 and 2.
To change the remote control to code 1, repeat the steps
above, but replace [BD/DVD] with [TV].
Changing the dual audio
Auto standby function
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
Using the Dolby
Virtual Speaker effect
Others
TV BD/DVD DTS PCMD
A B
TV BD/DVD DTS PCMD
A
SC-HTB527EGEB_RQT9834-B.book 20 ページ 2012年12月10日 月曜日 午前11時29分
20
RQT9834
Napredne funkcije
Promjena funkcije dual audio
Promjena funkcije dual audio s glavnog na
sporedni program.
Ova će postavka raditi samo ako je audioizlaz
na spojenom TV-prijamniku ili čitaču postavljen
na "Bitstream" (Struja bitova), a dual audio je
dostupan u izvoru zvuka.
Pritisnite i držite [BD/DVD] dulje od 2
sekunde.
Korištenje efekta Dolby
Virtual Speaker
Ovisno o svojim željama, možete isključiti
prostorno 3D-ozvučenje i efekt čistih glasova.
Pritisnite i držite [TV] dulje od 2
sekunde.
Dok pokazatelj treperi, ponovno
pritisnite [TV] da biste promijenili
postavku.
Efekt prostornog 3D-ozvučenja i efekt čistih
glasova uključeni su.
Efekt prostornog 3D-ozvučenja i efekt čistih
glasova isključeni su.
Pokazatelj trenutno odabrane postavke treperi
10 sekundi i zatim se isključuje nin postavljanja.
Ova će se postavka poništiti kada isključite uređaj.
Efekt čistih glasova ne može se podesiti kada je iskljen.
Ostalo
Kod daljinskog upravljača
Kada ostali Panasonicovi uređaji reagiraju na
daljinski upravljač ovog sustava, promijenite kod
na daljinskom upravljaču ovog sustava i daljinskom
upravljaču.
Priprema
Isključite sve ostale Panasonicove proizvode.
Uključite glavnu jedinicu.
Promijenite kod daljinskog upravljača na kod 2:
1 Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru
signala daljinskog upravlja na glavnoj jedinici.
2 Pritisnite i držite [MUTE] (Bez zvuka) i [BD/DVD]
na daljinskom upravlju dulje od 4 sekunde.
će treperiti 10 sekundi kad se promijeni kod
ovog sustava.
Postavka će biti aktivna dok je ponovno ne promijenite.
Ako glavna jedinica ne radi nakon što promijenite kod,
ponovite 1. i 2. korak.
Da biste promijenili kod daljinskog upravljača na kod 1,
ponovite prethodne korake, ali zamijenite [BD/DVD] s [TV].
Dok pokazatelj odabrane postavke
treperi, pritisnite [BD DVD] da biste
promijenili postavku.
Glavni
Sporedni (SAP: Secondary Audio Program)
Glavni i sporedni
Pokazatelj trenutno odabrane postavke treperi
10 sekundi i zatim se isključuje nin postavljanja.
Postavka će biti aktivna dok je ponovno ne promijenite.
Zadana postavka ove funkcije je glavna.
Funkcija automatskog
stanja čekanja
Ako se 2 sata ne prima signal i ne izvode nikakve
radnje, glavna jedinica prebacit će se u stanje
čekanja. Promjena postavki ove funkcije:
Pritisnite i držite [INPUT SELECTOR]
(Odabirač ulaza) na glavnoj jedinici
više od 2 sekunde.
Dok pokazatelj odabrane postavke
treperi, pritisnite [INPUT SELECTOR]
da biste promijenili postavku.
Funkcija automatskog stanja čekanja je ukljena.
Funkcija automatskog stanja čekanja je isključena.
Pokazatelj trenutno odabrane postavke treperi
10 sekundi i zatim se isključuje nin postavljanja.
Postavka će biti aktivna dok je ponovno ne promijenite.
Zadana postavka ove funkcije je uključeno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic SCHTB527 Operating instructions

Category
Speaker sets
Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI